P Aparelho de abrasão microdérmica Instruções de uso FC 76

Documentos relacionados
PT Aparelho de abrasão microdérmica Instruções de uso FC 76

P Pureo Derma Peel - Abrasão Microdérmica Instruções de uso FC 100

P Escova facial Instruções de uso... 2 FC 65

P Secador de unhas por UV/LED Instruções de uso...2 MP 48

P Escova facial Instruções de uso FC 95

P Secador de cabelo. Instruções de uso HC 60

BY 52. P Aquecedor para biberões e comida de bebé. Instruções de utilização

BY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização

P Aquecedor de pés. Instruções de utilização FWM 45

P Secador de cabelo de viagem. Instruções de utilização HC 25

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização

P Escova para alisar Instruções de uso... 2 HS 60

LS 50 Travelmeister. P Travelmeister Instruções de uso... 2

MG 21. P Massageador de infravermelhos Instruções de utilização

HC 80. P Secador de cabelo. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Instruções de utilização

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

FW 20 Cosy Hohenstein. P Aquecedor de pés Instruções de utilização

P Termo-higrómetro Instruções de uso... 2 HM 55

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

MG 150. P Massajador para a nuca Instruções de utilização

HAIR DRYER IONIC HD 6862

JBY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização

CM 50. P Aparelho Anti-celulite. Instruções de utilização

HS 30. P Alisador de cabelos. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Instruções de utilização

P Difusor de aromas Instruções de uso LA 20

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

FC 100 P Pureo Derma Peel - Abrasão Microdérmica Instruções de uso... 2

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

FW 20 Cosy. P Aquecedor de pés Instruções de utilização

HS 40. P Alisador de cabelos. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Instruções de utilização

HD Hohenstein. P Cobertor elétrico Instruções de utilização

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

BY 33. P Babyphone. Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Manual do utilizador

P Cobertor térmico Instruções de utilização HD 100

HK 25 / HK 35 / HK 63

MG 48. P Massageador de infravermelhos Instruções de utilização

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

HK Comfort. P Almofada térmico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Mail:

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador

Register your product and get support at HP8350. Manual do utilizador

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador

MG 151. P Aparelho de massagem shiatsu 3D Instruções de utilização

MG 145. P Almofada massageadora shiatsu Instruções de utilização

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS

HT 50. P Hot Air Styler. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Instruções de utilização

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Manual do utilizador

FM 38. P Massageador shiatsu para pés Instruções de utilização

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

P Almofada massageadora shiatsu Instruções de utilização MG 149

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em

PRANCHA BEAUTY 3 IN 1 RB-PC0009 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Straightener. Register your product and get support at. PT Εγχειρίδιο χρήσης

WL 70 P Wake-up Light Instruções de uso

BX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

Guia de Saúde e Segurança e de instalação

P Purificador do ar Instruções de uso... 2 LR 300

EPILATOR LE 8820 PORTUGUÊS WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD

FM 100. P Massageador para a barriga. da perna Instruções de utilização

Chaleira Express PCE 211

P Modelador de caracóis Instruções de uso HT 55

P Sobrecolchão aquecido. Instruções de utilização TS 15

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

WL 30. P Despertador com luz. Instruções de utilização

HK 25, 35, 63 HK 35 HK 25 HK 63. P Almofada eléctrica Instruções de utilização

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

PROFESSIONAL HAIR STYLER

HP8180

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

HK 54. lmofada térmica para ombros e pescoço Instruções de utilização

SEMPRE LISO COMPONENTES

HS 80. P Alisador de cabelos. Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS

ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador

FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS

ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B

A Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador.

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117

HK 55 Easyfix. P Almofada térmica multifuncional Instruções de utilização

Transcrição:

P Aparelho de abrasão microdérmica Instruções de uso FC 76

Índice 1. Conhecer o equipamento... 3 2. Explicação dos símbolos... 4 3. Utilização prevista... 4 4. Avisos e indicações de segurança... 5 5. Descrição do aparelho... 6 6. Aplicação... 7 6.1 Efetuar um teste de pele... 7 6.2 Efetuar a aplicação... 7 6.3 Áreas de aplicação... 9 7. Limpeza e conservação... 10 8. Peças de substituição e desgaste... 10 9. Eliminação... 11 10. Dados técnicos... 11 Estimado(a) cliente: Agradecemos a preferência que deu à nossa marca ao optar por um produto da nossa gama. A nossa marca é sinónimo de produtos de alta qualidade nas áreas do calor, da terapia suave, da tensão arterial / do diagnóstico, do peso, da massagem e da ventilação, submetidos a controlos rigorosos. Pedimos que leia todas as instruções de uso com atenção e que respeite as indicações dadas. Com os melhores cumprimentos, A sua equipa da Beurer PORTUGUÊS Material fornecido 1 FC 76 1 acessório de precisão 1 acessório grosseiro 1 acessório fino 20 filtros descartáveis 1 fonte de alimentação Estas instruções de uso 2

