VOGAIS NASAIS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO: UM ESTUDO DE IRM

Documentos relacionados
VOGAIS NASAIS E NASALIZADAS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO: PRELIMINARES DE UMA ANÁLISE DE CONFIGURAÇÃO FORMÂNTICA

VI SEMINÁRIO DE PESQUISA EM ESTUDOS LINGUÍSTICOS. Luiz Carlos da Silva Souza** (UESB) Priscila de Jesus Ribeiro*** (UESB) Vera Pacheco**** (UESB)

VOGAIS NASAIS EM AMBIENTES NÃO NASAIS EM ALGUNS DIALETOS BAIANOS: DADOS PRELIMINARES 1

PADRÃO FORMÂNTICA DA VOGAL [A] REALIZADA POR CONQUISTENSES: UM ESTUDO COMPARATIVO

Intersecciones Revista da APEESP N o 1, 2º semestre de 2013 CONSIDERAÇÕES FONÉTICAS COMPARATIVAS SOBRE AS NASAIS DO

ESTUDO FONÉTICO-EXPERIMENTAL DA INFLUÊNCIA DA PAUSA NA DURAÇÃO DE VOGAIS ACOMPANHADAS DE OCLUSIVAS SURDAS E SONORAS *

REVISANDO... Articulação de consoantes e articulação de vogais. APOIO PEDAGÓGICO Prof. Cecília Toledo com

VOGAIS NASAIS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO: REFLEXÕES PRELIMINARES DE UMA REVISITA

IMPLICAÇÕES DA AMPLIAÇÃO E REDUÇÃO DO VOT NA PERCEPÇÃO DE CONSOANTES OCLUSIVAS 1

TONICIDADE E COARTICULAÇÃO: UMA ANÁLISE INSTRUMENTAL

AVALIAÇÃO DA RELAÇÃO ENTRE TONICIDADE E DISTINÇÃO DE OCLUSIVAS SURDAS E SONORAS NO PB

fonética aula 01 SAULO SANTOS APOIO PEDAÓGICO

Fonética articulatória. Fones consonantais

AVALIAÇÃO INSTRUMENTAL DOS CORRELATOS ACÚSTICOS DE TONICIDADE DAS VOGAIS MÉDIAS BAIXAS EM POSIÇÃO PRETÔNICA E TÔNICA *

REALIZAÇÕES DAS VOGAIS MÉDIAS ABERTAS NO DIALETO DE VITÓRIA DA CONQUISTA BA

Características dos sons das vogais do português falado no Brasil

Características da duração do ruído das fricativas de uma amostra do Português Brasileiro

LÍNGUA PORTUGUESA. Professor Bernardo Augusto. Fonética e Fonologia

AVALIAÇÃO ESPECTRAL DE FRICATIVAS ALVEOLARES PRODUZIDAS POR SUJEITO COM DOWN

Fonêmica do português

Fonologia Gerativa. Traços distintivos Redundância Processos fonológicos APOIO PEDAGÓGICO. Prof. Cecília Toledo

Clara Simone Ignácio de Mendonça A NASALIDADE VOCÁLICA DO PORTUGUÊS BRASILEIRO: CONTRIBUIÇÕES DE UMA ANÁLISE ACÚSTICA E AERODINÂMICA DA FALA.

Clara Simone Ignácio de Mendonça A NASALIDADE VOCÁLICA DO PORTUGUÊS BRASILEIRO: CONTRIBUIÇÕES DE UMA ANÁLISE ACÚSTICA E AERODINÂMICA DA FALA.

Uma Análise Acústica das Vogais Orais, Nasais e Nasalizadas no Dialeto de Vitória da Conquista, Bahia

Palavras-chave: Fonética; medidas aerodinâmicas; piezo-elétrico; nasalidade; vogais nasalizadas; coarticulação.

