SERIE C - SERIES C SÉRIE C - SÉRIE C

Documentos relacionados
METEOR-NT VENTILADOR FAN VENTILATEUR VENTILADOR VENTILATORE VENTILATOR

CORTINAS DE AIRE AIR CURTAINS RIDEAUX D AIR BARRIERE D ARIA CORTINAS DE AR TÜRLUFTSCHLEIER LUCHTGORDIJNEN KURTYNY POWIETRZNE LÉGFÜGGÖNYÖK

TL-21. Calefactor Fan heater Convecteur soufflant Aquecedor Ventilatorkachel Radiatori

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

HAIR DRYER IONIC HD 6862

termoventilador termoventilador fan heater

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS

Platinum 24 GTA. Comando LMS 14. Instruções de utilização

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS

Centronic EasyControl EC5410-II

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425

MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

Centronic EasyControl EC545-II

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

ÍNDICE. 1 - Características. 2 Cuidados a ter na instalação do equipamento. 3 - Informação e dimensões. 4 Manutenção do equipamento

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582

Verona Emissores térmicos eléctricos

Manual de Instruções. Banho Maria Elétrico

BeoLab 7 1. Livro de consulta

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

BeoLab Livro de consulta

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

Instruções de montagem e de Instruções de utilização

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

30 / 30S / 150 / 150S / 300 / 300S

Instruções de operação e de assistência técnica

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt

Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA

OWNER S INSTRUCTIONS. System Air Conditioner. Centralized Controller MCM-A201/A201U MCM-A202/A202U MCM-A202A MCM-A202AU

PORTUGUÊS_PT. 2- Considerações prévias à programação GENERALIDADES

SEMPRE LISO COMPONENTES

Register your product and get support at HP8350. Manual do utilizador

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

MÁQUINA DE CORTAR CABELO

EU 9 D. Português (01.10)

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

DA

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

MANUAL DE INSTRUÇÕES

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1

* _Rev.1* Termóstato programável

HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS

Manual de instalación y modo de empleo Videoportero (réf )

Termoacumulador Eléctrico TGR N (P)

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador

Seu manual do usuário SAMSUNG WH09ZA1A

Centronic MemoControl MC441-II

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Manual do utilizador

MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3

Caldeira mural a gás EUROLINE

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização

Manual de instalação e utilizador Câmara sem fio colorida (ref )

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

HP8180

Straightener. Register your product and get support at. PT Εγχειρίδιο χρήσης

PORTA DE FOLE. anos MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO. -

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Manual do utilizador

MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

KOM II 400 KOM II 600 KOM II 800

Transcrição:

SERIE C - SERIES C SÉRIE C - SÉRIE C Radiadores electricos de instalación Wall mounted electric radiators Radiateurs electriques pour installation fixe Radiadores eléctricos de instalação Manual de instalación. Instrucciones de uso Installation manual. Instructions for use Manuel d'installation. Conseils d'utilisation Manual de instalação. Instruções de uso

2

Modelo / Model Modele 4 C 6 C 8 C 10 C 12 C 140 140 140 140 140 162 324 486 648 810 130 130 130 130 130 432 594 756 918 1080 3

4

PORTUGUÊS GENERALIDADES Agradecemos a confiança que depositou em nós mediante a compra deste radiador. Você adquiriu um produto de qualidade que foi totalmente fabricado segundo as regras técnicas de segurança reconhecidas e conformes com as normas da CE. A série C de radiadores S&P, contém um termóstato electrónico de elevada precisão, que permite visualizar a temperatura do quarto, e alcançar rapidamente a temperatura de conforto desejada, com a conseguinte poupança de energia. A série C é constituída pelos seguintes modelos: MODELO Nº ELEMENTOS POTÊNCIA (w) DIMENSÕES C x L x A (mm.) 4 C 6 C 8 C 10 C 12 C 4 6 8 10 12 500 750 1000 1250 1500 432 x 90 x 580 594 x 90 x 580 756 x 90 x 580 918 x 90 x 580 1080 x 90 x 580 Leia atentamente estas instruções, antes de proceder à instalação e colocação em funcionamento. Posteriormente guarde-as para futuras referências. Solicitamos que verifique o perfeito estado e funcionamento do aparelho ao desembalá-lo pois qualquer defeito de origem que apresente, está coberto pela garantia S&P. INSTRUÇÕES IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO - O radiador não deve estar situado mesmo por baixo ou por cima de uma base de tomada de corrente. - Para instalação em casas de banho, o aparelho deverá ser colocado de forma que os dispositivos de comando (interruptor, termóstato) não possam ser tocados por uma pessoa que estiver na banheira ou no duche. O radiador deve ser instalado fora do volume de protecção ( Fig. 6 ). 23

