Guia de Instalação. Modelos de câmeras IP Bullet em alta definição da Avigilon: H3-BO1-IR, H3A-BO1-IR, H3-BO2-IR, e H3A-BO2-IR



Documentos relacionados
Guia de Instalação. Teclado joystick profissional USB da Avigilon : ACC-USB-PRO-JOY

Guia de Instalação. Modelos de câmeras H.264 IP Micro Dome em alta definição da Avigilon : 1.0-H3M-DO1 e 2.0-H3M-DO1

Guia de Instalação. Avigilon Modelos de câmeras micro dome IP H.264 de alta definição: 1.0-H3M-DC1, 1.0-H3M-DC1-BL, 2.0-H3M-DC1 e 2.

Informações de segurança importantes

Guia de Instalação. Modelo de câmera Panoramic IP Dome em alta definição daavigilon : 8.0MP-HD-DOME-360

Instalando e configurando appliances de análise Rialto

GUIA DO USUÁRIO. Extensor PoE AXIS T8129

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

Informações de segurança importantes

Guia de Instalação. Modelos de Câmera de Domo Avigilon Alta Definição H.264 PTZ IP: 1.0W-H3PTZ-DP20 e 2.0W-H3PTZ-DP20

Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência)

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Roteador N300 WiFi (N300R)

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

Guia de Instalação C7189R P-01. Sensor Interno Sem Fio

Comm5 Tecnologia Manual de utilização da família MI. Manual de Utilização. Família MI

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

ENH916-NWY. Manual do Usuário

Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center. Versão 5.6

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida

Aviso antes da instalação

VIVA-VOZ POLYCOM CX100

P á g i n a 2. Avisos Importantes

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

Guia de Instalação de Software

Importante salvaguarda

Inspiron 23 Manual do proprietário

Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ

Sumário. Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade.

Mini Switch HDMI 4 Portas

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300

HP-1V HEADPHONES MANUAL DO USUÁRIO

Manual do Usuário Nokia Power Keyboard SU-42

ENH908-NWY. Manual do Usuário

Guia de Instalação do Powerline 600 Mbps PassThru 4-port XAVB6504

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida

Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade.

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19

POLYCOM COMMUNICATOR POLYCOM COMMUNICATOR MODELO Nº C100S

GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

Guia de Instalação Live TIM Blue Box

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário

GUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características

TeamViewer 9 Manual Wake-on-LAN

h Cabo de alimentação h Unidade de Disquete Nota: Alguns modelos podem conter itens adicionais que não foram relacionados.

Manutenção. Manutenção

Manual de instruções / Certificado de garantia Controlador CCL-PC

GUIA DO USUÁRIO. Adaptador Ethernet PoE+ Coaxial AXIS T8640 PORTUGUÊS

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

Guia de Instalação do Powerline 600 Mbps PassThru 4-port XAVB6504

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

IP Câmera Cloud. Manual do Usuário

Guia de Usuário da Matriz Virtual do Avigilon Control Center

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

Testador De Cabos. Manual do Usuário

-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE

ÍNDICE INFORMAÇÕES GERAIS DO MODEM... 3 INSTALAÇÃO DO MODEM... 6 ACESSO ÀS CONFIGURAÇÕES DO MODEM... 8 CONFIGURAÇÃO WI-FI... 10

inmarsat.com/isatphone

Como Iniciar. Nokia N76

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

GUIA DE INSTALAÇÃO DO SUPORTE PARA VEÍCULO CRD TC7X CVCD1 01

VÍDEO PORTEIRO COLORIDO VIP COLOR 4

Manual do Usuário Carregador Sem Fio DT-601 da Nokia

Conheça seu aparelho GPS

Guia de inicio rápido GXP 2124

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções Manual de Instruções. Ari Jr Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Push to talk. Configurações PTT. Push to talk

