Pessoal Carta. Carta - Endereço

Documentos relacionados
Pessoal Carta. Carta - Endereço

Pessoal Carta. Carta - Endereço

Pessoal Carta. Carta - Endereço. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Pessoal Carta. Carta - Endereço

Pessoal Carta. Carta - Endereço. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.

Pessoal Carta. Carta - Endereço

Pessoal Carta. Carta - Endereço

Pessoal Carta. Carta - Endereço 충청북도청주시상당구율량동현대 2 차아파트 13 동 201 호심수정님

Pessoal Carta. Carta - Endereço. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Pessoal Carta. Carta - Endereço

Pessoal Carta. Carta - Endereço

Pessoal Carta. Carta - Endereço

Pessoal Carta. Carta - Endereço

Corrispondenza Lettera

Pessoal Carta. Carta - Endereço

Pessoal Carta. Carta - Endereço

Pessoal Carta. Carta - Endereço

Pessoal Carta. Carta - Endereço

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato de endereço australiano: nome da província nome da cidade + código postal Celia Jones, TZ

Pessoal Carta. Carta - Endereço. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki

Pessoal Carta. Carta - Endereço. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Pessoal Carta. Carta - Endereço

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Pessoal Carta. Carta - Endereço

Pessoal Carta. Carta - Endereço

Pessoal Carta السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Pessoal Carta. Carta - Endereço

Corrispondenza Lettera

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato de endereço australiano: nome da província nome da cidade + código postal Celia Jones Herb

Pessoal Carta. Carta - Endereço

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Persönliche Korrespondenz Brief

Pessoal Carta. Carta - Endereço

Negócios Carta. Carta - Endereço

Negócios Carta. Carta - Endereço

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Pessoal Carta. Carta - Endereço. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Persönliche Korrespondenz Brief

Persoonlijke correspondentie Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Pessoal Carta. Carta - Endereço

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Persönliche Korrespondenz Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Parabéns por juntar as escovas de dente! Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Prezado Senhor, Caro Senhor,

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Frase usada para felicitar um casal recém-casado

Pessoal Carta. Carta - Endereço. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Você pode me ajudar, por favor?

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

5 / 5. Powered by TCPDF (

Dicas do livro Como gerenciar s, David Brake

RELATÓRIO DE VALORES POR FAIXA DE CONSUMO

Negocios Encabezamiento e introducción

Texto utilitário - A CARTA

Inscrição Carta de Apresentação Motivacional

Texto utilitário - A CARTA

Zakelijke correspondentie Brief

Consagração a Maria. como filho de Deus. Ajude-me a amar a mim mesmo como filho de Deus.

1. Disse Jesus: Eu sou o pão da vida. Quem vem a mim não terá mais fome e quem crê em mim jamais terá sede. Jo 6,35

01 Agosto Janeiro 2019

A mãe que eu vejo e a vida que eu tenho MÃE

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Distinguido Señor: Distinguida Señora: Señores:

Mapa Aula Introdução: 2. Objetivos: 3. Vocabulário interessante:

Tecnologias da Informação e da Comunicação - TICs

Parte I: RELATÓRIO DE ESTÁGIO SUPERVISIONADO EM MEDICINA VETERINÁRIA ZOOPLANET CLINICA VETERINÁRIA BAURU (SP)

365Historias 09. Mude-se!

Eu me conheço? Danielle Custódio

Colégio Santa Dorotéia

Alice Aragão-EB2/3 Vale Milhaços

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Português-Português

AVALIAÇÃO DO EFEITO DA ELETROESTIMULAÇÃO EM MULHERES COM NÓDULOS VOCAIS

Você pode tudo! DIÁLOGOS PARA AGENDAMENTO!

Contato pós-venda com o cliente

Dicas de como usar o WhatsApp do Diário Gaúcho Número:

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ


Que tal ilustrar a capa do seu caderno?

Afinal, quem é o nosso público interno? O que esse público quer?

Viajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Muszę iść do szpitala. Pedindo para ser levado para um hospital. Źle się czuję.

