Manual do KDE su. Geert Jansen Tradução: Marcus Gama

Documentos relacionados
Manual do KDE su. Geert Jansen Tradução: José Pires

Manual do KWatchGnuPG. Marc Mutz Desenvolvedor: Steffen Hansen Desenvolvedor: David Faure Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga

Manual do KDiskFree. Jonathan Singer Michael Kropfberger Tradução: Marcus Gama

Manual do KGet. Gaurav Chaturvedi Tradução: Marcus Gama

Manual do KUser. Matt Johnston Revisão: Lauri Watts Revisão: Jonathan Singer Tradução: Marcus Gama

Manual do Filelight. Max Howell Martin Sandsmark Tradução: Luiz Fernando Ranghetti Tradução: Marcus Gama

Manual do KSig. Richard A. Johnson Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga

Manual das Configurações do sistema. Richard A. Johnson Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga

Manual do KMagnifier. Sarang Lakare Olaf Schmidt Tradução: Marcus Gama

Manual do KPager. Dirk Doerflinger Antonio Larrosa Jiménez Pino Toscano Matthias Elter Matthias Ettrich Tradução: Marcus Gama

O Manual do Desktop Sharing. Brad Hards Tradução: Pedro Morais

Atalhos personalizados. Subhashish Pradhan T.C. Hollingsworth Tradução: Marcus Gama

Manual do KFourInLine. Martin Heni Eugene Trounev Benjamin Meyer Johann Ollivier Lapeyre Anton Brondz Tradução: Marcus Gama Revisão: Stephen Killing

Manual do Simond. Peter H. Grasch

1 Introdução 5. 3 Uso avançado Controle remoto e scripting via D-Bus... 11

O Manual do Remote Desktop Connection. Brad Hards Urs Wolfer Tradução: José Pires

Manual do KDiamond. Stefan Majewsky Tradução: Marcus Gama

Manual do KXSLDbg. Keith Isdale Tradução: Marcus Gama

Manual do Choqok. Mehrdad Momeny Anne-Marie Mahfouf Andrea Scarpino Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga

Manual do SSC. Peter H. Grasch

Manual do SSCd. Peter H. Grasch

Configuração do Samba no Metasys (Modo Gráfico)

ADMINISTRAÇÃO DE SERVIÇOS EM SISTEMAS OPERACIONAIS DE ARQUITETURA ABERTA

Sistema Operacional. Disciplina: Softwares, Aplicativos e Sistema Operacional. Professor: Thiago Silva Prates

Manual do KTeaTime. Michael Korman Matthias Hölzer-Klüpfel Lauri Watts Tradução: Marcus Gama

Manual do Dragon Player. Mike Diehl Ian Monroe Tradução: Marcus Gama

Comportamento geral do Konqueror. Burkhard Lück Tradução: Marcus Gama

A atualização do WorldShip em uma estação de trabalho independente ou de um grupo de trabalho

Registro do software do token: SafeNet MobilePASS+ para Apple ios

Manual do Blinken. Danny Allen Tradução: Luiz Fernando Ranghetti

Manual do KLinkStatus. Paulo Moura Guedes Tradução: Marcus Gama

Manual do KSquares. Matt Williams Revisor: Eugene Trounev Tradução: Luiz Fernando Ranghetti Tradução: André Marcelo Alvarenga

Usando VNC para instalar o CallManager da Cisco em um servidor remoto

Procedimentos para Instalação Sisloc (Estação de Trabalho)

Faculdades Santa Cruz

Introdução à Sistemas Operacionais

Manual do Kigo. Sascha Peilicke Tradução: Marcus Gama

Tutorial de Instalação do Sistema GED. Gestão Eletrônica de Documentos

Manual do InCD Reader

Associações de Ficheiros. Mike McBride Tradução: José Pires

Gerenciamento de fontes. Craig Drummond Tradução: Marcus Gama

Cores. Matthew Woehlke Tradução: Marcus Gama

STD SERVIÇO DE BACKUP EM NUVEM

Ações dos Dispositivos. Ben Cooksley Anne-Marie Mahfouf Tradução: Marcus Gama

Guia do usuário Dell Display Manager

Manual do KDiskFree. Jonathan Singer Michael Kropfberger Tradução: José Pires

Associações de arquivos. Mike McBride Tradução: Lisiane Sztoltz

Manual do Kamoso. Esta documentação foi convertida a partir da página KDE UserBase Kamoso. Tradução: André Marcelo Alvarenga

