BOMBA VMS DIGITAL PH e RH
|
|
|
- Ana Lívia Martins di Azevedo
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 BOMBA VMS DIGITAL PH e RH
2 BOMBA VMS PH PROGRAMAÇÃO DE BOMBA VMS PH. ATENÇÃO: É possível programar a bomba para dosificar um ácido o uma base, mais e necessário adaptar as juntas da bomba para o produto a dosificar. MODALIDADE DE PROGRAMAÇÃO. Alimentação da bomba. Pulsado a tecla E pelo menos 4 segundos. Para a bomba visualizar. PASSWORD: - > 0000 Fig: 1 Usando a tecla para Cima e Abaixo para mudar o número e pulsando a tecla Direita para mudar o digito e confirmar com a tecla E MODO SETUP - > SETUP PARAM Fig: 2 Mover o cursor a SETUP e pulsar E para confirmar. MODO SET POINT 1) Point Fig: 3 E por exemplo descrito na bomba dosifica ácido de maneira proporcional ao valor lido e os valores visualizados são os que oferece a bomba por defeito. PULSAR E a ) - > 00 % 7.30 PH Fig: 4 O Displey mostra que a bomba no trabalho se é PH e igual o menor a Para mudar o valor, verificar que a flecha esta em 7.30 (Usar a tecla direita) e utilizar a tecla Cima e Baixo para variar o número e direita para mudar o dígito. Uma volta posiciona a flecha em 00 %, mudar o valor utilizado as tecla de Cima e Baixo. E possível seleccionar OFF para o funcionamento ON/ OFF. Pulsar de novo Direita para passar ao parâmetro seguinte. b) - > 100 % 7.80 PH Fig: 5 O Displey mostra que a bomba no trabalhara a 100 % da sua capacidade se o PH e para modificar este valor verificar que a flecha esta em 7.80 (Usar a tecla direita ) e utilizar a tecla Cima e Baixo para variar o número e direita para mudar o dígito. Uma volta posiciona a flecha em 100 %, mudar o valor utilizado as tecla de Cima e Baixo. E possível seleccionar ON para o funcionamento ON/ OFF. Neste caso, a diferença entre 7.8 e 7.3 representa a histereses. Pulsar E para confirmar o valor. E salvar o parâmetro que aparece no display Data Saved Sair da programação duas vezes. Agora a bomba modificara proporcionalmente a própria capacidade de dosificação na escala do valor do PH compreendido entre 7.30 e 7.80.
3 CALIBRAÇÃO DA SONDA PH. Com o fim de obter uma medida fiável e necessário, que no momento da instalação, Calibrar a sonda com as soluções tampón: uma de 7.00 e outra de 4.00 ou ) Medir a temperatura da solução e verificar que o valor coincide com o que esta escrito na etiqueta. 2) Inserir a sonda (Cor Azul) na ficha da bomba. Removendo a protecção da sonda, lavar a sonda com água e secar. Uma vez entrado no menu SETUP ( Fig: 3), seleccionar Calib com a tecla Cima e pulsar a tecla E. a bomba visualiza: R: 7.20 PH C: 7.00 PH Fig: 6 R representa o valor lido na solução, C é o valor da solução tampón de referência. O valor R lido durante a calibração não corresponde ao valor da solução tampón. É necessário entender que esta estabilizado. Submergir a sonda em primeiro na solução 7 PH e utilizar as teclas de Cima e Baixo para mudar (eventualmente) o valor de C (calibração) ate conseguir o valor da solução tampón. Atender que o valor R que estabilize e então pulsar a tecla E para confirmar esta primeira calibração. O displey mostrara: R: 7.20 PH C: 4.00 PH Fig: 7 Retirando a sonda da primeira solução tampón, lavala com água, secar e submergir na segunda solução Tampón 4 PH o em outro valor conhecido. Utilizando as teclas Cima e Baixo para mudar (eventualmente) o valor C (calibração) ate igualar o valor da solução tampón. Atender que o valor R se estabiliza, e depois pulsar a tecla E para confirmar a segunda calibração. O displey visualiza que por o segundo quadro que a calibração da sonda se efectuou correctamente. 59 mv / PH V Fig. 8 Depois voltara a visualizar o menu principal. Se a bomba não marca o valor correcto e que o processo de calibração foi incorrecto, a bomba visualizara no displey PH CALIB FAILED Não modificar alguns valor da calibração a bomba voltara a modalidade CALIB. Para sair pulsar Direita duas vezes. DELAY Entrar no menu principal e seleccionar PARAN ( Fig:2) utilizando as teclas Cima e Baixo e pulsar a tecla E para confirmar. O Displey Visualizara: DEL.: - > 00 O cursor esta em DEL uma vez que a bomba esta ligada, atendera o tempo estabelecido para a primeira dosificação. Utilizando as teclas Cima e Baixo para modificar este valor : de 0 a 60 minutos. E accionando a bomba visualizara o valor do PH e também Stand-by ( se DEL esta activado com um tempo de 1 a 60 minutos).
