As matrículas para o próximo ano letivo Heisei 21 ( 2009 ), estarão abertas conforme o período abaixo.

Documentos relacionados
Horário de Atendimento : De Segunda ~ Sexta-Feira das 8:30 ~ 17:15 horas Maiores Informações : Seikatsu-Kankyoo-Ka Tel :

Horário de Atendimento : De segunda ~ sexta-feira das 8:30 ~ 17:15 horas Maiores Informações : Seikatsu-Kankyoo-Ka Tel :

Período de inscrição : A partir do dia 01 de Dezembro ~ 11 de Dezembro

Dia 7 de Agosto das 13:00 ~ 16:00 horas. Aulas de Japonês para os estrangeiros. Data

<< VACINA POLIOMIELITE ポリオ予防接種 >> Na home page da Cidade de Koka, você poderá adquirir. algumas informações úteis em português, tais como sobre a vida

As matrículas para o próximo ano letivo Heisei 22 ( 2010 ), estarão abertas conforme o período abaixo. Localização dos Clubes de Criança

As doações financeiras, serão entregues à Cruz Vermelha do Japão, filial de Shiga, 3. Horário de recepção : Das 9:00 ~ 16:00 horas

COLETA DE LIXO DE GRANDE PORTE 年末粗 ごみ

( Consulta sobre assuntos jurídicos )

Informativo sobre o requerimento do Auxílio Especial de Apoio à Puericultura

>>> Informações : Koka-Byooin <<<

Maiores informações : Dpto. do Futuro Infantil ( Kodomo-Mirai-Ka ) Tel : Fax : Data de inscrição :

Maiores informações : Dpto. de pagamento de impostos Tel : Fax :

Quais são as etiquetas de tosse???

Declaração do imposto de renda ( Kakutei-Shinkoku ) Dia 18 de fevereiro ~ 15 de março

Maiores Informações : Departamento de Impostos ( Zeimu-ka ) Tel : Fax :

Não esqueça da renovação de dados do auxílio de subsistência infantil e auxílio especial de subsistência infantil

>>> Período de matrícula : Entre o dia 01 / 10 / 2010 ~ 15 / 10 / 2010 ( Exceto finais de semana e feriados )

!! Atenção!! Consulta jurídica 法律相談

Criando forças para viver! ~ Visando o crescimento seguro das crianças ~

Período de inscrição : A partir do dia 16 de Março ~ 27 de Março. Horário : De Segunda ~ Sexta-Feira das 8:30 ~ 17:15 horas

Horário de Atendimento :

Declaração do imposto de renda (Kakutei-Shinkoku)

Informações : Dpto. de Política Infantil (Kosodate-Seisaku-Ka) Tel :

動交付機での平成 30 年度課税証明書 所得証明書の交付は 6 9 ( ) から開始

Eventos na Cidade de Koka

MARÇO É O MÊS DE REFORÇO NA PREVENÇÃO DO SUICÍDIO

>>> Período de matrícula : A partir do dia 01 / 10 / 2010 ~ 15 / 10 / 2010 ( Exceto finais de semana e feriados )

Os comprovantes que atualmente são cobrados 200, serão alterados para 300, a partir do mês de Julho. Pedimos a compreensão de todos.

De Segunda ~ Sexta-feira das 8:30 ~ 17:15 horas

A todos os cidadãos de nacionalidade estrangeira

8,900 6,800 6,800 ( não é cobrado a cota sobre a renda anual ) corresponde a estes valores. C22

Concentração do balcão de atendimento extra e Atendimento excepcional

Profissionais do Shiga-Ken,Kyushokusha-Sogo-Shien-Center

Teste do sistema de alarme nacional (J-ALERT) 全国瞬時警報システム Jアラート の全国一斉情報伝達訓練

Entre o dia 2009/03/31~ 2010/03/30 A patir de 2010/04 ~ 2011/03

25 de janeiro de 2018

Sobre a renovação do cartão de ajuda para despesas de tratamento médico (Marufuku) 福祉医療費受給券等の更新手続きが郵送申請に変わります

Declaração de renda sobre o rendimento do ano 2013(Heisei 25) 17 de fevereiro (seg) a 17 de março (seg) de 2014

