IMPLANTE UNITITE NANO COMPACT COM SUPERFÍCIE SINActive. Instruções de Uso

Documentos relacionados
IMPLANTE UNITITE NANO STANDARD COM SUPERFÍCIE SINActive. Instruções de Uso

IMPLANTE UNITITE NANO SLIM COM SUPERFÍCIE SINActive. Instruções de Uso

IMPLANTE UNITITE NANO STANDARD COM SUPERFÍCIE SINActive. Instruções de Uso

IMPLANTE UNITITE NANO SLIM COM SUPERFÍCIE SINActive. Instruções de Uso

INSTRUÇÃO DE USO. COMPONENTE CoCr

INSTRUÇÕES DE USO. Implante Ortodôntico

INSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA

INSTRUÇÃO DE USO CROMO COBALTO

Instruções de Uso IMPLANTE DENTÁRIO SIGNO VINCES

IFU INSTRUÇÕES DE USO

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL DE REFERÊNCIA

INSTRUÇÃO DE USO IMPLANTE

COMPONENTES ESTÉREIS S.I.N.

Sistema de. ImplanteDentário. Catálogo 2014 / 2015

catálogo 2016 implantes

Implante BioDIRECT BOLETIM TÉCNICO CARACTERÍSTICAS CHAVES DODECÁGONO PARA INSTALAÇÃO DE IMPLANTES BIODIRECT CÓDIGOS DOS IMPLANTES DETALHES DO IMPLANTE

INSTRUÇÃO DE USO ANÁLOGO

Instruções de Uso INSTRUMENTAL DE PERFURAÇÃO ÓSSEA

INSTRUÇÃO DE USO CROMO COBALTO

Instruções de Uso COMPONENTES EM TITÂNIO

IFU-027 INSTRUÇÕES DE USO

INSTRUÇÃO DE USO CHAVE

Transferentes Poliméricos

IFU-017 INSTRUÇÕES DE USO

PRODUCT STERILIZED THROUGH GAMMA RAYS CONSULT TO INSTRUCTIONS FOR USE KEEP AWAY FROM SUNLIGHT DO NOT USE IF PACKAGE IS DAMAGED

Instruções de Uso. Cânula para Artroscopia Descartável. Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens

INSTRUÇÃO DE USO IMPLANTE

Instruções de Uso PRODUTO

INSTRUÇÕES DE USO IMPLANTE SLIM

Componentes Protéticos Bionnovation Estéreis

INSTRUÇÃO DE USO IMPLANTE

INSTRUÇÕES DE USO IMPLANTE UNIVERSAL II

BOLETIM TÉCNICO. Implante BioDIRECT (antigo T.D.) Implante Cônico Hexágono Externo 3,3 mm (P.E.) Plataforma Regular (R.P.

SINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA CÂNULA ARTROSCOPIA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: INSTRUÇÕES DE USO

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL MANUAL DE TORQUE

Eletrodo Flexível Razek. Manual do Usuário

IFU-001 INSTRUÇÕES DE USO

INSTRUÇÃO DE USO. CILINDROS CrCo. REGISTRO ANVISA nº LEGENDA DOS SÍMBOLOS UTILIZADOS NAS EMBALAGENS

INSTRUÇÃO DE USO IMPLANTE DENTÁRIO TIPO CONE MORSE. REGISTRO ANVISA nº LEGENDA DOS SÍMBOLOS UTILIZADOS NAS EMBALAGENS. Data de fabricação

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO PILARES Revisão 00 Pg 1 de 11 INSTRUÇÕES DE USO MICRO PILAR / MINI PILAR / PILAR / UCLA DE TITÂNIO / MUNHÃO

INSTRUÇÕES DE USO IMPLANTE UNIVERSAL II

Instrução de Uso. Transferentes Poliméricos. Legenda dos símbolos utilizados nas embalagens. Não utilizar se a embalagem estiver danificada

IFU 76 Rev.2. Válido desde 10/2018. Fabricante Valoc AG Tel:

Instruções de Uso. Lâminas para Shaver Estéril. Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens

INSTRUÇÃO DE USO FRESAS

ORTOBIO - INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS ORTOPÉDICOS LTDA.