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO

Guia de Instalação do N300RE WiFi Range Extender

F-L2000 SÉRIE DE AÇO INOXIDÁVEL SISTEMA DE CONTROLE DE ACESSO POR PROXIMIDADE MANUAL DE INSTALAÇÃO

Guia do Usuário do Gateway do Avigilon Control Center

Guia de Instalação do Powerline Nano500 Set XAVB5101

Guia de instalação do Universal WiFi Range Extender WN3000RP. Alcance sem fio ampliado Alcance do roteador

GUIA DO USUÁRIO PORTUGUÊS

Manual de utilização do módulo NSE METH-8RL/Exp

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Mini Dome CT831D/CT-832D

Manual de Instalação. Conect Senha RF. ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) SAC:

Guia de instalação VIP S3120

Manual. Roteador - 3G Portátil

Instruções de Instalação do Rack

KVM CPU Switch 4 Portas Manual do Usuário

Nota: Seu terminal poderá ter mais funções além das descritas aqui, ver Manual de Utilização, Ascom d41

Manual do Usuário - NKPROX

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

Guia de Solução de Problemas do HASP

Precauções de segurança

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

GUIA RÁPIDO. DARUMA Viva de um novo jeito

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

Configurando o DDNS Management System

Splitter DMX 4 Saídas

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.

Instalação do Sistema de Cabos para Distribuição de Dados

Transcrição:

Guia de Instalação Modelos de câmeras IP Bullet em alta definição da Avigilon: H3-BO1-IR, H3A-BO1-IR, H3-BO2-IR, e H3A-BO2-IR

Informações de segurança importantes Este manual fornece informações de instalação e operação bem como precauções para o uso desta câmera. A instalação incorreta poderia provocar falha inesperada. Antes de instalar o equipamento, leia com atenção este manual. Forneça este manual ao proprietário do equipamento para uso futuro. O símbolo de Aviso indica a presença de voltagem perigosa dentro e fora do compartimento do produto, o qual pode constituir risco de choque elétrico, lesões graves ou morte das pessoas se as devidas precauções não forem seguidas. O símbolo de Cuidado alerta o usuário para a presença de perigos que podem causar danos leves ou moderados a pessoas, danos à propriedade ou danos ao produto propriamente dito, se as devidas precauções não forem seguidas. AVISO Se as seguintes instruções não forem seguidas, ferimentos graves ou morte poderão ocorrer. A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado e deve estar em conformidade com todas as normas locais. Este produto destina-se a ser fornecido com uma Unidade de Energia Listada UL marcada como Classe 2, LPS ou Limited Power Source [Fonte de Energia Limitada] com saída classificada de 12 VCC ou 24 VCA, 22 W mín. ou Power over Ethernet (PoE), classificada como 48 VCC, 22 W mín. Um fornecimento de energia externo conectado a este produto somente pode ser conectado a outro produto Avigilon da mesma série de modelo. Conexões de energia externas devem ser adequadamente isoladas. Não conecte diretamente à rede elétrica qualquer que seja o motivo. CUIDADO Se as seguintes instruções não forem seguidas, poderão ocorrer lesões ou danos à câmera. Não instale próximo a nenhuma fonte de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outras fontes de calor. Não exponha os cabos a pressão excessiva, cargas pesadas ou compressão. Não lubrifique nem desmonte o dispositivo. Não há nenhuma peça que possa ser reparada pelo usuário. Solicite toda a manutenção ao pessoal qualificado. Talvez seja necessário realizar a manutenção quando o dispositivo estiver danificado (como em função de um líquido derramado ou objetos caídos), exposto à chuva ou umidade, não funcionar normalmente ou tiver caído. Não utilize detergentes fortes ou abrasivos durante a limpeza do corpo do dispositivo. Use apenas acessórios recomendados pela Avigilon. ii

