Manual do KSig. Richard A. Johnson Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga
|
|
- Rodrigo Tuschinski
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Richard A. Johnson Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga
2 2
3 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usar o KSig Gerenciando assinaturas Criar uma nova assinatura Remover uma assinatura Adicionando assinaturas ao KMail Créditos e licença 8 A Instalação 9 A.1 Como obter o KSig A.2 Compilação e instalação
4 Resumo O KSig é uma aplicação desenhada especialmente para gerenciar diversas assinaturas de de forma gráfica.
5 Capítulo 1 Introdução O KSig é uma ferramenta gráfica para manter o registro de diversas assinaturas de . As próprias assinaturas poderão ser editadas através da interface gráfica do KSig. Estará então disponível uma interface gráfica para gerar assinaturas aleatórias ou diárias a partir de uma lista. A interface de linha de comando oferece um plugin adequado para gerar assinaturas em clientes de externos, como o KMail ou qualquer outro que possa obter o texto da assinatura a partir da saída de um comando. As assinaturas aleatórias irão obter assinaturas a partir do arquivo de assinaturas do KSig de forma aleatória. Você poderá tornar cada mais excitante e único que o anterior, criando diversas assinaturas com citações, estilos e informações variadas. As assinaturas diárias irão extrair as assinaturas do arquivo do KSig, usando apenas uma assinatura para todo o dia. Cada dia terá uma assinatura diferente e, como acontece com as aleatórias, terá sempre assinaturas únicas para os seus s. Por favor comunique todos os problemas ou funcionalidades para as listas de correio do KDE. 5
6 Capítulo 2 Usar o KSig 2.1 Gerenciando assinaturas Abra o lançador de aplicativos e selecione Utilitários KSig (Editor de assinaturas) Criar uma nova assinatura Para criar uma assinatura nova, vá a Arquivo Novo (Ctrl+N). Esta opção irá criar uma <assinatura vazia> na seção de Assinaturas. Clique com o botão esquerdo do mouse na <assinatura vazia> e, na seção inferior, escreva a sua assinatura nova. Example 2.1 Exemplo de assinatura Sr. Konqi konqi@kde. org http :// 6
7 Logo que tenha terminado a sua assinatura, salve-a com a opção Arquivo Salvar (Ctrl+S) ou clique no botão Salvar (o ícone do disquete azul). Se quiser usar as mesmas primeiras ou últimas linhas de texto nas suas assinaturas, use os itens Editar cabeçalho padrão ou Editar rodapé padrão do menu Configurações. Você poderá criar tantas assinaturas quantas desejar. Ao fazê-lo, ficará com uma lista de assinaturas para usar nas aplicações de como o KMail; como tal, independentemente do profissionalismo ou formalismo que precise de ter, existirá sempre uma assinatura disponível Remover uma assinatura Para remover uma assinatura, selecione primeiro a assinatura que deseja remover e depois clique em Arquivo Remover ou clique no botão Remover com o ícone do X vermelho na barra de ferramentas Adicionando assinaturas ao KMail A adição de assinaturas é bastante intuitiva. Abra o KMail e vá para Configurações Configurar o KMail... Na página de Identidades, selecione a identidade onde deseja adicionar a assinatura e depois clique no botão Modificar... do lado direito da janela. Selecione a aba Assinatura. Assinale a opção Habilitar assinatura. Na lista Obter o texto da assinatura de, selecione o Resultado do comando. Agora você terá a opção de introduzir dois comandos diferentes no campo Especificar o comando para adicionar as assinaturas que você criou com o KSig: ksig --daily: Usa a mesma assinatura aleatória durante um dia inteiro. ksig --random: Usa assinaturas aleatórias para cada mensagem. e depois clique no botão OK. 7
8 Capítulo 3 Créditos e licença KSig Direitos autorais do programa 2002 Scott Wheeler wheeler@kde.org Direitos autorais da documentação (c) 2006 Richard A. Johnson nixternal@ubuntu.com Tradução de Marcus Gama marcus.gama@gmail.com e André Marcelo Alvarenga alvarenga@kde.org Esta documentação é licenciada sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU. Este programa é licenciado sob os termos da Licença Pública Geral GNU. 8
9 Apêndice A Instalação A.1 Como obter o KSig O KSig é integrante do projeto KDE Esse aplicativo pode ser encontrado no pacote extragear/pim, disponível no FTP principal do projeto KDE ftp://ftp.kde.org/pub/kde/. A.2 Compilação e instalação Para informações detalhadas de como compilar e instalar os aplicativos do KDE, veja em Compilando e executando o software do KDE a partir do código-fonte Uma vez que o KDE usa o cmake, você não deve ter dificuldade em compilá-lo. Caso tenha algum problema, por favor, relate-o nas listas de discussão do KDE. 9
Manual do Choqok. Mehrdad Momeny Anne-Marie Mahfouf Andrea Scarpino Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga
Mehrdad Momeny Anne-Marie Mahfouf Andrea Scarpino Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usando o Choqok 6 2.1 Começando.........................................