Instruções de Uso COMPONENTES PROTÉTICOS COMPONENTES CALCINÁVEIS

Ponteira de Aspiração Mini

de controle de qualidade focada na satisfação do consumidor. Nossos produtos são desenvolvidos e fabricados

INSTRUÇÃO DE USO. Transferentes. CADASTRO ANVISA nº LEGENDA DOS SÍMBOLOS UTILIZADOS NAS EMBALAGENS

Instrução de Uso. Broca Cirúrgica Diamantada De Soutter. Legendas dos símbolos utilizados nas embalagens. Consultar as Instruções para Utilização

INSTRUÇÕES DE USO PARAFUSOS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS

Instrução de Uso. Brocas Cirúrgicas De Soutter. Legendas dos símbolos utilizados nas embalagens. Consultar as Instruções para Utilização

INSTRUÇÕES DE USO. Pilar Protético UNII Cone Morse AR

COMPONENTES CALCINÁVEIS EM CROMO COBALTO

Instrução de Uso. Implante Osseointegrável Estéril. Legenda da simbologia adotada na rotulagem do produto

Índice. Introdução...pág.02. Sistema Bonetite Cone Morse...pág.05. Sistema Bonetite Hexágono Externo...pág.18

Instrução de Uso. Implante Dentário Tipo Cone Morse. Legenda dos símbolos utilizados nas embalagens. Data de fabricação. Manter afastado de luz solar

Selamento Morse. Estética.

O principal fundamento é o resgate da qualidade de vida dos pacientes.

INSTRUÇÃO DE USO CILINDROS - PEEK. REGISTRO ANVISA nº LEGENDA DOS SÍMBOLOS UTILIZADOS NAS EMBALAGENS. Data de fabricação

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS REGULAR REGULAR LARGA LARGA M M M

KITS COMPLEMENTARES S.I.N SOLUÇÕES COMPLETAS, FÁCEIS E OBJETIVAS PARA O SEU DIA-A-DIA

INSTRUÇÕES DE USO. PRODUTO ESTÉRIL Aplicação, condições especiais de armazenamento, conservação, manipulação, reutilização, precauções e advertências.

Equipo de Irrigação Razek Pump

Instrução de Uso. Transferentes. Legenda dos símbolos utilizados nas embalagens

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL

INSTRUÇÃO DE USO PILARES. REGISTRO ANVISA nº LEGENDA DOS SÍMBOLOS UTILIZADOS NAS EMBALAGENS. Data de fabricação

INSTRUÇÃO DE USO CILINDROS. REGISTRO ANVISA nº LEGENDA DOS SÍMBOLOS UTILIZADOS NAS EMBALAGENS

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL

SISTEMA DE CIRURGIA GUIADA

INSTRUÇÃO DE USO. Nome técnico: Kit Descartável Discografia com Sistema Injetor e Dosador de Fluxo Nome comercial: Kit de Discografia

Gancho de Compressão para Sutura

INSTRUÇÃO DE USO COMPONENTES PROTÉTICOS NÃO ESTÉREIS

FIOS E INSTRUMENTOS DESCARTÁVEIS ESTÉREIS DE NITINOL ARTHREX

IFU-020 INSTRUÇÕES DE USO

INSTRUÇÕES DE USO. Pilar Protético CM

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTOS DE NITINOL DESCARTÁVEIS CORTANTES NÃO-ARTICULADOS ESTÉREIS ARTHREX. Proibido reprocessar. Veja instruções de uso

Nome Comercial: Estojo Autoclavável para Esterilização UNII

O principal fundamento é o resgate da qualidade de vida dos pacientes.

HEXÁGONO INTERNO. Múltiplas soluções, um só sistema. INP. Summalis

FIXADOR EXTERNO TIPO COLLES REVISÃO 02

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL NÃO CORTANTE

INSTRUÇÃO DE USO FRESA

Catálogo de Produtos TITAOSS

Instruções de Uso. Nome Técnico: Cânulas Nome Comercial: CÂNULAS ARTERIO VENOSA PARA USO EM CIRURGIA CARDIOVASCULAR MS. Reg. ANVISA:

IMPLANTE B-FIX PROFILE PROFILE

faça parte DESTA mudança de paradigma

A SOLUÇÃO PARA CIRURGIAS DE IMPLANTE MENOS INVASIVAS E MAIS SEGURAS.

