Manual do proprietário: Apoio ajustável para as costas Ride Corbac

Documentos relacionados
Manual do proprietário: Apoio ajustável para as costas Ride JAVA Decaf

Manual do proprietário: Ride Forward Cushion

DM-MACN (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CORRENTE XTR CN-M9100 SM-CN910-12

Dispositivo da Corrente

ATENÇÃO. 4. Feche bem a porta na qual a Academia de Porta KIKOS está montada antes de executar qualquer exercício.

Cabeça Chave Catraca JOBMAX

IMPORTANTE! MANTER PARA REFERÊNCIA FUTURA

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Cadeira para Auto Maestro


Leia todas as instruções antes de usar o produto e guarde as instruções para uso futuro.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTRUÇÕES PARA TODOS OS MODELOS 8750 / 8770 / 8779 / 8800

CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016

INSTRUÇÕES PARA TODOS OS MODELOS SÉRIE 866x / 876 x

Por favor leia este manual antes de instalar a persiana e guarde-o para futuras referências.

Para crianças de 22 a 36 kg (III)

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL

Baby First Comércio Importação Exportação Ltda. Rua: Barra do Tibagi, Bom Retiro - SP - SP Brasil

CADEIRÃO HC-20 MANUAL DE INSTRUÇÕES

BOUNCER 3 EM 1 - MC303

ATENÇÃO: LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURAS CONSULTAS.

Manual de Instruções Modelo AVITO

DISPOSITIVO DA CORRENTE

Cabeça Chave de Impacto JOBMAX

Segurança das crianças

Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Especificações Técnicas: Montando a Maca/Mesa de Massagem

CADEIRA GAMER PLATINUM BCH-02WBK

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

persiana de pvc 25mm manual de instruções

Leia todas as instruções antes da montagem e uso do produto. berço. Mini. Manual de Instruções. Mantenha este livreto à mão para futura referência.

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA CONSULTAS FUTURAS

Manete de troca de marchas

INSTRUÇÕES PARA MODELOS 8620/8629/8715/8716/8719/8741/8742/8743

AQUATEC OCEAN/OCEAN XL

CARRINHO GU AR DA- CHU VA 6m+ > Máx 15 k g. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016. leia com atenção e guarde o manual para eventuais consultas

INSTRUTIVO CARRINHO. As imagens utilizadas neste manual de instruções são meramente ilustrativas e podem variar em seus acessórios, cores, e estampa.

Cópia não controlada. CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte. Incluído: Peça Inclusa 70JE

CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Elevação em Poliéster

Bouncer. Baby Confort do nascimento aos 9 kg YY5008.

CADEIRA PARA AUTO MYRIDE

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço

GENESIS. libus.com.br DESCRIÇÃO. CA N (Pinos) CA N (Catraca)

Baixa Pressão 5m.c.a Modelos: 15/20/25 Tubos

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos

LICUADORA MANUAL. están P-2

GARRAFAS. Instruções de Segurança. Por favor leia o manual e instruções de segurança antes de utilizar a sodastream.

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

Cadeira para Auto Elite

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

young Manual de instruções SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE

DM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100

Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040

CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300

BICICLETA MAGNÉTICA EMBREEX 309

Cadeirão conversível 3 em 1

FORMULÁRIO DO REQUERENTE DA CADEIRA DE RODAS

Removendo placas de memória e opcionais

CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016

Complemento do Manual do operador

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN ZOOM

Manual de Instruções

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Página 1

Manual do proprietário: Ride JAVA Cushion

CINTO HTS 2 GUIA DE USUARIO

CARRINHO ESTRELA MANUAL DE INSTRUÇÕES. IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR ESTE MANUAL PARA EVENTUAIS CONSULTAS

CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016

Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000

DM-MACS (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike PINHÃO DO CASSETE CS-M CS-M

Leia este manual com atenção e guarde para futura referência.

Cubo de Travão de Disco de Estrada

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2

PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO

Manual do Propietário Carrinho Tizzy - P60

Carrinho Mobi T5003. do nascimento aos 15 kg.