Leia maisManual do KPager. Dirk Doerflinger Antonio Larrosa Jiménez Pino Toscano Matthias Elter Matthias Ettrich Tradução: Marcus Gama
Dirk Doerflinger Antonio Larrosa Jiménez Pino Toscano Matthias Elter Matthias Ettrich Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usando o KPager 6 2.1 Mais recursos do KPager..................................
Leia mais1 Introdução 5. 3 Uso avançado Controle remoto e scripting via D-Bus... 11
Gaurav Chaturvedi Desenvolvedor: Christian Esken Desenvolvedor: Helio Chissini de Castro Desenvolvedor: Brian Hanson Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2
Leia maisManual do KSquares. Matt Williams Revisor: Eugene Trounev Tradução: Luiz Fernando Ranghetti Tradução: André Marcelo Alvarenga
Matt Williams Revisor: Eugene Trounev Tradução: Luiz Fernando Ranghetti Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Como jogar 6 3 Regras do jogo, estratégias e dicas 7 3.1 Regras do
Leia maisManual do KMagnifier. Sarang Lakare Olaf Schmidt Tradução: Marcus Gama
Sarang Lakare Olaf Schmidt Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Usando o KMagnifier 7 2.1 Mudando a parte da tela a ser ampliada......................... 8 2.2 Mais funcionalidades do KMagnifier...........................
Leia maisManual do Kanagram. Danny Allen Tradução: Luiz Fernando Ranghetti Tradução: André Marcelo Alvarenga
Danny Allen Tradução: Luiz Fernando Ranghetti Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usando o Kanagram 6 2.1 Jogando um jogo...................................... 7 3 Configurando
Leia maisManual do KGet. Gaurav Chaturvedi Tradução: Marcus Gama
Gaurav Chaturvedi Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Alvo de transferência do KGet 6 2.1 Opções do alvo de transferência do KGet........................ 6 3 Janela de configuração do KGet
Leia maisManual do Picmi. Jakob Gruber Tradução: Marcus Gama
Jakob Gruber Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Como jogar 7 3 Regras do jogo, estratégias e dicas 8 3.1 Regras............................................ 8 4 Visão geral da Interface 9
Leia maisManual do Kapman. Thomas Gallinari Tradução: Paulo de Almeida Tradução: André Marcelo Alvarenga
Thomas Gallinari Tradução: Paulo de Almeida Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Como jogar 7 3 Regras do jogo, estratégias e dicas 8 3.1 Regras............................................
Leia maisManual do KDiamond. Stefan Majewsky Tradução: Marcus Gama
Stefan Majewsky Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Como jogar 7 3 Regras do jogo, estratégias e dicas 8 3.1 Regras............................................ 8 4 Resumo da interface 9 4.1
Leia maisManual do Blinken. Danny Allen Tradução: Luiz Fernando Ranghetti
Danny Allen Tradução: Luiz Fernando Ranghetti 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usando o Blinken 6 2.1 Começando um jogo.................................... 7 2.2 Digitando um novo recorde................................
Leia maisManual do Kronometer. Elvis Angelaccio Tradução: André Marcelo Alvarenga
Elvis Angelaccio Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Uso 6 2.1 Uso geral........................................... 6 2.1.1 Salvar e restaurar sessões.............................
Leia maisManual do KLinkStatus. Paulo Moura Guedes Tradução: Marcus Gama
Paulo Moura Guedes Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usando o KLinkStatus 6 3 Configurando o KLinkStatus 8 4 Créditos e Licença 11 5 Instalação e compilação 12 Resumo KLinkStatus é um verificador
Leia maisManual do KUser. Matt Johnston Revisão: Lauri Watts Revisão: Jonathan Singer Tradução: Marcus Gama
Matt Johnston Revisão: Lauri Watts Revisão: Jonathan Singer Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Iniciando 5 2 Utilização 6 2.1 Janela principal....................................... 6 2.2 Propriedades
Leia maisManual do KDiskFree. Jonathan Singer Michael Kropfberger Tradução: Marcus Gama
Jonathan Singer Michael Kropfberger Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usando o KDiskFree 6 2.1 Iniciando o KDiskFree................................... 6 2.2 A Janela Principal......................................