Implantes Odontológicos Bionnovation Classic

SINGLE USE LAPAROSCOPIC S&I CANNULA CÂNULA DE SUCÇÃO E IRRIGAÇÃO LAPAROSCÓPICA DE USO ÚNICO

Implantes Odontológicos Bionnovation Classic Bionnovation Produtos Biomédicos LTDA

HELIX GRAND MORSE VERSATILIDADE INCOMPARÁVEL.

Os componentes protéticos Riellens descritos nesta instrução de uso, são fornecidos não estéreis.

Catálogo de Produtos. Imagens ilustrativas Rev 04/2015. Implantes Odontológicos

Instrução de Uso. Broca Cirúrgica Diamantada De Soutter. Legendas dos símbolos utilizados nas embalagens. Consultar as Instruções para Utilização

IFU-020 INSTRUÇÕES DE USO

Transcrição:

IMPLANTE UNITITE NANO COMPACT COM SUPERFÍCIE SINActive Instruções de Uso 0434

INSTRUÇÕES DE USO APLICÁVEL AOS CÓDIGOS ABAIXO Código UCMC 4005N UCMC 4006N UCMC 4007N UCMC 5005N UCMC 5006N UCMC 5007N Descrição PARAFUSO IMPLANTE UNITITE CM COMPACT ø 4.0 X 5MM PARAFUSO IMPLANTE UNITITE CM COMPACT ø 4.0 X 6MM PARAFUSO IMPLANTE UNITITE CM COMPACT ø 4.0 X 7MM PARAFUSO IMPLANTE UNITITE CM COMPACT ø 5.0 X 5MM PARAFUSO IMPLANTE UNITITE CM COMPACT ø 5.0 X 6MM PARAFUSO IMPLANTE UNITITE CM COMPACT ø 5.0 X 7MM PORTUGUÊS UCMC 6005N UCMC 6006N UCMC 6007N PARAFUSO IMPLANTE UNITITE CM COMPACT ø 6.0 X 5MM PARAFUSO IMPLANTE UNITITE CM COMPACT ø 6.0 X 6MM PARAFUSO IMPLANTE UNITITE CM COMPACT ø 6.0 X 7MM 3

INSTRUÇÕES DE USO IMPLANTE UNITITE NANO COMPACT COM SUPERFÍCIE SINActive Produto: Implante Dentário Osseointegrável Nome Comercial: IMPLANTE UNITITE NANO COMPACT COM SUPERFÍCIE SINActive DESCRIÇÃO DO PRODUTO Os Implantes Unitite Nano Compact são fabricados em Titânio Grau 4, comercialmente puro, de acordo com a norma ASTM F67 e utiliza padrões de adaptação Cone Morse para plataformas de assentamento de ø 4.0, 5.0 e 6.0mm e comprimentos variando de 5mm a 7mm, sendo todos destinados a serem utilizados exclusivamente com componentes protéticos SIN Sistema de Implante. A macro-geometria do implante é cilíndrica, com micro-roscas cervicais e acoplamento protético do tipo Cone Morse. Sua correta utilização favorecerá a formação da interface biológica estável e rígida entre o osso vivo e o implante, técnica já consagrada como osseointegração. Princípio de Funcionamento: A integração óssea bem sucedida estabelece uma ligação rígida e direta do osso sadio e a superfície do implante de Titânio. Os Implantes Unitite Nano Compact foram projetados para utilização em restaurações totais, parciais e unitárias, inclusive em áreas enxertadas; indicados para técnica convencional (1 e 2 estágios cirúrgicos). Diâmetros dos implantes (mm) Comprimento (mm) 4.0, 5.0, 6.0 5.0, 6.0, 7.0 INDICAÇÕES DE USO Os Implantes Unitite Nano Compact são instalados na maxila e/ou mandíbula através de uma técnica cirúrgica adequada, sendo normalmente usados em três estágios com a técnica denominada carga tardia: Preparação do local do implante e sua instalação; Reabertura do implante; Restauração protética; 4