NO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R GRUPO PESO IDADE kg 4-12 anos

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades)

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

Manual de Instruções. Bicicleta Spinning Profissional - 345

SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK

Umbrella Urban do nascimento aos 15 kg

Cadeira de refeição CONFORTABLE

manual de instruções instructions manual

X-Bar Multifit. Instruções de Montagem para sistema de transporte. x 2 x 4 x 4 x 4. x 4 x 4 x 4 x 4. x 1. Revision No: 2C 1

Jogo de cubos (freio a disco)

Instruções para montagem

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades)

MANUAL DO PRODUTO LAVATÓRIO AIR BAG. cód. 7777

Carrinho Mobi T5003. do nascimento aos 15 kg REV5 T5003 Mobi GUIDE.indd 1 04/08/15 15:02

Transcrição:

Y i Manual do proprietário: Apoio ajustável para as costas Ride Corbac M Ride Designs a branch of Aspen Seating, LLC 8100 SouthPark Way Littleton, Colorado 80120 USA telefone gratuito (Apenas EUA): 866.781.1633 telefone: 303.781.1633 Fornecedor: Este manual deve ser transferido ao usuário final deste produto, pois contém informações importantes para o uso adequado deste produto. Usuário: Leia cuidadosamente este manual inteiro antes de usar este produto e guarde-o para futura referência. Uso pretendido e instruções de instalação Uso pretendido O seu Ride Designs Corbac é um apoio de costas ajustável para cadeiras de rodas, que foi cuidadosamente projetado para satisfazer as suas necessidades de postura e integridade de pele, e foi também projetado para ser acoplado em diversos estilos e tamanhos de cadeiras de rodas para ajudar no suporte e posicionamento dos usuários de cadeiras de rodas. Capacidade de peso O peso máximo do usuário é de 113kg.

Manual do proprietário do apoio ajustável para as costas Ride Corbac 2 Segurança geral do produto A aplicação segura deste produto depende do seu bom julgamento e senso comum, bem como a de seu fornecedor, cuidador, e/ou profissional de saúde, e sua atenção no seguimento das observações, cuidados e instruções deste manual. OBSERVAÇÃO: Este manual foi feito a partir das últimas especificações e informações do produto disponíveis no momento da publicação. Reservamo-nos no direito de fazer quaisquer alterações quando se tornarem necessárias. Quaisquer alterações aos nossos produtos podem causar leves variações entre as ilustrações e explicações deste manual e do produto que você adquiriu. Y AVISO: Todas as superfícies de apoio da Ride Designs são projetadas para ajudar a reduzir a incidência de feridas de pressão. Entretanto, nenhum apoio de costas consegue eliminar completamente feridas de assentamento ou prevenir feridas de pressão. O Ride Corbac não é um substituto para um bom cuidado de pele incluindo dieta adequada, limpeza e técnicas regulares de alívio de pressão. CUIDADO: A falha em dar atenção aos avisos pode resultar em danos ao seu produto. Yi Por favor, leia esse manual de instruções antes de usar esse produto. Y Todas as superfícies de apoio da Ride Designs são projetadas para ajudar a reduzir a incidência de feridas de pressão. Entretanto, nenhum apoio de costas consegue eliminar completamente feridas de assentamento ou prevenir feridas de pressão. O Ride Corbac não é um substituto para um bom cuidado de pele incluindo dieta adequada, limpeza e técnicas regulares de alívio de pressão. Y A instalação de qualquer descanso de costas na sua cadeira de rodas pode alterar o seu centro de gravidade na cadeira de rodas. Uma posição recuada das costas pode fazer com que a cadeira de rodas tombe para trás, potencialmente resultando em ferimentos. Sempre avalie a necessidade de rodinhas ou suportes de adaptador a serem adicionados a sua cadeira de rodas para aumentar a instabilidade. Semelhantemente, uma posição mais adiantada das costas pode reduzir a instabilidade dianteira da cadeira de rodas, aumentando o risco de tombamento para frente com potenciais ferimentos. Y Não seu seu Corbac sem a sobreposição da malha do espaçador no lugar. Y Não levante sua cadeira de rodas pelo Corbac. Y O colocamento ou segurança inadequada do Ride Corbac a sua cadeira de rodas pode resultar em ferimentos. Y Este produto deve ser instalado e montado por um profissional de saúde qualificado e competente. A falha em avaliar e ajustar precisamente o encaixe do Corbac pode resultar em ferimentos ao usuário. Instruções de instalação e uso Recomenda-se que um terapeuta ou fornecedor autorizado da Ride Designs execute o encaixe inicial do seu apoio de costas. Seu Ride Corbac é projetado para aumentar a estabilidade central do tronco ao fornecer apoio lateral e posterior ao tronco inferior, coluna lombar e pélvis (isto é, o centro). A montagem ajustável do Corbac usa faixas para atingir o suporte inicial para equilíbrio e alinhamento. Os suportes toraco-lombarpélvico fornecem suporte lateral-posterior extra e a sobreposição da malha do espaçador do Corbac fornece um suporte de amortecimento leve para facilitar o transporte do vapor de água enquanto reduz cisalhamento. O Corbac consiste de quatro componentes: 1) a montagem ajustável, 2) dois suportes toraco-lombar-pélvico, 3) a sobreposição da malha do espaçador e 4) quatro fixadores de montagem.

