T/127- ev.000 TUÇÃ T TU T www.henn.com.br 55 49 3674 3500 ondaí/ - rasil oupeiro ortas avetas spelho xclusive rmario uertas ajones spejo xclusive eferência/or 127- - ranco equisitos para montagem equisitor para la montaje 11 11 12 12 ista de eças / ista de piezas tem aixa Qtd escrição/ escripción edidas (mm) 126- ranco 1/2 ateral esquerda/ ateral izquierda 2400x520x15 1530 2/2 odapé frontal / odapié frontal 770x73x15 271271 2/2 odapé traseiro / odapié trasero 770x73x15 271272 2/2 ase/ ase 770x520x15 292988 1/2 ateral direita/ ateral derecha 2400x520x15 1539 2/2 rateleira / stante 770x450x15 221277 2/2 Tampo superior/ Tapa superior 770x520x15 292989 1/2 undo/ ondo 790x365x3 111524 1/2 undo uperior/ ondo uperior 790x489x3 111525 1/2 ipa lateral/ ado ripa 530x80x25 2522 11 1/2 orta spelho/ uerta spejo 2320x391x20 2514 12 2/2 rente de gaveta/ rente del cajón 712x152x15 131128 13 2/2 ado de gaveta/ ado del cajón 350x1x15 1459 14 2/2 undo de gaveta/ ondo del cajón 676x361x3 1294 15 2/2 ipa de trás/ istón trasero 695x1x15 2465 12 esos máximos recomendados com carga uniformemente distribuídas. eso máximo recomendado con la carga distribuida uniformemente. 13 15 T T sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem crescente dos números indicados no desenho. x:,,,... até a conclusão da montagem. V ara limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam danifi car seu produto. T T l sistema de montaje de productos funciona de acuerdo con el orden de los números indicados en el dibujo. jemplo:,,,... hasta la realización de la asamblea. VT ara la limpieza de sus muebles, utilice un trapo seco o humedecido, y no utilice productos químicos que puedan dañar el producto. ista de erragens x araf. 4,5x50mm T. 27x desivo tapa parafuso 12x araf. 3,5x40mm T. x araf. 4,0x30mm T. 38x araf. 3,5x14mm. 42x araf. 3,5x12mm T. x araf. 3,0x16mm T. 52x avilha 8x25mm 28x Q ixador de fundo x rego 12x12 anelado 88x rego x x T orca cilindrica x U antoneira plástica x V antoneira suporte triangular x W istanciador de corrediça x X obradiça metal 26mm x Y x alço metal 1mm araf. 4,0x35mm T. orrediça telescópica uxador alum. 789mm erfil 777mm x x união (V) deve ser usada somente quando este módulo for acoplado a outro módulo componível enn, para unir duas peças de 15mm. aso ele seja usado separadamente, a utilização do união não se faz necessário. apata 15x15 arafuso união metal tiqueta resinada enn achê de cola x x x a unión (V) se debe utilizar sólo cuando el módulo está acoplado a otro módulo composable enn, para unirse a dos 15mm piezas. i se utiliza por separado, el uso de unión no es necesario. 1
T/127- T T U U Q 11 ontagem gaveta 3x. onte cajón 3x. 15 Q 13 14 12 13 11 11 ara a desmontagem da corrediça siga a instrução ao lado. ara el desmontaje seguimiento de diapositivas la instrucción siguiente a. 13 14 13 X X X 15 ixar as corrediças nessas furações ijar las diapositivas de estos agujeros 12 14 2 Y Y Y