4 PASSWORD Entrar no menu principal e seleccionar PARAN ( Fig:2) Pulsando as teclas Cima e Baixo e pulsar a tecla E para confirmar. O Displey Visualiza: DEL.: - > 00 Pulsar Direita para colocar o cursor em Todos as bombas vêem de fabrica com o PASSWORD Usar as teclas Cima e Baixo para mudar o número e Direita para passar o dígito sucessível. Ao final pulsar E para confirmar e salvar em memoria o novo PASSWORD. O instrumento visualizara o novo PASSWORD e voltara ao menu principal. Para sair da programação pulsar Direita. ALARME MAXIMA TEMPO DOSIFICAÇÃO Este alarme impede a bomba seguir a dosificação uma vez superado o período do tempo estabelecido. Para impor o alarme entre o menu de programação principal como na (Fig: 3) Utilizando a tecla Cima posicionar em ALARM e pulsar E. O Displey Visualização: - > AL OFF DOSING Fig: 10 Para activar o alarme utilizar as teclas Cima e Baixo e impor o tempo em minutos / de 1 a 100 minutos o AL OFF ). Para impor a tipologia do alarme utilizar o cursor Direito o cursor se põe em DOSING. Utilizar os cursores Cima e Baixo para modificar este apartado. As possibilidades de intervenção são: STOP e DOSING. O modo de STOP a bomba arrasta a dozes uma vez cumprido o tempo máximo imposto. O Displey visualizara o alarme e necessita que se pulse outra tecla para reaprender o funcionamento normal. O modo DOSING a bomba NÂO interrompera nunca a dosificação uma vez que o tempo máximo imposto visualize a mensagem de alarme e necessitara que se pulse outra tecla para reaprender o normal visualizado no Displey. FUNÇÃO ESPECIAL DESATIVAÇÃO DA BOMBA: Tendo pulsado a tecla Baixo a bomba se Desliga e o displey visualizara OFF. Pulsando novamente a tecla Baixo voltara a Ligar. VISALIZAR A VALTAGEM: Tendo pulsado as tecla Cima visualizara a tensão de alimentação actual. DOSICAÇÃO MANUAL: Tendo pulsar a tecla Direita iniciara a dosificação manualmente. RESET BOMBA: Cortar a tensão da alimentação. Pulsar juntamente as teclas Cima e Baixo manter as teclas pulsadas e voltar a ligar a alimentação
5 BOMBA VMS RH PROGRAMAÇÃO DE BOMBA VMS RH. ATENÇÃO: É possível programar a bomba para dosificar um ácido o uma base, mais e necessário adaptar as juntas da bomba para o produto a dosificar. MODALIDADE DE PROGRAMAÇÃO. Alimentação da bomba. Pulsado a tecla E pelo menos 4 segundos. Para a bomba visualizar. PASSWORD: - > 0000 Fig: 1 Usando a tecla para Cima e Abaixo para mudar o número e pulsando a tecla Direita para mudar o digito e confirmar com a tecla E MODO SETUP - > SETUP PARAM Fig: 2 Mover o cursor a SETUP e pulsar E para confirmar. MODO SET POINT 1) Point Fig: 3 E por exemplo descrito na bomba dosifica ácido de maneira proporcional ao valor lido e os valores visualizados são os que oferece a bomba por defeito. PULSAR E a ) - > 00 % 650 mv Fig: 4 O Displey mostra que a bomba no trabalho se é mv e igual o menor a 650. Para mudar o valor, verificar que a flecha esta em 650 (Usar a tecla direita) e utilizar a tecla Cima e Baixo para variar o número e direita para mudar o dígito. Uma volta posiciona a flecha em 00 %, mudar o valor utilizado as tecla de Cima e Baixo. E possível seleccionar OFF para o funcionamento ON/ OFF. Pulsar de novo Direita para passar ao parâmetro seguinte. b) - > 100 % 700 mv Fig: 5 O Displey mostra que a bomba no trabalhara a 100 % da sua capacidade se o REDOX e 700. para modificar este valor verificar que a flecha esta em 700 (Usar a tecla direita ) e utilizar a tecla Cima e Baixo para variar o número e direita para mudar o dígito. Uma volta posiciona a flecha em 100 %, mudar o valor utilizado as tecla de Cima e Baixo. E possível seleccionar ON para o funcionamento ON/ OFF. Neste caso, a diferença entre 700 e 650 representa a histereses. Pulsar E para confirmar o valor. E salvar o parâmetro que aparece no display Data Saved Sair da programação duas vezes. Agora a bomba modificara proporcionalmente a própria capacidade de dosificação na escala do valor do REDOX compreendido entre 650 e 700.