Português 外国人市民のための税金のしおりポルトガル語版

Sistema de redução ou isenção da taxa de Aposentadoria

CALENDÁRIO DE CONSULTAS GRATUÍTAS DO MÊS DE JUNHO

Aviso de atualização do Cartão de Seguro Nacional de Saúde

Cidade de Yuki. Contato: Departamento de Recolhimento de Impostos (Shuuzei-ka). Tel:

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra D. Letra B

5 Apoio e Assistência à Criança, Educação Escolar ( kosodate shien / gakko kyouiku ) Apoio e assistência à criança ( kosodate shien )

A PARTIR DE ABRIL MUDOU A FORMA DE JOGAR PRODUTOS DE

Durante a gravidez poderá realizar 14 exames pré-nataisgratuitos,subsidiados através de encargo público.

17 de fevereiro (seg) a 17 de março (seg) de 2014

INFORMATIVO DA PREFEITURA DE OMIHACHIMAN

7 月 9 日 から 何 が 変 わる???

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho habitantes (à data 29 de fevereiro de 2008)

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho habitantes (à data 31 de dezembro de 2008)

Mudança do escritório da Associação Internacional de Koka

7 Consultas e Informações ( soudan / toiawase )

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra D. Letra B

Informativo da Prefeitura de Omihachiman

Guia de Vida Diária da Província de Saitama

= Janeiro 2019= A PARTIR DE ABRIL MUDOU A FORMA DE JOGAR PRODUTOS DE

CALENDÁRIO DE CONSULTAS GRATUÍTAS DO MÊS DE ABRIL

Sobre a inscrição no Clube Kids Após as Aulas da cidade de Yokohama

Guia de Utilização da Biblioteca Municipal de Toyonaka

Lista dos balcões de informações para residentes estrangeiros da província, cidades, distritos e vilas Ano fiscal de 2017

SETOR DE CONSULTAS PARA ESTRANGEIROS DE ECHIZEN こんにちは!! BOA TARDE!! 你好!!

Sobre a inscrição no Clube Kids Após as Aulas da cidade de Yokohama

SETOR DE CONSULTAS PARA ESTRANGEIROS DE ECHIZEN こんにちは!! BOA TARDE!! 你好!!

CALENDÁRIO DE CONSULTAS GRATUÍTAS DO MÊS DE MARÇO

PROCESSO DE ADMISSÃO DE NOVOS ALUNOS PARA O ANO LETIVO DE 2015

ポルトガル語 /Português. Mesmo que retorne ao país, não haverá reembolso do seguro.

4.CRIAÇÃO DE FILHO (1)Caderneta da Mãe e da Criança (Boshi Techo) Numazu-shi, Hokensenta

Português 外国人市民のための税金のしおりポルトガル語版

広報ふじのみや平成 31 年 (2019 年 ) 4 月号ポルトガル語版

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho habitantes (à data 31 de janeiro de 2009)


国民年金こんなときには届出が必要です ( こくみんねんきんこんなときにはとどけでがひつようです )

Expediente da prefeitura no final e início do ano! Como ficará o lixo ou o que fazer em caso de ocorrência de enfermidade no final ou no início do ano

PROGRAMA INSTITUCIONAL DE BOLSAS MANUTENÇÃO CURSOS TÉCNICOS EDITAL DE SELEÇÃO DAC Nº 001/2014

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 26?

INFORMAÇÕES PARA MATRÍCULA / 2019

Edição sumária do Informativo Oficial da Prefeitura de Omihachiman

EDITAL DE MATRÍCULA 2018

CALENDÁRIO ACADÊMICO º SEMESTRE AGOSTO

DIA: 5 de AGOSTO de 2012 (dom) A partir 12 horas LOCAL: Estacionamento da Prefeitura de Omihachiman. Em destaque! Barraca de churrasco!