Manual do proprietário do apoio ajustável para as costas Ride Corbac 3 Determine as instruções adequadas de instalação Antes da instalação, determine a configuração necessária e prossiga à seção correta do manual: Se estiver substituindo o estofamento das costas em uma cadeira de rodas SEM alavancas de impulso, consulte a seção Substituindo estofamento existente das costas em uma cadeira de rodas sem alavancas de impulso. Se estiver substituindo estofamento das costas em uma cadeira de rodas que possui canos com alavancas de impulso integradas e inserções rosqueadas existentes, consulte a seção Substituindo estofamento existente das costas em uma cadeira de rodas com alavancas de impulso e inserções rosqueadas. Se estiver substituindo estofamento das costas em uma cadeira de rodas com alavancas de impulso integradas, mas SEM inserções rosqueadas, consulte a seção Substituindo estofamento existente das costas em uma cadeira de rodas que possui canos com alavancas de impulso integradas, mas sem inserções rosqueadas. Se estiver instalando o Corbac sobre um estofamento existente para as costas, consulte a seção Instalar Corbac sobre estofamento existente para as costas. Instalação do Corbac Substituir estofamento existente para as costas em uma cadeira de rodas sem alavancas de impulso 1. Remova o estofamento existente da cadeira de rodas. 2. Ajuste a altura dos canos das costas (se aplicável) para altura desejada do suporte traseiro. 3. Deslize a montagem ajustável do Corbac nos canos traseiros da cadeira de rodas. a. Remova a montagem ajustável do Corbac da embalagem de papelão. Não desdobre. b. Localize os bolsos dos canos traseiros dentro do painel traseiro e abaixo das faixas de ajuste. Fita reflexiva identifica a abertura dos bolsos dos canos. c. Deslize os bolsos dos canos da montagem ajustável do Corbac sobre os canos traseiros da cadeira de rodas. (Talvez seja necessário afrouxar levemente as faixas da montagem ajustável). Y A falha em usar os bolsos dos canos traseiros pode fazer o Corbac deslizar pelos canos traseiros, resultando ferimentos ao usuário. 4. Aperte as faixas de ajuste ligeiramente. Em algumas cadeiras de rodas de modelo rígido, uma ou mais faixas de ajuste inferiores podem ser localizadas abaixo da barra de rigidizer. 5. Arraste e anexe a aba de isolamento ao assento, permitindo folga suficiente para a almofada ser colocada contra os canos traseiros. 6. Instale a almofada do assento garantindo localização adequada. 7. Prossiga à seção Encaixando o Corbac.

