NACIONALIDADE ITALIANA

Documentos relacionados
AUTORIZAÇÃO DE RESIDÊNCIA PARA ATIVIDADE DE INVESTIMENTO (ARI) PERGUNTAS MAIS FREQUENTES

exterior, emitida pela cidade italiana onde nasceu;

Cidadania italiana para os descendentes de mãe italiana nascida antes de

Índice. Aquisições da nacionalidade portuguesa (Nº), por tipo de aquisição e sexo,

Nacionalidade Alemã I. CONDIÇÕES PARA OBTENÇÃO

Da Nacionalidade. Revoga a Lei n.º 13/91, de 11 de Maio

Flash News. Dinis Lucas e Almeida Santos Sociedade de Advogados RL. ARI / Golden Visa NOVAS REGRAS

LEI ORGÂNICA N.º 2/2006 QUARTA ALTERAÇÃO À LEI N.º 37/81, DE 3 DE OUTUBRO (LEI DA NACIONALIDADE)

Diploma legal. Nestes termos, ao abrigo do disposto na alínea b) do artigo 88.º da Lei Constitucional, a Assembleia Nacional aprova a seguinte:

1. DIREITOS DE NACIONALIDADE

Folheto Informativo sobre a nacionalidade alemã - aquisição e perda - (última atualização: Outubro 2017)

NACIONALIDADE PROFA. ME. ÉRICA RIOS

Obs: O Visto de Turismo não permite ao seu titular a fixação de residência, nem o exercício de qualquer atividade remunerada em território angolano.

Visto de Trabalho. Documentos necessários:

REGISTO DE NASCIMENTO POR TRANSCRIÇÃO

'VISTO GOLD' ou 'GOLDEN VISA'

Reagrupamento familiar 61

LEI DA NACIONALIDADE

LEI DA NACIONALIDADE. Lei n.º 37/81, de 03 de Outubro (versão actualizada)

Lei n.º 2/92. De 6 de Abril (*) CAPÍTULO I DISPOSIÇÕES GERAIS. ARTIGO 1º - Objecto. ARTIGO 2º - Modalidade

Delegado Polícia Federal Direito Internacional Nacionalidade Paulo Portela

CARTA DE CAÇADOR. A carta de caçador pode ser emitida a favor dos requerentes que reunam simultaneamente as seguintes condições :

"Padrão de aceitabilidade dos Documentos Comprovativos"

Santana Lopes, Castro, Vieira, Teles, Silva Lopes, Calado, Cardoso & Associados R. L. Rua Castilho, n.º 67-2º andar * Lisboa Tel:

XIII REUNIÃO ORDINÁRIA DO CONSELHO DE MINISTROS DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA Lisboa, 24 de Julho de 2008

Diploma. Lei da Nacionalidade. Lei da Nacionalidade

REQUERIMENTO PRESTAÇÕES POR ENCARGOS FAMILIARES ABONO DE FAMÍLIA PRÉ-NATAL E ABONO DE FAMÍLIA PARA CRIANÇAS E JOVENS

Direito. Constitucional. Nacionalidade

CONSULADO GERAL DA REPÚBLICA DE ANGOLA NO REINO UNIDO DA GRÃ BRETANHA E IRLANDA DO NORTE VISTO DE ESTUDO

VIVER EM BELLUNO GUIA AOS SERVIÇOS PARA CIDADÃOS ESTRANGEIROS RESIDENTES

DIREITO CONSTITUCIONAL AULA 0 TJSP

DECRETO N.º 371/XII. A Assembleia da República decreta, nos termos da alínea c) do artigo 161.º da Constituição, a lei orgânica seguinte:

GUIDELINES RECENSEAMENTO ELEITORAL

DÚVIDAS FREQUENTES 1. Ainda é possível ter reconhecida a cidadania italiana? 2. Quem tem direito à Cidadania Italiana?