Ⅶ Informação e Comunicação

INFORMAÇÕES PARA MATRÍCULA

Calendário Acadêmico

Destaques. População de Kakamigahara. A amizade duplica as alegrias e divide as tristezas. Kakamigahara International Association (KIA)

Sobre o Cartão de Pedido de Socorro para uso de estrangeiros

Não esqueça de fazer o requerimento do comprovante de reconhecimento de limite de custo ( Hyojun-Futangaku-Gengaku-Ninteisho )

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL UNIVERSIDADE FEDERAL DE CAMPINA GRANDE CENTRO DE SAÚDE E TECNOLOGIA RURAL-CSTR

Colégio Companhia do Saber

Edição: JANEIRO DE 2015

DEZEMBRO de 女 Mulheres: 41,746. População estrangeira: Oriundas. (os números entre parêntesis significam dados comparativos com o mês anterior)

PROCESSO DE ADMISSÃO DE ALUNOS NOVOS PARA O ANO LETIVO DE 2015

EDITAL DE MATRÍCULA / 2019

Conteúdo. Informações sobre intérpretes de Português

EDITAL DE SELEÇÃO BOLSA DE INICIAÇÃO PROFISSIONAL

CALENDÁRIO DE CONSULTAS GRATUÍTAS DO MÊS DE OUTUBRO

Perguntas e Respostas sobre Problemas / Dificuldades enfrentados pelos Estrangeiros(Cidade de Ama)

Transcrição:

Período de inscrição : A partir do dia 01 de Dezembro ~ 12 de Dezembro Os formulários para participar da inscrição à moradia de controle público, estará disponível no Departamento de Controle Urbano ( Kanri-ka ) e Sub-Prefeituras a partir do dia 01 de Dezembro. Maiores Informações : Dpto. de Controle Urbano ( Kanri-Ka ) Tel : 0748-65-0609 Período : Dia 01 de Dezembro ~ 31 de Dezembro Pontos principais da campanha : Eliminação de dirigir embreagado, Prevensão de acidentes envolvendo idosos, Uso obrigatório de cinto de segurança e cadeiras apropriadas para crianças, Prevensão de acidentes à tarde e durante a noite ( ascender a lanterna do carro ) Maiores informações : Dpto. Promotor de Trânsito da Província de Shiga Tel : 077-528-4582 Dpto. de Segurança de Vida e Meio Ambiente Tel : 0748-65-0686 As matrículas para o próximo ano letivo Heisei 21 ( 2009 ), estarão abertas conforme o período abaixo. Nome da Escola Nome do Clube de Crianças Localização Contato e matrículas Período de Matrícula Bantani-Shogakko Bantani-Jido-Club Minakuchi-cho, Ban-Nakayama Bantani-Higashi-Shogakko Bantani-Higashi-Jido-Club Minakuchi-cho, Yama Kashiwagui-Shogakko Kashiwagui-Jido-Club Minakuchi-cho, Kitawaki Minakuchi-Shogakko Minakuchi-Jido-Club Minakuchi-cho, Yasaka Ayano-Shogakko Ayano-Jido-Club Minakuchi-cho, Yasaka Kibukawa-Shogakko Kibukawa-Jido-Club Minakuchi-cho, Sandaiji Wakuwaku-Kids 63-4655 2009 / 01 / 08 ~ 2009 / 01 / 09 Das 9:30 ~ 18:30 horas e 2009 / 01 / 10 Das 9:30 ~ 12:30 horas Será realizado a reunião de explicação para ingresso ao Clube de crianças. O formulário para matrícula sera entregue no local da reunião. Data : Dia 04 de Dezembro a partir das 20:00 horas Local : Minakuchi-Shakai-Fukushi-Center ( Prédio ao lado do escritório da Receita Federal )