Livro Orvalho De Luz Pdf Download ->->->-> DOWNLOAD

UNIVERSIDADE DO EXTREMO SUL CATARINENSE - UNESC CURSO DE ARTES VISUAIS - BACHARELADO MÔNICA DANIELE FISCHBORN ESTAMPARIA: ARTE OU DESIGN?

1º Edição

Para ajudar que vc tenha encomendas e que o ciclo se feche, vc pode trabalhar com produtos a pronta entrega no Brasil.

Transcrição:

- Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado código postal Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: nome da cidade + abreviação do estado + código postal Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Formato de endereço britânico e irlandês: número + nome da rua nome da cidade nome do condado código postal Adam Smith 8 Crossfield Road Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Formato de endereço canadense: nome da cidade + abreviação da província + código postal Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Página 1 04.03.2017

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato de endereço australiano: nome da província nome da cidade + código postal Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 Formato de endereço na Nova Zelândia: número + nome da rua nome do subúrbio/número da estrada/caixa postal nome da cidade + código postal Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 - Introdução Querido Vítor, Querida Maria, Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo Querida Mãe, Querido Pai, Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais Drogi Janie, Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice, Querido tio Roberto, Querida tia Tereza, Drogi Wujku, Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família Olá Vítor, Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo Cześć Michale, Oi Vítor, Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo Hej Janku, Página 2 04.03.2017

Vítor, Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo Janku, Meu querido, Minha querida, Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado Meu amado, Minha amada, Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro Amado Vítor, Amada Maria, Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro Mój Drogi/Moja Droga, Mój Najdroższy/Moja Najdroższa, Najdroższy/Najdroższa, Obrigado por sua carta. Frase usada para responder a uma correspondência Foi bom ter notícias suas novamente. Frase usada para responder a uma correspondência Dziękuję za Twój list. Cieszę się, że się odezwałeś/-aś. Lamento muito não ter escrito por tanto tempo. Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo. Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo Faz tempo que nós tivemos qualquer contato. Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu. Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo - Corpo Principal Escrevo-lhe para dizer que... Usada quando você tem notícias importantes Piszę, by przekazać Ci... Você já fez planos para...? Czy masz już plany na...? Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém Muito obrigado por enviar / convidar / incluir... Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie... Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações Página 3 04.03.2017

Sou muito grato a você por me avisar / oferecer / escrever... Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi... Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo / escrever para você sobre algo Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar... Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi... Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou Estou muito satisfeito em anunciar que... Usada para dar uma boa notícia aos amigos Fiquei satisfeito ao saber que... Usada para transmitir uma mensagem ou notícia Lamento informá-lo que... Usada para dar uma má notícia a um amigo Z przyjemnością powiadamiam, że... Ucieszyłem się słysząc, że... Z przykrością piszę, że... Fiquei tão triste ao saber que... Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia - Desfecho Mande lembranças a... e lhe diga que sinto saudades. Tak przykro mi słyszeć, że... Ucałuj ode mnie... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię. Usada quando você quer dizer a alguém, através do destinatário da carta, que você sente saudades...manda lembranças. Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta Diga olá para... por mim. Pozdrowienia od... Pozdrów ode mnie... Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta Espero ter notícias suas em breve. Usada quando você deseja receber uma carta em resposta Czekam na Twoją odpowiedź. Página 4 04.03.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Pessoal Escreva novamente em breve. Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta Escreva de volta quando... Odpisz szybko. Odpisz, gdy... Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa Mande-me notícias quando você souber de algo mais. Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje. Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa Cuide-se. Usada para escrever para a família e amigos Eu te amo. Usada para escrever para seu parceiro(a) Trzymaj się ciepło. Kocham Cię. Abraços, Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas Pozdrawiam serdecznie, Com carinho, Com carinho, Tudo de bom, Com todo meu amor, Pozdrawiam ciepło, Serdecznie pozdrawiam, Ściskam, Buziaki, Com muito amor, Ściskam serdecznie, Informal, usada quando se escreve para membros da família Com muito amor, Mnóstwo buziaków, Informal, usada quando se escreve para membros da família Página 5 04.03.2017