AVISO O aparelho só se destina a ser usado a nível doméstico/privado e não no âmbito comercial. Este aparelho não é apropriado para pessoas com menos de 18 anos. Este aparelho pode ser usado por pessoas limitadas nas suas faculdades psíquicas, sensoriais ou mentais ou por pessoas com falta de experiência e conhecimentos, desde que o façam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança ou se tiverem sido instruídos na utilização segura do aparelho e tomado conhecimento dos perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. Os trabalhos de limpeza e manutenção que sejam da responsabilidade do utilizador não podem ser realizados por crianças, a não ser sob vigilância. Se o cabo de ligação à rede elétrica deste aparelho for danificado, tem de ser eliminado. Se não for possível retirá-lo, o aparelho terá de ser eliminado. 1. Conhecer o equipamento O FC 76 permite realizar um peeling facial profissional à base da tecnologia de abrasão microdérmica. Este processo consiste na abrasão suave de partículas de pele em excesso, por meio de um revestimento de safira, e no melhoramento percetível da composição cutânea por meio de uma tecnologia de vácuo moderna, que fomenta a circulação sanguínea. Adicionalmente, o processo ativa a renovação das células, o que contribui para que a pele em geral pareça mais fina e lisa. 3

2. Explicação dos símbolos Nestas instruções de uso e no próprio aparelho é usada a simbologia a seguir indicada. AVISO Advertência para o risco de lesões ou perigos para a sua saúde. ATENÇÃO Indicação de segurança alertando para o risco de danos no(s) aparelho/acessório(s). PERIGO O aparelho não pode ser usado perto de água ou dentro de água (por ex., lavatório, duche, banheira) Perigo de choque elétrico! Nota Chamada de atenção para informações importantes Observar as instruções de uso O aparelho dispõe de duplo isolamento de proteção. Eliminação de acordo com a diretiva da CE (diretiva REEE), relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Fabricante Usar apenas em recintos fechados. 3. Utilização prevista Use o aparelho unicamente no rosto de um ser humano adulto (exceto na zona dos olhos e da boca). Não utilize o aparelho em animais! O aparelho só deve ser usado para os fins previstos descritos nestas instruções de uso. O fabricante não poderá ser responsabilizado por danos decorrentes de uma utilização incorreta ou irresponsável. 4

4. Avisos e indicações de segurança AVISO Perigo de asfixia por ingestão de material de embalagem! Mantenha as crianças afastadas do material de embalagem. Antes de usar o aparelho, verifique se existem danos visíveis no aparelho e nos acessórios. Em caso de dúvida, não o utilize e dirija-se ao seu revendedor ou ao serviço de assistência técnica indicado. Mantenha a fonte de alimentação longe de água. PERIGO O aparelho não pode ser usado perto de água ou dentro de água (por ex., lavatório, duche, banheira) Perigo de choque elétrico! AVISO NÃO USE o aparelho nas seguintes condições: em pele ressequida. em feridas expostas. nas partes em redor dos olhos ou da boca. em partes do corpo que não o rosto (exceto partes em redor dos olhos e da boca). se sofrer de uma doença de pele (por ex., herpes, patologias vasculares ou dermatofibromas). se sofrer de cancro da pele. se sofrer de irritações na pele. imediatamente após um banho de sol ou se tiver uma queimadura de sol. se estiver a tomar medicamentos que contenham esteroides. se estiver a tomar qualquer medicamento para diluir o sangue, se sofrer de uma das doenças seguintes: esclerose múltipla, diabetes ou doenças autoimunes. AVISO Use o aparelho unicamente com a fonte de alimentação fornecida e sempre só com a tensão de rede especificada na fonte de alimentação. 5

ATENÇÃO Os aparelhos elétricos só podem ser reparados por pessoal devidamente especializado. As reparações realizadas por não profissionais podem representar perigos significativos para o utilizador. Se o aparelho estiver avariado ou danificado, mande-o reparar num centro de assistência técnica qualificado do ramo dos eletrodomésticos. AVISO Use o aparelho unicamente em recintos fechados e secos (por ex., nunca o use na banheira ou na sauna). Nunca tente pegar no aparelho se este tiver caído para dentro de água. Tire, imediatamente, a fonte de alimentação da tomada. Não exponha o aparelho a impactos e não o deixe cair. Não entale o cabo de ligação à rede. Assegure-se de que o cabo de ligação à rede e a fonte de alimentação não entram em contacto com vapor, água ou outros líquidos. 5. Descrição do aparelho 1 3 2 4 5 1. Acessório de precisão com revestimento fino de safira, apropriado para o tratamento de áreas de pequena superfície que requerem maior precisão (por ex., na zona do nariz) 2. Acessório fino com revestimento fino de safira, apropriado para pele sensível 3. Acessório grosseiro com revestimento grosseiro de safira, apropriado para o tratamento intenso das zonas mais problemáticas 4. Módulo de mão 5. Interruptor para ligar/desligar e regular os níveis de intensidade 1-2 6