6 CALIBRAÇÃO DA SONDA RH. Com o fim de obter uma medida fiável e necessário, que no momento da instalação, Calibrar a sonda com as soluções tampón próxima ao valor de trabalho. 1) Medir a temperatura da solução e verificar que o valor coincide com o que esta escrito na etiqueta. 2) Inserir a sonda na ficha da bomba. Removendo a protecção da sonda, lavar a sonda com água e secar. Uma vez entrado no menu SETUP ( Fig: 3), seleccionar Calib com a tecla Cima e pulsar a tecla E. a bomba visualiza: R: 600 mv C: 650 mv Fig: 6 R representa o valor lido na solução, C é o valor da solução tampón de referência. O valor R lido durante a calibração não corresponde ao valor da solução tampón. É necessário entender que esta estabilizado. Submergir a sonda em primeiro na solução 650 mv e utilizar as teclas de Cima e Baixo para mudar (eventualmente) o valor de C (calibração) ate conseguir o valor da solução tampón. Atender que o valor R que estabilize e então pulsar a tecla E para confirmar esta primeira calibração. Se a bomba não marca o valor correcto e que o processo de calibração foi incorrecto, a bomba visualizara no displey RH CALIB FAILED Não modificar alguns valores da calibração a bomba voltara a modalidade CALIB. Para sair pulsar Direita duas vezes. DELAY Entrar no menu principal e seleccionar PARAN ( Fig:2) utilizando as teclas Cima e Baixo e pulsar a tecla E para confirmar. O Displey Visualizara: DEL.: - > 00 O cursor esta em DEL uma vez que a bomba esta ligada, atendera o tempo estabelecido para a primeira dosificação. Utilizando as teclas Cima e Baixo para modificar este valor : de 0 a 60 minutos. E accionando a bomba visualizara o valor do REDOX e também Stand-by ( se DEL esta activado com um tempo de 1 a 60 minutos). PASSWORD Entrar no menu principal e seleccionar PARAN ( Fig:2) Pulsando as teclas Cima e Baixo e pulsar a tecla E para confirmar. O Displey Visualiza:
7 DEL.: - > 00 Pulsar Direita para colocar o cursor em Todos as bombas vêem de fabrica com o PASSWORD Usar as teclas Cima e Baixo para mudar o número e Direita para passar o dígito sucessível. Ao final pulsar E para confirmar e salvar em memoria o novo PASSWORD. O instrumento visualizara o novo PASSWORD e voltara ao menu principal. Para sair da programação pulsar Direita. ALARME MAXIMA TEMPO DOSIFICAÇÃO Este alarme impede a bomba seguir a dosificação uma vez superado o período do tempo estabelecido. Para impor o alarme entre o menu de programação principal como na (Fig: 3) Utilizando a tecla Cima posicionar em ALARM e pulsar E. O Displey Visualização: - > AL OFF DOSING Fig: 10 Para activar o alarme utilizar as teclas Cima e Baixo e impor o tempo em minutos / de 1 a 100 minutos o AL OFF ). Para impor a tipologia do alarme utilizar o cursor Direito o cursor se põe em DOSING. Utilizar os cursores Cima e Baixo para modificar este apartado. As possibilidades de intervenção são: STOP e DOSING. O modo de STOP a bomba arrasta a dozes uma vez cumprido o tempo máximo imposto. O Displey visualizara o alarme e necessita que se pulse outra tecla para reaprender o funcionamento normal. O modo DOSING a bomba NÂO interrompera nunca a dosificação uma vez que o tempo máximo imposto visualize a mensagem de alarme e necessitara que se pulse outra tecla para reaprender o normal visualizado no Displey. FUNÇÃO ESPECIAL DESATIVAÇÃO DA BOMBA: Tendo pulsado a tecla Baixo a bomba se Desliga e o displey visualizara OFF. Pulsando novamente a tecla Baixo voltara a Ligar. VISALIZAR A VALTAGEM: Tendo pulsado as tecla Cima visualizara a tensão de alimentação actual. DOSICAÇÃO MANUAL: Tendo pulsar a tecla Direita iniciara a dosificação manualmente. RESET BOMBA: Cortar a tensão da alimentação. Pulsar juntamente as teclas Cima e Baixo manter as teclas pulsadas e voltar a ligar a alimentação
BOMBA FMS DIGITAL PH
BOMBA FMS DIGITAL PH Conector do tubo de impulsão Válvula de purga Saída de purga Saída externa ph Entrada da sonda de nível Conector do tubo de aspiração Entrada do cabo de alimentação eléctrica Tubo
MANUAL INSTRUÇÕES WTC
MANUAL INSTRUÇÕES WTC INTRODUÇÃO O WTC é uma bomba com cabeçal duplo que controla até 4 saidas (bomba 1, bomba 2, temporizador 1(TIMER1), saída Electroválvula), que pode ser operado separadamente em três
Triplo W. FICHA TÉCNICA Controlo de acessos por teclado touch e cartão RFID. Cilindro Electrónico TW-T16. Dimensões. w w w. t r i p l o w.