Questões Aula 1 Constituição Federal Profª Alessandra Vieira

DIREITO DA NACIONALIDADE. TORRES, Hélio Darlan Martins¹ MELO, Ariane Marques de²

ROTEIRO PARA O RECONHECIMENTO DA CIDADANIA ITALIANA POR DESCENDÊNCIA (IURE SANGUINIS)

Constituição de Empresa em Portugal por cidadãos de países terceiros à UE e aspetos de permanência em território nacional

11/10/ Provimento da CGJ-RJ normatiza a Resolução n 155 no Estado do Rio de Janeiro Qui, 11 de Outubro de :47

CONSULADO GERAL DA REPÚBLICA DE ANGOLA NO REINO UNIDO DA GRÃ BRETANHA E IRLANDA DO NORTE SALVO-CONDUTO

CONSULADO GERAL DA REPÚBLICA DE ANGOLA NO REINO UNIDO DA GRÃ BRETANHA E IRLANDA DO NORTE VISTO PRIVILEGIADO

EDITAL. EDITAL DE AVISOS IMPORTANTES Cidadãos Nascidos em Consulte o edital de convocação em bud.defesa.pt

Direito Constitucional

PASSAPORTE NACIONAL ORDINÁRIO

- Passaporte, com duas páginas em branco, válido por mais 3 meses após a data de saída prevista do Espaço Schengen;

Concurso especial Estudante Internacional /2020

CONSULADO GERAL DA REPÚBLICA DE ANGOLA NO REINO UNIDO DA GRÃ BRETANHA E IRLANDA DO NORTE VISTO DE TRÂNSITO

GUIA PARA PEDIDO DE VISTO PARA A CHINA

REQUISITOS GERAIS PARA TODOS OS REQUERENTES DE VISTO

NACIONALIDADE COMO DIREITO FUNDAMENTAL: A QUESTÃO DOS, APÁTRIDAS E OS REFUGIADOS

Panflete sobre o processo de cidadania na Itália

INSTRUÇÃO DE PROCESSO DE CASAMENTO DE CIDADÃ/O ANGOLANA/O COM CIDADÃ/O ESTRANGEIRA/O NO CONSULADO GERAL

ABONO DE FAMÍLIA PARA CRIANÇAS E JOVENS E ABONO DE FAMÍLIA PRÉ-NATAL INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES DE PREENCHIMENTO DO REQUERIMENTO

índice 5 nota de apresentação 17 nota de apresentação à 2ª edição 19 quadro de abreviaturas 21

17 DE JULHO Concelho: Lajes das Flores

VISTO DE PERMANÊNCIA TEMPORÁRIA

DIREITO CONSTITUCIONAL ARTIGOS 12 e 13 NACIONALIDADE ARTUR PRADO

Transcrição:

NACIONALIDADE ITALIANA A nacionalidade é a pertença de uma pessoa a um Estado em particular, com todos os direitos e responsabilidades civis e políticas que isso implica. Escritório para a nacionalidade ( Ufficio Cittadinanza ) Sede: Via degli Uffizi 1 Telefone: Sig.ra Maria Raffaele Cittadinanze 050 910606 --- Fax: 0508669130 E-mail: statocivile@comune.pisa.it --- Indirizzo PEC: comune.pisa.statocivile@pec.it CENTRO DE CONTACTO MINISTERIAL PARA INFORMACÕES SOBRE A NACIONALIDADE O Ministero dell Interno oferece um centro de contacto telefónico para dar informações sobre a concessão da nacionalidade italiana: tel. 06/46539591 activo da segunda a sexta-feira, das 9.00 às 13.00 horas. A nacionalidade é: Atribuída por nascimento Adquirida 1. Aquisição automática 2. Aquisição por apresentação de uma declaração 3. Acquisição por concessão naturalização Reconhecida Atribuição da nacionalidade por nascimiento Uma pessoa é cidadã italiana se: 1. Nasce de pai ou mãe italianos qualquer que seja o lugar de nascimiento. Se pelo menos um dos pais é italiano o filho será um cidadão italiano. 2. Nasce em territorio italiano. Só nos casos seguintes: a. Filho de desconhecidos; b. Filho de apátridas (sem nacionalidade). Neste caso os pais têm de demonstrar o seu status de apátridia; c. Filho de estrangeiros que não tem a nacionalidade dos pais por causa das leis do Estado de pertença, conforme com o art. 2 do DPR 572/93. P.S.: O cidadão estrangeiro que nasce em Italia obtém a nacionalidade italiana só nos casos acima indicados.