T/120- ev.000 TUÇÃ T TU T www.henn.com.br 55 49 3674 3500 ondaí/ - rasil anto eto 1 orta xclusive squina derecha 1 uerta xclusive eferência/or 120- - ranco 120-99 - ranco /arvalho equisitos para montagem equisitor para la montaje 14 11 ista de eças / ista de piezas esos máximos recomendados com carga uniformemente distribuídas. eso máximo recomendado con la carga distribuida uniformemente. tem aixa Qtd escrição/ escripción edidas (mm) 120- ranco 120-99 ranco / arvalho 1/2 ateral esquerda / ateral izquierda 2400x520x15 1537 1537 1/2 odapé frontal / odapié frontal 770x73x15 271259 271259 1/2 odapé traseiro / odapié trasero 770x73x15 271260 271260 1/2 ateral direita / ateral derecha 2400x520x15 1536 1536 1/2 ase / ase 770x520x15 292978 292978 1/2 rateleira / stante 770x450x15 221268 221268 1/2 Tampo superior / Tapa superior 770x520x15 292979 292979 1/2 ilastra frontal / rente pilastra 2296x70x25 2520 2520 2/2 undo 15mm / ondo 15mm 2399x415 111513 111513 1/2 undo menor / ondo menos 790x489x3 111515 111515 11 2/2 undo/ ondo 1829x376x3 111514 111514 12 1/2 spinha / spina 18x60x15 23 23 13 1/2 spinha menor/ spina menos 714x60x15 26 26 14 2/2 orta / uerta 2320x391x15 2122 2123 V ara limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam danificar seu produto. T T sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem crescente dos números indicados no desenho. x:,,,... até a conclusão da montagem. VT ara limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice productos químicos que puedan dañar su producto. T T l sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden creciente de los números indicados en el dibujo. j.:,,,... hasta la conclusión del montaje. ista de erragens x araf. 4,5x50mm T. 12x araf. 4,0x35mm T. x araf. 3,5x40mm T. araf. 4,0x25mm T. 16x araf. 3,5x14mm. araf. 3,5x12mm T. 22x avilha 8x25mm 75x rego x x orca cilindrica x rego 12x12 anelado x apata 15x15 x uporte cabideiro obradiça metal 26mm alço metal 5mm x uxador alum. 789mm x ixador de fundos Q T x abid. lumínio 762mm x arafuso união metal x tiqueta resinada enn 32x desivo tapa parafuso mm união () deve ser usada somente quando este módulo for acoplado a outro módulo componível enn, para unir duas peças de 15mm. aso ele seja usado separadamente, a utilização do união não se faz necessário. a unión () se debe utilizar sólo cuando el módulo está acoplado a otro módulo composable enn, para unirse a dos 15mm piezas. i se utiliza por separado, el uso de unión no es necesario. 3
T/120-11 11 12 13 14 14 4
www.henn.com.br henn@henn.com.br 55 49 3674 3500 ondaí/ - rasil TUÇÃ T TU T éreo ortas 1650mm xclusive ire uertas 1650mm xclusive 132- - ranco 132-99 - ranco /arvalho QUT T QUT 5
T/132- TÇÃ TÓ aso este éreo for acoplado em algum dos it undos (136-, 137-, 138-) deve ser utilizado as travessas de sustentação e as ferragens que acompanham o it, antes de fixar a peça (). i este aire se encuentra involucrado con el it de ondos (136-, 137-, 138-) debe ser utilizado para apoyar las traviesas y el hardware incluido con el kit antes de colocar la pieza (). Travessa de ustentação erragens que acompanham o it undo para utilizar nesta montagem: ( = arafusos 4,5x50 T) ( = avilhas 8x25mm) 6 ardware incluido con el ondo kit para su uso en esta asamblea: ( = tornillos 4,5x50 T) ( = clavijas 8x25mm)
