Visor S ,3(6$%DODQoDVH%iVFXODV(OHFWUyQLFDV/GD 3DUTXHLQGXVWULDOGH&HOHLURV IDVH &HOHLURV%5* WHOID[ %UDJD3RUWXJDO

Documentos relacionados
Balança Electrónica Basic Só Peso SP 100 Basic Conta Peças CP Qualidade

1.ENTRAR NO MENU DE PROGRAMAÇÃO 2 2.PROGRAMAR CABEÇALHO 2 3. PROGRAMAÇÕES DIVERSAS 2

0RGHOR. ,3(6$%DODQoDVH%iVFXODV(OHFWUyQLFDV/GD 3DUTXHLQGXVWULDOGH&HOHLURV IDVH &HOHLURV%5* WHOID[ %UDJD3RUWXJDO

Manual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520-I

INK-JET FAX FAX_LAB 650/680


Aspectos da Fitossanidade em citros

" % ! 2 ( ' /, ( 1 0 /* ( (. + + ( ( ' + % -, + ( )* ( ' # & $! # "!!

ÍNDICE. 1 - Características. 2 Cuidados a ter na instalação do equipamento. 3 - Informação e dimensões. 4 Manutenção do equipamento

RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES. Páginas

Manual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520

INDICE Páginas RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES 3 LIGAÇÃO DA BALANÇA À REDE TECLA CORRECTORA (CL) BALANÇAS INTERLIGADAS IMPRESSORA TÉRMICA

w w w. b a l a n c a s m a r q u e s. p t

IPESA S.A. 05/2014 0

w w w. b a l a n c a s m a r q u e s. p t

Indicador de pesagem WT1000-DD. Manual Técnico. Revisão 06, 18/01/2013. Soluções Globais em Sistemas de Pesagem

Manual Técnico WT1000-LED. Indicador de Pesagem divisões

INSTRUÇÃO DE FUNCIONAMENTO COM EQUIPAMENTO ELETRÓNICO

Trabalho Prático Nº3 Porta Paralela

Limitador de Carga VKL-3R

Indicador de pesagem WT1000-LED Manual Técnico

BMLABEL MANUAL DO UTILIZADOR

h t t p : / / w w w. b a l a n c a s m a r q u e s. p t B M E T Q

CONTROLO ELECTRÓNICO. Rivacold by Carel. Pag 1 Rev 02 11/17

PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO. Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM. Passion.Technology.Design.

Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Balança digital portátil para bovinos. rev. jan/09

MANUAL DE OPERAÇÃO BALANÇA ROR LINHA RD - DOSADORA

Indicador de pesagem WT1000-DD. Manual Técnico. Revisão 05, 12/06/2012. Soluções Globais em Sistemas de Pesagem

Caderno de Soluções EPS III B0 e B1 INDICIE B0 2 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO 2 B1 4 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO 4 SUGESTÕES 6 INTRODUÇÃO 6 SUGESTÕES 7

Indicador de pesagem. WT3000-I-Plus. Manual Técnico. Versão 04, Revisão 02. Soluções Globais em Sistemas de Pesagem

w w w. b a l a n c a s m a r q u e s. p t

Balança de Plataforma Elgin BPW

Modelos: Máxima 10/11 Máxima 20/21 Máxima 30/31 Máxima 40/41 Máxima 50/51 Máxima 60/61.

Indicador de pesagem WT3000-i-Pro

MANUAL DE OPERAÇÕES. Termóstato de ambiente EKRTWA

, 0-0 / 2 0 /.+ -,+ *+ % ) ( " " "! ' " " % # "!

B 0 C h e c k O u t. w w w. b a l a n c a s m a r q u e s. p t. B 0 I n o x

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Número da ligação Cor da luz Cor do cabo 1 Vermelho Castanho 2 Âmbar Preto 3 Verde Amarelo-Verde 4 Comum das luzes Azul 5 Terra Não ligado

TERMÓSTATO PROGRAMÁVEL VIA RÁDIO

MANUAL INSTRUÇÕES WTC

Reasons for the lack of sports performance of Comercial F.C

Manual de Instalação E Programação De Equipamentos via radio.

Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910

BOMBA VMS DIGITAL PH e RH

Comunicação. Rotinas da dll

COTEL CARMEN II D MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO. Vitrónics - Equipamentos Segurança Tel. (+351) /5 Fax (+351)

KIT DE DESENVOLVIMENTO 8051 BASEADO NO AT89S8252 MANUAL DO UTILIZADOR. Rui Marcelino (Nov. 2005)

CENTRAL ELECTRÓNICA MC41SP NEW VER.1.04 REV.05/14

Guia do Utilizador Sistema de controlo LogiComm

ETANOL E USO CORPORATIVO DO TERRITÓRIO

Introdução Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. agradece a compra desta balança digital. Permanece neste produto nossa orientação em produzir som

Plano de Aula. 1 o semestre. Aula número 012 Periféricos Comunicação Serial. Conhecer os princípios de comunicação serial

MANUAL DO USUÁRIO BALANÇA CONTADORA

INSTRUÇÕES. Operações prévias. Menú Principal

Indicador de pesagem WT3000-ABS. Manual Técnico. Versão Tecnologia como nunca antes

PB 202 Contadora e Classificadora de Moedas

Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA UD MINI

Edição: 1.a Data: 11/01/19 Pág.: 1/12

MANUAL DE OPERAÇÕES. Termóstato de ambiente EKRTR EKRTETS

Manual Técnico. WT3000-I Pro. Indicador de Pesagem

MANUAL OPERADOR R e v

PS 9100 Manual de Operação

GESPOS WINDOWS. Manual do Utilizador GESTÃO DE CORES E TAMANHOS

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

w w w. b a l a n c a s m a r q u e s. p t

Interface Comutadora Serial para Microterminais RS-485

INSTRUÇÃO DE FUNCIONAMENTO COM EQUIPAMENTO ELECTRÓNICO

2096-A Sistema de Pesagem Automática de Aves no Aviário

MANUAL DE OPERAÇÃO US POP-Z

INDICADOR DIGITAL Modelo FE05iN. Manual de Operação. MAN 013 Versão 1.2

Guia de consulta rápida para os telefones do sistema. indica modo actual. da captura de linha. Captura de linha directa + interno. interna.

Manual de Operação. BALANÇA ELETRÔNICA US Multi 30/2

Indicador de pesagem WT3000-iR

Acetatos de apoio às aulas teóricas

Manual de Operação Indicador Digital de Peso Modelo WT3000-ABS INSTALAÇÃO/CONFIGURAÇÃO/OPERAÇÃO

INDICADOR TRANSMISSOR DE PESAGEM Modelo 3103C

Manual de instruções 3ª Edição (Março 2015)

Libratek Soluções em Sistemas de Pesagem. Indicador de Pesagem WT3000-I-PRO Manual Técnico. Página 1 de 30

Impressora de Etiquetas com cabeça térmica ETX-250

SISTEMA DIGITAL MANUAL DE OPERAÇÃO RODOVIÁRIO

Manual de Utilização ZSPDA

Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel.

Manual de Operação LINHA UR 10000

30 / 30S / 150 / 150S / 300 / 300S

MANUAL PARA INSTALAÇÃO

BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário

LINEAR EQUIPAMENTOS RUA SÃO JORGE, 267/269 - TELEFONE: (11) SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP:

COMUNICAÇÃO SERIAL. Prof. Clayrton Henrique Microprocessadores Aula 30 Rev.02

Capítulo. Introdução. Leia isto primeiro! Neste manual, estes símbolos indicam os seguintes avisos. : Notas importantes. : Notas

MANUAL DE PROGRAMAÇÃO GSM PANDINO 2

Indicador de pesagem WT3000-ABS. Manual Técnico V. 2018; R.01. Tecnologia como nunca antes