Manual do proprietário do apoio ajustável para as costas Ride Corbac 4 1 2 B A Substituindo estofamento existente das costas em uma cadeira de rodas com alavancas de impulso e inserções rosqueadas 1. Verifique se o Corbac será usado sem o estofamento original para as costas e se os canos traseiros estão equipados com alavancas de impulso (A) e inserções rosqueadas (B) conforme mostrado na Figura 1. 2. Remova a montagem ajustável do Corbac da embalagem de papelão. Não desdobre. 3. Localize o bolso grande abaixo das faixas de ajustes. 4. Deslize a montagem ajustável do Corbac sobre as alavancas de impulso da cadeira de rodas empurrando as alavancas pelos buracos fornecidos nos cantos laterais e superiores internos do bolso grande. 5. Alinhe os anéis de isolamento na montagem do Corbac com a inserção rosqueada original na cadeira de roda. 6. Insira parafuso do estofamento original da cadeira de rodas pelo anel de isolamento e na inserção rosqueada, e aperte firmemente (Figura 2). 7. Aperte as faixas de tensão da montagem do Corbac ligeiramente. Em algumas cadeiras de rodas de modelo rígido, as faixas inferiores podem precisar ser localizadas na barra do rigidizer. 8. Arraste e anexe a aba de isolamento ao assento, permitindo folga suficiente para a almofada ser colocada contra os canos traseiros. 9. Instale a almofada do assento garantindo localização adequada. 10. Prossiga à seção Encaixando o Corbac. 3 4 5 6 7 Substituindo estofamento das costas em uma cadeira de rodas que possui canos traseiros com alavancas de impulso, mas sem inserções rosqueadas existes 1. Verifique se o Corbac será usado sem o estofamento para as costas e se os canos traseiros estão equipados com alavancas de impulso, mas sem inserções rosqueadas (Figura 3). 2. Determine o diâmetro do cano no local onde o topo da altura do Corbac estará posicionado. 3. Use os seguintes fixadores para o diâmetro do seu cano: Cano de 1''... Fixadores grandes sem anilhas Cano de 7/8''... Fixadores grandes com anilhas Cano de 3/4''... Fixadores pequenos com anilhas 4. Com as inserções de parafusos do fixador em direção ao lado traseiro da cadeira de rodas, instale os fixadores ao espalhá-lhos nos canos (Figura 4). Ajuste a altura do fixador para ¾ abaixo da altura final do Corbac e garanta que ambos os fixadores estejam na mesma altura acima dos trilhos do assento (Figura 5). Não instale os parafusos agora. 5. Instale a montagem ajustável do Corbac. a. Remova a montagem ajustável do Corbac da embalagem de papelão e solte a sobreposição da malha do espaçador. Não desdobre. Localize os bolsos grandes abaixo das faixas ajustáveis. b. Deslize a montagem ajustável do Corbac sobre as alavancas de impulso da cadeira de rodas empurrando as alavancas pelos buracos fornecidos nos cantos laterais e superiores internos do bolso grande (Figura 6). c. Alinhe os buracos do anel de isolamento da montagem ajustável com os fixadores e insira os 10-32 parafusos fornecidos. Ajuste as rotações dos fixadores para que haja correspondência à curvatura desejada da montagem ajustável. Aperte os parafusos com firmeza (Figura 7). 6. Aperte as faixas ligeiramente. Em algumas cadeiras de rodas de modelo rígido, as faixas inferiores podem ser localizadas abaixo da barra do rigidizer. 7. Arraste e anexe a aba de isolamento ao assento, permitindo folga suficiente para a almofada ser colocada contra os canos traseiros.