T/132- T T Q Q olocação dos calços () na ilastra da orta (). a colocación de las cuñas () en la puerta de pilastra (). 7
T Ç/ T Z tem aixa Qtd escrição/ escripción edidas (mm) 132- ranco 132-99 ranco /arvalho T/132- ev.000 1/1 ase/ ase 1620x454x15 292996 292996 1/1 Travessa rontal/ Travesaño delantero 1620x80x25 3262 3262 1/1 ateral squerda/ ateral zquierda 760x520x15 1531 1531 1/1 Travessa Traseira/ travesaño trasero 1620x80x15 3263 3263 1/1 ase nterna/ ase interna 1620x520x15 292997 292997 1/1 ilastra da orta/ uerta pilastra 649x60x15 2524 2524 1/1 ateral ireita/ ateral erecha 760x520x15 1531 1531 1/1 Tampo/ Tapa 1620x520x15 292998 292998 1/1 undo/ ondo 1645x335x3 111530 111530 1/1 orta/ uerta 760x4x15 2121 2122 T araf. 5,0x50mm. 23x araf. 3,5x40mm T. x araf. 4,0x25mm T. 30x araf. 3,5x14mm. 22x avilha 8x25mm 44x rego x x alço metal 5mm x obradiça metal 26mm arafuso união metal 30mm uporte de fixação ucha 8mm Q roteção p/ cantoneira uxador alum. 330mm 31x desivo tapa parafuso mm x T tiqueta esinada enn orca sextavada araf. 4,0x25mm. arafuso minifix Tambor minifix x erfil 1625mm T T sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem crescente dos números indicados no desenho. x:,,,... até a conclusão da montagem. V ara limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam danifi car seu produto. T T l sistema de montaje de productos funciona de acuerdo con el orden de los números indicados en el dibujo. jemplo:,,,... hasta la realización de la asamblea. VT ara la limpieza de sus muebles, utilice un trapo seco o humedecido, y no utilice productos químicos que puedan dañar el producto. união () deve ser usada somente quando este módulo for acoplado a outro módulo componível enn, para unir duas peças de 15mm. a unión () se debe utilizar sólo cuando el módulo está conectado a otro módulo componible enn. ÇÃ ara fixar o móvel na parede usar o suporte de fi xação (), o parafuso 3,5x14mm (), a ucha 8mm () e o parafuso 5,0x50mm () Ó ara conectar el móvil a la pared con el soporte (), tornillo 3,5 x14mm (), el casquillo de 8 mm () y el 5,0x50mm tornillo (). 8
www.henn.com.br henn@henn.com.br 55 49 3674 3500 ondaí/ - rasil TUÇÃ T TU T it undo 1650mm xclusive/ it ondo 1650mm xclusive 136- - ranco 136-99 - ranco /arvalho QUT T QUT magens meramente ilustrativas / mágenes meramente ilustrativas 9
T/136- ara simulação de montagem dos fundos foram utilizados móveis componíveis da mesma linha. ara la simulación de montaje de fondos se utilizaron muebles composable la misma línea. ara a colocação dos apoios estruturais () fazer o alinhamento dos mesmos com a parte de trás da lateral dos móveis ao lado. ara la colocación del soporte estructural () del mismo a alinear con el lado posterior de la parte móvil. Vista Traseira Vista trasera ara melhor montagem dos fundos colocar primeiro as porcas cilíndircas () os tambores minifi x () e as hastes duplas () antes de encaixar os fundos. ara obtener los mejores fondos de ajuste primero poner las tuercas cilíndrica () os tambores minifi x () y varillas dobles () antes de colocar los fondos.