RELAÇÃO ENTRE DURAÇÃO SEGMENTAL E PERCEPÇÃO DE FRICATIVAS SURDAS E SONORAS

O PAPEL DOS CONTEXTOS FONÉTICOS NA DELIMITAÇÃO DA TONICIDADE DE FALA ATÍPICA

Clara Simone Ignácio de Mendonça * Izabel Christine Seara **

Características acústicas das vogais e consoantes

Estudo das características fonético-acústicas de consoantes em coda. silábica: um estudo de caso em E/LE

A grafia das consoantes biunívocas que se diferenciam pelo traço distintivo [sonoro] em textos de alunos de séries/anos iniciais

ANÁLISE ACÚSTICA DA PRODUÇÃO DE NASAIS BILABIAIS E ALVEOLARES EM CODAS DE MONOSSÍLABOS POR ALUNOS DE INGLÊS

AS VOGAIS PRETÔNICAS [-BX] NO DIALETO CARIOCA: UMA ANÁLISE ACÚSTICA

CLASSES DE SONS (AGRUPAMENTO DE SONS QUE PARTILHAM

Fonêmica. CRISTÓFARO SILVA, Thaïs. Fonética e fonologia do português: roteiro de estudos e guia de exercícios. 9. ed. São Paulo: Contexto, 2009.

ESTUDO ACÚSTICO-PERCEPTUAL DA NASALIDADE DAS VOGAIS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO

GESOEL ERNESTO RIBEIRO MENDES JUNIOR A QUESTÃO DAS VOGAIS NASAIS NO PORTUGUÊS BRASILEIRO

Temas: A Voz e o Ouvido Humanos

OBSERVAÇÕES ACÚSTICAS SOBRE AS VOGAIS ORAIS DA LÍNGUA KARO

A PESQUISA EM FONÉTICA ARTICULATÓRIA, ACÚSTICA E AUDITIVA: NOÇÕES ELEMENTARES

PORTUGUÊS. Professor Nei Xavier

Formação da face Formação do lábio Formação do palato. Falta de fusão dos processos embrionários. > Até 12ªsem.

PROCESSOS FONOLÓGICOS NA PRODUÇÃO ORAL DE INDIVÍDUOS COM SÍNDROME DE DOWN: UMA ANÁLISE DESCRITIVA

VOGAL [A] PRETÔNICA X TÔNICA: O PAPEL DA FREQUÊNCIA FUNDAMENTAL E DA INTENSIDADE 86

QUE ESTRATÉGIAS UTILIZAM CRIANÇAS DAS SÉRIES INICIAIS PARA A EVITAÇÃO DO HIATO? GRASSI, Luísa Hernandes¹; MIRANDA, Ana Ruth Moresco 2. 1.

A RELAÇÃO ENTRE POSIÇÃO DE ÊNFASE SENTENCIAL/PROXIMIDADE DE PAUSA E DURAÇÃO SEGMENTAL NO PB: O CASO DAS FRICATIVAS

Distinguindo os sons da fala: vogais

Aula 6 Desenvolvimento da linguagem: percepção categorial

Variação e mudança: abordagens teóricas, metodologia de coleta de dados e fenômenos linguísticos em foco

Ditongos derivados: um. Leda Bisol, (PUCRS, CNPq)

Duração relativa das vogais tônicas de indivíduos com fissura labiopalatina

DURAÇÃO DOS SEGMENTOS VOCÁLICOS ORAIS, NASAIS E NASALIZADOS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO

Estudo do pré-vozeamento, frequência do burst e locus de F2 das oclusivas orais do Português Europeu

Figura 1. A cadeia da fala (GARMAN, 1990)

Objetivo, programa e cronograma da disciplina: Fonética e Fonologia do Português FLC0275

INVESTIGAÇÃO ACERCA DOS PROCESSOS DE REESTRUTURAÇÃO SILÁBICA CVC NO PORTUGUÊS BRASILEIRO E NO INGLÊS: UMA ANÁLISE FONÉTICO-ACÚSTICA

ESTUDO PILOTO DA DURAÇÃO RELATIVA DE FRICATIVAS DE UM SUJEITO COM SÍNDROME DE DOWN. Carolina Lacorte Gruba 1 Marian Oliveira 2 Vera Pacheco 3

Percurso da Aquisição dos Encontros Consonantais e Fonemas em Crianças de 2:1 a 3:0 anos de idade

Manual para uso do PRAAT. 1. Baixar o PRAAT na página (há versões para Mac, Windows e LINUX)

Introdução à Fonologia: Traços Distintivos e Redundância

Propriedades acústicas da lateral /l/ em coda silábica no PB

FUSÃO E ESPALHAMENTO NAS LÍNGUAS MATIS E MARUBO (PANO) (FUSION AND DISPERSION ON MATIS AND MARUBO (PANO) LANGUAGES)

1. Revisão de pontos importantes relativos a Morfologia

Michele Gindri Vieira ESTUDO ACÚSTICO E AERODINÂMICO DAS CONSOANTES NASAIS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO: VARIEDADE DE FLORIANÓPOLIS

pág Anais do XVI CNLF. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2012.

