ORTOGRAFIA E ORALIDADE



Documentos relacionados
Fonética e Fonologia. Profa. Me. Luana Lemos. llemos@salesiano.org.br

PArte I. O ALfAbetO POrtuguês. Ouça o alfabeto português. Letra: Letra: érre ésse. jóta. dablio cápa ipsilon

Conteúdos: Fonemas e letras Encontros vocálicos Encontro consonantal Dígrafo

Acentuação. É importante saber as regras da acentuação gráfica? Compare: o jornal publicara o artigo o jornal publicará o artigo

LÍNGUA PORTUGUESA. 2º Ano

Questionário sobre o Ensino de Leitura

RELAÇÃO ENTRE SONS E LETRAS, PRONÚNCIA E GRAFIA

Diversidade. Linguística. na Escola Portuguesa. Projecto Diversidade Linguística na Escola Portuguesa (ILTEC)

Alfabetização e letramento. Professora : Jackeline Miranda de Barros

A APROPRIAÇÃO DO SISTEMA DE ESCRITA ALFABÉTICA E A CONSOLIDAÇÃO DO PROCESSO DE ALFABETIZAÇÃO. Ano 02 Unidade 03

Descrição e análise do sistema consonantal do português arcaico no Pergaminho Vindel

PROF. RENATO PORPINO

Avaliação diagnóstica da alfabetização 1 AQUISIÇÃO DO SISTEMA DE ESCRITA

ÍNDICE. Os sons e a escrita As palavras: léxico e morfologia A frase...37

Disciplina:Português Professor (a): Cristiane Souto Ano: 6º Turmas: 6.1 e 6.2

Fonologia Material complementar

A APRENDIZAGEM DO SISTEMA DE ESCRITA ALFABÉTICA UNIDADE 3 ANO 1. Fevereiro de 2013

Vamos aprender Português! Vamos aprender a: Nome Género. Tarefas. Actividade 2. Escrever. - Palavras. Actividade 5

NOÇÕES DE FONÉTICA. Fonemas São as unidades sonoras mais simples da língua, ou seja, os sons distintivos que entram na formação do vocábulo.

O Novo Acordo Ortográfico. Eduardo Fonseca Gorete Marques

TEXTO. Visual texto em que a comunicação se dá apenas por meio de imagens. Verbal - texto em que a comunicação se dá por meio de palavras escritas.

Reforma ortográfica.

Sons Vocais do Inglês Americano

Dicionário De Termos Gramaticais

Unidade: Os Níveis de Análise Linguística I. Unidade I:

Sandra Duarte Tavares Sara de Almeida Leite. Gramática Descomplicada para Pais e Filhos, Alunos e Professores e muitos mais

COLÉGIO AFAM SÃO MIGUEL Conteúdo Processo Seletivo 2014

3. VARIAÇÃO E NORMALIZAÇÃO LINGUÍSTICA

LÍNGUA PORTUGUESA MÓDULO 1. Fonética e Fonologia. Professora Rosane Reis

MATERIAIS DIDÁTICOS PARA APLICAÇÃO DO ACORDO ORTOGRÁFICO

Língua Portuguesa. (gramática, texto e redação) Professor Guga Valente

LÍNGUA PORTUGUESA PROFESSOR ANTONIO DUARTE

Português Brasileiro Cantado Questões técnicas e estéticas relacionadas às normas de pronúncia propostas para o canto erudito no Brasil

O QUE É FONOLOGIA? Fonologia é o ramo da Linguística que estuda o sistema sonoro de um idioma. Cuida de aspectos relacionados a:

Disciplina:Português Professor (a): Cristiane Souto Ano: 6º Turmas: 6.1 e 6.2

REVISÃO E AVALIAÇÃO DE LINGUAGENS

1 O número concreto. Como surgiu o número? Contando objetos com outros objetos Construindo o conceito de número

PORTUGUÊS. Professor Nei Xavier

fonologia fonema som estudo unidade prof.serjãogomes

ATIVIDADES PARA RECUPERAÇÃO PARALELA PORTUGUÊS PROFESSOR (A): Renan Andrade TURMA: 6º ANO Vespertino

