Manual Safescan TA-655 English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português 1
Índice Na caixa 1.0 Instalação do terminal 2.0 Tecla de função 3.0 Definição da língua 4.0 Definição da hora 5.0 Verificação e introdução do utilizador 5.1 Introdução de impressões digitais 5.2 Introdução de cartões de RFID 5.3 Introdução de palavras-passe 5.4 Eliminar utilizadores 6.0 Gestão de energia 7.0 Teste automático 8.0 Gestão de presenças 9.0 Indicações gerais 10.0 Garanzia 2
Manual Safescan TA-655 Na caixa: Time Attendance TA-655 Safescan CD com software para Time Attendance Safescan Guia de instalação rápida para o Time Attendance Safescan Adaptador de energia com ficha eléctrica amovível para Europa Continental e Reino Unido Cabo USB 1x cartão RFID O sistema de relógio de ponto Safescan TA-655 regista a hora de check-in (picagem de entrada) e check-out (picagem de saída) dos seus funcionários. Os registos temporais de cada funcionário são armazenados no terminal de registo Safescan e podem ser carregados para o PC através de uma ligação USB utilizando o software para relógio de ponto Safescan. O terminal é um modelo autónomo de secretária. O Safescan TA-655 proporciona um registo através de impressões digitais, palavra-passe e cartão RFID. O software para relógio de ponto Safescan permite fazer selecções dos registos do relógio de ponto, ordenados por período de tempo (por exemplo, dia, mês ou um período específico) e por funcionário ou departamento. Os relatórios podem ser impressos ou exportados para posterior utilização no Excel. Os registos e diários dos utilizadores poderão ser facilmente ajustados ou ignorados e poderão ser adicionados outros novos. 1.0 Instalação do terminal A. Instale a bateria. B. Connecte o cabo USB ao adaptador de corrente e ao terminal para carregar a bateria. Prima <On/Off> ( ) (ligar/desligar) para ligar o terminal. O terminal está agora pronto para ser utilizado. Carregue a bateria durante 8 horas. 3
C. Connecte o cabo USB ao PC para sincronizar o terminal com o software para Time Attendance Safescan. A máquina é instalado automaticamente pelo PC como dispositivo USB (Pen drive). 2.0 Tecla de função On/Off (ligar/desligar) Escape: para cancelar uma operação ou para sair de um menu OK Enroll password/card: para introduzir novos usuários com palavra-passe ou cartão de ID ou para adicionar/alterar as palavras-passe ou o cartão de ID dos usuários introduzidos Time set: configurações de hora, data, alarme, para alterar oidioma, ou para iniciar o teste automático. Enroll fingerprint: para introduzir novos utilizadores com impressão digital ou adicionar/alterar impressões digitais de utilizadores já introduzidos Delete user: para eliminar usuários existentes In/Up: para definir o modo de Check-In (verificaçao entrada) ou para deslocar para cima Out/Down: para definir o modo de Check-Out (verificaçao saída) ou para deslocar para baixo 3.0 Definição da língua Idioma PORT Poderá definir a língua para as informações apresentadas no ecrã. Prima quatro vezes a tecla 5 (5555) e, em seguida, a tecla TimeSet (definição da hora). É apresentada a interface de selecção de línguas. 4
4.0 Definição da hora Sir. Progr 08:00 16-5-2012 10:04:30 Prima a tecla TimeSet (definição da hora). É apresentada a interface de definição da hora. Prima a tecla IN (entrada) ou OUT (saída) para navegar e modificar a hora. Poderá navegar até à posição da hora marcada do alarme para definir a hora do alarme. Conforme demonstrado na figura, a hora marcada do alarme está definida para as 08:00. Poderá premir a tecla Del User (Eliminar usuário) em qualquer posição da hora marcada do alarme para desactivar a hora marcada do alarme. Assim, a hora marcada do alarme torna-se --:--. 5.0 Verificação e introdução do utilizador 5.1 Introdução de impressões digitais User ID 00001 1. Prima a tecla Enroll FP (introduzir impressão digital). A interface de introdução de impressões digitais é apresentada. Nota: A ID de usuário é composta por cinco dígitos. Caso a ID introduzida tiver menos de cinco dígitos, o dispositivo adiciona automaticamente zeros ao início da ID introduzida. Por exemplo, o número 00001 é apresentado no ecrã caso a ID introduzida seja 1. 00001-0 Coloque o dedo.. ESC/Sair 2. Digite a ID de usuário a introduzir na coluna de introdução de números. Tenha em conta que a ID introduzida deverá estar entre 1 e 65534. Em seguida prima a tecla OK. A mensagem Place Finger (Coloque o dedo) é apresentada no ecrã. 00001-0 ESC=C OK(Salvar) 3. Prima o dedo três vezes correctamente. Após a impressão digital ter sido correctamente introduzida, prima a tecla OK para guardar o resultado ou prima a tecla ESC para sair sem guardar o resultado. Caso a introdução falhe, o sistema apresentará uma mensagem. Avance para o passo 2) para avançar com a introdução. Continuar? 4. Se premir a tecla OK, é apresentada a interface conforme apresentado na imagem à esquerda. Prima a tecla OK para continuar a introduzir utilizadores (repita os passos anteriores) ou prima a tecla ESC. Cad. De Backup Continuar? Usr. ID 00001 5. Digite a ID de utilizador para a qual se pretende fazer uma cópia de segurança na coluna de introdução de números. Tenha em conta que a ID introduzida deverá estar entre 1 e 65534. Em seguida prima a tecla OK. 5
