since 1940 METAL PARTS



Documentos relacionados
RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais, SA. RARI TECH Septembre 2015

PROFESIONALIDAD Y EXPERIENCIA

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentación de Empresa ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

P P P P A54. BRICO A25. TAULAT A80. REL A45. SOL BENITO URBAN

// gaiato private label

PRESS CLIPPING July

Automatic machines for ladder and stepladder production

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA COMPANY PROFILE PRESENTATION DE L'ENTREPRISE PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA

Indústria de Produtos Metálicos, Lda

REBARBAR GRINDIND ÉBARBER

Build your equipment in Brazil. Construa seu equipamento no Brasil Contruye tu equipo en Brasil

Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures

LEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario

índice 04 INDICE PT EN SP

CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ]

1 Apresentação da Empresa

Desde-Since-Depuis 1938 SJMETAL DISTENDIDO, LDA. METAL DISTENDIDO CHAPAS PERFURADAS EXPAND METALS PERFORATED SHEETS METAL DEPLOYE TÔLES PERFORÉES

RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.

MOTORCYCLE CYCLING MIRALTECH EXPERTISE CONNECTING KNOWLEDGE

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

índice 04 INDICE 2011 AQUAGLASS PT EN SP

LINHA DE PRODUTOS E SERVIÇOS

E S P A Ç. O L i. awesome hotel

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Company Presentation ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

Eletrocalhas. Exemplo de aplicação. Cable trays channel type Electrocanal MAX _. TVL MAX _ ET. CE9 MAX _. CE9 MAX _. CI9

Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite

Linha Odontológica Dentistry Line Linea Odontológica

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/

Novos serviços de subcontratação New subcontracting services

GRUPNOR A ENGENHARIA AO SERVIÇO DOS TRANSPORTES VERTICAIS. Design and Quality

siempre creciendo sempre a crescer forever growing

HAVE A SILCA COPY COPY HAVE A SILCA COPY. Duplicadoras Electrónicas HAVE A SILCA COPY HAVE A SILCA COPY HAVE A SILCA COPY HAVE A COPY

MÁQUINAS DE GELO MÁQUINAS DE HIELO

AÇOS E LIGAS ESPECIAIS PARA O SEGMENTO DE AÇÚCAR & ETANOL ACEROS Y ALEACIONES ESPECIALES PARA EL SECTOR DE AZÚCAR Y ETANOL

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

PRÉSENTATION DE LA SOCIÉTÉ

Perfil Soldado. FAM Perfis Soldados

Minibox. fitted drilling options, by programmable CNC punching. machines.

TECNOLOGIA DA DEFORMAÇÃO PLÁSTICA. VOL II APLICAÇÕES INDUSTRIAIS (Enunciados de Exercícios Complementares)

distribuidores adubo

Empresa. Unidades fabris/centros de distribuição


EMPRESA INFRA-ESTRUTURA

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS /

Brasil EUA / EE.UU. Espanha / España China Idiomas

A criação de algo novo é consumado pelo intelecto, mas despertado pelo instinto de uma

Straight Sign System. *mm BARGELLO x150mm x150mm x150mm x150mm x180mm. 15.

Candidatura a Programa Estágios Profissionais - Europa

Stainless steel flat products. Produtos planos em aço inoxidável

MLT. Máquinas de lavar cestos de túnel Máquinas de lavar cajas de túnel Conveyor basket washers Lave-paniers à avancement automatique

interno para o tubo. mas não fixo, permitindo a rotação para alinhar alineación del sistema União fria

LINHA ARQUITETURA PRONTA ENTREGA VANESSA CARVALHO

EVAPORADORES INDUSTRIAIS EVAPORADORES INDUSTRIALES

Aplicações. Clinching. Montagem. Inserção. Rebitagem. Estampagem. Cunhagem. Fixação. Prensagem. Dobra. TOX -Sistemas de Produção

Emre Ozgunes. Presentation of Ciclo Fapril Group

Metall in Bestform. Metal na sua melhor forma

Sankar -Fábrica. Missão/Negócio/Visão/Valores

DIFERENCIAIS Diferenciales

AUDITORIAS TECNOLÓGICAS

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma

Entre linhas e curvas, surgem novas formas de conforto. Entre líneas y curvas, surgen nuevas formas de confort.