COLETA DE LIXO NO FIM DE ANO 年末の家庭ごみ収集 Região Bairros 25 / 12 / 2008 26 / 12 / 2008 27 / 12 / 2008 28 / 12 / 2008 29 / 12 / 2008 30 / 12 / 2008 31 / 12 / 2008 Quinta-feira Sexta-feira Sábado Domingo Segunda-feira Terça-feira Quarta-feira Minakuchi Lixo incinerável Lixo incinerável Iwagami Lixo incinerável Minakuchi-cho Kashiwagui Lixo incinerável Ayano Lixo incinerável Lixo incinerável Kibukawa Lixo incinerável Bantani Lixo incinerável Tsuchiyama-cho Todos os bairros Lixo incinerável Lixo incinerável Koka-cho Todos os bairros Lata, Lata de Spray Lixo incinerável Lixo incinerável Konan-cho Todos os bairros Lixo incinerável Lixo incinerável Nagano, Nishi, Eda, Kooyama Lixo incinerável Tashiro, Hata Lixo incinerável Lixo incinerável Kumoi, Kohara, Asamiya, Tarao Lixo incinerável Garrafa Pet Lixo incinerável Transporte pessoal ao Centro de lixo não incinerável Transporte pessoal ao Centro de lixo incinerável COLETA DE LIXO NO COMEÇO DE ANO 年始の家庭ごみ収集 Região Bairros 01 / 01 / 2009 02 / 01 / 2009 03 / 01 / 2009 04 / 01 / 2009 05 / 01 / 2009 06 / 01 / 2009 07 / 01 / 2009 Quinta-feira Sexta-feira Sábado Domingo Segunda-feira Terça-feira Quarta-feira Minakuchi Lixo incinerável Lixo reciclável Iwagami Lixo incinerável Lixo reciclável Minakuchi-cho Kashiwagui Lixo incinerável Ayano Lixo incinerável Kibukawa Lixo incinerável Bantani Lixo incinerável Tsuchiyama-cho Todos os bairros Lixo incinerável Vidros Koka-cho Todos os bairros Lixo incinerável Konan-cho Todos os bairros Lixo incinerável Garrafas Pet ( Kibogaoka e Dai 2 ) Latas e Isopor Nagano, Nishi, Eda, Kooyama Lixo incinerável Isopor Tashiro, Hata Lixo incinerável Isopor Kumoi, Kohara, Asamiya, Tarao Lixo incinerável Transporte pessoal ao Centro de lixo não incinerável Transporte pessoal ao Centro de lixo incinerável

COLETA DE FOSSA NO FIM E COMEÇO DE ANO 年末年始のし尿くみとり Empresa responsável pela coleta Minakuchi Technos TEL : 0748-62-1959 Nichiei-Hino TEL : 0748-53-3941 Hirose TEL : 0748-52-0943 Fim de Ano Região Bairros Pedido de coleta extra ( rinji ) Minakuchi-cho Todos os bairros Kitashin-machi, Kitade-cho, Tonya-cho, Tousei-cho, Hiroshiba-cho, Minorigaoka-cho, Ooyama-cho, Fukushima-cho, Tsuji-machi,Naka-machi, Bamba-cho, 15 / 12 / 2008 Nagano Hon-machi, Nakade-cho, Moto-machi, Suehiro-cho, Yakiya-cho, Asahi-machi, Hairando-cho, Tsukushigaoka-cho Eda, Kooyama, Tashiro, Hata Tsuchiyama-cho Bairro escolar Ono Koka-cho Sagami, bairros escolares Oohara, Aburahi, Sayama 15 / 12 / 2008 ( exceto Oohara-ichiba ) Konan-cho Todos os bairros Tsuchiyama-cho Bairros escolares Aiga, Yamauchi, Tsuchiyama 15 / 12 / 2008 Koka-cho Sagami, Oohara-ichiba Atago-cho, Zaimoku-cho, Taisho-cho, Shin-machi, Nagano Matsuo-cho, Minami-Matsuo-cho, Sakae-machi Bairro de Kohara, Tarao, Kumoi, Asamiya Última coleta 26 / 12 / 2008 ( Sexta-feira ) 26 / 12 / 2008 ( Sexta-feira ) 26 / 12 / 2008 ( Sexta-feira ) Começo de Ano Início de coleta 05 / 01 / 2009 06 / 01 / 2009 ( Terça-feira ) 05 / 01 / 2009 MAIORES INFORMAÇÕES : DEPART. DO MEIO AMBIENTE ( KANKYOO-KA ) TEL : 0748-65-0690 FAX : 0748-63-4582 A mãquina automática para emissão de documentos { Atestado de residência ( somente para aqueles que possuem nacionalidade Japonesa ) e Comprovante de registro de carimbo }, não estará funcionando nos dias descritos abaixo, devido o motivo de transferência da sala de computadores. Pedimos desculpas pelo transtorno e pedimos a colaboração e compreensão de todos. Atendimento suspendido : Dia 20 ( Sábado ), Dia 21 ( Domingo ) Dia 27 ( Sábado ) ~ Dia 04 de Janeiro de 2009 ( Domingo ) Maiores informações : Departamento Civil ( Shimin-Ka ) Tel : 0748-65-0683 ( Kokusai-Kooryu-Festa ) Dia 15 de Fevereiro de 2009 ( Previsão ) Estamos recrutando pessoas que possam ajudar na elaboração e admininstração do evento. Também, pessoas, grupos e logistas que gostariam de participar na animação. Procure maiores informação pelo telefone abaixo. Maiores informações : Koka-Shi, Kokusai-Kooryu-Kyookai ( de Segunda ~ Sexta-feira das 10:00 ~ 17:00 horas )