Objetivo, programa e cronograma da disciplina: Fonética e Fonologia do Português FLC0275

Fonética. Primeira semana do curso de Linguística II Aula 1 Professor Alessandro Boechat de Medeiros Departamento de Linguística e Filologia

FONOLOGIA. Abaixo a relação dos ditongos decrescente e crescente:

O ESTUDO DA PRODUÇÃO DA FALA ATRAVÉS DA ANÁLISE DE ESPECTROS DE TUBOS SONOROS

RELAÇÃO ENTRE INVENTÁRIO SEGMENTAL E TEMPLATES: ESTUDO DE CASO DE UMA CRIANÇA COM SÍNDROME DE DOWN

AQUISIÇÃO FONOLÓGICA EM CRIANÇAS DE 3 A 8 ANOS: A INFLUÊNCIA DO NÍVEL SÓCIO ECONÔMICO

Acoustic analysis of the English minimal pair /i/ and /I/

AS FRICATIVAS [s],[z], [ ] E [ ] DO PORTUGUÊS BRASILEIRO

ANÁLISE ACÚSTICA DAS CONSOANTES NASAIS BILABIAIS E ALVEOLARES DO INGLÊS. Acoustic Analysis of the English Bilabial and Alveolar Nasal Consonants

A INTERFACE ENTRE A FALA E A ESCRITA DOS DITONGOS ORAIS MEDIAIS [EJ] E [OW] DE SUJEITOS NOS ANOS INICIAIS DO ENSINO FUNDAMENTAL

Primeiras considerações sobre medidas aerodinâmicas da consoante nasal palatal do português brasileiro

MOVIMENTOS FACIAIS E CORPORAIS E PERCEPÇÃO DE ÊNFASE E ATENUAÇÃO 1

INTRODUÇÃO A ESTUDOS DE FONOLOGIA DO PORTUGUÊS BRASILEIRO,

REVISITANDO OS UNIVERSAIS FONOLÓGICOS DE JAKOBSON

AULA 3: ANÁLISE FONÊMICA EM PORTUGUÊS 1. Introdução Fonêmica

Tecnologias de Reabilitação Aplicações de Processamento de Sinal

A INFLUÊNCIA DE FATORES EXTRALINGUÍSTICOS NA SUPRESSÃO DAS SEMIVOGAIS DOS DITONGOS EI E OU NA ESCRITA INFANTIL 1. INTRODUÇÃO

1 Introdução. (1) a. A placa dos automóveis está amassada. b. O álbum das fotos ficou rasgado.

I SEMINÁRIO DE PESQUISA EM ESTUDOS LINGUÍSTICOS

Preâmbulo. Ensino do. Português

Introdução à análise acústica de consoantes e vogais

ESTUDO DE CASOS: OS RÓTICOS EM MARINGÁ (PR) E FLORIANÓPOLIS (SC) 1

A percepção de variação em semitons ascendentes em palavras isoladas no Português Brasileiro 1

XI COLÓQUIO DO MUSEU PEDAGÓGICO 14 a 16 de outubro de Marian Oliveira 52 (UESB) Vera Pacheco 53 (UESB) Luana Porto Pereira 54 (UESB)

PISTAS ACÚSTICAS E A PERCEPÇÃO DO ACENTO LEXICAL EM PORTUGUÊS BRASILEIRO

Estudo acústico das vogais tônicas em palavras paroxítonas do português falado no Rio Grande do Sul

AQUISIÇÃO DAS VOGAIS NASAIS FRANCESAS [ɛ ], [ã] E [ɔ ] POR APRENDIZES BRASILEIROS: ASPECTOS ARTICULATÓRIOS

Aquisição das vogais nasais [ɛ ], [ã] e [ɔ ] por aprendizes brasileiros de fle: aspectos duracionais