Backup Enroll 00001-1 Place Finger... ESC/Exit 6. Coloque o dedo três vezes. Após a impressão digital ter sido correctamente introduzida, prima a tecla OK para guardar o resultado ou prima a tecla ESC para sair sem guardar o resultado. Caso a introdução falhe, o sistema apresentará uma mensagem. Avance para o passo 5) para avançar com a introdução. Cad. De Backup Continuar? ESC OK 7. Se premir a tecla OK, é apresentada a interface conforme apresentado na imagem à esquerda. Prima a tecla OK para continuar a fazer uma cópia de segurança das IDs dos utilizadores ou prima a tecla ESC para sair da interface Backup Enroll (Cópia de segurança das introduções) e prosseguir com uma nova introdução (os passos de funcionamento são os mesmos que os descritos anteriormente). 5.2 Introdução de cartões de RFID Menu Cadastrar Senha Reg RFID 1. Prima a tecla Pwd/Card (contra-sehna/cartão). É apresentado o menu conforme apresentado na imagem esquerda. Prima a tecla IN (entrada) ou OUT (saída), seleccione Reg RF ID e, em seguida, prima a tecla OK. Reg RFID? 2. Prima a tecla OK para fazer uma nova introdução ou prima a tecla ESC para entrar na interface Backup Enroll (Cópia de segurança das introduções). ESC OK User ID 00001 3. Digite a ID de utilizador a introduzir na coluna de introdução de números. Tenha em conta que a ID introduzida deverá estar entre 1 e 65534. Em seguida, prima a tecla OK. Mostra o Cartão User ID 00001 4. Apresente o cartão de acordo com o pedido de acção. A figura à esquerda apresenta as informações apresentadas após a leitura do número do cartão. Cartão 0013718938 User ID 00001 5. Prima a tecla OK para avançar para o próximo passo. 6
00001-0 6. Prima a tecla OK para guardar os dados introduzidos e terminar o processo de introdução do cartão de ID. ESC=C OK(Salvar) 5.3 Introdução de palavras-passe Menu Cadastrar Senha Reg RFID 1. Prima a tecla Pwd/Card (palavra-passe/cartão). É apresentada a interface conforme apresentado na imagem à esquerda: Prima a tecla IN (entrada) ou OUT (saída), seleccione Enroll Pwd (Introduzir palavra-passe) e, em seguida, prima a tecla OK. Cadastrar Senha? 2. Prima a tecla OK para avançar para o próximo passo. A figura à esquerda apresenta as informações apresentadas. ESC OK User ID 00001 3. Digite a ID de utilizador a introduzir na coluna de introdução de números. Tenha em conta que a ID introduzida deverá estar entre 1 e 65534. Em seguida prima a tecla OK. A mensagem Input Pwd (Introduza a palavra-passe) é apresentada no ecrã. Prima a tecla ESC para sair para a interface do menu. Senha ***** 4. Introduza a palavra-passe (composta por um a cinco dígitos) na coluna Input Pwd (Introduzir palavra-passe). Senha ***** Confi. Senh ***** 5. Introduza a palavra-passe novamente na coluna Pwd Affirm (Confirmação de palavra-passe) e, em seguida, prima a tecla OK. Guarde os dados introduzidos para terminar o processo de introdução de palavras-passe. 7
Ao utilizar o dispositivo pela primeira vez (com o administrador ainda não introduzido) prima a tecla de introdução para introduzir o administrador e os utilizadores comuns. Para garantir a segurança da gestão do dispositivo, recomenda-se que o administrador seja introduzido primeiro. Por predefinição, só pode ser introduzido um administrador. O número de administrador é o 8888. Enquanto não estiver introduzido qualquer administrador, qualquer pessoa pode premir a tecla de introdução para introduzir utilizadores. No entanto, quando o administrador tiver sido introduzido, é necessária a verificação do administrador após a tecla de introdução ter sido pressionada para introduzir um utilizador. Nota: Após a introdução do administrador, todas as operações do menu deverão ser confirmadas pelo administrador. 