T/136- TÇÃ: s peças número () devem ser fixadas durante a montagem do éreo 4ts 1650mm (132- e 132-99) TÓ: as piezas de número () debe estar conectada durante el montaje del ire 4 puertas 1650mm (132- y 132-99) aso a prateleira do aéreo seja fi xada também entre móveis, fi xar a prateleira () com parafusos 4,5x50 () nas laterais dos móveis ao lado. i la estante aérea también se fi ja entre muebles, arreglar la estante () con tornillos 4,5x50 () en el laterales de la parte móvil. Quando for utilizado a opção da prateleira junto com o módulo aéreo colocar parafusos 3,5x40mm T () conforme imagem ao lado l utilizar la opción estante junto con el módulo de aire puesto tornillos 3,5x40mm T() como la próxima imagen. olocação dos apliques nos fundos. a colocación de los apliques en fondos. 462mm 95mm 812mm edidas recomendadas para a colocação dos apliques nos fundos. edidas recomendadas para la colocación de accesorios en los fondos. 11
T Ç T/136- ev.000 tem aixa Qtd escrição edidas (mm) 136- ranco 136-99 ranco / arvalho 1/1 poio estrutural/ poyo estructural 784x25x15 3266 3266 1/1 undo 15mm/ ondo 15mm 1650x523x15 111532 111532 1/1 Travessa sustentação/ Travesaño ascensor 250x90x25 3265 3265 1/1 rateleira éreo/ stante aire 1650x220x25 221283 221283 1/1 plique/ plique 1650x0x15 86 87 T 31x araf. 4,5x50mm T. 18x araf. 4,0x25mm T. araf. 3,5x40mm T. 12x orca cilíndrica x onector haste dupla 12x Tambor minifix avilha 8x25mm x ucha plástica 8mm desivo tapa parafuso mm 31x desivo tapa parafuso 17mm ÇÃ aso fi xar o móvel na parede usar as buchas 8mm () e os parafusos 4,5x50mm () para uma maior segurança. Ó i arreglar la pared móvil utilizando el clavijas 8mm () y los tornillos 4,5x50mm () para una mayor seguridad. T T sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem crescente dos números indicados no desenho. x:,,,... até a conclusão da montagem. T T l sistema de montaje de productos funciona de acuerdo con el orden de los números indicados en el dibujo. jemplo:,,,... hasta la realización de la asamblea. V ara limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam danifi car seu produto. VT ara la limpieza de sus muebles, utilice un trapo seco o humedecido, y no utilice productos químicos que puedan dañar el producto. 12
T/123- ev.000 TUÇÃ T TU T www.henn.com.br 55 49 3674 3500 oupeiro orta xclusive rmario uerta xclusive eferência/or 123- ranco 123-99 ranco / arvalho equisitos para montagem equisitos para la montaje T T sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem crescente dos números indicados no desenho. x:,,,... até a conclusão da montagem. V ara limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam danifi car seu produto. T T l sistema de montaje de productos funciona de acuerdo con el orden de los números indicados en el dibujo. jemplo:,,,... hasta la realización de la asamblea. VT ara la limpieza de sus muebles, utilice un trapo seco o humedecido, y no utilice productos químicos que puedan dañar el producto. ista de eças / ista de piezas tem aixa Qtd escrição/ escripción edidas (mm) 123- ranco 123-99 ranco /arvalho 1/1 ateral esquerda/ ateral izquierda 2400x520x15 1530 1530 1/1 odapé frontal / odapié frontal 370x73x15 271265 271265 1/1 odapé traseiro / odapié trasero 370x73x15 271266 271266 1/1 ase/ ase 520x370x15 292982 292982 1/1 ateral direita/ ateral derecha 2400x520x15 1539 1539 1/1 rateleira / stante 450x370x15 221273 221273 1/1 Tampo superior/ Tapa superior 520x370x15 292983 292983 1/1 undo/ ondo 2326x394x3 111520 111520 1/1 orta/ uerta 2320x391x15 2122 2123 esos máximos recomendados com carga uniformemente distribuídas. eso máximo recomendado con la carga distribuida uniformemente. ista de erragens x araf. 4,5x50mm T. 12x araf. 3,5x40mm T. araf. 4,0x25mm T. x arafuso união metal 32x avilha 8x25mm x orca cilindrica rego 12x12 anelado 70x rego x apata 15x15 x uxador alum. 789mm alço metal 1mm obradiça metal 26mm 25x desivo tapa parafuso mm 16x araf. 3,5x14mm. união () deve ser usada somente quando este módulo for acoplado a outro módulo componível enn, para unir duas peças de 15mm. aso ele seja usado separadamente, a utilização do união não se faz necessário. a unión () se debe utilizar sólo cuando el módulo está acoplado a otro módulo composable enn, para unirse a dos 15mm piezas. i se utiliza por separado, el uso de unión no es necesario. 13
T/123-14