- Não cobrir o radiador com objectos ou peças que impeçam a livre circulação de ar. Se se cobrir existe o risco de sobreaquecimento. - Não usar o radiador para secar roupa devido a risco de incêndio. - Não manipular o aparelho com as mãos molhadas. - Sempre que realizar a limpeza, tenha o cuidado de desligar o aparelho. - A instalação deverá ser realizada por um técnico electricista. IMPORTANTE: ESTES APARELHOS DEVERÃO SER LIGADOS A UMA TOMADA DE TERRA - Em caso de instalação fixa, deve ser colocado um dispositivo entre o aparelho e a rede electrica que garanta a desconecção com uma distância de abertura dos contactos que permita a desconecção completa nas condições da Categoria de Sobretensão III, em acordo com as normas de instalação. - Ao instalar o radiador verificar se o cabo de ligação nunca pode estar em contacto com uma zona quente do aparelho. - Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído numa das nossas oficinas de reparação ou por pessoal semelhante qualificado com a finalidade de evitar um perigo. - Este aparelho foi enchido com uma quantidade de óleo especial exactamente determinada. Em caso de aparecerem fugas, apenas as nossas oficinas oficiais de reparação podem efectuar o arranjo do mesmo. - Em caso de reciclagem do aparelho, esta deve ser feita em acordo com as normas vigentes relativas a aparelhos que contenham óleo INSTALAÇÃO Estes radiadores são aparelhos para instalação fixa, para a sua montagem seguir-se-ão as instruções que se indicam a seguir: Localização O radiador será colocado nas zonas mais próximas das paredes exteriores, os rendimentos de emissão térmica estão indicados no diagrama gráfico de LOCALIZAÇÃO DE RADIADORES ( Fig. 1-5 ). Nas casas de banho, os radiadores devem ser instalados fora dos volumes de proibição e de protecção ( Fig. 6 ) Montagem na parede O radiador será fixado à parede através de três suportes especialmente desenhados, utilizando as buchas de PVC e os parafusos contidos na embalagem. Deve verificar se as buchas e os parafusos fornecidos, são adequados para o tipo de parede onde vai ser colocado o radiador. 24

Nota: A distância mínima entre o solo e a base do radiador deve ser de 100mm. Para instalar seguir a sequência seguinte: 1- Marque a situação dos dois suportes superiores, segundo a Fig. 7/8, respeitando as distâncias da tabela que se anexa. Utilize um suporte como guia para marcar a localização dos dois buracos. Fure e coloque as buchas. 2- Fixe os dois suportes do radiador através dos quatro parafusos fornecidos. 3- Para evitar que o aparelho possa sair do seu lugar facilmente, deve colocar o terceiro suporte no centro da base do radiador, tal como se indica na Fig. 8. Utilize o mesmo suporte como guia para marcar a posição dos buracos. Fure e coloque as buchas. 4- Fixe o suporte inferior através dos dois parafusos. 5- Verifique se o aparelho ficou bem seguro. (Fig.9) Ligação eléctrica - São radiadores de instalação fixa. Na sua ligação à rede, devem ser tidas em consideração as directrizes que se indicam no Regulamento de Baixa Tensão e as próprias de cada país. - A ligação fixa deverá ser efectuada por um profissional. - Estes aparelhos deverão ser ligados a uma tomada de terra. - Deve prever-se na instalação um interruptor magnetotérmico ou outro dispositivo de desligação omnipolar que interrompa todas as linhas de alimentação do aparelho, este dispositivo deve apresentar uma separação de contactos de pelo menos 3 mm em todos os pólos. - Ao instalar o radiador verificar se o cabo de ligação nunca podará entrar em contacto com uma zona quente do aparelho. - Proceder à ligação à rede, verificando se a tensão da mesma coincide com a indicada na placa de características do aparelho. 25

DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO * NOTA: O botão de programação usa-se apenas quando se utiliza o comando de programação modelo MPRC de S&P. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 1- Accione para a posição ON ( I ), o interruptor geral situado na lateral. 2- Prima o botão do painel de controlo ( ). O display indicará a temperatura do quarto. 3- Se não adquiriu o comando de controlo MPRC de S&P, o indicador de modo de programação (.) deve estar desligado no display. Este desliga-se premindo na tecla (P). 4- Mediante os botões (+) e (-), ajuste a temperatura de conforto desejada. Aconselhamos que as divisões de uso diurno (sala de jantar / cozinha / casas de banho), seja programada uma temperatura de 22ºC - 23ºC. Nas divisões de uso nocturno aconselhamos programar uma temperatura de 18ºC - 19ºC. Nota: Para ver a temperatura programada prima as teclas (+) ou (-) e esta aparecerá durante 5 segundos. Decorrido este tempo visualizarse-á de novo a temperatura do quarto. 26

5- Modo redução ( ): Quando seleccionar este modo de funcionamento, o radiador automaticamente manterá a temperatura do quarto 3ºC abaixo da pré-definida, por exemplo; se previamente tiver programado uma temperatura de conforto de 22ºC e seleccionar o modo de redução ( ), o aparelho modificará a temperatura para 19ºC. Este modo de funcionamento normalmente é usado para as noites. Quando este modo de funcionamento estiver activo, no display do radiador aparecerá o símbolo (-) permanentemente. Para o desactivar volte a premir na tecla ( ). 6- Dispositivo anti-geadas: Se se ausentar da sua casa por um período de tempo longo (segunda residência), aconselhamos a programar uma temperatura de 5ºC em todos os radiadores da instalação, para evitar possíveis danos por geadas durante a sua ausência (tubagens, bombas de água, etc...). 7- Para parar o radiador por um período de tempo longo (no Verão), accione o interruptor geral para a posição OFF (0). Nota: Se ocorresse qualquer perturbação por sobreaquecimento, a resistência de aquecimento desligar-se-á automaticamente e o radiador não aquecerá. Para a poder rearmar, siga as seguintes indicações: - Pare o aparelho, accionando o interruptor geral (ON / OFF) para a posição (0). - Deixe arrefecer o aparelho durante uns 30 minutos. - Reveja se não há qualquer obstrução que impeça a livre circulação do ar. - Volte a accionar o interruptor geral (ON / OFF) para a posição (I). - Prima o botão ( ). - Verifique se a temperatura programada é superior à temperatura do quarto. - Se depois destes controlos o aparelho não funcionar normalmente, solicitamos que vá à ampla rede de Serviços Oficiais S&P. COMANDO DE PROGRAMAÇÃO MPRC O comando de programação MPRC de S&P, é fornecido como acessório e com apenas um destes comandos, poderá programar e manobrar facilmente todos os aparelhos da sua instalação. 27

O comando MPRC oferece as seguintes possibilidades: - 4 programas de funcionamento. - Programação por faixas horárias com diferentes temperaturas. - Programação para cada dia da semana. MANUTENÇÃO Os radiadores S&P não necessitam de uma especial manutenção, no entanto, aconselhamos a: Nota: Sempre que realizar uma operação de limpeza ou manutenção, tenha o cuidado de desligar o aparelho. 1- Manter as passagens de ar limpas. 2- Retirar periodicamente o pó do radiador com um pano suave seco. 3- No caso de muita sujidade, limpe com um pano suave impregnado com um detergente não abrasivo. 4- Limpe sempre o aparelho quando este estiver frio e evite usar dissolventes. 5- O radiador leva incorporada uma pilha interna (modelo CR2032 3V) que mantém a informação em memória e com uma duração entre os 6 e 10 anos. Se a informação no display não aparece, a pilha poderá estar sem carga e deve ser substituida. Por razões de segurança aconselhamos que a substituição da referida pilha seja realizada por um instalador autorizado ou um Serviço Oficial da S&P. ASSISTÊNCIA TÉCNICA A extensa rede de Serviços Oficiais S&P garante uma adequada assistência técnica. No caso de observar alguma anomalia no aparelho, solicitamos que entre em contacto com qualquer um dos serviços oficiais mencionados, onde será devidamente atendido. Qualquer manipulação efectuada por pessoas alheias aos Serviços Oficiais S&P obrigar-nos-ia a cancelar a sua garantia. S&P reserva-se o direito de modificar o produto sem aviso prévio. 28

C/Llevant,4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès (Barcelona) SPAIN Tel. 93 571 93 00 Fax. 93 571 93 01 Tel. int. +34 93 571 93 00 Fax. int. +34 93 571 93 11 http://www.solerpalau.com Ref.: 1431187