Avisos regulamentadores Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não poderá causar interferência prejudicial e (2) Este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar operação indesejada. Este aparelho digital Classe B está em conformidade com o ICES-003 canadense. Aviso da FCC Este equipamento foi testado e aprovado em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram projetados para fornecer proteção razoável contra interferência nociva em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas nas comunicações via rádio. Entretanto, não há garantias de que não ocorrerá interferência em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência nociva à recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das medidas a seguir: Reoriente ou reposicione a antena receptora. Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. Conecte o equipamento em uma tomada em um circuito diferente do qual o receptor estiver conectado. Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/tv experiente para obter ajuda. Mudanças ou modificações feitas a este equipamento não expressamente aprovadas pela Avigilon Corporation ou terceiros autorizados pela Avigilon Corporation podem invalidar a autoridade do usuário para funcionar este equipamento. Informações de descarte e reciclagem Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, descarte-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais. Risco de incêndio, explosão e queimaduras. Não desmonte, esmague, aqueça acima de 100 C (212 F) ou queime. União Europeia: Este símbolo significa que, de acordo com as leis e regulamentos locais, o produto deve ser descartado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, leve-o até um ponto de coleta designado pelas autoridades locais. Alguns pontos de coleta aceitam produtos gratuitamente. A coleta iii

seletiva e a reciclagem do produto no momento do descarte ajudará a preservar os recursos naturais e assegure-se de que seja reciclado de forma que proteja a saúde humana e o meio ambiente. Avisos legais 2012-2015 Avigilon Corporation. Todos os direitos reservados. A menos que seja expressamente concedido por escrito, nenhuma licença é concedida com relação a qualquer direito autoral, projeto industrial, marca comercial, patente ou outros direitos de propriedade intelectual da Avigilon Corporation ou seus licenciadores. AVIGILON e o logo Avigilon são marcas comerciais registradas e/ou não registradas da Avigilon Corporation no Canadá e em outras jurisdições pelo mundo. Os demais nomes de produtos contidos neste documento podem ser marcas não registradas e/ou marcas registradas de seus respectivos proprietários. e não são usados em associação a todas as marcas comerciais neste documento. Isenção de responsabilidade Este manual foi compilado e publicado abrangendo as últimas descrições e especificações do produto. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. A Avigilon reserva-se ao direito de fazer alterações sem aviso prévio nas especificações e materiais contidos no presente documento e não será responsável por quaisquer danos (incluindo consecutivos), em função da confiabilidade nos materiais apresentados, incluindo, mas sem limitação, erros tipográficos e outros relacionados com a publicação. Avigilon Corporation http://www.avigilon.com 920-0087A Revisão: 5 - PT-BR 2015-05-15 iv

Índice Visão Geral 1 Visão dianteira 1 Visão inferior 2 Visão lateral 3 Instalação 4 Conteúdo do pacote da câmera 4 Precauções de instalação próxima à água salgada 4 Etapas de instalação 4 Adição dos orifícios de montagem 5 Conexão de cabos 5 Montando e direcionando câmeras de análise de vídeo 5 Montagem da câmera 6 Atribuição de um endereço IP 6 Acesso ao fluxo de vídeo ao vivo 6 Direção da câmera 6 Foco da câmera 7 (Opcional) Configuração do armazenamento a bordo 7 Para mais informações 8 Conexão a dispositivos externos 9 Indicadores LED 10 Remoção do dispositivo de proteção solar 11 Reinstalação do dispositivo de proteção solar 11 Redefinindo as configurações padrão de fábrica 12 Configurando o endereço IP usando o método ARP/Ping 13 Especificações 14 Garantia limitada e suporte técnico 16 v

Visão Geral Visão dianteira 1. Dispositivo de proteção solar Uma cobertura ajustável para ajudar a proteger a lente contra o brilho do sol. 2. Iluminador infravermelho Fornece iluminação da cena no espectro de IV. Visão Geral 1

Visão inferior 1. LED de status da conexão Fornece informações sobre a operação do dispositivo. Para mais informações, consulte Indicadores LED Na página 10. 2. Painel de configuração Porta de acesso rápido para configurar a câmera durante a instalação. Para acessar o painel de configuração, remova o tampo com a ferramenta de abertura inclusa. 3. Entalhe para entrada de cabos Um entalhe para entrada de cabos de rede, alimentação e E/S. 4. Etiqueta do número de série Número de série do produto e etiqueta do número da peça. 5. Ranhura de cartão SD Aceita cartão SD para armazenamento a bordo. 6. LED de conexão Indica se há uma conexão ativa na porta Ethernet. 7. Porta de configuração Ethernet Porta Ethernet secundária para configuração da câmera. Não aceita PoE. 2 Visão inferior