6. Aplicação Nota Antes de proceder à aplicação, assegure-se de que a pele do rosto está limpa, seca e livre de quaisquer resíduos, tais como base, creme ou maquilhagem. 6.1 Efetuar um teste de pele 24 horas antes de iniciar a aplicação, faça um teste de pele com o aparelho. Para esse efeito, regule o aparelho para o nível de intensidade mais baixo e aplique-o em partes menos visíveis junto ao pescoço. Se a área alvo do teste começar a ficar vermelha ou a doer passadas 24 horas, não use o aparelho. AVISO Não use o aparelho mais do que uma vez por semana. É possível que logo após o tratamento se verifique uma ligeira vermelhidão ou, em casos muito isolados, pequenos sangramentos na pele do rosto alvo do tratamento. Um dia antes e um dia depois do tratamento, evite atividades que provoquem transpiração, por ex., sauna, solário ou exposição ao sol. Nota Se a pele problemática for pouco sensível, o aparelho também poderá ser usado 2 vezes por semana (mas mantendo intervalos mínimos de 48 horas entre as duas aplicações). 6.2 Efetuar a aplicação 1. Ligue a fonte de alimentação ao aparelho e à tomada elétrica. 7

2. Insira um filtro descartável na parte de cima do aparelho. 3. Posicione o acessório desejado na extremidade do módulo de mão. 4. Para ligar o aparelho, empurre o interruptor de ligar/desligar para o nível de intensidade pretendido. 5. Posicione o módulo de mão no rosto e passe-o pela pele do seu rosto. Preste atenção para não passar com o módulo de mão mais do que uma vez pela mesma parte do rosto. Para mais informações sobre o tratamento, consulte o capítulo "6.3 Áreas de aplicação". Nota A pressão exercida durante a aplicação deverá ser agradável e não dolorosa. Após a aplicação é normal notar-se uma ligeira vermelhidão na pele. 6. Depois de terminada a aplicação, desligue o aparelho empurrando o botão de ligar/desligar e e desligue a fonte de alimentação da tomada. 8

7. Substitua o filtro descartável após cada aplicação. Para o efeito, tire o acessório puxando-o para cima. Retire o filtro descartável com uma pinça. 6.3 Áreas de aplicação Nota Ao passar com o módulo de mão pelo rosto, assegure-se de que a pele alvo do tratamento está sempre bem esticada. Para que assim seja, use a mão livre para ir puxando a pele para baixo ou para o lado, de maneira que fique sempre bem esticada. Testa: Desloque o módulo de mão com movimentos lentos e uniformes do centro da testa para a periferia. Preste atenção para não passar por nenhuma área da pele mais do que uma vez. Têmporas: Desloque o módulo de mão para fora, na direção das raízes dos cabelos. Repita isso do lado esquerdo e direito do nariz. Preste atenção para que a distância aos olhos nunca seja inferior a 1 cm. Nariz: Passe com o módulo de mão a meio da ponte do nariz de cima para baixo. Repita isso do lado esquerdo e direito do nariz. 9

Faces: Passe com o módulo de mão ao longo da face, de dentro para fora. Em volta da boca: Passe o módulo de mão pelo lábio superior, do meio para a esquerda e para a direita. Passe o módulo de mão pelo lábio inferior, do lado esquerdo e direito para cima. Tenha atenção para não tocar diretamente nos lábios! 7. Limpeza e conservação Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos! Após cada aplicação, desinfete os acessórios com um desinfetante convencional. Substitua o filtro descartável após cada aplicação. Se estiver sujo, limpe o aparelho usando um pano seco. Não use produtos de limpeza abrasivos. Proteja o aparelho contra embates, humidade, pó, produtos químicos, variações acentuadas de temperatura e fontes de calor demasiado próximas (fornos, radiadores). 8. Peças de substituição e desgaste As peças de substituição e desgaste podem ser adquiridas através do serviço de assistência da sua área (consultar a lista de endereços de assistência). Indique o respetivo número de encomenda. Peça de substituição Ref.ª ou Número de encomenda 10 filtros descartáveis 163.660 Acessório de precisão 163.750 Acessório grosseiro 163.749 Acessório grande 163.748 10

9. Eliminação Por motivos ecológicos, quando estiver inutilizado, o aparelho não pode ser deitado fora juntamente com o lixo doméstico. A eliminação deverá ser feita através dos respetivos pontos de recolha existentes no seu país de residência. Elimine o aparelho de acordo com a diretiva REEE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Se tiver qualquer dúvida a este respeito, informe-se junto do serviço municipal responsável pelo tratamento de resíduos. 10. Dados técnicos Alimentação de corrente Dimensões Peso Entrada: 100 240V AC / 50/60 Hz Saída: 5V DC / 1A 190 x 40 x 39 mm ~128 g 11

FC76-1115_PT Salvo erros e alterações Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com 12