PERCEPÇÃO AUDITIVA E VISUAL DAS FRICATIVAS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO

Palavras Chave: Fonoaudiologia; Transtornos da Articulação; Fonética. Introdução

Aula 2 THE ORGANS OF SPEECH. Elaine Maria Santos Camila Andrade Chagas Vieira

Exp 8. Acústica da Fala

Uma proposta para o ensino dos modos normais das cordas vibrante

Prefácio índice geral Lista das abreviaturas 14 Lista dos símbolos 16 Introdução geral 17

RELAÇÃO ENTRE SINAL ACÚSTICO E INFORMAÇÃO VISUAL NA PERCEPÇÃO DE ASPECTOS PROSÓDICOS

Transcrição:

VOGAIS NASAIS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO: UM ESTUDO DE IRM Beatriz Raposo de MEDEIROS Universidade de São Paulo Didier DEMOLIN Universidade Livre de Bruxelas RESUMO Vogais nasais do PB foram investigadas utilizando-se a técnica IRM (imagens por ressonância magnética) a fim de visualizar a posição do véu no exato momento da produção da vogal. De caráter exploratório, o presente estudo envolve apenas um sujeito. As vogais [ i), Î), u)] 1 apresentaram abaixamento do véu comparativamente a suas contrapartes orais. As vogais [e), o)] também apresentaram abaixamento do véu, mas não se comportam como as vogais cardinais, uma vez que ditongam. As imagens adquiridas neste estudo preliminar nos levam a defender a existência de vogais nasais em PB e hipotetizar que são diferentes das chamadas vogais nasalizadas, uma vez que são completamente nasais e têm papel distintivo no PB. ABSTRACT Nasal vowels in BP were investigated using the MRI (magnetic resonance imaging) technique in order to view the velum position at the exact moment of vowel production. This exploratory study was done with only one subject. Vowels [ i), Î), u)] showed lowered velum position compared to their oral counterpart. Vowels [e), o)] also showed an open velum, however it is assumed that they do not behave as the cardinal nasal vowels because of their diphthongization. The images acquired in this preliminary study leads us claim that we have nasal vowels in BP, and it is assumed that they are different from the so called nasalized vowels, since they are fully nasals and play a distinctive role in BP. PALAVRAS-CHAVE vogais nasais, posição articulatória, imagens por ressonância magnética. KEYWORDS nasal vowels, articulatory position, magnetic resonance imaging. Revista da ABRALIN, v. 5, n. 1 e 2, p. 131-142, dez. 2006.

VOGAIS NASAIS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO: UM ESTUDO DE IRM 1. Introdução Propomos, com o presente trabalho, partir do fenômeno observado e de suas características acústico-articulatórias para uma discussão baseada em estudo experimental do status da vogal nasal no português brasileiro, doravante PB. Assim, juntamo-nos a outros trabalhos de caráter experimental como Cagliari (1977), Sousa (1994) e Jesus (2002), os dois últimos privilegiando os dados acústicos da nasal e da nasalidade no PB. Também reunimos a esta discussão o importante trabalho de Delvaux (2003), que investiga as vogais nasais do francês. 2. A caracterização acústico-articulatória da nasalidade vocálica Por ação de um articulador do trato oral, ou seja, pelo abaixamento do véu palatino, cria-se um acoplamento de tubos de ressonância, cujo som da fala chega aos nossos ouvidos como som vocálico nasal 2. Esta qualidade de som nasal ou nasalizado, ou seja, a qualidade da nasalidade, é o resultado da passagem de ar pela cavidade nasal. No caso das vogais nasais, o que ocorre é que parte do ar passa pela cavidade oral e parte pela cavidade nasal, daí o acoplamento de tubos. Este acoplamento significa o seguinte: dado que cada tubo tem um determinado comprimento e é revestido diferentemente a cavidade oral possuindo paredes mais duras e a cavidade nasal sendo revestida pela membrana mucosa haverá diferentes maneiras de o ar se propagar e gerarem-se as ressonâncias em cada tubo. O resultado serão ressonâncias e anti-ressonâncias ou pólos e zeros (para uma explicação mais detalhada ver Stevens, 2000, e para uma explicação mais básica ver Kent e Read, 1992). Souza (1994) realizou medidas acústicas de vogais nasais em PB e verificou e demonstrou em suas análises que o acoplamento causa interrupção do formante, um denso aglomerado de ressonâncias (cluster), bifurcação do formante, junção do formante, queda de intensidade do formante e presença de formantes nasais entre formantes orais. Isso tudo 132