5.4 Eliminar utilizadores Excluir User ID 00010 6.0 Gestão de energia Os utilizadores introduzidos no sistema podem ser eliminados. Prima a tecla Del User (Eliminar utilizador). É apresentada a interface Del User (Eliminar utilizador) conforme apresentado na imagem à esquerda. Introduza a ID de utilizador a eliminar e, em seguida, prima a tecla OK. Após a eliminação do utilizador, a interface Del User (Eliminar utilizador) é novamente apresentada para eliminar o próximo utilizador. Prima a tecla ESC para sair. O dispositivo está equipado com uma interface de alimentação USB e baterias de reserva. Enquanto o adaptador da interface de alimentação USB fornece energia ao dispositivo, as baterias de reserva são carregadas em simultâneo ao longo de um período nunca inferior a oito horas. Assim que a fonte de alimentação seja cortada ou a interface de alimentação USB estiver indisponível, o dispositivo muda automaticamente para as baterias de reserva para obter energia. As baterias de reserva totalmente carregadas permitem operar o dispositivo durante aprox. quatro horas. O ícone da bateria é apresentado no canto superior direito do ecrã para que os utilizadores verifiquem o estado e a restante capacidade das baterias de reserva. Quando o dispositivo estiver a utilizar apenas as baterias de reserva como fonte de alimentação, o ícone apresenta a restante capacidade das baterias de reserva. Quando o dispositivo estiver a utilizar o adaptador da interface USB como as baterias de reserva como fonte de alimentação, o ícone apresenta o estado da carga e a restante capacidade das baterias de reserva. Quando o dispositivo está a utilizar apenas energia proveniente do adaptador da interface de alimentação USB, o ícone não é apresentado. Quando o terminal está ligado ao PC ou a um adaptador de alimentação, pode operar sem bateria (não está visível o ícone referente à bateria). Quando a bateria está instalada e o terminal está ligado ao adaptador de alimentação USB ou ao PC, a bateria será carregada. Uma bateria totalmente carregada permite ao terminal funcionar de forma contínua durante aproximadamente 4 horas quando a fonte de alimentação USB é cortada. Quando o ícone da bateria estiver intermitente e não tiver quaisquer traços a bateria está completamente gasta e todas as definições e informações serão memorizadas. Prima <On/Off> sem soltar durante 3 segundos para desligar o terminal. 6.1 Check-in (picagem de entrada)/check-out (picagem de saída) Para fazer a picagem de entrada, prima a tecla IN. A mensagem IN (Entrada) é apresentada no ecrã. Em seguida, prossiga com a verificação das impressões digitais, cartões RFID ou palavras-passe. Para fazer a picagem de saída, prima a tecla OUT. A mensagem OUT (Saída) é apresentada no ecrã LCD. Em seguida, prossiga com a verificação das impressões digitais, cartões RFID ou palavras-passe. 8
7.0 Teste automático FLASH Teste Matenha Ligado Continuar? Na interface inicial prima quatro vezes a tecla 6 (6666) e, em seguida, a tecla TimeSet (Definição da hora). É apresentado um pedido de acção por parte do utilizar conforme apresentado na seguinte imagem. Prima a tecla OK para entrar no modo de teste automático. A sequência de teste é, por ordem, teste FLASH, teste TFT, leitor de impressões digitais, teste chave e teste RTC. Garante a estabilidade do fornecimento de energia durante os testes, especialmente durante o teste FLASH. Caso contrário, poderão ser provocados danos ao hardware do sistema. 8.0 Gestão de presenças O dispositivo regista apenas as horas de entrada e saída. As estatísticas do relatório são processadas pelo software de gestão de presenças. O dispositivo é directamente ligado a um PC através de uma linha USB. Para obter mais detalhes relativamente ao método de ligação, consulte o Guia de Início Rápido. Para obter mais informações sobre as operações do software de gestão de presenças, consulte o manual do software de gestão de presenças. 9.0 Indicações gerais Para autenticar com uma palavra-passe, introduza primeiro a ID de utilizador. Os utilizadores poderão operar o TA com o seu cartão RFID/identificador ou impressão digital, sem ser necessário introduzir a ID de utilizador. Para alternar entre os diferentes modos de Check-In (picagem de entrada) e Check-Out (picagem de saída), prima <In/Up> ou <Out/Down>. Quando o TA não puder funcionar devido a algum erro, reinicie o dispositivo pressionando o botão Reset (de reposição dos dados originais) no lado esquerdo do terminal utilizando uma ferramenta pontiaguda. Para qualquer questão relacionada com a comunicação de PCs através de USB, consulte o manual do software. Faça cópias de segurança regularmente! Poderá fazê-las através do botão Backup (Cópia de segurança) presente no software (em Settings (Definições)). A Safescan não é responsável por qualquer perda de dados devido a problemas com o dispositivo e/ou o software. Sugestão para um uso bem do posicionamento do dedo no sensor de impressão digital 9
10.0 Garanzia Per la garanzia Per assistenza, contattare Safescan: www.safescan.com. Delle direttive europee vigenti. La dichiarazione di conformità (DoC) è disponibile su www.safescan.com. Dopo l uso consegnare se possibile il dispositivo in un centro di riciclo. Non gettare il prodotto nella normale spazzatura domestica. 10
11-001 11 www.safescan.com