FICHA TÉCNICA Controlo de acessos por teclado touch e cartão RFID Modelo: Alimentação controlador: 12V DC Corrente:
4CH STANDALONE DVMR FUM-104 MANUAL DO UTILIZADOR
4CH STANDALONE DVMR FUM-104 MANUAL DO UTILIZADOR INDICE CARACTERISTICAS... III 4. PAINEL FRONTAL...VII 5.MENU PRINCIPAL...VII 5.1: SELECÇÃO DA CÂMARA...VIII 5.2. SELECÇÃO DE GRAVAÇÃO...VIII 5.3 MODO DE
Fechadura Electrónica de Teclado Numérico e Cartão
FICHA TÉCNICA Fechadura Electrónica de Teclado Numérico e Cartão V818MR Características Abertura por código, cartão e/ou chave mecânica; Teclado touch retroiluminado de 12 teclas; Resistente a água (chuvas
Manual de Instalação e Programação CA60Plus
Manual de Instalação e Programação CA60Plus Instalação 1- Aberturas para montagem; 2- Placa principal CA60Plus; 3- Terminais da tensão da rede c/ fusível de protecção; 4- Terminais de Ligação; 5- Entrada
Aquaclor Controlador ph ou Cl. Manual de instalação, operação e manutenção
Aquaclor Controlador ph ou Cl Manual de instalação, operação e manutenção Manual de instalação, operação e manutenção Índice Bem vindo...2 Instalação...3 Guia de Programação Rápida...6 Seleções e Funcionamento...7
Painel de Controle - TEKNA TMP. Durante a fase de funcionamento da bomba: Se acionado mostra ciclicamente no display os
Painel de Controle TEKNA TMP Acesso ao menú de programação. Durante a fase de funcionamento da bomba: Se acionado mostra ciclicamente no display os valores programados; Se acionado simultaneamente as teclas
1.ENTRAR NO MENU DE PROGRAMAÇÃO 2 2.PROGRAMAR CABEÇALHO 2 3. PROGRAMAÇÕES DIVERSAS 2
INDICE Pag. MANUAL DE PROGRAMAÇÃO 1.ENTRAR NO MENU DE PROGRAMAÇÃO 2 2.PROGRAMAR CABEÇALHO 2 3. PROGRAMAÇÕES DIVERSAS 2 MANUAL DE FUNCIONAMENTO 1.PROGRAMAR NOMES NOS PLU S 3 2.PROGRAMAR PREÇOS NOS PLU S
NEW-ECOPH Controlador de PH Digital
NEW-ECOPH Controlador de PH Digital MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO V2.0 1 1.0 INDICE 2.0 Apresentação Pag.02 Recursos Pag.02 3.0 Especificações Técnicas Pag.03 4.0 Instalação Pag.04 Informativo Pag.04
Manual de Instruções
Manual de Instruções Célula de Carga com Limitador Integrado - LMK - SEYCONEL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL Rua Wenceslau Prodo, 181 - Colombo/PR-Brasil - CEP: 83402-125 Telefone: 55 41 3201-8000 Fax: 55 41 3201-8080
PRÁTICA XVIII INSTALAÇÕES ELÉTRICAS
CENTRO DE ESTUDOS TÉCNICOS E PROFISSIONALIZANTES LTDA PRÁTICA XVIII INSTALAÇÕES ELÉTRICAS SUMÁRIO PRÁTICA XVIII INSTALAÇÕES ELÉTRICAS... 2 ACIONAMENTO DO MOTOR PELO INVERSOR DE FREQUÊNCIA... 2 1.0 AJUSTE
Fechadura de cacifo com teclado
TW03S FICHA TÉCNICA Fechadura de cacifo com teclado Modelo: TW03S Alimentação: Três pilhas alcalinas de 1.5V (AAA) Vida útil da bateria: Abre a porta > 10.000 vezes normalmente, continua a abrir 150 vezes
Fechadura de cacifo com teclado
FICHA TÉCNICA Fechadura de cacifo com teclado Modelo: Alimentação: três pilhas alcalinas de 1.5V (AA) Vida útil da bateria: Aproximadamente 10.000 aberturas. Após alarme de bateria fraca, abre cerca de
PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO. Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM. Passion.Technology.Design.
PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM Passion.Technology.Design. Índice Avisos Descrição... 3 Programação e funcionamento... 3 Introdução do super código...3 Primeira
Instrumentos AG SELECT B2/B3 ph RX - CL
Instrumentos AG SELECT B2/B3 ph RX - CL Í n d i c e 1. Descrição...3 2. Características Técnicas...3 3. Diagrama de ligação B2...4 3.1. Diagrama de ligação TTL no instrumento B2...5 4. Diagrama de ligação
MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200
MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200 Introdução O TW2200 é um controlo de acessos stand-alone por impressão digital que utiliza a ultima tecnologia de leitura, ideal para aplicação em situações
GESPOS WINDOWS. Manual do Utilizador GESTÃO DE CORES E TAMANHOS
GESPOS WINDOWS Manual do Utilizador GESTÃO DE CORES E TAMANHOS 1 A Gestão de cores e tamanhos do Gespos Windows é seguramente a gestão mais eficaz para qualquer tipo de loja que comercialize produtos no
FICHA TÉCNICA YK669. Modo Cartão e Password Intermitente (0.5s) - -
FICHA TÉCNICA YK669 Especificações Alimentação 12V DC Capacidade 2000 Utilizadores Cartão + 1 Utilizador Código Distância de Leitura 5~15 cm Temperatura de Funcionamento -10 ~ 50 Humidade 20% a 80% Tipo
TCY-48 Controlador de Processo PID 48 x 48
TCY-48 Controlador de Processo PID 48 x 48 MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO V2.0 1 1.0 INDICE 2.0 Apresentação Pag.02 Recursos Pag.02 3.0 Especificações Técnicas Pag.03 4.0 Instalação Pag.04 Informativo
MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015
MÓDULO DE EMBREAGEM MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 Tiptronic Produtos e Serviços Ltda. Rua Marechal Floriano, 1444. Caxias do Sul RS Brasil CNPJ: 03.449.799/0001-96 - Fone: +55(54)3223.7316 1. geral
MANUAL DE CONFIGURAÇÃO
MANUAL DE CONFIGURAÇÃO Placa de controlo ME270 com Variador de velocidade Fevereiro 2018 (ver. 1.3) Características técnicas Na tabela abaixo encontra as características técnicas do operador de porta rápida.
Stand by Air On Reset Reset Alarm Off Test Test Reset Stand by Air On Reset Alarm Off 3000 min. 940 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Princípio de Funcionamento
Treinamento Princípio de Funcionamento Programa Teclados Chaves Botoeiras IHM s Fins de Curso Sensores etc... Protocolos Padrões Elétricos Tensão Corrente etc... Relés Contatores etc... SKIP BK Descrição
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
PORTUGUÊS MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO CONTROLADOR SOLAR ZCS 2.1 versão. Ago. 2015 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o
Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt
prog Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO pt Índice Índice 1 Segurança 3 1.1 Indicações de segurança 3 2 Informações sobre os acessórios
FICHA TÉCNICA TW2002
FICHA TÉCNICA Especificações Grau de Protecção: IP68 (Prova de água); Capacidade para 2000 utilizadores; Modos de funcionamento: Controlo de uma porta, Controlo de duas portas, entre outras aplicações.
MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000
MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000 Introdução O TW2000 é um controlo de acessos stand-alone por código/cartão que usa a ultima tecnologia de microprocessamento para operar em fechaduras/trincos
CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL
CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL MANUAL UTILIZADOR PT v1.2013 INDICE 1. CÓDIGOS DE ACESSO... 3 1.1 Tabela Códigos de Fábrica... 3 1.2 Introduzir Códigos... 3 1.3 Tabela dos Níveis de Acesso... 4 2. ESTADO
Balança Electrónica Basic Só Peso SP 100 Basic Conta Peças CP Qualidade
Balança Electrónica Basic Só Peso SP 100 Basic Conta Peças CP 100 www.ipesa.pt E-mail: [email protected] Qualidade 698900221 Características gerais... 3 Recomendações importantes Ligações da balança a la
CENTRAL ELECTRÓNICA MC41SP NEW VER.1.04 REV.05/14
CENTRAL ELECTRÓNICA MC4SP NEW VER..04 REV.05/4 MC4SP MC4SP NEW Central electrónica para a automatização de portões de correr ou seccionados com fim de curso, com função arranque/paragem suave e receptor
Controlador Digital de Temperatura
Controlador Digital de Temperatura 1 Descrições do Painel PV Obrigado por adquirir nosso produto, por favor leia este manual antes de usar o equipamento e guarde-o para futura consulta. Em operação normal
Manual de Operação e Configuração Versão Produção 1.0. Controlador de Ambiência e Ração PESO EXATO
Manual de Operação e Configuração Versão Produção 1.0 Controlador de Ambiência e Ração PESO EXATO NOVEMBRO / 2008 2 ÍNDICE 1 MENU F1:... 5 1.1 Tela de Ajuste do Tempo de Ventilação Mínima... 5 1.2 Segunda
Guia Ra pido TSW500CATV
Guia Ra pido TSW500CATV Pressione o botão para ligar o equipamento Assim que o equipamento é ligado é possível ver o logo da Wise junto com o nome do equipamento, automaticamente o equipamento passará
INSTRUÇÕES. Operações prévias. Menú Principal
INSTRUÇÕES HCD 900 INSTRUÇÕES Operações prévias 1. Ligar o transformador à corrente; 2. De seguida conectá-lo à máquina HCD900, através da ficha situada na parte superior da mesma; 3. Colocar o interruptor
micbio manual de instruções do controlador do BIOCOOLER Smart
micbio manual de instruções do controlador do BIOCOOLER Smart 1 1 3 18 5 6 7 8 2 9 4 10 13 11 14 12 15 19 16 20 17 ON/OFF COOL VENT CLEAN SETUP TIMER 21 Esquema do ecran 1. Relógio: mostra a hora atual
TCY-33 Controlador de Temperatura OEM
TCY-33 Controlador de Temperatura OEM MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO V1.0 1 1.0 INDICE 2.0 Apresentação Pag.02 Recursos Pag.02 3.0 Especificações Técnicas Pag.03 4.0 Instalação Pag.03 Informativo Dimensões
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO Monitor Mini ViP art. 6722W Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação
CENTRAL DE DETECÇÃO INCÊNDIO ENDEREÇAVEL
CENTRAL DE DETECÇÃO INCÊNDIO ENDEREÇAVEL MANUAL DE UTILIZADOR NIVEIS DE ACESSO AO SISTEMA: Nível de Acesso 1 Utilizador geral (não necessita introdução de código) Neste nível só é permitido aos utilizadores
INSTRU MENTOS AUTOMOTIVOS MONITORAMENTO DE VEÍCULOS RASTREADORES GPS - TRAVAS
Rua Sigfredo Day, 50 - Sobreloja CIC. CEP 81.170-650 CURITIBA PR Fone / Fax: (41)3014-3536. E-mail: [email protected] INSTRUMENTOS AUTOMOTIVOS MONITORAMENTO DE VEÍCULOS RASTREADORES GPS - TRAVAS ******************************************************************
Perguntas e Respostas de parametrização de Inversores de Frequência MS10
Perguntas e Respostas de parametrização de Inversores de Frequência MS10 Índice 1. Conhecendo as teclas do inversor 2 2. Como faço para alterar os parâmetros? 2 3. Como instalar uma chave liga-desliga
CONTROLO ELECTRÓNICO. Rivacold by Carel. Pag 1 Rev 02 11/17
CONTROLO ELECTRÓNICO Rivacold by Carel Pag 1 Rev 02 11/17 COMPONENTES RIVC000001 SUPORTES COD. 99100778 ADESIVO CAIXA COD. 99100562 PLACA COMANDO COD. RIVT000001 SONDA DE DESCONGELAÇÃO COD. NTC015WP00
LUXÍMETRO. Este instrumento possibilita a leitura e análise da intensidade de luz em ambiente interno ou externo.