BEATRIZ RAPOSO DE Medeiros & DIDIER DEMOLIN é possível verificar em inspeção visual do espectrograma. Cagliari (1977) explica da seguinte maneira os resultados do acoplamento, ao tratar das propriedades acústicas da cavidade nasal, no caso das vogais: Quando as cavidades nasais 3 funcionam como câmara de ressonância acoplada, são responsáveis por um amortecimento geral do espectro (principalmente de F1), aumento da largura de banda dos formantes e outros efeitos secundários sobre a envoltória do som sobre o qual o efeito do ressoador acoplado se sobrepõe. (Cagliari, 1977, p. 193; tradução nossa) Há, segundo Stevens (2000), na cavidade nasal, estando o véu palatino elevado, freqüências naturais estimadas em torno de 500 e 2000 Hz. Isso explica o Fn de consoantes nasais em torno de 500 Hz, também conhecido como murmúrio nasal. No caso das vogais, a nasalidade atua de forma mais complexa. Delvaux (2001) explica que o efeito mais comum do acoplamento de tubos modifica o espectro da vogal na região de F1. Assim, vogais baixas podem ter seu F1 diminuído como conseqüência da introdução de formantes extras (ressonâncias) que podem alargar a largura de banda do primeiro formante; ou vogais baixas podem ter seu F1 alterado por influência de um anti-formante (anti-ressonância) na região entre F0 e F1. Levando em conta os resultados mais gerais de Sousa (1994) e Delvaux (2003) sobre o comportamento de formantes das vogais nasais, respectivamente no PB e no francês, podemos traçar o seguinte quadro das características acústicas das vogais nasais: ressonâncias nasais não têm padrão único para todas as vogais; o nível de energia dos formantes é menor do que o das vogais orais correspondentes; no PB, o Fn1, formante nasal, apresenta grande energia e é constante ao longo da vogal; em francês, haveria perda de energia, conforme a vogal, abaixo de 1000 Hz, influenciando a energia de F1; 133

VOGAIS NASAIS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO: UM ESTUDO DE IRM F2 e F3 ficariam prejudicados em termos de intensidade, o que foi encontrado pelas duas autoras em questão. No caso do PB, Jesus (2002) obtém resultados semelhantes aos de Sousa, como por exemplo a queda de intensidade de F1 até F3, especialmente junto à vogal baixa. A vogal alta [i ] apresentou queda de intensidade na região de formantes mais altos, ao passo que a vogal alta [u ] apontou o contrário. Quanto às características articulatórias da nasalidade, podemos, através de Cagliari (1977), obter uma completa descrição anatômica e do movimento do véu. Atemo-nos aqui a citar algumas descrições importantes para a anatomia e em seguida para o movimento do véu palatino. O véu é uma estrutura muscular que se estende a partir do osso palatino para trás até alcançar horizontalmente a parede faringal. Ele isola as cavidades oral e faríngea da nasofaringe. Constitui a parte posterior do céu da boca e o chão da nasofaringe. O véu tem uma superfície interior côncava, mesmo quando elevado. (Cagliari, p. 87; tradução nossa) Quanto ao movimento do véu, sabe-se que, ao inspirarmos, ele está abaixado e só se eleva para articularmos os sons orais da fala. Cagliari descreve o movimento em questão da seguinte maneira: Para realizar um fechamento, o véu é tipicamente comprimido para trás contra a parede faringal posterior. A parte do palato mole que toca a faringe é a metade do terço do véu e a úvula permanece praticamente livre. Os movimentos vélicos para cima e para baixo não seguem um deslocamento no plano vertical. Durante a fala, o véu se move seguindo um eixo em uma linha diagonal ligada à locação anatômica das fibras dos músculos levantador e palatoglosso. Na primeira seqüência estudada, ou seja, no primeiro quadro, da palavra Anta (ver figuras) temos um exemplo do véu abaixado para uma vogal nasal, e, na seqüência seguinte, temos o véu elevado para a consoante [t]. 134