PLANEJAMENTO (Cantiga de Roda /Trava-língua /Adivinhas)

DEPARTAMENTO DE 1º Ciclo - Grupo 110. Planificação Anual /Critérios de avaliação. Disciplina: Português 1.º ano 2015/2016

Instrumento de Intervenção

Prova bimestral. Língua portuguesa. A água. 4 o Bimestre 3 o ano. 1. Leia um trecho do texto A água, de Millôr Fernandes.

Conteúdos - AP1/2015-2º ano

Divisão silábica e acentuação 7º ano. Professora: Allana Rauana Almeida Cortez.

Ah! Ah! Ah! Oh! Oh! Oh! Ela tem é de capim!

Palavras chaves: Processo de Alfabetização. Aprendizagem. Leitura e escrita.

RELAÇÃO DE CONTEÚDOS PROGRAMÁTICOS ENSINO FUNDAMENTAL 1º ANO DISCIPLINAS 1º BIMESTRE 2º BIMESTRE

AUTORES E ILUSTRADORES: FELIPE DE ROSSI GUERRA JULIA DE ANGELIS NOGUEIRA VOGES

Diversidade. Linguística. na Escola Portuguesa. Projecto Diversidade Linguística na Escola Portuguesa (ILTEC)

PROGRAMAÇÃO CURRICULAR DE LÍNGUA PORTUGUESA UNIDADE

Disciplina 1º Período 2º Período 3º Período

O SISTEMA DE ESCRITA ORTOGRÁFICO

Revisão dos conteúdos para a 2ª avaliação de Língua Portuguesa. Professora: Daniela Pereira e Patrícia Lopes 6º ano

HABILIDADES INFANTIS RELACIONADAS À PRÁTICA DE LEITURA E SUAS IMPLICAÇÕES ORTOGRÁFICAS NA ESCRITA

1) O que é a consciência fonológica?

Partida. Mímica. Mímica. Mímica. Mímica. Mímica. Mímica. Palavras Proibidas. Palavras Proibidas. Palavras Proibidas. Desenho. Palavras Proibidas

ATIVIDADE DE ESTUDOS SOCIAIS 3ª S SÉRIES A-B-C-D

Apropriação do sistema de escrita: capacidades a serem atingidas ao longo do ciclo de alfabetização na Educação Infantil

Formando rectângulos (ou áreas)

ACENTO GRÁFICO E ACENTO TÔNICO

TÍTULO: Plano de Aula SÍLABAS. Ensino Fundamental I / Anos Iniciais 3 ano. Língua Portuguesa. Gramática. 2 aulas (50 min cada ) Educação Presencial

Psicogênese da Alfabetização Emilia Ferreiro. Rosa Maria Corrêa

ORTOGRAFIA ORTOGRAFIA

16 Pronúncia do Inglês

AS NOVAS REGRAS ORTOGRÁFICAS DA LÍNGUA PORTUGUESA

Caderno de actividades

Regras de Ortografia. Ulrica Marques - Saint Dominics International School. Luana Baptista Saint Dominics International School

Plano de Aula LÍNGUA PORTUGUESA. Aprendendo a utilizar o R

Unidade II. Aula Cultura- A pluralidade na expressão humana. Período composto por coordenação. Período composto por subordinação.

prodep ANTES DA MOEDA ÚNICA: Até 31 de Dezembro de 1998, cada país da UE tinha a sua moeda:

LÍNGUA PORTUGUESA. 2º Ano

ACTIVIDADES: NOTA: A utilização destes símbolos em documentos impressos e electrónicos encontra-se protegida por copyright:

AGRUPAMENTO de ESCOLAS Nº1 de SANTIAGO do CACÉM Ano Letivo 2013/2014 PLANIFICAÇÃO ANUAL