Manual do proprietário do apoio ajustável para as costas Ride Corbac 5 8. Instale a almofada do assento garantindo localização adequada. 9. Prossiga à seção Encaixando o Corbac. Instale o Corbac sobre estofamento existente para as costas 1. Deixe o estofamento existente para as costas no lugar na cadeira de rodas. 2. Instale a montagem ajustável do Corbac. a. Remova a montagem ajustável do Corbac da embalagem de papelão. Não desdobre. b. Localize o bolso grande abaixo das faixas de ajustes. c. Deslize a montagem ajustável do Corbac sobre o estofamento para as costas da cadeira de rodas. Garanta que o estofamento existente para as costas esteja inserido no bolso grande. (Você talvez precise afrouxar ligeiramente as faixas). 3. Aperte as faixas ligeiramente. Em algumas cadeiras de rodas de modelo rígido, as faixas inferiores podem ser localizadas abaixo da barra do rigidizer. 4. Arraste e anexe a aba de isolamento ao assento, permitindo folga suficiente para a almofada ser colocada contra os canos traseiros. 5. Instale a almofada do assento garantindo localização adequada. 6. Prossiga à seção Encaixando o Corbac. 10 8 9 Encaixando o Corbac 1. Transfira para a cadeira de rodas. 2. Ajuste as faixas na montagem para ótimo equilíbrio e alinhamento do tronco (Figura 8). 3. Ajuste os suportes toraco-lombar-pélvico (Figura 9). a. Curve-se para frente e coloque os suportes toraco-lombar-pélvico (pontas apontando para dentro) contra seu tronco no local desejado na região sacro-lombar. b. Curve-se para trás para anexar as cunhas à superfície frontal da montagem ajustável via o fecho do gancho e laço. c. Os suportes toraco-lombar-pélvico podem ser movidos para clima/baixo, dentro/ fora e girados. Em alguns casos, eles podem se estender além da largura do quadro da cadeira de rodas e podem ser cortados. d. Continue a fazer ajustes aos suportes toraco-lombar-pélvico até a postura desejada e conforto sejam atingidos. 4. Instale a sobreposição da malha do espaçador (Figura 10). a. Curve-se para frente e empurre a sobreposições da malha do espaçador sobre a montagem ajustável e suportes toraco-lombar-pélvico. b. Anexe o fecho do gancho na frente/fundo interior da sobreposição ao fecho do laço na frente da montagem ajustável. c. Curve-se para trás e anexe as quatro faixas do fecho do laço da sobreposição à parte traseira das faixas de montagem ajustável. d. Empurre a aba traseira da sobreposição da malha do espaçador sobre as faixas da montagem ajustável. As tiras do fecho do laço na aba traseira serão fixadas ao lado traseiro das faixas da montagem ajustável. e. Reajuste dos suportes toraco-lombar-pélvico pode ser necessário quando a sobreposição estiver no lugar. Apenas remova a sobreposição, ajuste a posição dos suportes toraco-lombar-pélvico, e reinstale a sobreposição.