BEATRIZ RAPOSO DE Medeiros & DIDIER DEMOLIN 3. Vogais nasais em PB Para este trabalho, escolhemos cinco pares mínimos, contendo as vogais [i,e,a,o,u], em que houvesse distinção de significado pelo traço oral versus nasal. Não foi controlado o contexto consonantal à direita da vogal nasal, uma vez que o objetivo era demonstrar o gesto vélico incidindo sobre a vogal em palavras da língua e não em logatomas. Estes últimos seriam necessários se quiséssemos variar a vogal nasal e manter o restante do enunciado igual. Em uma espécie de homenagem a Mattoso Câmara, utilizamos os pares cito/cinto, leda/lenda, ata/anta, e acrescentamos ainda popa/pompa e juta/junta. Este grupo de palavras nos pareceu também interessante por se tratar de palavras não raras no léxico do PB, e portanto não causar estranhamento aos sujeitos deste experimento. Como já foi dito, não abordamos o fenômeno das vogais ditas nasalizadas em PB, como em cama, 4 em que o traço de nasalidade parece depender de fatores como o padrão acentual. Se a sílaba tônica for deslocada em uma palavra derivada como caminha, a nasalidade tornase opcional. Preferimos, num primeiro momento, atermo-nos a apenas um aspecto das vogais nasais no PB. Assim como em Sousa (1994) e Jesus (2002), denominamos vogais nasais do PB aquelas que se encontram em contextos como o da palavra pinta. Tais estudos inferem a articulação com base nas medidas acústicas. Um achado comum a estes dois estudos é a diminuição de F1 de [ ] se comparada com sua contraparte oral [a]. A nasalidade é, conforme dito anteriormente, uma conseqüência do movimento articulatório do véu palatino: este se abaixa e possibilita que o ar passe pela cavidade nasal, criando assim dois tubos acoplados: um de ressonâncias nasais e outro de ressonâncias orais. O que propomos com o experimento de IRM é verificar o abaixamento do véu no momento da produção da vogal nasal do PB. Também são consideradas vogais nasais do PB as de ditongo com [ w ] de coração (fenômeno de nasalidade não abordado neste trabalho) e as de monossílabos como lã e rã. No entanto, como ainda estamos no início de nossa investigação sobre as vogais nasais do PB, adiamos a coleta 135

VOGAIS NASAIS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO: UM ESTUDO DE IRM de dados outros que não sejam os anunciados anteriormente. Também postergaremos o estudo de monossílabos como fim e com, e de formas verbais como falam, em que encontramos ditongo nasal em sílaba átona, embora consideremos de grande importância revelar os fatos articulatórios a eles referentes, a fim de realizar uma descrição fonética precisa e fazer uma comparação completa entre as vogais nasais do PB, cuja produção é bastante complexa. Em suma, partimos do princípio de que há vogais nasais no PB, em sílabas CVN ou VN, em que o N indica a característica nasal da vogal. No caso da presente investigação, as vogais nasais alvo em posição acentual tônica são seguidas de consoante em posição de onset silábico. Apresentamos, abaixo, um quadro contendo as palavras repetidas pelo sujeito durante a captação das imagens na unidade de ressonância magnética. O sujeito era do sexo masculino, de nível de instrução superior, pertencente à classe média e natural da cidade de São Paulo. Os estímulos foram apresentados pelo supervisor do experimento 5 ao sujeito, através do interfone da unidade de IRM, sem qualquer ruído. cito leda ata popa juta cinto lenda anta pompa junta A sessão de aquisição dos dados articulatórios consistiu na gravação de imagens, utilizando-se a técnica de ressonância magnética (conhecida em inglês como MRI, ou seja, IRM, imagens por ressonância magnética) no Hospital Erasme da Université Libre de Bruxelles. Dados acústicos não foram gravados durante o experimento porque o objetivo deste estudo preliminar foi descrever a posição dos articuladores, e não apresentar gravações sincronizadas de dados acústicos e articulatórios. Este tipo de procedimento é usual em estudos de IRM (Soquet, Lewit, Metens e Demolin, 2000). O presente estudo propôs-se observar a posição do véu palatino durante a produção das vogais (orais e nasais). O IRM foi executado com a seqüência TSE Zoom. Uma secção 136