Pode também ser utilizado em um único estágio, para casos selecionados pelos profissionais, técnica denominada carga imediata: Instalação do implante e ativação protética imediata. Atenção: Qualquer utilização fora do especificado nas indicações de uso poderá intervir na vida útil do conjunto (implante / componente), podendo causar complicações e danos ao paciente. CONTRAINDICAÇÕES Os Implantes Unitite Nano Compact são contraindicados quando a mandíbula ou a maxila apresentam quantidade e qualidade óssea remanescente, ou seja, insuficiente para adequada estabilidade inicial do implante, ou quando condições locais ou sistêmicas se apresentam inadequadas, como: higiene oral deficiente, infecção periodontal aguda ou crônica, dependência química, parafunção oclusal, história de irradiação ou paciente inadequado para cirurgia oral maior ou complicada e inabilidade para construir uma prótese funcional. A reabilitação com implantes odontológicos é contraindicada a crianças, mulheres grávidas e durante o período de amamentação. PRECAUÇÕES Por ser técnica cirúrgica de instalação de implantes dental altamente especializada e complexa, é recomendável que os profissionais possuam capacitação técnica para que a aplicação dos implantes SIN seja segura e eficaz. Antes da instalação dos implantes, submeta o paciente a uma detalhada e minuciosa análise: exame local, radiografias, exames de laboratório, modelos de estudo para um planejamento adequado, para obter uma previsibilidade a longo tempo. A cirurgia deve ser realizada em ambiente esterilizado com os devidos cuidados quanto a equipamentos, instrumentais, trajes adequados, assepsia do paciente e demais fatores externos que possam proporcionar biocontaminação do produto, perda ou complicações cirúrgicas ou possam comprometer a longevidade do produto. PORTUGUÊS 5

ADVERTÊNCIA Os implantes devem receber componentes com geometria compatível, respeitando o conceito de plataforma switching e indicação de instalação. SIN - Sistema de Implante sugere uma tabela de aplicação dos implantes e componentes em função da região a ser aplicada, porém cabem ao cirurgião dentista, capacitado junto a especialidade, a escolha e arbítrio quanto ao diâmetro e comprimento do implante em relação à região e anatomia a serem instalados. Tabela 1: Indicação de aplicação dos implantes por região. ARCADA POSIÇÃO DENTE IMPLANTE COMPONENTES 11 21 Incisivo Central Ø 3.5 / Ø 4.3 Ø 3.3 / 4.5/ 4.8 12 22 Incisivo Lateral Ø 2.9 / 3.5 Ø 2.9 / 3.3 13 23 Canino Ø 3.5 / Ø 4.3 Ø 3.3 /4.5 /4.8 Superior 14 24 1 Pré-molar Ø 3.5 / 4.0 /4.3 Ø 3.3 / 4.5 15 25 2 Pré-molar Ø 3.5 / 4.0 /4.3 Ø 3.3 / 4.5 16 26 1 Molar Ø 4.3/ 5.0 /6.0 Ø 4.5 / 4.8 17 27 2 Molar Ø 4.3/ 5.0 /6.0 Ø 4.5 / 4.8 18 28 3 Molar Ø 4.3/ 5.0 /6.0 Ø 4.5 / 4.8 41 31 Incisivo Central Ø2.9 / 3.5 Ø 2.9 / 3.3 42 32 Incisivo Lateral Ø2.9 / 3.5 Ø 2.9 / 3.3 43 33 Canino Ø 3.5 / Ø 4.3 Ø 3.3 / 4.5 /4.8 Inferior 44 34 1 Pré-molar Ø 3.5/ 4.0 /4.3 Ø 3.3 / Ø 4.5 45 35 2 Pré-molar Ø 3.5/ 4.0 /4.3 Ø 3.3 / 4.5 46 36 1 Molar Ø 4.3/ 5.0 /6.0 Ø 4.5 / 4.8 47 37 2 Molar Ø 4.3/ 5.0 /6.0 Ø 4.5 / 4.8 48 38 3 Molar Ø 4.3/ 5.0 /6.0 Ø 4.5 / 4.8 Os implantes SIN são projetados para suportar torque máximo da ordem de 60 Ncm. Torques acima desses valores podem causar danos irreversíveis, assim como, complicações cirúrgicas. O torque para fixação dos intermediários (abutment cimentado, cônico ou mini-abutment sobre o implante) é de 20 Ncm. O torque para fixação de componentes acima dos intermediários é de 10 Ncm. Não instale o parafuso de proteção (tapa-implante) com chave de catraca ou 6