Visão lateral 1. Fixação do dispositivo de proteção solar Suporte de fixação do dispositivo de proteção solar. 2. Braço de fixação Braço ajustável de fixação para posicionar a câmera. 3. Suporte de fixação Possibilita que a câmera seja instalada embutida ou sobre uma superfície. 4. Parafusos de ajuste Fornecem um mecanismo de trava para o braço de fixação. Visão lateral 3

Instalação Conteúdo do pacote da câmera Avigilon Câmera bullet IP de alta definição Tecla T20 Torx 4 parafusos e âncoras para paredes sólidas Etiqueta do gabarito de perfuração Ferramenta de abertura do painel de configuração Precauções de instalação próxima à água salgada Os ambientes com influência de maresia são complicados para a tinta e as partes externas da câmera, mas a funcionalidade não será prejudicada se as câmeras forem instaladas conforme descrito neste guia. Siga esses cuidados para evitar problemas na câmera ao instalá-la em um ambiente próximo à água salgada: Use apenas acessórios de montagem recomendados pela Avigilon. Todos os acessórios da Avigilon são testados, a fim de que funcionem perfeitamente em conjunto com as câmeras da Avigilon nos ambientes classificados. Caso use acessórios de terceiros, deverá se certificar que esses materiais são compatíveis com o acabamento da caixa da câmera, do contrário, pode ocorrer a corrosão galvânica. Jamais alie acessórios de montagem em aço a compartimentos de câmera em alumínio. O aço corrói o alumínio quando sofre a ação do sal. A corrosão é uma reação eletromecânica, que se espalha por todo o corpo da câmera. Isole todas as superfícies da câmera que possa entrar em contato com outro tipo de metal ou material condutor. Recomenda-se o isolamento dos parafusos de montagem e da caixa da câmera com arruelas de borracha ou plástico. Etapas de instalação Complete as seguintes etapas para instalar o dispositivo: Adição dos orifícios de montagem 5 Conexão de cabos 5 Montando e direcionando câmeras de análise de vídeo 5 Montagem da câmera 6 Atribuição de um endereço IP 6 Acesso ao fluxo de vídeo ao vivo 6 Instalação 4

Direção da câmera 6 Foco da câmera 7 (Opcional) Configuração do armazenamento a bordo 7 Adição dos orifícios de montagem Use a matriz de perfuração para fazer os quatro orifícios de montagem no teto ou na parede. Só perfure o orifício central opcional caso esteja embutindo a câmera. Uma vez que o orifício central de cabeamento tenha sido perfurado, puxe os cabos necessários através dele. Conexão de cabos Para conectar os cabos necessários para o funcionamento adequado, preencha o seguinte: 1. Se não houver entradas externas ou dispositivos de saída que precisem ser conectados à câmera (por exemplo: contatos de porta, relês, alto-falantes, etc.), conecte os dispositivos ao cabo do conector de E/S da câmera. NOTA: Se você estiver usando a saída de +12 V na unidade do relê, será preciso ligar a câmera por meio da alimentação PoE Plus ou de energia auxiliar. 2. Conecte a alimentação usando um destes métodos: o o Poe (Power over Ethernet) Classe 3 ou PoE Plus Classe 4 Se a PoE estiver disponível, os LEDs da câmera ficarão acesos. Alimentação externa Conecte uma fonte de alimentação externa de 12 VCC ou 24 VCA por meio dos cabos de alimentação auxiliares. 3. Conecte um cabo de rede à porta Ethernet (conector RJ-45). O LED de conexão se acenderá quando uma conexão de rede for estabelecida. 4. Verifique se o LED de status de conexão indica o estado correto. Para mais informações, consulte Indicadores LED Na página 10. Montando e direcionando câmeras de análise de vídeo Se você estiver instalando uma câmera de análise de vídeo da Avigilon, siga as recomendações de montagem e direcionamento listadas para maximizar os recursos de análise da câmera: A câmera deve ser instalada acima de 274 cm (9'). A câmera não deve inclinar mais de 45 graus para baixo. A imagem da câmera deve ser nivelada com a linha do horizonte. A câmera deve ser montada em uma superfície estável para minimizar o movimento físico dela após a instalação. Para obter mais detalhes, consulte Criando um site para análise de vídeo. O documento está disponível no aplicativo edocs e no site da Avigilon. 5 Adição dos orifícios de montagem