Leia maisManual do Klickety. Thomas Davey Hui Ni Tradução: Marcus Gama
Thomas Davey Hui Ni Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Como Jogar 7 2.1 A Tela do Jogo........................................ 8 3 O Modo do KSame 9 4 Apresentação da interface 10 4.1 Atalhos
Leia maisManual do KWatchGnuPG. Marc Mutz Desenvolvedor: Steffen Hansen Desenvolvedor: David Faure Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga
Marc Mutz Desenvolvedor: Steffen Hansen Desenvolvedor: David Faure Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Funções Principais 6 2.1 Vendo o Registro......................................
Leia maisManual do KMahjongg. John Hayes Eugene Trounev Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga
John Hayes Eugene Trounev Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Como jogar 7 3 Regras do jogo, estratégias e dicas 8 3.1 A Tela do Jogo........................................
Leia maisManual do Konquest. Nicholas Robbins Tradução: Stephen Killing
Nicholas Robbins Tradução: Stephen Killing 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Como jogar 6 3 Regras do jogo, estratégias e dicas 9 3.1 Regras............................................ 9 3.2 Estratégias e dicas......................................
Leia maisConteúdo. 1 Introdução 6. 2 Como jogar 7. 3 Regras do jogo, estratégias e dicas Regras Estratégias e dicas... 8
Nicolas Hadacek Michael McBride Anton Brondz Desenvolvimento: Nicolas Hadacek Revisão: Lauri Watts Tradução: Marcus Gama Tradução: Mauricio Piacentini 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Como jogar 7 3 Regras
Leia maisManual do Kollision. Paolo Capriotti Tradução: Marcus Gama
Paolo Capriotti Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Como jogar 6 3 Regras, Estratégias e Dicas do Jogo 7 3.1 Regras do jogo........................................ 7 3.2 Estratégias e dicas......................................
Leia maisEmoticons. Anne-Marie Mahfouf Tradução: Marcus Gama
Anne-Marie Mahfouf Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Gerenciador de temas emoticons 4 1.1 Introdução.......................................... 4 1.2 Temas emoticons......................................
Leia maisManual do Kiriki. Albert Astals Cid Eugene Trounev Tradução: Luiz Fernando Ranghetti
Albert Astals Cid Eugene Trounev Tradução: Luiz Fernando Ranghetti 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Como jogar 6 3 Regras do jogo, estratégias e dicas 8 3.1 Regras do jogo........................................
Leia maisManual do KBlocks. Mauricio Piacentini Tradução: Eliana Boaglio
Mauricio Piacentini Tradução: Eliana Boaglio 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Como jogar 7 3 Regras, estratégias e dicas do jogo 8 3.1 Regras............................................ 8 3.2 Estratégias e
Leia maisManual do KReversi. Clay Pradarits Desenvolvedor: Mario Weilguni Revisor: Lauri Watts Tradução: Stephen Killing
Clay Pradarits Desenvolvedor: Mario Weilguni Revisor: Lauri Watts Tradução: Stephen Killing 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Como jogar 6 3 Regras do jogo, estratégias e dicas 7 3.1 Fundamentos do Jogo...................................
Leia maisManual do Filelight. Max Howell Martin Sandsmark Tradução: Luiz Fernando Ranghetti Tradução: Marcus Gama
Max Howell Martin Sandsmark Tradução: Luiz Fernando Ranghetti Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Configurando o Filelight 6 2.1 Examinando......................................... 6 2.2
Leia maisManual do Tenente Skat. Martin Heni Eugene Trounev Revisor: Mike McBride Tradução: Marcus Gama Revisão: Stephen Killing
Martin Heni Eugene Trounev Revisor: Mike McBride Tradução: Marcus Gama Revisão: Stephen Killing 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Como jogar 6 3 Regras do jogo, estratégias e dicas 7 3.1 A tela do jogo........................................