Manual de Operação LINHA UR LIGHT

aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas

Índice 1. Apresentação Identificação das partes Características Instalação...6

MANUAL DE OPERAÇÃO URANO LAB

Manual de Instalação e Programação CA60Plus

CÉLULA DE CARGA COM CONTROLADOR INTEGRADO LMPK / LMGK MANUAL DE INSTRUÇÕES

Transcrição:

Visor S180 E-mail: ipesa@ipesa.pt,3(6$%dodqodvh%ivfxodv(ohfwuyqlfdv/gd 3DUTXHLQGXVWULDOGH&HOHLURV IDVH $Y-5RORQž &HOHLURV%5* WHOID[ %UDJD3RUWXJDO

! " #$% & 1. Tara 2. Fixação de Tara 3. Tara por teclado 4. Acesso a memorias de Tara 5. Peso Bruto 6. Aquisição manual do Zero 7. Acumulação de Peso 8. Visualização do Peso acumulado 9. Passagem à função de Conta - peças ou vice-versa 10. Aquisição da amostra directa em função de Conta peças 11. Aquisição da amostra variável na função de Conta peças 12. Selecção do erro de aquisição da Amostra 13. Acumulação do número de Peças 14. Visualização do total de Peças acumuladas 15. Função Limites 16. Função de comunicações Rs232 17. Selecção do modo de funcionamento do backlight 18. Pesagem Animal 19. Programação RS 232 - Comunicação 20. Programação CFG - Configuração 21. Ligação a PC ou Impressora ')(+*-,.0/ 1 243 576 8:9<;=978787>? @:A

B C D Ë FGHIJ K LMND O 1 TARA Coloque um peso na plataforma e pulse a tecla [T] O display de peso fica a zero e acende-se o indicador de NET. Indica que o peso que se colocar na plataforma será o liquido. Pode se fazer taras sucessivas adicionando peso e pulsando a tecla [T]. A tara desaparece no momento que se retira o peso da plataforma, se o peso liquido for maior que zero. Para apagar a tara pulsar [T] ou [C] com a plataforma vazia. 2 FIXAÇÃO DA TARA Uma vez feito tara como indica o apartado anterior, é possível fixar a tara pulsando a tecla [FIXT]. O indicador de Fix T acende-se avisando que a tara está bloqueada. Para anulação da tara pulsar novamente a tecla [FIXT]. 3 TARA INTRODUZIDA POR TECLADO Se conhecemos a tara do recipiente, está pode ser introduzida por teclado. Com a plataforma vazia e o indicador em função de pesagem, pulsar a tecla [T]. Ilumina-se o indicador de M e PT de forma intermitente. A seguir introduzimos o valor da tara ( 6 dígitos no máximo) começando por o digito mais significativo e acabando no menos significativo. Pulsar [9] para incrementar Pulsar [ ] para decrementar Pulsar [F] para passar ao seguinte digito Pulsar [C] para apagar o valor Pulsar [ ] para aceitar o valor introduzido Pulsar [ ] para sair sem fazer tara Ao finalizar a introdução da tara o display indicará o valor do peso líquido e se iluminará os indicadores de NET e PT. As taras apagam-se automaticamente ao retirar o peso da plataforma, se o peso liquido é maior que zero. P)QSRUT V0W X Y-Z [7\ ]:^<_=^7]7]7` a b:c