Montagem da câmera Depois de fazer a ligação dos cabos, fixe e prenda a câmera. 1. Guarde o que sobrou do cabo: Caso esteja embutindo a câmera, empurre o excedente do cabo para dentro do orifício de cabeamento na parede ou teto. Caso esteja fixando a câmera em uma superfície, remova a gaxeta de fixação e empurre os cabos conectados para um lado através do entalhe para entrada de cabos no suporte de fixação. Em instalações em ambientes externos, o entalhe para entrada de cabos deve ficar voltado para baixo. 2. Assegure-se de usar a gaxeta de fixação ao embutir a câmera. Em instalações em ambientes externos, a gaxeta é necessária para preservar a resistência à água do suporte de fixação. 3. Insira os parafusos inclusos nos orifícios de fixação e aperte o suporte da câmera contra a superfície de fixação. Atribuição de um endereço IP A câmera obtém um endereço IP automaticamente ao ser conectada a uma rede. NOTA: Se a câmera não conseguir obter um endereço IP de um servidor DHCP, ela usará a rede de configuração zero (Zeroconf) para escolher um endereço IP. Se for definido usando o Zeroconf, o endereço IP estará na sub-rede 169.254.0.0/16. As configurações de endereço IP podem ser alteradas usando um dos seguintes métodos: Interface do navegador da Web da câmera: http://<endereço IP da câmera>/. Método ARP/Ping. Para obter mais informações, consulte Configurando o endereço IP usando o método ARP/Ping Na página 13 Aplicativo do software Network Video Management (NVM) (por exemplo, Avigilon Control Center). NOTA: O nome de usuário padrão da câmera é admin, e a senha padrão é admin. Acesso ao fluxo de vídeo ao vivo O fluxo de vídeo ao vivo pode ser visualizado por meio de um dos seguintes métodos: Interface do navegador da Web: http://<endereço IP>/. Aplicativo do software Network Video Management (NVM) (por exemplo, o software Avigilon Control Center). NOTA: O nome de usuário padrão da câmera é admin, e a senha padrão da câmera é admin. Direção da câmera 1. (Opcional) Para facilitar o direcionamento da câmera, você pode conectar um cabo Ethernet à porta Ethernet secundária no painel de configuração. Montagem da câmera 6