torquímetro, para não danificar o implante; o aperto deve ser realizado manualmente através de chave digital. Durante a manutenção da prótese o valor de torque recomendado para cada componente deverá ser respeitado. Valores fora do estipulado podem danificar/fraturar o implante, reduzindo sua vida útil. Durante o procedimento cirúrgico e protético utilize apenas componentes e instrumentais especificados pela SIN. Eles possuem dimensões e tolerâncias específicas para cada sistema de implante garantindo a longevidade do produto. Componentes de outras marcas ou adaptados para os modelos de implante podem reduzir a vida útil do sistema provocando danos irreversíveis. Observe as condições de usos dos instrumentais cirúrgicos. Fresas e outros instrumentais com baixo poder de corte podem gerar aquecimento durante a sua utilização, dificultando o processo de osseointegração. Observe as condições de uso dos equipamentos utilizados. Verifique a aferição dos motores e dispositivos de torque utilizados. Equipamentos desregulados podem interferir diretamente no desempenho do produto. O paciente deverá ser informado sobre todas as possíveis complicações cirúrgicas, contra indicações, advertências, precauções e reações adversas. Toda a documentação acompanhante do produto também deverá ser disponibilizada ao cliente. EFEITOS ADVERSOS É possível a perda do implante e da prótese por vários motivos: contaminação do implante, técnica cirúrgica inadequada, pobre qualidade óssea, higiene oral inadequada, hábitos parafuncionais (bruxismo) etc. COMPLICAÇÕES CIRÚRGICAS O procedimento cirúrgico de instalação do implante pode trazer riscos no trans e pós-operatórios como: dor, edema, hemorragia, deiscência, parestesia, infecção etc. RASTREABILIDADE Todos os produtos da SIN Sistema de Implante possuem lotes sequenciais que permitem a rastreabilidade, promovendo dessa forma, maior segurança ao PORTUGUÊS 7

profissional habilitado ao procedimento. Através desse número de lote é possível saber todo histórico do produto desde o processo de fabricação até o momento da distribuição. MANUTENÇÃO DO PACIENTE APÓS PROCEDIMENTO Após a instalação do Implante Unitite Nano com Superfície SINActive Compact o cirurgião deverá fazer um acompanhamento radiográfico do paciente para saber o andamento do processo de recuperação. REMESSA E MANUSEIO Os implantes SIN são enviados para os profissionais devidamente embalados, lacrados e esterilizados. Por isso, sua embalagem (blister) deve ser aberta em campo cirúrgico esterilizado, devendo o implante ser manuseado somente com instrumentos também esterilizados. Descarte: Implantes que apresentarem defeitos, que tenham sido utilizados, devem ser descartados de acordo com as normas hospitalares de descarte, obedecendo ao critério de produtos potencialmente perigosos e regulamentações locais. ATENÇÃO: Os implantes não podem ser reutilizados. ARMAZENAGEM Os Implantes Unitite Nano com Superfície SINActive Compact devem ser armazenados em local seco e fresco, na sua embalagem original, não aberta, e não devem ser danificados. TRANSPORTE Os Implantes Unitite Nano com Superfície SINActive Compact devem ser transportados de modo adequado, para evitar a queda e armazenados sob a temperatura ambiente, ao abrigo de calor e umidade. O transporte deve ser realizado em sua embalagem original. NÃO REESTERILIZAR E NÃO UTILIZAR CASO A EMBALAGEM ESTEJA DANIFICADA OU O PRAZO DE VALIDADE ESTIVER VENCIDO. PRODUTO ESTÉRIL, ESTERILIZADO POR RADIAÇÃO GAMA. Garantimos sua esterilização, salvo nos casos em que a embalagem tenha sido violada ou danificada. Para obter auxílio técnico ou material informativo adicional sobre o produto, entre em contato com: SIN Sistema de Implante Nacional, através do 0800 770 8290. 8