Ortografia: compreender as dificuldades dos alunos para planejar e realizar intervenções adequadas. Idalena Oliveira Chaves Neiva Costa Toneli

VOGAIS. a [a] Em posição tônica (ga-to ['ga.tʊ]), posição átona pretônica (a-bri-go

NAPNE / RENAPI. Softwares Educativos Sócrates

Tarefa 01 Professora Lúcia. Tríade da Comunicação: Linguagem, Língua e Fala

EDUARDO PAES PREFEITURA DA CIDADE DO RIO DE JANEIRO CLAUDIA COSTIN SECRETARIA MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO REGINA HELENA DINIZ BOMENY SUBSECRETARIA DE ENSINO

ALICE DIZ ADEUS 4º TRATAMENTO* Escrito e dirigido por. Simone Teider

Ditongos crescentes: um conceito fonológico ou fonético?

Conteúdo Programático ano

Sumário. 4 caligrafia a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

DICA PEDAGÓGICA EDUCAÇÃO INFANTIL

Recapitulando! O que é linguagem? Fonema x Letra CLASSIFICAÇÃO DOS FONEMAS

200 DICAS E MACETES DE PORTUGUÊS. Professor Leo

Casas de Banho de Composto Orgânico

Podemos até dizer que a hipótese é bem convincente, isto é...

Programa 5 S. A partir de agora, conheça o programa que mudará para melhor a sua vida no trabalho.

Profa. Ma. Adriana Rosa

DICAS PARA APRENDER A ACENTUAR AS PALAVRAS.

Exp 8. Acústica da Fala

Conteúdos. Vida - cuidado e convivência. Oratória e dicção. Dígrafos

ÁREA DA AUTONOMIA. Objectivos

Análise de Algoritmos: Melhor caso, pior caso, caso médio

GRUPOS NIVEL SUBNÍVEL INSTRUÇÃO RESPOSTA

Conteúdos: Fonética e Fonologia

[Comentários sobre isso. Não transcrito, mas explicado em diário de campo]

CONTEÚDO PROGRAMÁTICO DO 1º PERÍODO/2015 5º ANO DO ENSINO FUNDAMENTAL

Transcrição:

ORTOGRAFIA E ORALIDADE RELAÇÕES ENTRE GRAFIA E ORALIDADE NO PORTUGUÊS Lisboa, fevereiro de 2011

grafia vs. ortografia Nem todas as línguas têm sistemas de representação escrita Nem todas as representações escritas das línguas estão sujeitas a uma norma; falamos então em grafias e não em ortografia grafia ortografia

grafia vs. ortografia Até 1911, não havia uma norma ortográfica para o português. No português antigo, coexistiam diferentes grafias, inclusive num mesmo texto: Quando ome que ouu(er) filhos duã molh(er) casar cu out(ra) que ouu(er) fillos doutro marido e ambos ouuere fillos de (con)suu, se o marido ou a molh(er) morrer, e os fillos que foren daq(ue)l morto partã cõmunalme te toda sa boa. E se alguu dos yrmãos que son de padre e d(e) madre morrer sen erdeyro e mãda nõ fez(er), os outros seus irmãos que fore d(e) padre e de madre h(er)de toda sa bõa. E se foren yrmaos de senos padres e de senhas madres, cada huu dos yrmaos erden en boa d(e) seu yrmao que lhy uenha do padre ou da madre ond(e) son os yrmaos. E se alguãs gaanças fez o morto da out(ra) parte, os yrmaos p(ar)tãas cõmunalmente d(e) (con)suu. Corpus Informatizado do Português Medieval, Centro de Linguística da Universidade Nova de Lisboa, Foro Real (1280?)

O que é uma ortografia? Ortografia (orto + grafia) significa grafia correta, i.e. só se fala em ortografia quando existe uma norma que regulamenta o modo como se deve escrever de acordo com determinadas convenções sociais. Um acordo ortográfico é uma norma que fixa uma convenção sobre o modo como se deve representar graficamente uma determinada língua numa determinada comunidade. Uma ortografia não regula a pronúncia!