a. Use a ferramenta de abertura para desparafusar a tomada do Painel de configuração na parte inferior da câmera. b. Ao remover a tomada, esteja ciente de que existe um pacote com dessecante armazenado no interior dela. Se o pacote com dessecante cair, coloque-o de volta na tomada, antes de aparafusála sobre o painel de configuração. Esteja ciente de que, enquanto a porta de configuração Ethernet estiver em uso, a porta Ethernet principal, na parte traseira da câmera, só será usada para PoE. Importante:Enquanto a porta de configuração Ethernet estiver em uso, a câmera enviará sinal de vídeo apenas para essa porta e só aceitará comandos dessa porta. Além disso, os indicadores em LED só mostrarão o status da conexão dessa porta. 2. Para direcionar a câmera, afrouxe os parafusos de ajuste no braço de fixação. Só afrouxe os parafusos que puderem ser girados com a chave Torx inclusa. 3. Gire e mova a câmera e o braço de fixação conforme necessário. Examine o sinal de vídeo ao vivo da câmera para ajudar a direcioná-la corretamente. 4. Deslize o dispositivo de proteção solar para frente ou para trás de modo a proteger a câmera do brilho do sol. Nas instalações em ambiente externo, o dispositivo de proteção solar deve ser ajustado de modo a posicionar-se o mais para a frente possível sem que isso interfira na imagem do vídeo. Para mover o dispositivo de proteção solar, abaixe as abas pretas nas laterais da câmera e deslize o dispositivo de proteção solar para a frente ou para trás. 5. Assim que estiver satisfeito, aperte os parafusos de ajuste no braço de fixação para firmar a posição da câmera. 6. Usando a Installation Tool (Ferramenta de instalação da câmera) da Avigilon Camera Installation Tool (Ferramenta de instalação da câmera ou a interface do navegador da Web da câmera, ajuste as configurações de Imagem e Exibição da câmera para obter a posição desejada de zoom. Foco da câmera Usando a Avigilon Camera Installation Tool (Ferramenta de instalação da câmera da Avigilon) ou a interface do navegador da Web da câmera, use as configurações de Imagem e Exibição da câmera para focar a lente da câmera. a. Na página de configuração Imagem e exibição, use o botão <b>foco automático</b> para focalizar a lente. Se a posição de foco desejada não foi alcançada, use os botões de aproximação e afastamento de foco para ajustá-lo. (Opcional) Configuração do armazenamento a bordo Para usar o recurso de armazenamento a bordo da câmera, você deve inserir um cartão SD na ranhura de cartão SD. É recomendável que o cartão SD tenha 8GB ou mais de capacidade e uma velocidade de gravação de classe 6 ou superior. Se o cartão SD não atender à capacidade ou à velocidade de gravação recomendadas, o desempenho do armazenamento a bordo poderá ser prejudicado e resultará em perda de quadros ou filmagem. 7 Foco da câmera

1. Insira um cartão SD na câmera. CUIDADO Não force a entrada do cartão SD na câmera, pois pode haver danos no cartão e na câmera. O cartão SD pode ser inserido apenas na direção mostrada na câmera. 2. Acesse a interface da web da câmera para ativar recurso de armazenamento a bordo. Para mais informações, veja o Guia do Usuário da Interface da Web da Câmera H.264 de Alta Definição da Avigilon. Para mais informações As informações adicionais sobre como configurar e usar o dispositivo estão disponíveis nos seguintes guias: Guia do Usuário do Cliente da Avigilon Control Center Guia do Usuário da Interface da Web da Câmera H.264 de Alta Definição da Avigilon Os manuais estão disponíveis no site da Avigilon: http://avigilon.com/support-and-downloads Para mais informações 8

Conexão a dispositivos externos Dispositivos externos são conectados ao dispositivo pelo terminal de E/S. A pinagem para o terminal de E/S é exibido no diagrama a seguir: NOTA: A câmera pode ser conectada a um microfone e caixa de som externos através do conector de E/S. 1. Roxo Saída de +12 V para a unidade do relê NOTA: Se você estiver usando essa saída de relê, a câmera deverá ser alimentada por PoE+ ou por cabos auxiliares de força. 2. Cinza Retorno do terra do relé 3. Vermelho Entrada do relé 1 4. Rosa Saída do relé 1 5. * Relê 6. ** Interruptor Amarelo Retorno do terra do áudio Marrom Entrada de áudio Verde Saída de áudio NOTA: A conexão de 12 V pode ser usada para energizar uma bobina de relê de até 50 ma. Caso haja necessidade de mais de 50 ma, pode-se usar uma fonte de alimentação externa de até 25 V CC e 120 ma. Conexão a dispositivos externos 9

Indicadores LED Depois da conexão à rede, os LEDs do status de conexão mostrarão o progresso da conexão ao software de Gerenciamento de vídeo em rede. A tabela abaixo descreve o que os LEDs indicam: Status da conexão LED de status da conexão Descrição Obtenção do Endereço IP Detectável Atualização do Firmware Um flash curto a cada segundo Dois flashes curtos a cada segundo Dois flashes curtos e um flash longo a cada segundo Tentando obter um endereço IP. Obteve um endereço IP mas não está conectada ao software de Gerenciamento de vídeo de rede. Atualização do firmware. Conectado Ligada Conectada ao software Network Video Management (NVM). 10 Indicadores LED