健診カレンダー 2009 / 01 月の予定 Tipo de exame : Data de nascimento correspondente : Dia do exame : Horário : Local : O que portar : 4 meses 2008 / 08 ~ 2008 / 09 19 de Janeiro ( 2ª.feira ) 14:00 ~ 14:15 Koka-Hoken-Center 2008 / 09 22 de Janeiro ( 5ª.feira ) 13:30 ~ 14:00 Minakuchi-Hoken-Center 23 de Janeiro ( 6ª.feira ) 13:30 ~ 14:00 Konan-Hoken-Center 2008 / 08 ~ 2008 / 09 28 de Janeiro ( 4ª.feira ) 14:00 ~ 14:15 Shigaraki-Hoken-Center 2008 / 02 14 de Janeiro ( 4ª.feira ) 13:30 ~ 14:00 Minakuchi-Hoken-Center 19 de Janeiro ( 2ª.feira ) 13:30 ~ 13:45 Koka-Hoken-Center 10 meses 2008 / 02 ~ 2008 / 03 28 de Janeiro ( 4ª.feira ) 13:30 ~ 13:45 Shigaraki-Hoken-Center 2007 / 05 13 de Janeiro ( 3ª.feira ) Minakuchi-Hoken-Center 13:30 ~ 14:00 1 ano e 8 meses 2007 / 04 ~ 2007 / 06 21 de Janeiro ( 4ª.feira ) Shigaraki-Hoken-Center Consulta infantil de 2 anos e 6 meses 3 anos e 6 meses 2006 / 06 / 01 ~ 2006 / 06 / 15 15 de Janeiro ( 5ª.feira ) Minakuchi-Hoken-Center 2006 / 05 ~ 2006 / 07 20 de Janeiro ( 3ª.feira ) 9:15 ~ 9:45 Tsuchiyama-Hoken-Center 2006 / 06 / 16 ~ 2006 / 06 / 30 21 de Janeiro ( 4ª.feira ) Minakuchi-Hoken-Center 2005 / 04 ~ 2005 / 06 16 de Janeiro ( 6ª.feira ) Koka-Hoken-Center 2005 / 06 26 de Janeiro ( 2ª.feira ) 13:30 ~ 14:00 Minakuchi-Hoken-Center 2005 / 05 ~ 2005 / 06 30 de Janeiro ( 6ª.feira ) Konan-Hoken-Center Caderneta maternal, questionário, toalha, fralda, troca de roupa e leite Caderneta maternal, questionário, toalha, escova de dente, fralda, troca de roupa e leite Caderneta maternal, questionário, escova de dente, copo e toalha << Maiores informações sobre exames e vacinas >> Hoken-Kaigo-ka / Dpto. de Saúde e Assistência aos Debilitados Tel : 0748-65-0703 Fax : 0748-63-4085 Konan-Hoken-Center / Centro de saúde de Konan Tel : 0748-86-5934 Fax : 0748-86-5974 Tsuchiyama-Hoken-Center / Centro de saúde de Tsuchiyama Tel : 0748-66-1105 Fax : 0748-66-1564 Minakuchi-Hoken-Center / Centro de saúde de Minakuchi Tel : 0748-62-5336 Fax : 0748-62-5418 Koka-Hoken-Center / Centro de saúde de Koka Tel : 0748-88-6556 Fax : 0748-88-6557 Shigaraki-Hoken-Center / Centro de saúde de Shigaraki Tel : 0748-82-3113 Fax : 0748-82-3138