Leia maisManual do KBounce. Tomasz Boczkowski Revisor: Eugene Trounev Tradução: Luiz Fernando Ranghetti
Tomasz Boczkowski Revisor: Eugene Trounev Tradução: Luiz Fernando Ranghetti 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Como jogar 7 3 Regras do jogo, estratégias e dicas 8 3.1 Regras do jogo........................................
Leia maisManual do KFourInLine. Martin Heni Eugene Trounev Benjamin Meyer Johann Ollivier Lapeyre Anton Brondz Tradução: Marcus Gama Revisão: Stephen Killing
Martin Heni Eugene Trounev Benjamin Meyer Johann Ollivier Lapeyre Anton Brondz Tradução: Marcus Gama Revisão: Stephen Killing 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Como jogar 6 3 Regras, estratégias e dicas do jogo
Leia maisManual do Shisen-Sho. Dirk Doerflinger Eugene Trounev Frederik Schwarzer Revisão: Frerich Raabe Tradução: Marcus Gama
Dirk Doerflinger Eugene Trounev Frederik Schwarzer Revisão: Frerich Raabe Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Como jogar 6 3 Regras do jogo, estratégias e dicas 7 3.1 Regras............................................
Leia maisManual do Nepomuk-WebMiner. Jörg Ehrichs Tradução: André Marcelo Alvarenga
Jörg Ehrichs Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Integração com o Dolphin 6 3 Janela de extração 7 4 Serviço 9 5 Configurações 10 5.1 Obtenção...........................................
Leia maisManual das Configurações do sistema. Richard A. Johnson Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga
Manual das Configurações do sistema Richard A. Johnson Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usando as Configurações do sistema 6 2.1 Iniciando as Configurações
Leia maisManual do Kigo. Sascha Peilicke Tradução: Marcus Gama
Sascha Peilicke Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Como jogar 7 2.1 Começar um Jogo...................................... 7 2.1.1 Configurar um jogo novo............................. 7 2.1.2
Leia maisManual do Ark. Matt Johnston Henrique Pinto Ragnar Thomsen Tradução: Henrique Pinto Tradução: André Marcelo Alvarenga
Matt Johnston Henrique Pinto Ragnar Thomsen Tradução: Henrique Pinto Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usando o Ark 6 2.1 Abrindo arquivos......................................
Leia maisAtalhos personalizados. Subhashish Pradhan T.C. Hollingsworth Tradução: Marcus Gama
Subhashish Pradhan T.C. Hollingsworth Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 4 2 Gerenciar Atalhos e Grupos 4 2.1 Adicionar Grupos...................................... 4 2.2 Adicionar Atalhos......................................
Leia maisManual do KBreakout. Fela Winkelmolen Stephanie Whiting Tradução: Luiz Fernando Ranghetti Tradução: André Marcelo Alvarenga
Fela Winkelmolen Stephanie Whiting Tradução: Luiz Fernando Ranghetti Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Como jogar 7 3 Regras do jogo, estratégias e dicas 8 3.1 Regras............................................
Leia maisManual do Simond. Peter H. Grasch
Peter H. Grasch 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Usando o Simond 7 2.1 Configuração do usuário.................................. 7 2.2 Configuração da rede.................................... 9 2.3 Configuração
Leia maisO Manual do KPeg. Graeme Gott Ronny Yabar Aizcorbe Tradução: José Pires
Graeme Gott Ronny Yabar Aizcorbe Tradução: José Pires 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Como Jogar 6 3 Apresentação à Interface 7 3.1 O Menu Jogo......................................... 7 3.2 O Menu Movimento....................................
Leia maisManual do KGraphViewer. Gaël de Chalendar Federico Zenith Tradução: Marcus Gama
Gaël de Chalendar Federico Zenith Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Usar o KGraphViewer 8 2.1 A Janela Principal...................................... 8 2.1.1 Mover o Gráfico Dentro da
Leia maisManual do Artikulate. Andreas Cord-Landwehr Ondrila Gupta Tradução: André Marcelo Alvarenga
Andreas Cord-Landwehr Ondrila Gupta Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 1.1 Conceito de aprendizagem................................. 5 1.2 Primeiros passos no Artikulate..............................