Tecnologia Mecânica. Programa. Processamento Mecânico de Materiais Metálicos. Fundamentos. Estampagem. Luís Alves. Corte Arrombamento.

SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS SERIES / SERIE DE CERRADURAS DE SEGURIDAD

UMA REDE, COMO NÓS FACEBOOK WEB SITE O FUTURO ASK US YOUTUBE CONTACTOS

Fácil de usar, rápido y preciso. ELIJA UN BAVELLONI: para un rendimiento superior.

Máquinas de Vácuo / Machines pour Conditionnement sous Vide Máquinas Embalsadoras de Vacio / Vacuum Packers

SOLDA LONGITUDINAL DE TUBO

Indice Index Índice.

N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE MODULAR SYSTEM TO CREATE EASY STRUCTURES LIKE FURNITURE, DECORATIVE ELEMENTS, STRUCTURAL FENCES, ETC.

TUBO E ACESSÓRIOS TUBO Y ACESORIOS CONDUIT AND FITTINGS CONDUITE ET ACCESSOIRES

Aula 3: Forjamento e Estampagem Conceitos de Forjamento Conceitos de Estampagem

Apresentação Corporativa

maquinação de alta velocidade com 5 eixos 5 axis high speed machining

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem

Catálogo Técnico Catalogo Tecnico Technical Catalogue Catalogue Technique

ACHOCOLATADO EN POLVO ACHOCOLATADO EM PÓ CHOCOLATE POWDER DRINK

CATÁLOGO INSTITUCIONAL SET CATÁLOGO INSTITUCIONAL MEGAFORT INDUSTRIAL HIDRÁULICA LTDA. CILINDROS HIDRÁULICOS

Mobiliário Álvaro Siza

Introduction for Milling Inserts Apresentação de pastilhas de fresamento

A nova geração de portas seccionadas de abertura vertical Crawford OH1042. ASSA ABLOY Entrance Systems

Corte e dobra. Nesta aula, você vai ter uma visão geral. Nossa aula. Princípios do corte e da dobra

Advanced machines and tools for the production of ladders and stepladders

Tradição o Futuro precisa das origens

cone xiones fittings industrial 05/013

Sistema SQPS de Arquivamento

HAVE A SILCA COPY COPY HAVE A SILCA COPY. Duplicadoras Electrónicas HAVE A SILCA COPY HAVE A SILCA COPY HAVE A SILCA COPY HAVE A COPY

Duranox - uma marca forte!

Andaimes de Fachada Andamios de Fachada

A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire.

BALESTRO. TRANSFORMANDO TECNOLOGIA EM PROTEÇÃO. CHANGING TECHNOLOGY INTO PROTECTION. TRANSFORMANDO TECNOLOGIA EN PROTECCIÓN.

Abreu e Filhos Mecânica Industrial LTDA

QUEM SOMOS DIÂMETRO ABOUT US

A metalomecânica de precisão. fabricação em série de armas e munições no 3ºQ/Sec. XX. Vítor Carreira Martins

Empresa certificada ISO 9001:2000

COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ

BROCAS DIN 338 N - HSS M2 HASTE CILÍNDRICA DESCRIÇÃO DIÂMETRO APLICAÇÃO

L/1506 ZZZ IHUUYD FRP

INFRA-ESTRUTURA DE FÁBRICA E PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE USINAGEM

Transcrição:

since 1940 METAL PARTS ISO 9001:2000

Ferramentas A ETMA dispõe de uma secção de fabrico de ferramentas à medida das necessidades internas e dos nossos clientes. Destacamos o fabrico de ferramentas progressivas para estampagem a frio, corte, formação e forjamento a frio. A nossa empresa possui máquinas CNC (electroerosão, por fio e penetração), fresadoras CNC, rectificadoras paralelas, cilíndricas e tornos. Tools ETMA has a tool production section adapted to suit both our own internal needs and our customers. We highlight the progressive tool production for cold stamping, cutting, formation and cold forging. Our company has CNC machines (electro erosion by wire and penetration), CNC metal milling machines, parallel rectifying machines, cylindrical machines, as well as lathes. Outillage ETMA possède son propre département d outillage qui peut répondre à la demande des clients, en ce qui concerne outillage d estampage à pas multiples, de découpe et de formation à froid. Pour cela nous possédons des machines suivantes: CNC - électroérosion à file et par défonçage ou enfonçage, fraiseuses CNC, rectification plane et cylindrique, tours plusieurs type et de capacité. Troqueles ETMA dispone de una sección de fabrico de troqueles a la medida de nuestras necesidades internas y también las necesidades de nuestros clientes. Destacamos la fabricación de troqueles progresivas para estampar en frío, corte, formación y forjadura en frío. Nuestra empresa tiene máquinas CNC (electro erosión por hilo y por penetración), fresadoras CNC, rectificadoras planas, cilíndricas y tornos.

Torneamentos A empresa dispõe de tornos automáticos (CNC) Monofuso, Multifuso e Transfer, com capacidade de tornear diâmetros de 4mm a 36mm, nos diversos tipos de materiais (aço, aço inox, latão, alumínio, cobre, entre outros). Turning The company has automatic Mono and Multi-spindle lathes (CNC), as well as Transfer machines with turning capacity from 4 to 36 mm diameter, using different types of material, such as steel, stainless steel, brass, aluminium, copper, and others. Decolletage En décolletage nous avons de la capacité de 4 à 36 mm de diamètre sur des machines suivantes: tours automatique type (CNC) mono et multi fraisage, mono broche, multi broches et machines automatique de transfert. Matière première : acier, inox, laiton, cuivre etc. Decoletage La empresa dispone de tornos automáticos (CNC), monohusillo, multihusillo y Transfer, con la capacidad de tornear diámetros desde 4 mm hasta 36 mm, en diversos tipos de materiales (acero, acero inoxidable, latón, aluminio, cobre, así como otros).

Estampagem e Formação Automática A ETMA, pela sua experiência e capacidade produtiva, está apta a desenvolver estudos ou projectos adequados à produção de qualquer tipo de peça, nos diversos tipos de materiais (aço, aço inox, latão, alumínio, cobre, entre outros), até 5 mm de espessura. Para desenvolver estas tarefas, a nossa empresa dispõe de prensas excêntricas de 12 a 105 toneladas e máquinas de formação automática Bihler 25 a 80 RM. Automatic Forming and Stamping Due to its experience and productive capacity, ETMA is able to develop studies and projects fully adapted to the production of any kind of metal piece, using different types of material, such as steel, stainless steel, brass, aluminium, copper, and others, till 5 mm thickness. To develop these activities, our company has eccentric presses ranging from 12 to 105 tons, as well as automatic forming machines Bihler 25 to 80 RM. Decoupe et Estampage Notre expérience et capacité de production depuis des années nous permettent de produire une multitude de pièce en diverses matières (acier, laiton, aluminium, cuivre, etc) jusqu à 5 mm d épaisseur. Nous sommes disposé à faire des études et développements suivant vos plans ou pièces. La le parc machines est composé de presses excentriques de 12 à 105 tonnes de capacité à alimentations automatique et machines automatique de formage hors bande de la marque BIHLER Type 25 à 80 RM. Estampación y Formación Automática ETMA, por su experiencia y capacidad productiva, está capacitada para desarrollar estudios y proyectos adecuados para la producción de qualquier tipo de pieza, en diversos tipos de materiales (acero, acero inoxidable, latón, aluminio, cobre, entre otros), hasta 5 mm de grosor. Para desarrollar estas tareas, nuestra empresa dispone de prensas excéntricas que van de 12 a 105 toneladas y máquinas de formación automática Bihler 25 a 80 RM.