Àqueles que não puderam fazer a dedução do empréstimo de casa própria, na declaração do imposto de renda, devido à alteração de cobrança do imposto reduzido : Este sistema foi estabelecido devido à redução de valores de cobrança do imposto de renda, cujo é recolhido através do salário, não tenha sido possível receber a dedução do empréstimo de casa prórpia. Àqueles que obteram a casa própria entre o ano Heisei 11 ( 1999 ) ~ final do ano Heisei 18 ( 2006 ), que recebem a dedução do empréstimo de casa própria, e que não puderam obter a dedução total do mesmo, devido à alteração de cobrança do imposto de renda reduzido, poderão receber a redução do mesmo através do imposto municipal residencial do próximo ano letivo. Este sistema somente poderá ser aplicado, quando não for possível fazer a redução do empréstimo de casa própria. Maiores informações : Departamento de Impostos ( Zeimu-ka ) Tel : 0748-65-0679 Maneiras de proceder : Na declaração do imposto de renda relativo à renda do ano Heisei 20 ( 2008 ), quando houver valores à serem deduzidos e não seja possível receber o mesmo devido o valor de cobrança do imposto de renda reduzido, apresente na prefeitura local onde estará com o endereço registrado no dia 01 de Janeiro de 2009, o formulário para dedução especial de empréstimo de casa própria, até o dia 16 de Março de 2009. Este formulário deverá ser apresentado todos os anos. Quando a declaração for feita na receita federal ( Kakutei-Shinkoku ) Deverá ser apresentado juntamente aos demais documentos no escritório da receita federal ( Zeimusho ). Quando a declaração for feita através do local de trabalho ( Nenmatsu- Choosei ) Deverá ser apresentado ao local de trabalho, para que seja apresentado à prefeitura local juntamente com o comprovante de renda ( gensen ). A declaração deverá ser feita até o dia 16 de Março de 2009. Dezembro é o mês de ajuste reforçado de pagamento de impostos!!! Os impostos municipais e provinciais, são as fontes principais de renda para vários serviços públicos, tais como Bem-Estar, Educação e outros. Portanto, neste mês de Dezembro, será reforçado o ajuste de pagamento de impostos nas cidades e provícias, com o intuíto de unificar justamente o custo dos impostos. Pedimos o favor que verifiquem o pagamento dos impostos, pois caso o mesmo não seja efetuado, será feito a pesquisa de bens ( salário, conta bancária e outros ) e poderá ser feito a apreensão de bens. Maiores informações : Departamento de Controle de Pagamento ( Tainoo-Saiken-Taisaku-Ka ) Tel : 0748-65-0681 Departamento de Impostos ( Zeimu-ka ) do Escritório da Província de Shiga Tel : 074806306106

A t e n ç ã o!!! A prefeitura estará fechada devido ao feriado de final e começo de ano, durante os dias 27 de Dezembro ( Sáb. ) ~ 4 de Janeiro ( Dom. ) Desejamos a todos um Feliz Natal e um Próspero Ano Novo!!! Que Deus os abençoem e os conduzam para que o próximo ano seja um ano repleto de renovações, cheio de saúde, paz e muito amor!!! Na home page da Cidade de Koka, você poderá adquirir algumas informações úteis sobre a vida cotidiana no Japão, calendário de vacinas e exames médicos, calendário sobre o lixo, auxílios, creches, impostos, informativos e outros. Verifique!!! http://www.city.koka.shiga.jp/portugues/ Horário de Atendimento : De Segunda ~ Sexta-Feira das 8:30 ~ 17:15 horas Maiores Informações : Seikatsu-Kankyoo-Ka Tel : 0748-65-0685 PREFEITURA DA CIDADE DE KOKA 528-8502 Shiga-ken Koka-shi Minakuchi-cho Minakuchi 6053 TEL : 0748-65-0650 FAX : 0748-63-4554 Home page address: http://www.city.koka.shiga.jp/ Centro de Atendimento do Cidadão Tel : 0748-62-1621 Sub-Prefeitura em Tsuchiyama Tel : 0748-66-1101 Sub-Prefeitura em Koka Tel : 0748-88-4101 Sub-Prefeitura em Konan Tel : 0748-86-4161 Sub-Prefeitura em Shigaraki Tel : 0748-82-1121 Utilizamos neste informativo, papel 100% reciclado.