INSTRUÇÕES DE USO DO PRODUTO: A forma de uso é inerente á formação do profissional que irá utilizar o material. Só pode ser usado e/ou aplicado por dentistas especializados em cirurgia/implante. Antes do uso: Antes do uso deve ser observada a integridade dos implantes e instrumentos, estes não devem apresentar fissuras ou escoriações. Os produtos devem estar corretamente limpos e esterilizados antes do uso. Seleção do implante: Os implantes deverão ser selecionados de acordo com a técnica utilizada e necessidade do paciente, onde é levado em consideração o tipo de reabilitação protética e local onde será implantado. TÉCNICA CIRÚRGICA Sequência Ø 4.0 x 4.0 Passo 01: Incisão e afastamento do retalho; Passo 02: Romper a cortical óssea com a fresa inicial* fresa lança (FRLD 2005 1200 RPM); Passo 03: Preparar o alvéolo cirúrgico com a fresa* helicoidal Ø 2.0mm (FHCD 2015) até a marcação de altura do implante pré-selecionado (1200 RPM); Passo 04: Utilizar fresa Unitite (FUM 3515) até a marcação de altura do implante pré-selecionado (800RPM). Passo 05: Utilizar fresa* Helicoidal específica para o implante Unitite Ø 4,0mm (FHCD 3215) até a marcação de altura do implante pré-selecionado (800 RPM); Em ossos tipo I e II, utilize macho de rosca para implantes Unitite Compact 4.0mm (CMRUC 40) até a marcação de altura do implante pré-selecionado; Passo 06: Retire a embalagem do blister, deixando o implante exposto; Passo 07: Com a chave de instalação (CTUC 20 ou CTUC 24) acoplada ao contra-ângulo, pressione a mesma sobre o implante até obter o encaixe correto; PORTUGUÊS 9

Passo 08: Levando o conjunto até o alvéolo cirúrgico já preparado, efetuar a instalação do implante (20 RPM); Passo 09: Se necessário, complete a instalação com o torquímetro cirúrgico (TMECC) acoplado à chave de catraca (CCUC 20 ou CCUC 24); Passo 10: Após assentamento do implante, retire a chave de instalação do implante e insira com a chave hexagonal de 1.2mm (CDH 1220 ou CDH 1224) o parafuso de proteção (tapa-implante); Passo 11: Implante instalado e suturado. Sequência Ø 5.0 x 5.0 Passo 01: Incisão e afastamento do retalho; Passo 02: Romper a cortical óssea com a fresa* inicial fresa lança (FRLD 2005 1200 RPM); Passo 03: Preparar o alvéolo cirúrgico com a fresa* helicoidal Ø 2.0mm (FHCD 2015) até a marcação de altura do implante pré-selecionado (1200 RPM); Passo 04: Utilizar fresa Unitite (FUM 3515) até a marcação de altura do implante pré-selecionado (800RPM). Passo 05: Utilizar fresa* Helicoidal específica para o implante Unitite Ø 4,0mm (FHCD 3215) até a marcação de altura do implante pré-selecionado (800 RPM); Passo 06: Utilizar fresa* Helicoidal específica para o implante Unitite Ø 5,0mm (FHCD 4215) até a marcação de altura do implante pré-selecionado (800 RPM); Em ossos tipo I e II, utilize macho de rosca para implantes Unitite Compact 5.0mm (CMRUC 50) até a marcação de altura do implante pré-selecionado; Passo 07: Retire a embalagem do blíster, deixando o implante exposto; Passo 08: Com a chave de instalação (CTUC 20 ou CTUC 24) acoplada ao contra-ângulo, pressione a mesma sobre o implante até obter o encaixe correto; Passo 09: Levando o conjunto até o alvéolo cirúrgico já preparado, efetuar a instalação do implante (20 RPM); 10