d e f g hijkl m nopf q Para apagar a tara pulsar [T] ou [C] com a plataforma vazia. 4 ACESSO AS MEMORIAS DE TARA PROGRAMADAS O Visor dispõe de 10 memórias de taras programáveis. Para ter acesso as taras pulsar a tecla [PT] estando o indicador em função de Peso. Acende-se o indicador de PT de forma intermitente. Aparece no display: Mtar X - sendo X o nº de memoria de tara. Pulsar [9] para seleccionar a seguinte memória de tara Pulsar [ ] para seleccionar a memoria de tara anterior Pulsar [ ] para validar a tara que está programada na memoria. Pulsar [T] para introduzir ou trocar o valor da memória da tara seleccionada. A seguir introduzimos o valor da tara ( 6 dígitos no máximo) começando por o digito mais significativo e acabando no menos significativo. Pulsar [9] para incrementar Pulsar [ ] para decrementar Pulsar [F] para passar ao seguinte digito Pulsar [C] para apagar o valor Pulsar [ ] para aceitar o valor introduzido Pulsar [ ] para sair sem fazer tara Para abortar a selecção de memorias de tara Pulsar [T]. 5 PESO BRUTO No caso de estar a utilizar taras, (Indicador Net activado), é possível visualizar o valor do peso bruto que suporta a plataforma pulsando a tecla [B/-O-]. Apaga-se o indicador Net e aparece no display o valor do peso bruto durante uns 4 segundos. É possível voltar ao peso líquido durante esse tempo pulsando a tecla [B/-O-]. 6 AQUISIÇÃO MANUAL DO ZERO È possível realizar uma aquisição manual do zero sempre que não esteja activada a tara. Para isso pulsar a tecla [B/-O-]. r)sstuu v0w x y-z {7 }:~<=~7}7}7 :ƒ

ˆ Š Œ Ž Para fazer a aquisição é necessário que o peso esteja estável e que se encontre dentro das margens de aquisição que é +2% do fundo de escala. 7 ACUMULAÇÃO DE PESO Colocando um peso positivo e estável na plataforma, é possível guarda-lo em memoria e realizar acumulações de pesos. Para isso pulsar a tecla [ ]. O visor emite um sinal sonoro indicando que a acumulação do peso liquido foi realizada e no mesmo momento visualizará o número de pesagem efectuadas e o total do peso acumulado. Ilumina-se o indicador * e manter-se-á iluminado até que se realize um total. Se o peso é instável durante 5 segundos, não se realizará a acumulação. 8 VISUALIZAÇÃO DO PESO TOTAL ACUMULADO Para visualizar o peso liquido acumulado na memoria pulsar a tecla [ ]. No display aparece de forma intermitente o valor total do peso acumulado. Também se iluminará de forma intermitente o indicador. Se o peso acumulado superar os 6 dígitos aparece a mensagem EEEEEE. Pulsar [ ] se deseja sair sem imprimir nem apagar o total. Pulsar [ ] se deseja imprimir o total mas não quer apagar o total. Mas se quer apagar a memoria e começar de novo pulsar a tecla [C] após ter pulsado uma das duas opções acima indicadas. O visor mandará imprimir o total e imite um duplo sinal sonoro, indicando que o total foi apagado e o indicador de deixa de ser visível. 9 PASSAGEM À FUNÇÃO CONTA PEÇAS OU VICE VERSA No modo conta peças (visualização do número de peças) aparece iluminado o indicador PCS. No modo de peso o indicador PCS permanece apagado. Para mudar de função peso à função de conta peças ou vice versa pulsar a tecla [ ]. Nota: esta função só é possível se a função conta peças estiver activa. ) S U 0 -š 7 œ: <ž= 7œ7œ7Ÿ :