Leia maisManual do Kamoso. Esta documentação foi convertida a partir da página KDE UserBase Kamoso. Tradução: André Marcelo Alvarenga
Esta documentação foi convertida a partir da página KDE UserBase Kamoso. Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Guia do Usuário 5 1.1 Introdução.......................................... 5 1.2
Leia maisManual do KPager. Dirk Doerflinger Antonio Larrosa Jiménez Pino Toscano Matthias Elter Matthias Ettrich Tradução: Nuno Donato
Dirk Doerflinger Antonio Larrosa Jiménez Pino Toscano Matthias Elter Matthias Ettrich Tradução: Nuno Donato 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usar o KPager 6 2.1 Mais funções do KPager..................................
Leia maisManual do KTeaTime. Michael Korman Matthias Hölzer-Klüpfel Lauri Watts Tradução: Marcus Gama
Michael Korman Matthias Hölzer-Klüpfel Lauri Watts Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 5 1.1 O que é o KTeaTime?.................................... 5 2 Como usar o KTeaTime 6 2.1 Temporizando
Leia maisManual do KMouth. Gunnar Schmi Dt Tradução: Marcus Gama
Gunnar Schmi Dt Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usando o KMouth 6 2.1 A primeira inicialização.................................. 6 2.2 A janela principal......................................
Leia maisManual do Minuet. Sandro S. Andrade Tradução: André Marcelo Alvarenga
Sandro S. Andrade Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usando o Minuet 6 2.1 Iniciando o Minuet..................................... 6 2.2 Assistente de Configuração do Minuet..........................
Leia maisManual do KJumpingCube. Ian Wadham Eugene Trounev Matthias Kiefer Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga
Ian Wadham Eugene Trounev Matthias Kiefer Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Como jogar 6 3 Regras do jogo, estratégias e dicas 7 3.1 Regras............................................
Leia maisManual do Bovo. Aron Bostrom Eugene Trounev Tradução: Luiz Fernando Ranghetti BOVO N 5
Aron Bostrom Eugene Trounev Tradução: Luiz Fernando Ranghetti BOVO N 5 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Como jogar 6 3 Regras do jogo, estratégias e dicas 7 3.1 Regras do jogo........................................
Leia maisO Manual do KGet. Gaurav Chaturvedi Tradução: José Pires
Gaurav Chaturvedi Tradução: José Pires 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Alvo de Largada do KGet 6 2.1 Opções do Alvo de Largada do KGet........................... 6 3 Janela de Configuração do KGet 7 3.1 Aparência..........................................
Leia maisManual do Sam. Peter H. Grasch
Peter H. Grasch 2 Conteúdo 1 Introdução 6 1.1 Plano de fundo....................................... 6 1.1.1 Testes efetivos.................................... 6 2 Usando o Sam 7 2.1 Arquivos de entrada
Leia maisManual do SymbolEditor. Stephen P. Allewell
Stephen P. Allewell 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Interface do Usuário 6 2.1 Janela principal do SymbolEditor............................. 6 2.1.1 Janela do Editor................................... 6 2.1.2
Leia maisManual do SSC. Peter H. Grasch
Peter H. Grasch 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Usando o SSC 7 2.1 Gerenciando usuários.................................... 7 2.1.1 Adicionar usuário................................. 8 2.1.1.1 Associar-se
Leia maisManual do KsirK. Gael Kleag de Chalendar Nemanja Hirsl Tradução: Marcus Gama
Gael Kleag de Chalendar Nemanja Hirsl Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Usando o KsirK 7 2.1 Jogando o KsirK....................................... 7 2.1.1 Iniciando um jogo.................................
Leia maisO Manual do Picmi. Jakob Gruber Tradução: José Pires
Jakob Gruber Tradução: José Pires 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Como Jogar 7 3 Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões 8 3.1 Regras............................................ 8 4 Apresentação à Interface
Leia maisManual do Akregator. Frank Osterfeld Anne-Marie Mahfouf Tradução: Marcus Gama
Frank Osterfeld Anne-Marie Mahfouf Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 5 1.1 O que é o Akregator?.................................... 5 1.2 Fontes de RSS e Atom...................................
Leia maisManual do KDE Screen Ruler. Lauri Watts Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga
Lauri Watts Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Referência do menu 6 3 Créditos e licença 9 Resumo O KDE Screen Ruler pode ser usado para medir os objetos
Leia maisManual do Naval Battle. Daniel Molkentin Nikolas Zimmermann Anton Brondz Frerich Raabe Tradução: André Marcelo Alvarenga
Daniel Molkentin Nikolas Zimmermann Anton Brondz Frerich Raabe Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Como jogar 6 3 Regras do jogo, estratégias e dicas 8 3.1 Regras............................................