Remoção do dispositivo de proteção solar O dispositivo de proteção solar é desnecessário em instalações da câmera em ambientes internos. 1. Ao mesmo tempo em que aperta o centro do dispositivo de proteção solar, puxe os cantos para cima a partir de um lado da câmera. Cuidado com a aba preta no fixador do dispositivo de proteção solar. O dispositivo de proteção solar deve se soltar da câmera. 2. Use uma chave sextavada de 2 mm ou 5/64 para desparafusar e remover o fixador do dispositivo de proteção solar da câmera. Reinstalação do dispositivo de proteção solar 1. Use uma chave sextavada de 2 mm ou 5/64 para parafusar o fixador do dispositivo de proteção solar. 2. Alinhe um lado do dispositivo de proteção solar com o fixador. 3. Aperte o centro do dispositivo de proteção solar até que ele se encaixe com um estalo. Remoção do dispositivo de proteção solar 11

Redefinindo as configurações padrão de fábrica Se a câmera deixar de funcionar conforme o esperado, você pode optar por redefinir a câmera para as configurações padrão de fábrica. Use o botão de reversão de firmware para reconfigurar a câmera. Figura 1:O botão de reversão do firmware no Painel de configuração. 1. Assegure-se de que a câmera esteja ligada. 2. Com a ferramenta de abertura inclusa, desparafuse o tampo do painel de configuração na base da câmera. 3. Usando um clipe de papel esticado ou ferramenta similar, pressione levemente e segure o botão de reversão de firmware por 2 segundos. 4. Aparafuse o tampo do painel de configuração de volta no lugar. CUIDADO Não use força excessiva. Inserir a ferramenta com profundidade excessiva danificará o dispositivo. 12 Redefinindo as configurações padrão de fábrica

Configurando o endereço IP usando o método ARP/Ping Realize as etapas a seguir para configurar a câmera para usar um endereço IP específico: 1. Localize e anote o endereço MAC (MAC) listado na etiqueta do número de série para referência. 2. Abra uma janela de prompt de comando e insira os seguintes comandos: a. arp -s <Novo endereço IP da câmera> <Endereço MAC da câmera> Por exemplo: arp -s 192.168.1.10 00-18-85-12-45-78 b. ping -l 123 -t <Novo endereço IP da câmera> Por exemplo: ping -l 123 -t 192.168.1.10 3. Reinicie a câmera. 4. Feche a janela de prompt de comando ao ver a seguinte mensagem: Reply from <New Camera IP Address>:... Configurando o endereço IP usando o método ARP/Ping 13

Especificações Câmera Entrada/saída de áudio Lente Armazenamento a bordo Rede local Tipo de cabeamento CAT5 Conector ONVIF Proteção Protocolos de transmissão Parte mecânica Dimensões C x L x A Peso Corpo Compartimento Entra e saída de nível de linha H3-BO1-IR: 3-9 mm, F1.2, P-iris H3-BO2-IR: 9-22 mm, F1.6, P-Iris Ranhura para SD/SDHC/SDXC classe 4 no mínimo; recomendado classe 6 ou superior 100Base-TX RJ-45 Conformidade com o padrão ONVIF versão 1.02, 2.00, Profile S (www.onvif.org). Os modelos H3A também são compatíveis com a versão 2.2.0 da Especificação de Serviço de Análise (caixas delimitadoras e descrições de cena não estão disponíveis em VMS de terceiros) Proteção por senha, criptografia HTTPS, autenticação digest, autenticação WS, registro de acesso de usuário, autenticação baseada em porta 802.1x. IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP RTP/UDP, RTP/UDP multicast, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/TCP,RTP/ RTSP/HTTPS/TCP, HTTP 241,7 mm x 94,9 mm x 70 mm (9,5 x 3,7 x 2,8 ) 1,15 kg (2,5 lb) Alumínio Montagem em superfície, inviolável Acabamento Revestimento a pó, cinza claro 2 Faixa de ajuste Panorama de ±175, inclinação de -45 a +90, azimute de ±175 Comprimento do cabo Parte elétrica Consumo de energia Fonte de energia 45 cm (17,72 ) 22 W com alimentação externa ou IEEE802.3at Classe 4 PoE Plus 12,95 W com IEEE 802.3af Classe 3 PoE VCC: 12 V +/- 10%, 22 W mín VCA: 24 V +/- 10%, 28 VA mín 14 Especificações