ª«10 AQUISIÇÃO DA AMOSTRA DIRECTA NA FUNÇÃO DE CONTAGEM Estando na função de contagem, coloque as peças da amostra no prato e pulse [ ]. Como quantidade de peças da amostra, podemos seleccionar qualquer um dos seguintes valores 5, 10, 20, 50 e 100. No display aparece a indicação Mt seguida da quantidade de peças seleccionada. Pulsar [9] para passar ao seguinte valor Pulsar [ ] para passar ao anterior valor Quando estamos a visualizar a quantidades de peças desejadas como amostra, pulsar a tecla pulsar [ ] para aceitar o valor introduzido. Se a quantidade de peças seleccionada é correcta e o peso é estável, o visor emite um duplo sinal sonoro e grava a amostra, passando a visualizar o número de peças que estão colocadas no prato. A partir deste momento podemos acrescentar ou diminuir o número de peças. Se a quantidade de peças seleccionada está dentro do erro seleccionado ilumina-se o indicador OK indicando que o erro está abaixo do erro programado. Para aceitar o valor da amostra pulsar a tecla [ ] Para sair sem gravar o valor da amostra pulsar a tecla [ ] O valor da amostra mantém-se, mesmo apagando o visor. 11 AQUISIÇÃO DA AMOSTRA VARIÁVEL EM FUNÇÃO CONTA PEÇAS Estando na função de contagem, coloque as peças da amostra no prato e pulse [F]. No display aparece a indicação Mt seguida da quantidade de peças seleccionadas. A seguir, introduzimos a quantidade de peças que queremos programar ( até 999) começando pelo digito mais significativo e acabando no menos significativo. Pulsar [9] para incrementar Pulsar [ ] para decrementar Pulsar [F] para passar ao seguinte digito Pulsar [C] para apagar o valor Pulsar [ ] para aceitar o valor introduzido Pulsar [ ] para sair sem gravar Quando estamos a visualizar a quantidades de peças desejadas como amostra, pulsar a tecla pulsar [ ] para aceitar o valor introduzido. ±)²S³U µ0 -¹ º7» ¼:½<¾=½7¼7¼7 À Á:Â

Ã Ä Å Æ ÇÈÉÊË Ì ÍÎÏÅ Ð Se a quantidade de peças seleccionada é correcta e o peso é estável, o visor emite um duplo sinal sonoro e grava a amostra, passando a visualizar o número de peças que estão colocadas no prato. A partir deste momento podemos acrescentar ou diminuir o número de peças. Se a quantidade de peças seleccionada está dentro do erro seleccionado ilumina-se o indicador OK indicando que o erro está abaixo do erro programado. Para aceitar o valor da amostra pulsar a tecla [ ] Para sair sem gravar o valor da amostra pulsar a tecla [ ] O valor da amostra mantém-se, mesmo apagando o visor. 12 SELECÇÃO DO ERRO DE AQUISIÇÃO DA AMOSTRA Estando na função de contagem, pulse a tecla [F] duas vezes. No display aparece a indicação EM seguida da percentagem do erro máximo programado actualmente. Podemos seleccionar entre os valores de : 0.1% ; 0.2% ; 0.5% ; 1% ; 2% e 5%. Quando estamos visualizando o erro desejado pulsamos a tecla [ ] para aceitar a selecção. O visor emite um duplo sinal sonoro. Para sair sem gravar pulsar a tecla [ ]. O valor do erro programado mantém-se, mesmo apagando o visor. O erro da resolução na aquisição da amostra calcula-se segundo a seguinte formula: Erro = ( 1e / Pu )* 100 Pu > ( 1e * 100) / erro Sendo: 1e o valor em gramas da divisão ( resolução da balança ) Pu peso em gramas da amostra colocada na balança. NOTA: A resolução interna da conta peças é de 30 000 pontos, com isto calculamos a divisão interna da seguinte forma: 1e = Max / 30000 13 VISUALIZAÇÃO DO NUMERO DE PEÇAS Estando em modo conta peças, e colocando um peso liquido positivo estável na plataforma, é possível guardar o numero de peças na memoria e realizar acumulações das mesmas. Para isso pulse a tecla [ ]. Ñ)ÒSÓUÔ Õ0Ö Ø-Ù Ú7Û Ü:Ý<Þ=Ý7Ü7Ü7ß à á:â