LUXÍMETRO 1. INTRODUÇÃO Este instrumento possibilita a leitura e análise da intensidade de luz em ambiente interno ou externo. 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL 1. Display de cristal líquido mostra as funções e operações
AMY-46 Amperímetro Digital 96 x 48
AMY-46 Amperímetro Digital 96 x 48 MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO V1.0 1 1.0 INDICE 2.0 Apresentação Pag.02 Recursos Pag.02 3.0 Especificações Técnicas Pag.03 4.0 Instalação Pag.04 Informativo Pag.04
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO SWITCHMATIC 2. Switchmatic2 230V
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO SWITCHMATIC 2 Switchmatic2 230V 1 GARANTIA, RECOMENDAÇÕES E GENERALIDADES O SWITCHMATIC2 têm uma garantia de 2 anos contra defeitos de fabrico. O fabricante não é
COMANDO DE SOLDA A PONTO DEN-2050B
COMANDO DE SOLDA A PONTO DEN-2050B I. Diagrama Elétrico DEN 2050B 32 II CARACTERÍSTICAS DO COMANDO DEN-2050B O comando micro-controlado DEN-2050B tem como principais características o seu tamanho reduzido
NTRONICS TECNOLOGIA EM AUTOMAÇÃO SATT100 ALERTA VIGIA. Manual do usuário.
NTRONICS TECNOLOGIA EM AUTOMAÇÃO SATT100 ALERTA VIGIA Manual do usuário INDICE TITULO PAGINA Funções... Funcões... Modo de uso... Modo de uso... Garantia... Assistencia Técnica... Especificações Técnicas...
NEW-ECOTHERM Termostato Digital Microprocessado
NEW-ECOTHERM Termostato Digital Microprocessado MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO V1.0 1 1.0 INDICE 2.0 Apresentação Pag.02 Recursos Pag.02 3.0 Especificações Técnicas Pag.03 4.0 Instalação Pag.04 Informativo
MANUAL OPERADOR R e v
MANUAL OPERADOR LOGOMAT s.r.l. Via V. Bellini n 6 40067 Rastignano - Bologna (Italia) Tel. (+39) 051 6260070 Fax (+39) 051 6260111 E-mail: [email protected] www.logomat.it 2 Indice 1. Introdução...
ANEXO I. O Ambiente de desenvolvimento MpLab IDE v6.62
ANEXO I O Ambiente de desenvolvimento MpLab IDE v6.62 Como ferramenta de desenvolvimento do código dos microcontroladores utilizou-se o MpLab IDE v6.62 da Microchip. A linguagem de programação utilizada
TKVAP408 - instruções programação
TKVAP48 - instruções programação 1 s de programação 1 1 1 2 1 3 2 1 2 2 2 3 2 4 3 1 3 2 3 3 3 4 4 1 4 2 5 1 5 2 5 3 5 4 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 7 9 7 1 7 11 7 12 1 1 1 2
Limitador de Carga VKL-3R
MANUAL DE INSTRUÇÕES Limitador de Carga VKL-3R SEYCONEL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL Rua Wenceslau Prodo, 181 - Colombo/PR-Brasil - CEP: 83402-125 Telefone: 55 41 3201-8000 Fax: 55 41 3201-8080 [email protected]
MANUAL DO USUÁRIO RECEPTOR RMF -4SE RECEPTOR RMF 4SE.
RECEPTOR RMF 4SE www.mastertec.ind.br 1. INTRODUÇÃO O receptor RMF 2SE foi projetado a fim de oferecer inúmeros recursos para o usuário, bem como permitir uma ampla configuração de funcionamento. Com a
Transmissor de caudal PD 340
PROCES-DATA A/S 550 845 03 Transmissor de caudal PD 340 Guia de Instalação PT PROCES-DATA A/S NAVERVEJ 8, DK-8600 SILKEBORG Tel. +45-87 200 300 Fax +45-87 200 301 [email protected] www.proces-data.com
Manual De Reprodução e gravação em USB de Videogravadores Digitais Dahua. Entrada e saída do sistema, e Menu Principal
Manual De Reprodução e gravação em USB de Videogravadores Digitais Dahua ( Manual para acesso local através de rato e monitor ) Entrada e saída do sistema, e Menu Principal Quando o sistema arranca, a
AQAG-200 Placa OEM para Agitador Magnético com Controle de Temperatura Digital
AQAG-200 Placa OEM para Agitador Magnético com Controle de Temperatura Digital MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO V1.0 1 1.0 INDICE 2.0 Apresentação Pag.02 Recursos Pag.02 3.0 Especificações Técnicas Pag.03
Profiset HiPath Manual de instruções
COV 01.FM Seite 1 Freitag, 29. April 2005 8:52 08 Profiset 3015 HiPath 1100 Manual de instruções Índice Facilidades do telefone... 2 Como utilizar o seu telefone... 2 Instalação... 2 Cordão do microtelefone...