BEATRIZ RAPOSO DE Medeiros & DIDIER DEMOLIN sagital peso T1 de 6 mm de espessura foi continuamente captada durante pelo menos 20 segundos, usando uma quadratura neck coil de 1.5T (Philips Gyroscan ACS NT, Best, Holanda). A aquisição foi implementada com os seguintes parâmetros: TR=250 ms, TE=30 ms, q=60, ESP=7.8ms, ETL=19 and 60% aquisição de Fourier parcial, Campo de Visão=300 x 150mm com uma matriz 32 x 128. A seqüência TSE Zoom é projetada de modo que os 60 iniciais e os pulsos refocadores de 180 excitam planos perpendiculares, resultando numa fatia intersectante, livre de artefatos de recobrimento e sem comprometer a resolução espacial. Os dados de IRM foram gravados com uma aquisição dinâmica (5 imagens por segundo), de modo a observar coordenações articulatórias responsáveis pela produção dos sons investigados. 5. Resultados Os resultados a que chegamos na visualização das imagens por ressonância magnética são de natureza qualitativa. Apresentamos na página seguinte seqüências de imagens correspondentes às palavras cito, cinto; ata, anta; e juta, junta ditas por nosso informante na unidade de IRM. Embora o abaixamento do véu na produção da vogal também fosse facilmente visualizado nas imagens de lenda e pompa, preferimos apresentar apenas as palavras contendo as vogais cardeais, pois as primeiras normalmente apresentam falsos ditongos nasais. A diferença que queremos focar entre os pares mínimos apresentados nas imagens, em que cada quadro da seqüência corresponde a um segmento, é a seguinte 6 : Em [a] de ata, em [u] de juta e em [i] de cito o véu está elevado, e em [ ] de anta, em [u ] de junta e em [i ] de cinto, está abaixado. Ao visualizar as seqüências, atentemos para o fato de que cada quadro corresponde a um segmento. Podemos verificar, também, que há diferença entre a posição da língua nas vogais nasais e suas contrapartes orais. Em [ ], a parte posterior da língua parece acompanhar o movimento do véu. A parte anterior da 137

VOGAIS NASAIS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO: UM ESTUDO DE IRM língua está mais elevada em [i ] e apresenta-se mais plana em [u ], sempre comparando cada movimento de cada vogal com a contraparte oral correspondente. Acreditamos que estas diferenças de posicionamento da língua sejam mecanismos de compensação para criar conformações de ressonância no tubo que permitam a produção da qualidade vocálica desejada, mas ainda é cedo para afirmar isso, com apenas um sujeito investigado e sem realizar as medidas acústicas necessárias. 138

BEATRIZ RAPOSO DE Medeiros & DIDIER DEMOLIN 139

VOGAIS NASAIS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO: UM ESTUDO DE IRM Uma questão que não foi levantada antes, quando da caracterização acústico- articulatória, mas que é muito importante, é a questão da duração dos segmentos vocálicos nasais. Tanto Souza (1994), como Jesus (2002) e Delvaux (2003), verificam que as vogais nasais são mais longas que suas correspondentes orais. Sousa fala-nos de três fases que constituem a vogal nasal no PB: uma fase oral de apenas alguns pulsos, uma nasal e uma terceira, constituída de murmúrio nasal (este último nem sempre presente, pois depende do indivíduo). A técnica de IRM com 5 imagens por segundo não detecta o curto lapso de tempo em que se conforma o início da vogal nasal, mas oferece, em todos os casos registrados por este experimento, uma seqüência de imagem (quadro) correspondente ao segmento vocálico nasal em que o véu está abaixado. Isso nos leva a defender uma fase nasal da vogal de duração longa e portanto responsável pela distinção nasal/oral em PB, constituindo seu sistema vocálico. 6. Conclusão Obviamente os dados articulatórios obtidos neste experimento preliminar estão muito longe de serem conclusivos a respeito da nasalidade das vogais do PB. Assim, o artigo indefinido um do título deste trabalho significa um entre vários que ainda precisam ser desenvolvidos. Estudos futuros, reunindo um maior número de sujeitos, serão necessários para constatarmos especificidades articulatórias da vogal nasal que sejam fiéis para sua descrição. A questão levantada na seção 2 a respeito de um padrão de ressonância para cada vogal indica um padrão articulatório diferente para cada uma, o que já foi atestado por Delvaux (2003) para o Francês. Ou seja, a posição do véu não é fixa e pode variar de vogal para vogal. Este é um fenômeno que merece nossa atenção no próximo estudo de IRM, ainda não desenvolvido devido à demanda de muito tempo para cada seção e à presença imprescindível de mais sujeitos para chegar a alguma generalização do movimento do véu a cada vogal. 140