Leia maisGuia de Início Rápido do Kdenlive
Esta documentação foi convertida a partir da página da Base de Usuários do KDE Kdenlive/Manual/QuickStart. Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Criar um novo projeto 5 2 Adicionar vídeos 7 3 Linha do tempo
Leia maisManual do KXSLDbg. Keith Isdale Tradução: Marcus Gama
Keith Isdale Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 5 1.1 Recursos........................................... 5 2 Usando o KXSLDbg 6 2.1 Configurando uma Sessão do KXSLDbg.........................
Leia maisManual do KSudoku. Mick Kappenburg Eugene Trounev Ian Wadham Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga
Mick Kappenburg Eugene Trounev Ian Wadham Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Como jogar 6 3 Regras do jogo, estratégias e dicas 8 3.1 Regras Gerais do Jogo...................................
Leia maisManual de administração do GCompris
Manual de administração do GCompris Este documento foi convertido da página Manual do GCompris. Tradução: Antonio Henrique Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Manual de administração 5 1.1 Introdução..........................................
Leia maisAções dos Dispositivos. Ben Cooksley Anne-Marie Mahfouf Tradução: Marcus Gama
Ben Cooksley Anne-Marie Mahfouf Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Ações para os novos dispositivos 4 1.1 Introdução.......................................... 4 1.2 Adicionar Ação.......................................
Leia maisManual do KSpaceDuel. Andreas Zehender Eugene Trounev Tradução: Stephen Killing
Andreas Zehender Eugene Trounev Tradução: Stephen Killing 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Como jogar 6 3 Regras do jogo, estratégias e dicas 7 3.1 Introdução à tela de jogo do KSpaceDuel.........................
Leia maisGUIA Assinaturas de
Pensando no novo posicionamento da empresa em relação ao mercado, elaboramos esse pequeno guia para que você possa utilizar a sua nova assinatura de email. Sua assinatura será enviada juntamente com este
Leia maisWINRAR COMPACTADOR E DESCOMPACTADOR DE ARQUIVOS
1 Instalando Logo após a instalação do WinRAR, você define quais tipos de arquivos devem ser associados a ele, ou seja, aqueles arquivos que automaticamente executam o WinRAR após serem executados. Você
Leia maisManual do Blogilo. Mehrdad Momeny Tradução: Marcus Gama
Mehrdad Momeny Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usando o Blogilo 6 2.1 Iniciando........................................... 6 2.2 Configurar um blog....................................
Leia maisO Manual do Kapman. Thomas Gallinari Tradução: José Pires
Thomas Gallinari Tradução: José Pires 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Como Jogar 7 3 Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões 8 3.1 Regras............................................ 8 3.2 Estratégias e Dicas.....................................
Leia maisÍcones Emotivos. Anne-Marie Mahfouf Tradução: José Pires
Anne-Marie Mahfouf Tradução: José Pires 2 Conteúdo 1 Gestor de Temas de Ícones Emotivos 4 1.1 Introdução.......................................... 4 1.2 Temas de Ícones Emotivos.................................
Leia maisTUTORIAL PARA FORMATAÇÃO DE DOCUMENTO
TUTORIAL PARA FORMATAÇÃO DE DOCUMENTO Profº M. Sc. Marcelo Mazetto Moala Formatação de Estilo do documento Formatação do aplicativo para utilização do Equation ou MathType do Word Criação de botões (macro)
Leia maisManual do KBreakout. Fela Winkelmolen Stephanie Whiting Tradução: José Pires
Fela Winkelmolen Stephanie Whiting Tradução: José Pires 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Como Jogar 7 3 Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões 8 3.1 Regras............................................ 8 3.2
Leia maisBROFFICE.ORG IMPRESS
BROFFICE.ORG IMPRESS O Impress é um dos aplicativos do pacote openoffice.org que permite a criação e exibição de apresentações, cujo objetivo é informar sobre um determinado tema, serviço ou produto, possibilitando
Leia maisModem MIN-410 Criando o aplicativo Hello World, executando com debug, subindo para o modem e habilitando comandos AT dentro do aplicativo
Modem MIN-410 Criando o aplicativo Hello World, executando com debug, subindo para o modem e habilitando comandos AT dentro do aplicativo Criando o projeto Hello World No menu superior esquerdo, clique
Leia maisO Manual do Assistente de Importação. Laurent Montel Tradução: José Pires
O Manual do Assistente de Importação Laurent Montel Tradução: José Pires 2 Conteúdo 1 Introdução 4 1.1 Aplicações de E-Mail Detectadas............................. 4 1.2 Importação Manual.....................................