POE+: IEEE802.3at Classe 4 PoE Plus Poe: IEEE802.3af em conformidade com Classe 3 (Não use PoE se estiver conectando ao relê da saída de +12 V) Bateria de backup RTC Ambiental Temperatura operacional Temperatura de armazenamento Umidade Certificações Segurança Ambiental Emissões eletromagnéticas Imunidade eletromagnética Manganês e lítio de 3V (modelos apenas com armazenamento a bordo) -40 C a +50 C (-40 F a 122 F) -40 C a +70 C (-40 F a 158 F) 0 a 95% sem condensação UL 60950-1 CSA 60950-1 IEC/EN 60950-1 CE ROHS WEEE RCM Classificação de impacto IK10 Possui classificação de resistência ao clima IEC 60529 IP66 IEC/UL/CSA 60950-22 FCC, Parte 15, Subparte B, Classe B EN 55022 Classe B IC ICES-003 Classe B EN 61000-6-3 EN 55024 Classe B EN 61000-6-1 EN 61000-4-2 EN 61000-4-3 EN 61000-4-4 EN 61000-4-5 EN 61000-4-6 EN 61000-4-11 Especificações 15

Garantia limitada e suporte técnico A Avigilon garante ao comprador consumidor original, que este produto estará livre de defeitos de material e manufatura por um período de 3 anos a partir da compra. Segundo o presente, a responsabilidade do fabricante limita-se à substituição do produto, reparo do produto ou substituição do produto com o produto reparado, a critério do fabricante. Esta garantia é nula se o produto tiver sido danificado por acidente, uso não razoável, negligência, adulteração ou outras causas não resultantes de defeitos no material ou mão de obra. Esta garantia estende-se apenas ao comprador e consumidor original do produto. AVIGILON RENÚNCIAS DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS OU COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO EM PARTICULAR, EXCETO NA MEDIDA EM QUE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS EM LEI NÃO POSSAM SER CEDIDAS VALIDAMENTE. Nenhuma informação escrita ou oral, conselho ou detalhamento fornecidos pela Avigilon, seus distribuidores, concessionários, agentes ou funcionários deverá criar outra garantia ou modificar a presente. Esta garantia declara a responsabilidade total da Avigilon e seu recurso exclusivo contra a Avigilon por qualquer falha deste produto em funcionar adequadamente. Em nenhum evento a Avigilon será responsável por nenhum dano indireto, incidental, especial, resultante, modelar, ou punitivo que seja (incluindo mas não limitado a, danos por perdas de lucros ou informações confidenciais ou outras, interrupção de negócios, danos pessoais, perda de privacidade, não satisfação de qualquer dever incluindo boa fé ou cuidados razoáveis, por negligência e por qualquer ou perda pecuniária ou outra que seja) advindo do uso ou inabilidade no uso do produto, mesmo se avisado da possibilidade de tais danos. Como algumas jurisdições não permitem a limitação de responsabilidade acima, tal limitação poderá não ser aplicável a você. A presente Garantia limitada lhe concede direitos específicos legais e você pode ter também outros direitos que variam de uma jurisdição para outra. A garantia do serviço e o suporte técnico podem ser obtidos entrando em contato com o Suporte técnico da Avigilon através do telefone 1.888.281.5182 ou através do e-mail support@avigilon.com. 16 Garantia limitada e suporte técnico