Aquisição da nacionalidade italiana 1. Aquisição automática Um cidadão estrangeiro por nascimiento, obtém a nacionalidade italiana nos casos seguintes: a. O menor de idade reconhecido pelo pai ou pela mãe de nacionalidade italiana obtém a nacionalidade italiana desde o nascimiento, sempre que o pai resulte cidadão italiano nessa data. A aquisição por efecto do reconhecimento é um automatismo atestado pelo Presidente da Câmara ( Sindaco ). b. O menor de idade estrangeiro adoptado por pai ou mãe de nacionalidade italiana obtém a nacionalidade com a trascrição da medida de adopção nos registos do Estado Civil ( Stato Civile ) da Câmara Municipal ( Comune ). c. O filho menor de idade de estrangeiro que obtém a nacionalidade italiana, torna-se italiano se, no momento da adquisição, mora com o pai. Também neste caso a aquisição da nacionalidade do filho menor de idade é um automátismo atestado pelo Presidente ( Sindaco ). 2. Aquisição por meio de declaração Um cidadão estrangeiro por nascimiento, em posse de determinados requisitos, ou ocorrendo algumas condições, entrega uma declaração pela qual manifesta a vontade de adquisição da nacionalidade. 3. Aquisição por concessão naturalização a. Naturalização por casamento O QUE É A concessão da nacionalidade é possível para os cidadãos estrangeiros casados com um cidadão italiano, em caso de não haver impedimentos resultantes de sentenças de condenação ou por motivos que concernem a seguridade da Republica. O cônjuge estrangeiro de um cidadão italiano obtém a nacionalidade italiana se residir legalmente em Itália desde há 2 anos pelo menos (1 ano em caso de filhos nascidos do casamento ou adoptados) ou depois de 3 anos desde a data do casamento se residir no estrangeiro. ONDE A nacionalidade é conferida, sob pedido do interessado, por meio do Decreto del Ministro dell Interno que se torna válido só depois do juramento, perante o Oficial do Estado Civil

( Ufficiale di Stato Civile ) da Câmara Municipal ( Comune ) onde mora, ou perante a autoridade diplomático-consular. O interessado torna-se cidadão italiano no dia depois do juramento. COMO Depois dos prazos acima referidos desde a data do casamento, o interessado pode enviar o pedido ao Ministero dell Interno para a aquisição da nacionalidade italiana. O pedido é establecido em formulários cujos modelos são distribuídos pelo Gabinete de Apoio ao Público ( Ufficio Relazione con il Pubblico, URP) e apresentado ao Prefeto ( Prefetto ) competente em relação ao lugar de residência do interessado, ou à autoridade consular se residir no estrangeiro. Ao pedido deve ser anexada a certificação que comprova os requisidos e não poderão ser aceites autocertificações. O pedido implica o pagamento de uma contribuição de 200 (o depósito deve ser efectuado por meio de Poste Italiane ) Prefettura di Pisa Ufficio cittadinanza P.E.C : immigrazione.prefpi@pec.interno.it Dott.ssa Paola Dini Horário de consulta: Terça-feira das 9.00 as 12.00 Quinta-feira das 9.00 as 12.00 Piazza Giuseppe Mazzini, 7 56127 Pisa immigrazione.pref_pisa@interno.it Telefone: 050549682 O Decreto del Ministero dell Interno pelo qual é concedida a nacionalidade italiana é trasmitido pela Prefettura ao Oficial de Estado Civil ( Ufficiale di Stato Civile ) da Câmara Municipal ( Comune ) onde o requerente reside, e notificado ao interessado, o qual tem 6 meses a partir do dia da notificação para devolver o juramento perante o Oficial do Estado Civil ( Ufficiale di Stato Civile ) da Câmara ( Comune ) de residência, ou perante a autoridade diplomática-consular se residir no estrangeiro. b. Naturalização ordinária O QUE É A lei identifica categorias de pessoas estrangeiras que podem solicitar a concessão da nacionalidade italiana. A essas pessoas são requeridos períodos de residência legal de diferentes durações no territorio italiano. A residência é legal quando o estrangeiro possui a autorização de residência válida e resulta inscrito na Conservatoria do Registo Civil ( Anagrafe ).