ã ä å æ çèéêë ì íîïå ð O visor emite um sinal sonoro indicando a acumulação do número de peças e visualiza-se momentaneamente o número de pesagens seguido do total de peças. Ilumina-se o indicador e permanecerá iluminado até que se apague a memória de acumulações total. Se o peso é instável durante 5 segundos, não se realizará a acumulação. 14 VISUALIZAÇÃO DO TOTAL DE PEÇAS ACUMULADAS Para visualizar o total de peças acumulada na memoria pulsar a tecla [ ]. No display aparece de forma intermitente o valor total das peças acumuladas. Também se iluminará de forma intermitente o indicador. Se o peso acumulado superar os 6 dígitos aparece a mensagem EEEEEE. Pulsar [ ] se deseja sair sem imprimir nem apagar o total. Pulsar [ ] se deseja imprimir o total mas não queremos que apague o total. Mas se queremos apagar a memoria e começar de novo pulsar a tecla [C] após ter pulsado uma das duas opções acima indicadas. O visor mandará imprimir o total e imite um duplo sinal sonoro, indicando que o total foi apagado e o indicador deixa de ser visível. 15 FUNÇÃO LIMITES Esta função permite seleccionar os valores de peso ou peças que se encontram dentro de uma certa margem superior e inferior previamente programadas. Esta função realiza-se tanto em modo pesagem como em modo conta peças. Programação de limites Para entrar na programação limites pulsar a tecla de limites [/]. Pulsando a tecla de limites [/] aparece o limite superior acendendo de forma intermitente o indicador HIGH para o limite superior e LOW para o limite inferior. No display aparecerá o ultimo limite seleccionado. Podemos modificar o valor começando pelo dígito mais significativo e acabando no menos significativo. Pulsar [9] para incrementar Pulsar [ ] para decrementar Pulsar [F] para passar ao seguinte digito Pulsar [C] para apagar o valor Pulsar [ ] para aceitar o valor introduzido ñ)òsóuô õ0ö ø-ù ú7û ü:ý<þ=ý7ü7ü7ÿ

Pulsar [ ] para sair sem gravar Nota: O valor introduzido não pode exceder o valor máximo da balança. Um limite programado com o valor zero considera-se não programado. Modo de funcionamento dos limites Estando em modo de trabalho normal ilumina-se o indicador HIGH se existir um limite superior programado e o indicador LOW de existir um limite inferior programado. Ao colocar um peso na plataforma acontece: Se o peso está abaixo do limite inferior ilumina-se o indicador LOW de forma intermitente. Também se activa um relé de LOW ( opção ). Se o peso está acima do limite superior ilumina-se o indicador HIGH de forma intermitente. Também se activa um relé de HIGH ( opção ). Se o peso se encontrar dentro dos limites HIGH e LOW estes iluminam-se de forma fixa e imite um sinal sonoro. Também se activa um relé de peso OK ( opção ). 16 FUNÇÃO DE COMUNICAÇÕES RS232 O visor pode enviar dados para um PC utilizando o canal RS232. Dependendo do valor programado nos parâmetros MODE ( ver manual de programação ) poder-se-á de uma maneira ou de outra realizar o envio da informação. Modo de transmissão 0 ou 1 ( modo = 0 ou modo = 1) Colocar o produto sobre o prato e pulsar a tecla [ ]. O visor indicará a transmissão de dados, quando o peso estiver estável, emitindo um duplo sinal sonoro. Modo de transmissão 2 Colocar um peso na plataforma. Quando o peso estiver estável, transmitir o valor de forma automática. Quando o visor emitir um duplo sinal sonoro, indica que o peso foi enviado. Resposta a ENQ Podemos consultar o peso que está na plataforma a qualquer momento desde o PC enviando para a Balança o carácter 05 hexadecimal ao visor. Ao receber um pedido de envio de peso o visor envia o peso no formato compatível com os equipamentos S100 e S100A. "! #%$ & ')( *,+ -.0/1.,-,-,2 3 4 5