Leia maisO Manual do Kiriki. Albert Astals Cid Eugene Trounev Tradução: José Pires
Albert Astals Cid Eugene Trounev Tradução: José Pires 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Como Jogar 6 3 Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões 8 3.1 Regras do Jogo........................................ 8 4
Leia maisO Manual do Klipper. Philip Rodrigues Carsten Pfeiffer Tradução: José Pires
Philip Rodrigues Carsten Pfeiffer Tradução: José Pires 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usar o Klipper 6 2.1 Utilização Básica...................................... 6 2.2 Acções............................................
Leia maisGuia de instalação Impressora Térmica EPSON TM-88IV (Linux)
1. Passo Conecte a impressora à fonte de alimentação elétrica e em seguida acione o botão de ligar a impressora. Conecte um cabo de rede entre a impressora e a placa de rede de um computador qualquer.
Leia maisO Manual do KMagnifier. Sarang Lakare Olaf Schmidt Tradução: Pedro Morais
Sarang Lakare Olaf Schmidt Tradução: Pedro Morais 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Utilização do KMagnifier 7 2.1 Mudar a parte do ecrã a ser ampliada.......................... 8 2.2 Mais funcionalidades do
Leia maisGuia do Writer. Capítulo 10 Trabalhando com Modelos
Guia do Writer Capítulo 10 Trabalhando com Modelos Direitos Autorais Este documento é protegido por Copyright 2010 por seus contribuidores listados abaixo. Você pode distribuir e/ou modificar este trabalho,
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Token SafeNet Authentication. Cliente 8.3 (x32 e x64)
MANUAL DO USUÁRIO Token SafeNet Authentication Cliente 8.3 (x32 e x64) Índice O que é Token? 03 Instalação do Token 05 Verificação do Certificado 08 Troca de Senhas 12 Canais de comunicação DOCCLOUD Telefone:
Leia maisGerenciamento de fontes. Craig Drummond Tradução: Marcus Gama
Craig Drummond Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Gerenciamento de fontes 4 1.1 Grupos de Fontes...................................... 4 1.1.1 Ativar e Desativar................................. 4 1.2
Leia maisManual do Dragon Player. Mike Diehl Ian Monroe Tradução: Marcus Gama
Mike Diehl Ian Monroe Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Selecionar uma mídia 6 3 Características 7 4 Créditos e licença 8 Resumo O Dragon Player é um leitor de vídeo simples para o KDE.
Leia maisBem-vindo ao Dropbox!
Saiba como iniciar no Dropbox: 1 2 3 4 Mantenha seus arquivos seguros Leve seus arquivos para qualquer lugar Envie arquivos grandes Trabalhe em arquivos em grupo Bem-vindo ao Dropbox! 1 Mantenha seus arquivos
Leia maisxchekplus Manual do Usuário
xchekplus Manual do Usuário Termo Aditivo Visão Geral Alterar a senha de administrador padrão Gerenciando Sistema de segurança Inserção de dados manualmente Edição dos valores das DOs das cavidades Usando
Leia maisManual do SSCd. Peter H. Grasch
Peter H. Grasch 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Usando o SSCd 7 2.1 Pasta base.......................................... 7 2.2 Configuração........................................ 7 2.3 Banco de dados.......................................
Leia maisManual do KsirK Skin Editor. Gael Kleag de Chalendar Tradução: Marcus Gama
Gael Kleag de Chalendar Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Criar um visual do KsirK 7 2.1 Estrutura de pastas e arquivos............................... 7 2.1.1 A pasta Data....................................
Leia maisManual do Granatier. Mathias Kraus Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga
Mathias Kraus Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Como jogar 6 3 Regras do jogo, estratégias e dicas 7 3.1 Os itens............................................
Leia maisTRABALHO DE EDITORES DE TEXTOS
NOME DO AUTOR O nome do autor ou autores do trabalho deve conter letras maiúsculas TAM. 16, estilo negrito e centralizado. O título do trabalho deve ser escrito em letras maiúsculas, TAM. 18 estilo negrito,
Leia maisO Manual do Kanagram. Danny Allen Tradução: José Pires
Danny Allen Tradução: José Pires 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usar o Kanagram 6 2.1 Jogar um jogo........................................ 7 3 Configurar o Kanagram 8 3.1 Vocabulários.........................................