Diferentes sistemas de representação escrita Há diferentes sistemas de representação escrita das línguas: Nos sistemas logográficos (pictográficos ou ideográficos), um símbolo representa um conceito Nos sistemas silábicos, um símbolo representa uma sílaba Nos sistemas alfabéticos, como o do português, idealmente um símbolo representa um fonema: Num sistema de escrita alfabético, como o do português, a ortografia tende a estabelecer uma relação entre som (fonema) e letra (grafema)

Relações (imperfeitas) entre sons e letras Mas: A relação fonema-grafema (som-letra) é imperfeita: Há letras que podem corresponder a sequências de sons <x> = [ks] táxi Há sons que podem ser representados por várias letras (ou sequências de letras) [s] sinto cinto peça - missa Há letras que não estão associadas a nenhum som <h> homem húmido <n> dente Há sons que são representados por conjuntos de duas letras (dígrafos) <ch> = [S] chuva <nh> = [ ] manhã <lh> = [ ] folha Há letras que representam mais do que um som (fonema) <s> casa - saco pasta - vesgo <x> táxi exame Xavier - próximo

Relações (imperfeitas) entre sons e letras Mesmo num sistema de escrita alfabético, pode haver casos em que um grafema não corresponde a um som. Nalguns casos, as grafias conservam aspetos da etimologia das palavras ou da história da língua, que não têm correspondência direta na pronúncia contemporânea. A ortografia do inglês (p. ex. thought, rough) ou a do francês (p. ex. phare, pharmacie, poing, loup, doigt ) conservam muitos aspetos da origem da palavra, sem estabelecerem uma relação direta com a sua pronúncia. Esta situação também se verifica na ortografia do português, por exemplo: <h> inicial em homem, hoje Consoantes mudas na ortografia anterior ao acordo: <c> acto; <p> óptimo Variação entre <c>, <s>, <ç> e <ss>: cinto, sinto, poça, possa Variação entre <x> e <ch>: buxo, bucho

Os sons do português: consoantes No português europeu padrão, existem diferentes sons consonânticos, que podem ser representados, na escrita, por uma ou por mais do que uma letra: /p/ pato, copo /t/ tudo, lata /k/ carro, quinta /b/ barco, comboio /d/ dedo /g/ gato, guerra /m/ mel, limão /n/ noz, anel / / vinho /f/ fava, garfo /v/ vaca, lavar /s/ saco, circo, peça, assar, próximo /z/ zebra, azar, mesa, exemplo /S/ chuva, achar, xícara, paz, nós /Z/ jogo, manjar, gelo, agitar, mesmo /R/ mar, arame /{/ rato, ferro /l/ lua, fila, mel / / olhar

Os sons do português: vogais No português europeu padrão, existem diferentes sons vocálicos, que podem ser representados, na escrita, por uma ou por mais do que uma letra: [a] carro, má [å)] rã, antes, ambos, cântaro, âmbar [å] lama, câmara, [e)] pente, embora, cêntimo lenha (Lx) [i)] cinto, limpo, límpido, índio [ˆ] levar, príncipe [o)] contra, ombro, cômputo [E] ferro, pé [u)] atum, untar [e] feno, pêssego [i] rico, vívido, elefante [ç] cobra, pó [o] porco, sôfrego, rouco (Centro-Sul) [u] multa, burro, baú, pato

Os sons do português: ditongos No português europeu padrão, existem diferentes ditongos (conjunto de uma vogal e de uma semivogal). Na escrita, os ditongos são geralmente representados por diferentes sequências de vogais, que fazem parte de uma mesma sílaba: [aj] sai, caixa [aw] pauta, náutico [å)w)] cão, órgão, cantam* [oj] boi, moita [ew] seu, reumático [å)j)] mãe, cãibra, vem* [çj] rói, jiboia [Ew] céu [o)j)] põe [uj] cuidado, fui [iw] construiu [u)j)] muito [åj] ~ [ej] rei, peito ([ow] pouco**) [Ej] papéis *Em cantam e vem (e casos semelhantes), o ditongo é representado por uma vogal seguida de uma consoante nasal. **Só na pronúncia do norte de Portugal é que <ou> é pronunciado como ditongo.