PD-ESP Medidor de Pressão para Cilindro
PD-ESP Medidor de Pressão para Cilindro MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO V2.0 1 1.0 INDICE 2.0 Apresentação Pag.02 Recursos Pag.02 3.0 Especificações Técnicas Pag.03 4.0 Instalação Pag.03 Informativo Pag.03
SERIES B & R CONTROLADORES DE PH
SERIES B & R CONTROLADORES DE PH Esta é a primeira vez que recebe nosso Controlador. Queira dispensar alguns minutos na leitura deste Manual de Instruções Isso agilizará sua compreensão do funcionamento
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Maxi ViP art. 6802W
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO Monitor Maxi ViP art. 6802W Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação
CONTROLADOR DE TEMPERATURA DIGITAL MICROPROCESSADO XMT-904
CONTROLADOR DE TEMPERATURA DIGITAL MICROPROCESSADO XMT-94 1-CARACTERISTICAS PRINCIPAIS Alimentação 1 ~24Vca. 2 Display LED de alto brilho de 4 dígitos cada. Multi-entrada : Termopar, termoresistência,
ABB Automação. Indicador Digital RMS MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Configuração do Digital RMS Dimensional
Indicador Digital RMS MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Configuração do Digital RMS Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada Tensão:
MANUAL DO USUÁRIO Instalação e configuração
CÂMARA QUENTE KSL CONTROLES Controlador de Temperatura para Câmara Quente MANUAL DO USUÁRIO Instalação e configuração CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA CÂMARA QUENTE PAINEL DE CONTROLE Visor de Temperatura
Aparelho AG SELECT B1 ph RX - CL
Aparelho AG SELECT B1 ph RX - CL FRANCAIS PORTUGUÊS UNI EN ISO 9001 : 2000 ASSISTENZA TECNICA E UFFICI COMMERCIALI TECHNICAL ASSISTANCE AND SALES OFFICES ASISTENCIA TECNICA Y OFICINAS COMERCIALES ASSISTANCE
Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance
Manual do Usuário Monitor LED-2151 Tecnologia e Inovação ao seu alcance Português Precauções de segurança e manutenção Configuração básica Configurações imagem de tela Funções Imagem Cor Rastreamento Volume
B E X. Manual de Referência Rápida
B E X T Manual de Referência Rápida Junho, 2017 Ícone Nome Descrição Tecla 2 Memória Mostra às 100 posições de memória da máquina. Tecla 1 USB Entra no menu USB para ler pen drives e salvar bordados na
FICHA TÉCNICA GSM RM-115 Versão 2.0 Data Emissão:
FICHA TÉCNICA GSM RM-115 Versão 2.0 Data Emissão:2016-01-04 O Controlador Remoto GSM RM-115 permite controlar remotamente o acesso a uma habitação recorrendo à tecnologia GSM. Este módulo permite controlar
ALION AHC VISTA GERAL
ALION AHC812 O timer AHC812 é um timer cujas funções o torna único no mercado. Além da grande capacidade de memória para programação possui 2 relês independentes na saída e várias funções que serão explicados
TMV-300. Manual de Instruções MÓDULO ELETRÔNICO PARA MEDIDORES DE VAZÃO TECNOFLUID PAINEL
Português TMV-300 PAINEL MÓDULO ELETRÔNICO PARA MEDIDORES DE VAZÃO Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras consultas. Anote
CÉLULA DE CARGA COM CONTROLADOR INTEGRADO LMPK / LMGK MANUAL DE INSTRUÇÕES
CÉLULA DE CARGA COM CONTROLADOR INTEGRADO LMPK / LMGK MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 SUMÁRIO 1 Instruções de segurança...3 2 Dimensões e Ligações...4 3 Escolha do equipamento... 6 3.1 Ligação de cabos...7 4 Estrutura
MANUAL DE OPERAÇÃO DO PROGRAMADOR DE ALARMES MOD. EB-20
MANUAL DE OPERAÇÃO DO PROGRAMADOR DE ALARMES MOD. EB-20 EBEST COM. DE PROD. ELETRÔNICOS LTDA http://www.ebest-eng.com.br [email protected] Av. Otávio Braga de Mesquita, 1299, 2 andar SL 7 GUARULHOS
BEKS. Modelos: BEKY e BEKS. Manual de Referência Rápida
BEKS Modelos: BEKY e BEKS Manual de Referência Rápida Junho, 2017 Ícone Nome Descrição USB Imp./Exp. Entrada e Saída de bordados a partir de uma memória USB Pen Drive. Memória Acesso às 100 posições de
Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T
Características Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T Estrutura em liga de alumínio, à prova de água, IP65. Leitor de vários tipos de cartão: 125KHz EM, e 13.56MHz (IC, CPU card, ISO14443A).
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER DIGITAL MODELO TI-12A
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER DIGITAL MODELO TI-12A Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO O TI-12A foi projetado para atender a maior
Leitura de um dispositivo USB Saída COAXIAL
DVD-22675 Leitura de um dispositivo USB 13 17 10. 19 Saída COAXIAL 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 RAN 19 20 21 22 23 24 25 26 27 2 29 30 31 32 33 34 35 1. OPEN/CLOSE: para abrir e fechar a
EU 9 D. Português (01.10)
EU 9 D 7 719 002 128 Português Índice Índice 1 Informações sobre o aparelho 18 1.1 Dados técnicos 18 1.2 Ajuste básico 18 2 Instalação 18 3 Comando 19 3.1 Elementos de comando 19 3.2 Programação 19 3.2.1
Visite nosso site em
Visite nosso site em www.rejmaquinas.com.br INTERFACE DO USUÁRIO ADVANTAGE O TECLADO TECLAS DE SELEÇÃO DE TELA Tecla LISTA DE PROGRAMAS. Tecla PROGRAMA. Tecla VISUALIZAÇÃO.. Tecla LISTA E CADASTRO DE PUNÇÃO
FORMAÇÃO DE MICROSOFT WORD Mário de Almeida Pedro, M. Sc. Janeiro 2014
FORMAÇÃO DE MICROSOFT WORD 2007 Mário de Almeida Pedro, M. Sc. Janeiro 2014 Bemvindo Identificação da UFCD UFCD nº 0754 Processador de Texto, com a duração de 50 horas Microsoft Word 2007 Para criar um
1-DIMENSÕES 1.1-Dimensões do Gabinete Ambiente do Gabinete MONTAGEM E LIGAÇÃO 2.1-Montando sua Máquina Ligando sua Máquina...