Leia maisBem-vindo ao Dropbox!
Saiba como começar a utilizar o Dropbox: 1 2 3 4 Mantenha seus arquivos em segurança Leve seus arquivos para qualquer lugar Envie arquivos grandes Trabalhe junto em arquivos Bem-vindo ao Dropbox! 1 Mantenha
Leia maisConhecendo e editando o seu perfil
Neste tutorial, você vai conhecer e aprender a editar o seu perfil na Plataforma Moodle/Cederj. Vamos lá! 1- Usando o Blog 2 2- Meus arquivos privados 6 3- Inserindo Repositórios 9 4- Modificando o perfil
Leia maisNota de Aplicação: Utilização do Recipe Manager. Sumário
Nota de Aplicação NAP146 Utilização do Recipe Manager Sumário 1. Descrição... 2 2. Introdução... 2 3. Definição da Arquitetura de Referência... 2 3.1 Material Utilizado no Exemplo... 2 4. Configuração
Leia maisINSTRUMENTOS PARA TESTES ELÉTRICOS. Tutorial de Teste
Tutorial de Teste Tipo de Equipamento: Disjuntor Marca: xxx Modelo: xxx Ferramenta Utilizada: CE-6006 ou CE-6003 Objetivo: Teste do tempo da abertura/fechamento desde o comando da ação até a abertura/fechamento
Leia maisSoftware Aplicativo LibreOffice Writer 5.1 Mala Direta para Etiqueta
Elaborado pela Coordenação de Tecnologia da Informação do IFMT Campus São Vicente Software Aplicativo LibreOffice Writer 5.1 Mala Direta para Etiqueta Sumário de informações do documento Tipo do documento:
Leia maisSistemas Operacionais Abertos
Sistemas Operacionais Abertos Instalação de pacotes Instalação de pacotes dpkg O dpkg (Debian Package) é o programa responsável pelo gerenciamento de pacotes em sistemasdebian. Sua operação é feita em
Leia maisO Manual do Choqok. Mehrdad Momeny Anne-Marie Mahfouf Andrea Scarpino Tradução: José Pires
Mehrdad Momeny Anne-Marie Mahfouf Andrea Scarpino Tradução: José Pires 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usar o Choqok 6 2.1 Começar........................................... 6 2.2 Procurar...........................................
Leia maisManual do KSnapshot 2
Richard J. Moore Robert L. McCormick Brad Hards Revisão: Lauri Watts Desenvolvimento: Richard J Moore Desenvolvimento: Matthias Ettrich Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga 2 Conteúdo
Leia maisPaginação no Word º Passo: Deixe o cursor no final da página anterior que você quer paginar.
Paginação no Word 2003 1º Passo: Deixe o cursor no final da página anterior que você quer paginar. 2º Passo: Clique no menu Inserir Quebra... 3º Passo: No Tipo de quebras de seção marcar a opção Próxima
Leia maisO Manual do sam. Peter H. Grasch
Peter H. Grasch 2 Conteúdo 1 Introdução 5 1.1 Fundo............................................. 5 1.1.1 Testes efectivos................................... 5 2 Usar o sam 6 2.1 Ficheiros de entrada &
Leia maisCURSO BÁSICO DE CRIAÇÃO DE SITES MÓDULO 1 AULA 6
AULA 6 APRENDENDO SOBRE APARENCIAS O QUE É A APARENCIA NO WORDPRESS? CURSO BÁSICO DE CRIAÇÃO DE SITES Como o próprio nome já diz, aparência significa a cara do seu BLOG. Na aba aparência você terá inúmeras
Leia maisO Manual do Filelight. Max Howell Martin Sandsmark Tradução: José Pires
Max Howell Martin Sandsmark Tradução: José Pires 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Configurar o Filelight 6 2.1 Digitalização......................................... 6 2.2 Aparência..........................................
Leia maisFiery Command WorkStation 5.8 com Fiery Extended Applications 4.4
Fiery Command WorkStation 5.8 com Fiery Extended Applications 4.4 O Fiery Extended Applications (FEA) v4.4 contém o Fiery software para executar tarefas usando o Fiery Server. Este documento descreve como
Leia mais