Passo 10: Se necessário, complete a instalação com o torquímetro cirúrgico (TMECC) acoplado à chave de catraca ( CCUC 20 ou CCUC 24); Passo 11: Após assentamento do implante, retire a chave de instalação do implante e insira com a chave hexagonal de 1.2mm (CDH 1220 ou CDH 1224) o parafuso de proteção (tapa-implante); Passo 12: Implante instalado e suturado. Sequência Ø 6.0 x 6.0 Passo 01: Incisão e afastamento do retalho; Passo 02: Romper a cortical óssea com a fresa inicial* fresa lança (FRLD 2005 1200 RPM); Passo 03: Preparar o alvéolo cirúrgico com a fresa* helicoidal Ø 2.0mm (FHCD 2015) até a marcação de altura do implante pré-selecionado (1200 RPM); Passo 04: Utilizar fresa Unitite (FUM 3515) até a marcação de altura do implante pré-selecionado (800RPM). Passo 05: Utilizar fresa* Helicoidal específica para o implante Unitite Ø 4,0mm (FHCD 3215) até a marcação de altura do implante pré-selecionado (800 RPM); Passo 06:Utilizar fresa* Helicoidal específica para o implante Unitite Ø 5,0mm (FHCD 4215) até a marcação de altura do implante pré-selecionado (800 RPM); Passo 07: Utilizar fresa* Helicoidal específica para o implante Unitite Ø 6,0mm (FHCD 5215) até a marcação de altura do implante pré-selecionado (800 RPM); PORTUGUÊS Em ossos tipo I e II, utilize macho de rosca para implantes Unitite Compact 6.0mm (CMRUC 60) até a marcação de altura do implante pré-selecionado; 11

Passo 08: Retire a embalagem do blíster, deixando o implante exposto; Passo 09: Com a chave de instalação (CTUC 20 ou CTUC 24) acoplada ao contra-ângulo, pressione a mesma sobre o implante até obter o encaixe correto; Passo 10: Levando o conjunto até o alvéolo cirúrgico já preparado, efetuar a instalação do implante (20 RPM); Passo 11: Se necessário, complete a instalação com o torquímetro cirúrgico (TMECC) acoplado à chave de catraca (CCUC 20 ou CCUC 24); Passo 12: Após assentamento do implante, retire a chave de instalação do implante e insira com a chave hexagonal de 1.2mm (CDH 1220 ou CDH 1224) o parafuso de proteção (tapa-implante); Passo 13: Implante instalado e suturado. *Obs.: Durante a confecção do alvéolo, evite flexionar as fresas lateralmente e utilize irrigação abundante e ininterrupta. Para um único tempo cirúrgico ou carga imediata, o pilar intermediário selecionado deverá ser instalado. **Obs.: O transporte do implante da embalagem até a inserção no alvéolo deverá ser realizada através das chaves com encaixe para contra-ângulo (CTUC 20 ou CTUC 24). As chaves com encaixe para torquímetro não realizam a captura do implante, devendo ser utilizada apenas para torque final de inserção (CCUC 20 ou CCUC 24). 12

EXPLICAÇÃO SOBRE OS SÍMBOLOS Cuidado, consultar os documentos acompanhantes 0434 Os produtos cumprem os requisitos da diretiva 93/42 CEE relativos a dispositivos médicos Consultar instruções de uso PORTUGUÊS Manter ao abrigo do sol Mantenha seco Não utilizar se a embalagem estiver violada Reciclável Fabricante LOT Representante Europeu Número de referência Número do lote Não reutilizar Esterilizado por radiação Não reesterilizar 35ºC Rx only Limite Superior de Temperatura Atenção: A lei federal (EUA) limita a venda deste dispositivo por ordem de um profissional de saúde licenciado. 13

EI0042 REV01 Responsável técnico: Alessio Di Risio CREA-SP: 5061207169 Reg. Anvisa: 80108910069 Rx only NÃO UTILIZAR ESTERILIZAÇÃO NÃO CONSULTAR POR RADIAÇÃO REESTERILIZE INSTRUÇÕES DE USO LIMITADO A VENDA PARA PROFISSIONAL LICENCIADO 35ºC 0434 LIMITE SUPERIOR NÃO UTILIZAR MANTENHA AO MANTENHA SECO ATENÇÃO COMUNIDADE DE TEMPERATURA SE A EMBALAGEM ABRIGO DO SOL EUROPÉIA ESTIVER VIOLADA