BEATRIZ RAPOSO DE Medeiros & DIDIER DEMOLIN Para o momento, o objetivo proposto foi cumprido: somar este trabalho aos já citados trabalhos experimentais sobre a nasalidade em PB, criando bases para uma discussão, que pode vir a amadurecer, sobre a existência de vogais nasais, suas características de produção acústica e articulatória e as possíveis diferenças entre si, dada a complexidade de sua natureza. Notas 1 O símbolo [ ], a exemplo do emprego que dele fizeram Sousa (1994) e Jesus (2002), pareceu-nos o mais adequado para representar a vogal nasal baixa do PB. 2 Sons percebidos como nasais nem sempre são fruto de um mesmo movimento articulatório. Ohala (1993) descreve a produção de vogais orais antes de consoantes fricativas ou africadas percebidas como sons nasais, uma vez que os gestos vocálicos, em suas bordas, assimilam o gesto de abertura da glote causado na produção da consoante fricativa/africada e que, por sua vez, causa o acoplamento entre a cavidade oral e subglotal, tendo como efeito acústico algo semelhante ao acoplamento entre cavidade oral e nasal. Não exploraremos tal fato neste trabalho, pois o fenômeno analisado é resultado da manobra de abaixamento do véu e acoplamento das cavidades oral e nasal. 3 É preciso ressaltar que o autor descreve minuciosamente a cavidade nasal, subdividindo-a em narinas e sinus, levando em conta que tais cavidades possuem ressonâncias distintas. 4 Esta questão de nasalização não distintiva em palavras como cama merece, a nosso ver, uma discussão maior: tal palavra pronunciada com a vogal tônica oral provavelmente não vai ser aceita como boa por um falante nativo. Pode ser aceita sob o pretexto do sotaque, mas não na produção de um falante nativo. 5 O experimento foi supervisionado pelo físico Thierry Metens, da Universidade Livre de Bruxelas. 6 Para facilitar a inserção da representação das vogais abaixo das imagens, não usamos diacrítico nasal, mas, sim, empregamos os símbolos ortográficos. 141

VOGAIS NASAIS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO: UM ESTUDO DE IRM Referências CAGLIARI, L. C. An experimental study of nasality with particular reference to Brazilian Portuguese. Tese (Doutorado), University of Edinburgh, Edinbugh,1977. DELVAUX, V. Contrôle et connaisance phonétique: les voyelles nasales du français. Tese (Doutorado), Université Libre de Bruxelles, Bruxelles, 2003. JESUS, M. de S. V. Estudo fonético da nasalidade vocálica. Estudos Lingüísticos Estudos em Fonética e Fonologia do Português, Belo Horizonte, v. 5, p. 205-224, 2002. KENT, R.; READ, C. The acoustic analysis of speech. San Diego: Singular, 1992. OHALA, J.; OHALA, M. The phonetics of nasal phonology: theorems and data. In: HUFFMAN; KRAKOW, R. A. (Org.). Nasals, nasalization and the velum. Série: Phonetics and phonology, San Diego, Academic Press, n. 5, p. 225-249, 1993. SOQUET, A.; LEWIT, V.; METENS, T. E.; DEMOLIN, D. Mid-sagittal cut area function-transformations: direct measurements of mid-sagittal distance and area with MRI. Speech Communication, p. 1-12, 2000. SOUSA, E. M. G. Para a caracterização fonético-acústica da nasalidade no português do Brasil. Dissertação (Mestrado) Instituto de Estudos da Linguagem Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 1994. STEVENS, K. Acoustic phonetics. London: MIT Press, 2000. 142