Manual do proprietário do apoio ajustável para as costas Ride Corbac 6 Cronograma de uso inicial Antes de sentar-se prolongadamente, você deve usar seu Ride Corbac por um curto período de tempo e verificar visualmente qualquer área que entre em contato com o apoio para as costas. Qualquer área avermelhada deve desaparecer dentro de 10-30 minutos. Contate seu médico ou terapeuta se a vermelhidão persistir por mais de 30 minutos. Contanto que as inspeções de pele não mostrem áreas vermelhas persistindo por mais de 30 minutos, você está seguro para continuar a usar o produto. Faça uma verificação de cuidado de pele pelo menos uma vez ao dia, mesmo após a tolerância da pele estiver estabelecida. Continue a realizar técnicas de alívio de pressão de rotina (inclinação para frente) conforme aconselhado pelo seu profissional de saúde. Y AVISO: Se qualquer vermelhidão associada ao uso do Corbac persistir por mais de 30 minutos, cesse o uso e contate seu terapeuta ou médico imediatamente. Acompanhamento Recomenda-se que você tenha sua postura e integridade de pele verificados pelo seu profissional da saúde ao menos anualmente, ou sempre que você vivenciar uma mudança no seu peso, postura ou condição geral que poderia ter impacto na sua capacidade de sentar-se confortavelmente, seguramente e funcionalmente. h h V K C Símbolos de cuidado de lavanderia Lavagem à máquina, água quente (40 C) Não usar alvejante Deixar escorrer Não limpar a seco Não engomar Cuidado e manutenção do seu Ride Corbac Limpeza da sobreposição da malha do espaçador do Corbac Remova a sobreposição da malha do espaçador do Corbac. Anexe os fechos do gancho/laço uns aos outros. Coloque em uma bolsa com zíper Lave na máquina de lavar ou à mão em água morna (detergente regular, sem água sanitária). Pendure para secar. Limpeza da montagem ajustável do Corbac Usando um pano úmido ou desinfetante leve, limpe a aba de isolamento, suportes toraco-lombar-pélvico, e componentes da base conforme necessário. CUIDADO: Não limpe seu Corbac com álcool isopropílico ou quaisquer outros solventes químicos. Segurança em veículos a motor Y RISCO DE FERIMENTO: O Corbac NÃO foi dinamicamente testado para uso em um veículo a motor. Não confie em um Corbac para suporte seguro a impactos em um veículo a motor. Morte ou ferimentos sérios podem ocorrer durante um acidente de veículo a motor sem que os recursos de segurança em relação a veículos do Fabricante Original do Equipamento fossem utilizados. 1. Sempre saia do seu Corbac para o assento de veículo do Fabricante Original do Equipamento e restrições para viagem em um veículo a motor. Manutenção O Corbac e anexos devem ser verificados rotineiramente a cada 6 meses para inspecionar quaisquer peças danificadas, faltantes ou frouxas e a funcionalidade adequada. Inspecione e aperte todos as peças de acordo com este manual. Contate seu fornecedor Ride Designs autorizados em relação a quaisquer componentes danificados ou faltantes. Y NÃO continue a usar seu produto com quaisquer componentes soltos, faltantes ou danificados.

Manual do proprietário do apoio ajustável para as costas Ride Corbac 7 Vida do produto O uso máximo pretendido desse produto é quatro anos. Reuso Y RISCO DE FERIMENTO: Consulte um fornecedor autorizado da Ride Designs antes de transferir para outro usuário. NÃO use o produto se quaisquer danos forem encontrados. Eliminação Recicle componentes e materiais de acordo com regulamentos locais, estaduais e nacionais. Política de garantia O seu apoio ajustável para as costas Ride Designs Corbac foi construído cuidadosamente para cumprir suas necessidades de postura e integridade da pele. Esta garantia limitada é efetiva por 24 meses a partir da data de entrega ao comprador original. Se qualquer defeito em material ou acabamento for encontrado, a Ride Designs reparará ou substituirá o componente, a seu critério. Esta garantia limitada não cobre desgaste diário e laceração ou dano que for resultado de mau uso, negligência ou não seguir as instruções de manutenção e cuidado. Reivindicações e reparos devem ser processados através do fornecedor ou distribuidor de tecnologia de recuperação Ride Designs autorizado mais próximo. Uma cópia da nota fiscal emitida ao comprador do produto pode ser exigida antes de processar uma reivindicação de garantia. O apoio para as costas Ride Corbac funciona melhor quando usado com uma Almofada Ride Designs A Ride Forward Cushion é mais adequada para pessoas com risco médio a moderado de ruptura de pele. Consiga um alto nível de proteção de pele e desempenho funcional com a Ride Java Cushion (apenas a Ride Custom Cushion consegue fornecer um alto nível de proteção e apoio). Para pessoas em maior risco de ruptura de pele, e/ou mais necessidades desafiantes de controle de postura, a Ride Custom Cushion é perfeita no apoio de postura e cuidado de pele. É especialmente contornada para apoiar as exigências exclusivas de tamanho, formato e postura de uma pessoa. Disponível apenas nos EUA. Mais informações sobre a linha completa das opções de almofada da Ride Designs estão disponíveis em.

Manual do proprietário do apoio ajustável para as costas Ride Corbac 8 Notas de instalação Patentes: /patents 2015, Ride Designs. 090-005-B C Y MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Germany