Guia de Utilização do AnyConnect

Erros de GUI 7.x expressos do gerente das comunicações unificadas

Comunicador Interno (Mensagens Instantâneas)

MANUAL DE INSTALAÇÃO SAMI HOTELEIRO. REV B

Spectrum Miner. Versão 8.0. Guia de administração para a integração do Portrait Dialogue

Manual do Klickety. Thomas Davey Hui Ni Tradução: Marcus Gama

Manual do Kanagram. Danny Allen Tradução: Luiz Fernando Ranghetti Tradução: André Marcelo Alvarenga

Guia do usuário do Dell Display Manager

Manual do Tenente Skat. Martin Heni Eugene Trounev Revisor: Mike McBride Tradução: Marcus Gama Revisão: Stephen Killing

Comandos. Sistema Operacional GNU/Linux. Para Manipulação de Contas

Manual do Nepomuk-WebMiner. Jörg Ehrichs Tradução: André Marcelo Alvarenga

PIX/ASA: Exemplo de configuração da característica da atualização automática do cliente do IPSec VPN

Manual do KonsoleKalendar. Tuukka Pasanen Allen Winter Revisão: Malcolm Hunter Tradução: Marcus Gama

ACS 5.x: Exemplo de configuração do servidor ldap

INSTALANDO O HYPER-V EM SISTEMAS OPERACIONAIS WINDOWS

Manual do Kollision. Paolo Capriotti Tradução: Marcus Gama

Emoticons. Anne-Marie Mahfouf Tradução: Marcus Gama

Server do TelePresence e de captura de console MCU Codian exemplo de configuração

Ajuda do Usuário do Forcepoint Secure Messaging

Procedimentos para Instalação do Sisloc (Estação de Trabalho) versão

Manual do Ark. Matt Johnston Henrique Pinto Ragnar Thomsen Tradução: Henrique Pinto Tradução: André Marcelo Alvarenga

Manual do SymbolEditor. Stephen P. Allewell

Manual do Formatador Kfloppy

Amostras e Tutoriais Versão 8 Release 0. Tutorial da Amostra de Contratação para o IBM Process Designer

INFORMÁTICA APLICADA AULA 05 WINDOWS XP

Guia de instalação. 1. Instalar o equipamento. 2. Instalar o software. Painel de controle

Fontes. Mike McBride Anne-Marie Mahfouf Tradução: Lisiane Sztoltz

Configurar server da conexão de unidade para o exemplo de configuração pessoal unificado do comunicador

Cross-Site Scripting (XSS): Entendendo o conceito e seus tipos

Virtual Magnifying Glass 3.3.1

Amadeus Touchless Queue Dispatch

Introdução Ferramentas Unix MapReduce Outras Ferramentas. Batch Processing. Fabiola Santore. Universidade Federal do Paraná

Programação de Scripts Considerações Gerais. Adaptado do material do Prof. Mário Fiocco Júnior

Introdução à Informática

Tutorial Instalador de configuração - Eduroam. 14/10/2016 Ver. 1.1

Manual do Minuet. Sandro S. Andrade Tradução: André Marcelo Alvarenga

Configurando DNS no Red Hat Enterprise Linux 6

McAfee epolicy Orchestrator Pre-Installation Auditor 2.0.0

Fundamentos da Informática Aula 03 - Sistemas operacionais: Software em segundo plano Exercícios Professor: Danilo Giacobo

MANUAL DO USUÁRIO. AssetView FDT HART. ABR / 17 AssetView FDT HART VERSÃO 2.0 AVFDTPETMP

Contatos do Professor Apresentação do Conteúdo Datas das Avaliações Referências Conceitos Básicos Arquivos de Configuração de Ambiente Regras a

Exemplo de configuração de SAML SSO da versão de gerenciador 10.5 das comunicações unificadas

GfK Digital Trends App para Android. GfK Digital Trends App Versão 1.15

Manual do Kiriki. Albert Astals Cid Eugene Trounev Tradução: Luiz Fernando Ranghetti

Assistente de Instalação & Manual do Usuário

GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO KIT MERCURIOIV OSCILOSCÓPIO E GERADOR DE SINAIS

Tecnologias e Sistemas de Informação. Software Livre. SL: Gerenciamento e Configurações 2 Semestre de Prof. Marcelo Z.

Manual do KsirK. Gael Kleag de Chalendar Nemanja Hirsl Tradução: Marcus Gama

Curso. Virtualização com vsphere Free

TOTVS Utilização dos Aplicativos. Arquitetura e Instalação

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN.