Parafusos (forjamento a frio) No sector dos parafusos a ETMA opera com as seguintes matérias-primas: arames com diâmetros compreendidos entre 1,5 mm e 5,20 mm, destinados ao fabrico de parafusos de 2,5 a 8mm de diâmetro, em diversos materiais (aço, aço inox, alumínio, cobre, latão, entre outros). Para isso, dispomos de prensas automáticas de duplo golpe, de unidades de roscagem e de equipamentos para realizar tratamentos térmicos de tempera, revenido, cementação e carbonitruração. Screws (cold forging) In this section, ETMA works with the following raw materials: wires from 1.5 to 5.20 mm diameter for the production of screws from 2.5 to 8 mm diameter, using different types of material (stainless steel, brass, aluminium, copper, and others). For this purpose, we have automatic double cut presses high precision and fast cold forging machines, screw thread units, as well as proper equipment to carry out temper thermic heat treatments: Temper, annealing heat treatment, cementation and carbonitriding. Visserie (Departement Frappe à Froid) Dans le secteur de la visserie (frappe à froid) notre capacité se situe entre 1.5 mm et 5.2 mm diamètre de file destinée à la production de vis de 2.5 à 8 mm de diamètre. Ceci dans des matières premières diverses: acier, inox, laiton, aluminium, cuivre etc. Nous sommes aussi équipés pour le traitement thermique, recuit, cémentation et carbonitruration. Tornillos (forjadura en frío) En el sector de los tornillos, ETMA trabaja con las siguientes materias primas: alambre con diámetros comprendidos entre 1.5 mm y 5.20 mm destinados a la fabricación de tornillos desde 2.5 mm hasta 8 mm de diámetro, en diversos materiales (acero, acero inoxidable, latón, aluminio, cobre, entre otros). Para eso, disponemos de prensas automáticas de doble golpe, de unidades de enroscamiento y de equipos para realizar tratamientos térmicos de temple, revenido, cementación y carbonitruración.

I&D - Prototipagem - Qualidade Estamos devidamente equipados para desenvolver produtos e processos. Para isso, dispomos de hardware e software de apoio ao projecto e desenvolvimento Pro/Engineer, AutoCad, TB Deco, GCAM, PCAM, entre outros. A ETMA dispõe de um sistema de garantia de qualidade e está certificada, desde 1993, pela norma internacional de qualidade EN ISO 9001: 2000. R&D - Prototypes - Quality Our company is well prepared to develop products and processes, having the necessary project and development backup hardware and software, such as Pro/Engineer, AutoCad, TB Deco, GCAM, PCAM, among others. ETMA possesses a quality garantee system and has been certified, by the international quality norm EN ISO 9001:2000, since 1993. I&D - Prototype - Qualité Nous sommes équipés pour développer des produits nouveaux et des processus adaptés à votre demande. Pour cela nous avons du hardware et des logiciels software comme appui aux projets et des développements: Pro/Engnieer, AUTO CAD, TB Deco, GCAM, PCAM et autres. La qualité de son service (ETMA) est certifié depuis 1993 par la norme internationale EN ISO 9001:2000. I&D - Prototipos - Calidad Estamos debidamente equipados para desarrollar productos y procesos. Para eso, disponemos de hardware y de software de apoyo al proyecto y a su desarrollo- Pro/Engineer, AutoCad, TB Deco, GCAM, PCAM, así como otros. ETMA dispone de un sistema de garantía de calidad y está certificada, desde 1993, por la norma internacional de calidad EN ISO 9001:2000. Acabamentos / Tratamentos de Superfície No sector de tratamentos galvânicos efectuamos os seguintes acabamentos: zincagem, cobreamento, prateamento, estanhagem, latonagem e niquelagem (electrolítica e química). Surface Treatments In this section, the following surface treatments can be made: electrolytic zinc- coating installation, rotary cooper-facing installation, rotary nickel-plating installation, rotary tin-plating installation and silver plating. Finissions Traitements de Surface Dans le département traitements des surfaces, nous sommes équipés pour: L Argenture, Cuivrage, Plombage, Zingage, Nickelage (chimique et électrolytique) et du Laitonnage. Tratamientos Galvánicos / Recubrimientos Electrolíticos En el sector de tratamientos galvánicos, hacemos los seguientes recubrimientos: zincado, plateado, estañado, cobreado, niquelado (químico y electrolítico) y latonado. Empresa Técnica de Metalurgia S.A. Av Imaculada Conceiçao apartado 37 4711-909 BRAGA PORTUGAL Telefone +351 253 203 570 Fax +351 253 260 805 email - geral@etma.pt www.etma.pt