6 7 89:;<=>? @AB8C Tara a partir do PC É possível enviar uma ordem do PC para a balança simulando a pulsação da tara. Aquisição de zero É possível enviar uma ordem do PC para a balança para fazer a aquisição de zero ( 2% do fundo de escala ). Acumulação É possível enviar uma ordem do PC para a balança simulando a pulsação na tecla de acumulação. 17 SELECÇÃO DO MODO DE FUNCIONAMENTO DO BACKLIGHT O visor incorpora um modulo de iluminação traseiro (Backlight) que melhora a visualização do display. Para modificar o funcionamento do Backlight pulsar a tecla [F]. Aparece no display a indicação bl e o número de 0 a 9 que nos indica o modo de funcionamento actual. Há 4 modos simples: - Sempre ligado - Activo por operador - Activo temporizado - Sempre desactivo A correspondência entre o valor programado e o modo de funcionamento pode ver-se na tabela seguinte: VALOR PROGRAMADO MODO DE FUNCIONAMENTO 0 Sempre desactivado 1 Activado por operação 2 Activado com desactivação de 2 segundos 3 Activado com desactivação de 3 segundos 4 Activado com desactivação de 5 segundos 5 Activado com desactivação de 8 segundos 6 Activado com desactivação de 10 segundos 7 Activado com desactivação de 12 segundos 8 Activado com desactivação de 15 segundos 9 Sempre activo Pulsar [9] para incrementar o valor Pulsar [ ] para decrementar o valor DE F"G H%I J K)L M,N O P0Q1P,O,O,R S T U

V Ẅ XYZ[\]^ _ `abxc Pulsar [ ] para validar a opção seleccionada. 18 PESAGEM DE ANIMAIS O visor S 180 pode ser utilizado para a pesagem de animais desde que tenha activa a função. Para passar da função de peso para a função de pesagem de animais ou vice versa devemos pulsar a tecla [ ]. Ao passar da função de peso para a função de pesagem animal ilumina-se o indicador de PCS e no display aparece a mensagem INICIA indicando que o visor está preparado para realizar a pesagem. Pulsando a tecla [ ] dá-se o inicio do processo de pesagem. No display aparece a mensagem espere até que se coloque os animais na plataforma. Uma vez na plataforma, o visor realiza uma série de amostras calculando o peso médio. Durante o processo de cálculo, visualiza-se a indicação ADQ xx onde xx são as amostras que acaba de realizar para terminar o processo. Uma vez finalizado o processo, visualiza-se o peso no display durante um certo tempo antes de dar inicio a descarga da plataforma. Não se pode dar inicio a outra pesagem sem que apareça no display INICIA. de f"g h%i jlk m)n j,o plq,r1q,p,p,s t u v

w ẍ yz{ }~ ƒy 19 - MANUAL DE PROGRAMAÇÃO RS 232 Pulsar durante o teste a sequência de teclas [PT] [B/0] [FIX T] [ ]. Aparece no display RS Este parâmetro permite seleccionar o modo como são enviados os dados ao PC. 1 Modo de transmissão Ao pulsar [ ] aparece no display MODE Ao pulsar novamente [ ] entramos na programação do modo de transmissão de dados. Ver tabela seguinte: Valor Descrição 0 Os dados são enviados quando pulsamos a tecla [ ] 1 Os dados são enviados quando pulsamos a tecla [ ] 2 Os dados são enviados quando o peso é estável. 3 Envio continuo de aproximadamente 10 dados por segundo Pulsar [9] para incrementar o valor Pulsar [ ] para decrementar o valor Pulsar [C] para apagar o valor. Pulsar [ ] ou [ ] para voltar a posição anterior. 2 Velocidade de transmissão No display vemos a mensagem BAUD Pulsar a tecla [ ] para entrar em programação. Os valores possíveis são : 1200; 2400; 4800; 9600;19200 e 38400 Pulsar [9] para incrementar o valor Pulsar [ ] para decrementar o valor Pulsar [ ] ou [ ] para voltar a posição anterior. ˆ ) Š% Œ Œ Ž Œ, 0 1,,,