Transcrição:

Geert Jansen Tradução: Marcus Gama

2

Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usando o KDE su 6 3 Mecanismos internos 8 3.1 Autenticação no X...................................... 8 3.2 Interface para o su..................................... 8 3.3 Verificação da senha.................................... 8 3.4 Mantendo a senha...................................... 9 4 Autor 10

Resumo O KDE su é uma interface gráfica para o comando su do UNIX.

Capítulo 1 Introdução Bem-vindo ao KDE su! O KDE su é uma interface gráfica para o comando su do UNIX no Ambiente de Trabalho K. Ele permite-lhe executar um programa como um usuário diferente fornecendo a senha deste usuário. O KDE su é um programa com privilégios especiais; ele usa o su do sistema. O KDE su possui um recurso adicional: ele pode lembrar-se da senha para você. Se você usar este recurso, você somente precisará inserir a senha uma vez para cada comando. Veja Seção 3.4 para mais informações sobre isto e uma análise de segurança. Este programa deve ser iniciado a partir da linha de comando ou de arquivos.desktop. Apesar de ele solicitar a senha do root usando um diálogo GUI, eu o considero mais como uma linha de comando <-> colada a uma GUI do que um programa puramente GUI. Uma vez que o kdesu não é mais instalado em $(kde4-config --prefix)/bin mas em kd e4-config --path libexec e por isso não está no seu Path, você deve usar $(kde4-conf ig --path libexec)kdesu para iniciar o kdesu. 5

Capítulo 2 Usando o KDE su O uso do KDE su é fácil. A sintaxe é parecida com isto: kdesu [-ccomando] [-d] [-farquivo] [-inome do ícone] [-n] [-pprioridade] [-r] [-s] [-t] [-uu suário] [--noignorebutton] [--attachid] kdesu [opções genéricas do KDE] [opções genéricas do Qt ] As opções de linha de comando são apresentadas abaixo. -c comando Isto especifica o comando a ser executado como root. Tem que ser passado um argumento. Assim se, por exemplo, quiser iniciar um novo gerenciador de arquivos, você deve inserir na linha de comando algo como: $(kde4-config --path libexec)kdesu-c Dolph in -d Mostra informações de depuração. -f arquivo Esta opção permite um uso eficiente do KDE su em arquivos.desktop. Isto diz ao KDE su para examinar o arquivo indicado em arquivo. Se este arquivo puder ser alterado pelo usuário atual, o KDE su irá executar o comando com esse usuário. Se não puder ser alterado, o comando é executado com o usuário usuário (o root por padrão). O arquivo é avaliado da seguinte forma: se o arquivo começar com uma /, é usado como um arquivo absoluto. Caso contrário, é tratado como o nome de um arquivo de configuração global do KDE. -i nome do ícone Indica o ícone a usar na janela da senha. Você poderá indicar apenas o nome, sem qualquer extensão. Por exemplo, para executar o Konqueror como gerenciador de arquivos e mostrar o ícone do Konqueror na janela da senha: $( kde4 - config -- path libexec) kdesu -i konqueror -c " konqueror -- profile filemanagement " -n Não mantém a senha. Isto desabilita a opção Lembrar senha no diálogo de senha. -p prioridade Indica o valor da prioridade. A prioridade é um número qualquer entre 0 e 100, onde o 100 corresponde à prioridade máxima e o 0 à mínima. O valor padrão é 50. 6

-r -s -t Usa o escalonamento em tempo real. Interrompe o serviço do kdesu. Veja Seção 3.4. Permite enviar o resultado para o terminal. Isto desativa a memorização de senhas e é amplamente usado para fins de depuração. Se você quiser executar um aplicativo no modo de console, use o comando su normal. -u usuário Embora a utilização mais comum do KDE su seja rodar um comando como superusuário, você poderá indicar qualquer nome de usuário e a senha apropriada. 7