Categorias de estrangeiros Anos de residência requeridos a) Estrangeiro cujo pai ou mãe ou um avô 3 anos foram cidadãos por nascimiento b) Estrangeiro nascido no território da 3 anos República c) Estrangeiro maior de idade adoptado por um 5 anos desde a adopção ou desde a adquisição cidadão italiano o filho legítimo maior de idade da cidadania do pai naturalizado italiano de estrangeiro naturalizado d) Estrangeiro cidadão da União Europeia 4 anos e) Estrangeiro extracomunitário 10 anos f) Estrangeiro que desempenhou serviços à Nenhum prazo de tempo Italia ou se existir um interesse especial por parte do Estado g) Apátridas 5 anos h) Estrangeiro que serviu as dependências do 5 anos de serviço Estado, tambêm ao estrangeiro A residência não é requerida i) Estrangeiro afiliado de cidadão antes da lei 7 anos depois da afiliação 184/1983 ONDE A nacionalidade é conferida, sob pedido do interessado, por meio do Decreto del Ministro dell Interno que se torna válido só depois do juramento, perante o Oficial do Estado Civil ( Ufficiale di Stato Civile ) da Câmara Municipal ( Comune ) onde mora, ou perante a autoridade diplomático-consular. O interessado torna-se cidadão italiano no dia depois do juramento. COMO O interessado tem de enviar o pedido ao Ministero dell Interno para a aquisição da nacionalidade italiana. O pedido implica o pagamento de uma contribuição de 200 (o depósito deve ser efectuado por meio de Poste Italiane ) O pedido é establecido em formulários cujos modelos são distribuídos pelo Gabinete de Apoio ao Público ( Ufficio Relazione con il Pubblico, URP) e apresentado ao Prefeto ( Prefetto ) competente em relação ao lugar de residência do interessado, ou à autoridade consular se residir no estrangeiro. Ao pedido deve ser anexada a certificação que comprova os requisidos e não poderão ser aceites autocertificações. O Decreto del Ministero dell Interno pelo qual é concedida a nacionalidade italiana é trasmitido pela Prefettura ao Oficial de Estado Civil ( Ufficiale di Stato Civile ) da Câmara Municipal ( Comune ) onde o requerente reside, e notificado ao interessado, o qual tem 6 meses a partir do dia da notificação para devolver o juramento perante o Oficial do Estado Civil ( Ufficiale di Stato