Os sons do português: hiatos Há, no entanto, sequências de vogais que não formam ditongo. Neste caso, cada vogal pertence a uma sílaba diferente. Chama-se hiato a uma sequência de vogais que não forma ditongo. Por exemplo, a sequência das vogais <a> e <i> tanto pode corresponder a um ditongo, como em cai [aj], como a um hiato, como em caí [åi]. O mesmo acontece no caso das vogais <u> e <i>: ditongo em fluido [uj] e hiato em ruído [ui] ditongo em viu [iw] e hiato em viúva [iu]

Correspondência entre letra e som na ortografia do português O alfabeto português tem 26 letras, segundo o novo Acordo Ortográfico. O português europeu padrão tem 35 sons: 19 sons consonânticos 14 sons vocálicos 2 semivogais Nem sempre há correspondência direta entre letra e som!

Correspondência entre letra e som na ortografia do português As letras, na ortografia do português, podem corresponder só a um som: <b> bota [b] <d> dedo [d] <f> faca [f] <j> janela [Z] <l> lápis [l] <m> maçã [m] (o <m> associa-se também a vogais para marcar nasalidade) <n> noz [n] (o <n> associa-se também a vogais para marcar a nasalidade) <p> pato [p] <q> quadro [k] <t> tapete [t] <v> vaca [v]

Correspondência entre letra e som na ortografia do português As letras, na ortografia do português, podem corresponder a vários sons: <a> mal [a], cama [å], maçã [å)] <c> cuco [k], cinema [s] <e> relva [E], medo [e], dedal [ˆ], elefante [i], mãe [j)], coelho [å] (na região de Lisboa) <g> gato [g], girafa [Z] <i> país [i], pai [j], cãibra [j)] <o> noz [ç], polpa [o], rato [u], põe [o)] <r> rato [{], caro [R] <s> sapo [s], casa [z], festa [S], vesgo [Z] <u> pulga [u], mau [w], muito [u)] <x> xaile [S], exame [z], próximo [s] <z> zebra [z], paz [S]

Correspondência entre letra e som na ortografia do português As letras, na ortografia do português, podem associar-se para representar um som, formando um dígrafo: <qu> quintal [k] <gu> guerra [g] <ch> chuva [S] <nh> banho [ ] <lh> filho [ ] <ss> tosse [s] <rr> carro [{]

Correspondência entre letra e som na ortografia do português As letras, na ortografia do português, podem: corresponder a sequências de sons: <x> fixo [ks] não corresponder a som nenhum: <h> horta Às letras podem ser adicionados diacríticos que lhes modificam o valor: - a cedilha no <c>: <ç> caça [s] - o til marca nasalidade: maçã, limões - os acentos também podem modificar o valor das vogais: avô, avó As letras <m> e <n> podem não corresponder a som nenhum, mas associar-se a uma vogal para marcar nasalidade: campo, dente, limpo As letras <k>, <w> e <y> só são usadas em palavras de origem estrangeira.

A relação entre som e letra, no sistema do português, é abstrata (fonológica), uma vez que não tem em conta muitas variações de pronúncia entre variedades do português, tanto dialetais como nacionais. Alguns casos em que não há correspondência direta entre letra e som são casos em que, apesar de tudo, se mantêm em alguns dialetos distinções de pronúncia que eram produtivas na história da língua portuguesa. Por exemplo, em determinadas regiões de Portugal, sinto e cinto pronunciam-se de forma diferente. O mesmo acontece com buxo e bucho ou passo e paço.

Apesar de o português ter um sistema de escrita alfabético, não existe uma correspondência direta entre letra-som e entre som-letra! O sistema de escrita do português apenas tem em consideração as principais distinções sonoras existentes na língua, ignorando variantes regionais.