Capítulo 3 Mecanismos internos 3.1 Autenticação no X O programa que você executar rodará com o ID do usuário root e normalmente não terá permissão de acesso ao seu terminal do X. O KDE su contorna isto adicionando um cookie de autenticação para seu terminal em um arquivo.xauthority temporário. Após o comano terminar, este arquivo será removido. Se você não usa cookies no X, você estará por si mesmo. O KDE su detectará isso e não adicionará um cookie, mas você terá que certificar-se de que o root tem permissão de acesso ao seu terminal. 3.2 Interface para o su O KDE su usa o su do sistema para adquirir privilégios. Nesta seção, serão apresentados os detalhes de como o KDE su faz isso. Uma vez que algumas das implementações do su (isto é, a da Red Hat ) não desejam obter a senha a partir do stdin, o KDE su cria um par PTY/TTY e executa o su com os seus descritorespadrão de arquivos associados ao TTY. Para executar o comando com o usuário selecionado, ao contrário de um shell interativo, o KDE su usa o argumento -c com o su. Este argumento é entendido por todo shell conhecido de modo que ele deve funcionar corretamente. O su passa este argumento -c para o shell alvo do usuário, e o shell executa o programa. Comando exemplo: su root -c programa. Ao invés de executar o comando do usuário diretamente com o su, o KDE su executa um pequeno programa chamado kdesu_stub. Este programa (executado como usuário alvo), solicita algumas informações do KDE su através do canal PTY/TTY (o stdin e stdout do programa) e então executa o programa do usuário. A informação passada é: o terminal X, um cookie de autenticação X (se disponível), o PATH e o comando a executar. A razão pela qual este pequeno programa é usado é que o cookie X é uma informação privada e deste modo não pode ser passado por meio da linha de comando. 3.3 Verificação da senha O KDE su verificará a senha que você inseriu e fornecerá uma mensagem de erro se ela não estiver correta. A verificação é feita executando um programa de teste /bin/true. Se ele funcionar, a senha é assumida como correta. 8

3.4 Mantendo a senha Para sua comodidade, o KDE su implementou um recurso para lembrar senha. Se você está preocupado com a segurança, você deve ler este parágrafo. Permitir ao KDE su lembrar-se da senha abre uma (pequena) janela na segurança de seu sistema. Obviamente, o KDE su não permitirá ninguém além de seu ID de usuário usar as senhas, mas, se feito sem cautela, isto diminuirá o nível de segurança do root para o de um usuário normal (você). Um hacker que quebre sua conta, poderá obter acesso de root. O KDE su tenta evitar isto. O esquema de segurança que ele usa é, em minha opinião pelo menos, razoavelmente seguro e está explanado aqui. O KDE su usa um serviço chamado kdesud. O serviço procura em um soquete UNIX no /t mp por comandos. O modo do soquete é 0600, de modo que somente seu ID de usuário pode conectar-se à ele. Se a lembrança de senha estiver habilitada, o KDE su executa comandos por meio deste serviço. Ele escreve o comando e a senha do root no soquete e o serviço executa o comando usando o su, como descrito anteriormente. Após isso, o comando e a senha não são jogados fora. Ao invés disso, eles são mantidos por um determinado período de tempo. Este é o valor do tempo de espera do módulo de controle. Se outra solicitação para o mesmo comando vier dentro deste período de tempo, o cliente não precisará fornecer a senha. Para impedir que hackers que possam quebrar sua conta roubem as senhas do serviço (por exemplo, atacando um depurador), o serviço é instalado com o ID de grupo nogroup. Isto deve evitar que todos os usuários normais (incluindo você) obtenham a senha a partir do processo kdesud. Além disso, o serviço configura a variável de ambiente DISPLAY para o valor que ela tinha quando ele iniciou. A única coisa que o hacker pode fazer é executar um aplicativo em sua tela. Um ponto fraco neste esquema é que os programas que você executa provavelmente não foram escritos com a segurança em mente (como programas setuid root). Isto significa que eles podem ter sobrecargas de buffer ou outros problemas e um hacker pode explorá-los. O uso do recurso de lembrar a senha é um disputa entre segurança e conforto. Eu o encorajo a pensar no que foi dito acima e decidir por si mesmo se deseja usá-lo ou não. 9

Capítulo 4 Autor KDE su Direitos autorais 2000 de Geert Jansen O KDE su é escrito por Geert Jansen. Ele foi em parte baseado no KDE su versão 0.3 de Pietro Iglio. Pietro e eu concordamos em manter este programa no futuro. O autor pode ser encontrado por meio de e-mail em g.t.jansen@stud.tue.nl. Por favor, relate qualquer erro que encontrar para mim de modo que eu possa concertá-lo. Se você tiver uma sugestão, sinta-se à vontade para contatar-me. Tradução por Marcus Gama marcus.gama@gmail.com Esta documentação é licenciada sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU. Este programa é licenciado sob os termos da Licença Artística. 10