Civile ) da Câmara ( Comune ) de residência, ou perante a autoridade diplomática-consular se residir no estrangeiro. Reconhecimento da nacionalidade italiana aos descendentes dos cidadãos italianos (iure sanguinis) O QUE É É um processo de reconhecimento da nacionalidade italiana que abrange as pessoas estrangeiras descendentes de um cidadão italiano e que têm a nacionalidade de um estado estrangeiro. O processo verifica se a pessoa interessada tem as condições necessárias para o reconhecimento da nacionalidade italiana conforme ao princípio do iure sanguinis. ONDE É o Presidente ( Sindaco ) da Câmara Municipal ( Comune ) onde mora o interessado o que tem a competência de efetuar o reconhecimento da nacionalidade italiana. O Presidente ( Sindaco ) do Comune di Pisa transfere esta competência aos funcionários do Gabinete de Estado Civil ( Ufficio di Stato Civile ). Lembre-se que o reconhecimento da nacionalidade pode ser efetuado tambêm pela competente autoridade consular italiana, em relação á localidade estrangeira de residência das pessoas que solicitam a apropriação da nacionalidade italiana. Neste caso a instância deve ser enviada ao cônsul italiano competente. COMO Para o reconhecimento da nacionalidade italiana iure sanguinis é necessário que os descendentes do antepassado italiano e o requerente nunca perderam a nacionalidade italiana. Há diferentes fases: 1. Inscrição na Conservatoria do Registo Civil ( Anagrafe ). O interessado ao reconhecimento tem de solicitar a inscrição na Conservatoria do Registo Civil ( Anagrafe ) da Câmara ( Comune ) onde mora com: - Passaporte, para quem provem de um país que não pertence á Area Schengen; - Passaporte e declaração de presença, repartida pela Questura no prazo de 8 dias da entrada em Italia, para quem provem dum país que pertence á Area Schengen. 2. Pedido Depois da inscrição na Conservatoria do Registo Civil ( Anagrafe ) o estrangeiro apresenta o pedido ao Sindaco. O que é necessário O posse da nacionalidade italiana tem de ser provada anexando ao pedido os seguintes actos:

- Extrato de certidão de nascimiento do antepassado emigrado ao estrangeiro emitido da Câmara Municipal ( Comune ) italiana de nascimiento. - Certidãos de nascimiento traduzidos e legalizados, de todos os descendentes em linha recta, inclusive o do requerente. - Certidão de casamento do antepassado italiano emigrado ao estrangeiro, legalizado e traduzido em italiano. - Certidão de casamento dos seus descendentes, em linha recta, inclusive o dos pais do requerente. - Certidão emitida pelas autoridades competentes do Estado estrangeiro de emigração, que atesta que o antepassado não obteve a nacionalidade do estado estrangeiro de emigração antes do nascimiento do ascendente interessado. 3. O funcionário do Estado Civil de residência obtém pela competente autoridade consular italiana a certidão que atesta que nem os ascendentes em linha recta, nem o requerente nunca renunciaram a nacionalidade italiana. 4. Encerramento do processo. Depois de ser efetuada a verificação do posse dos requisitos, o funcionário encarregado pelo Presidente ( Sindaco ), fechará o processo da nacionalidade italiana e preparará a transcrição dos actos do Estado Civil relativos a pessoa a qual é reconhecida a nacionalidade italiana. Clarificação A descendência materna. A descendência pode occorrer também pelo lado da mãe; no entanto, a mulher transmite a nacionalidade italiana só aos filhos nascidos depois do 1 de Janeiro do 1948, data da entrada em vigor da Costituzione Italiana. Filhos menor de idade Os filhos menor de idade de pais italianos, obtém a nacionalidade italiana por nascimento, sem processos adicionais. Não é importante que o filho seja ou não seja presente em territorio italiano: depois da transcrição da certidão de nascimento pedido pelo pai, se residente tem de inscriver-se na Conservatoria do Registo Civil ( Anagrafe ), se residente no estrangeiro preparar-se-á uma iscrizione Aire.

Notas Os actos (originais) produzidos ao estrangeiro pelas autoridades estrangeiras, devem ser: - Legalizados pela autoridade italiana competente. - Traduzidos em língua italiana. A tradução deve ser certificada conforme ao texto estrangeiro pela autoridade italiana competente, ou por um tradutor em Italia que devolveu a própria tradução oficial com o juramento perante a Cancelleria del Tribunale.