š œ žÿ 3 Formato de palavra No display aparece a mensagem PALA Pulsar a tecla [ ] para entrar em programação. Valor Descrição N81 Sem paridade; 8 bits de dados; 1 stop bit N82 Sem paridade; 8 bits de dados; 2 stop bit O81 Paridade impar; 8 bits de dados; 1 stop bit E81 Paridade par; 8 bits de dados; 1 stop bit N72 Sem paridade; 7 bits de dados; 2 stop bit O72 Paridade impar; 7 bits de dados; 2 stop bit E72 Paridade par; 7 bits de dados; 2 stop bit N71 Sem paridade; 7 bits de dados; 1 stop bit O71 Paridade impar; 7 bits de dados; 1 stop bit E71 Paridade par; 7 bits de dados; 1 stop bit Pulsar [9] para incrementar o valor Pulsar [ ] para decrementar o valor Pulsar [ ] ou [ ] para voltar a posição anterior. 4 Selecção do periférico Permite ligar o tipo de periférico a ligar a porta RS232 No display aparece a mensagem PERI Pulsar a tecla [ ] para entrar em programação. PC IMPRES ETIQ Valor Descrição Terminal posto de venda TPV ou PC Impressora RS232 Etiquetadora Pulsar [9] para incrementar o valor Pulsar [ ] para decrementar o valor Pulsar [ ] ou [ ] para voltar a posição anterior. "ª «% ),± ²l³, 1³,²,²,µ

¹ º»¼½¾ ÀÁ  ÃÄÅ»Æ PERIFÉRICO TIPO DESCRIÇÃO TPV Protocolo TPV do S100 ou S100A ORDEN Protocolo ORDEN do S100 ou S100A PC ORDEN1 Protocolo ORDEN1 do S100 ou S100A ESPECI Protocolo especifico (personalizado) PERIFÉRICO TIPO DESCRIÇÃO NTICK Sim /Não NPES Sim /Não IMPRES TICKET NORMAL BRUTO Sim /Não TARA Sim /Não NETO Sim /Não ESPECI Ticket especifica CABEC Programação 1 linha de ticket PERIFÉRICO TIPO DESCRIÇÃO ST314 ETIQ ELTRON Etiquetadora Eltron TLP ou zebra TLP2844 ou equivalente ST140A Etiquetadora st140 de microgram ou equivalente Pulsar [9] para incrementar o valor Pulsar [ ] para decrementar o valor Pulsar [ ] ou [ ] para voltar a posição anterior. 5 Compatível com s100 ou s100a no display aparece a mensagem COMPAT Valor S-100 S-100A Descrição 6 - Teste Envia um carácter para teste de comunicação da porta RS232 ÇÈ É"Ê Ë%Ì Í Î Ï)Ð Í,Ñ ÒlÓ,Ô1Ó,Ò,Ò,Õ Ö Ø

Ù Ú ÛÜÝÞßàá â ãäåûæ 20 - MANUAL DE PROGRAMAÇÃO CFG Pulsar durante o teste a sequência de teclas [PT] [B/0] [FIX T] [ ]. Aparece no display RS pulse a tecla [9] e aparece no display CFG Se pulsar em [ ] aparece a opção Bz - OPÇÃO VALOR DESCRIÇÃO BZ 0-9 Duração do sinal sonoro quanto maior o valor maior a duração do sinal Sim / activa-se o sinal sonoro intermitente quando o peso bzlim Sim encontra-se dentro dos limites não Não / activa-se o sinal sonoro intermitente quando o peso encontra-se fora dos limites RF 0-20 Dureza do filtro quanto maior o filtro mais lenta se torna a pesagem. Filtro alto para zonas de pouca estabilidade Pulsar [9] para incrementar o valor Pulsar [ ] para decrementar o valor Pulsar [ ] ou [ ] para voltar a posição anterior. 21 - Interface RS 232 ( saída do Visor ) Saída do visor 5pinos Entrada PC ficha DB9 Fêmea Entrada PC ficha DB25 Fêmea 4 2 RXD 3 RXD 5 3 TXD 2 TXD 1 5 GND 7 GND 2 7 RTS 4 RTS 3 8 CTS 5 CTS çè é"ê ë%ì í,î ï)ð í,î ñlò,ó1ò,ñ,ñ,ô õ ö