1 ÍNDICE 1-DIMENSÕES 1.1-Dimensões do Gabinete...3 1.2-Ambiente do Gabinete...3 2-MONTAGEM E LIGAÇÃO 2.1-Montando sua Máquina...7 2.2-Ligando sua Máquina...8 3-PROGRAMAÇÃO DA PLACA CPU 3.1-Ajuste de Volume...9
M anua l de instalação e operação. C O NTROLADO R DE TEMPO E TE M PERATURA PHL200N - 110/220Vca - P183
M anua l de instalação e operação C O NTROLADO R DE TEMPO E TE M PERATURA PHL200N - 110/220Vca - P183 (1) Display 1, display referente a Indica a temperatura do processo, mnemônico ou valor do parâmetro.
Capítulo. Introdução. Leia isto primeiro! Neste manual, estes símbolos indicam os seguintes avisos. : Notas importantes. : Notas
Capítulo 1 Leia isto primeiro! Neste manual, estes símbolos indicam os seguintes avisos. : Notas importantes : Notas P.000 : Páginas de referência Capítulo 1 1. Utilização do menu principal Sempre que
Caldeiras de Eléctrodos
Estas instruções contêm informações sobre funcionamento e devem ser mantidas junto da unidade. Caldeiras de Eléctrodos Módulo com visor alfanumérico Manual de instruções Edição 3.1 (Para utilização com
MANUAL DE OPERAÇÃO DO PROGRAMADOR DE ALARMES MOD. EB-14 Versão 6
MANUAL DE OPERAÇÃO DO PROGRAMADOR DE ALARMES MOD. EB-14 Versão 6 EBEST COM. DE PROD. ELETRÔNICOS LTDA http://www.ebest-eng.com.br [email protected] Av. Otávio Braga de Mesquita, 1299, 2 andar SL 7 GUARULHOS
EPV Layout. Bateria 24VDC. Alimentação 24VAC. Encoder. Motor. Fusível 1 = 12A. Fusível 2 = 8A. Fusível 3 = 3,15A. Fusível 4 = 2A.
EPV 1. Layout Bateria 24VDC Alimentação 24VAC Fusível 1 = 12A Encoder Motor Fusível 2 = 8A Fusível 3 = 3,15A Fusível 4 = 2A Trinco electrico Fotocélulas Selector Radares Saída Programada Selector de chave
Quick Guide GPS Meter
Este pequeno guia pode ser usado junto com o que vem integrado no programa. 1. Ajustes básicos no PDA Confirme que todas as aplicações estão fechadas: Iniciar / Configurações / Sistema / Memória / Programas
MANUAL DE UTILIZADOR SIMPO CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO. (v )
MANUAL DE UTILIZADOR SIMPO (v 2.0.2017) CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO Painel Frontal Descrição dos elementos do painel frontal: 1 Indicação LED do estado do sistema. As descrições são impressas numa
SUMÁRIO 1 DESCRIÇÃO 1 2 COMPONENTES 2 3 INTERFACE COM O USUÁRIO MENSAGEM INICIAL MENU PRINCIPAL DE CONFIGURAÇÕES 4 3.
MODULADOR DIGITAL TS9500DVB-S2 i SUMÁRIO 1 DESCRIÇÃO 1 2 COMPONENTES 2 3 INTERFACE COM O USUÁRIO 3 3.1 MENSAGEM INICIAL 3 3.2 MENU PRINCIPAL DE CONFIGURAÇÕES 4 3.3 TS INPUT 5 3.4 RF OPTIONS 6 3.5 OPERATION
Busca Preço G2 Manual de Usuário
Busca Preço G2 Manual de Usuário Rev 01/ 07-2018 1 - CARACTERÍSTICAS Fonte de alimentação automática de 90 a 240 VAC (saída de 5V / 1,5A) Consumo de corrente: 350mA Temperatura de operação: 0 até 40 ⁰C
(8) Led (S1) que indica o estado da saída do controle de temperatura. MODELO DO CONTROLADOR. MDL021N- 110/220Vca-P198. MDL168N- 110/220Vca-P198
2. APRESENTAÇÃO M anual de instalação e operação C O NTROLADO R DE TEMPERATURA * MDL021N - 110/220Vca - P198 * MDL168N - 110/220Vca - P198 MD L * MDL023N - 110/220Vca - P199 * MDL022N - 110/220Vca - P200
Relé digital multi função CN 48
O relé digital multi função CN48 faz parte de uma nova geração de relés inteligentes desenvolvidos para aplicações onde se necessita de ótima precisão, facilidade de manuseio e baixo custo. Principais
Instrumentação e Medidas. Osciloscópios
Experiência 1 Compreender o funcionamento do modo de disparo dos osciloscópios analógicos e as suas diversas opções. Osciloscópio analógico KIKUSUI 5020 (OSC); Gerador de funções SIEMENS FG 5-3 (GF). 2.
Triplo W. FICHA TÉCNICA Controlo de acessos sem fios. Cilindro Electrónico TW-S3K II. Dimensões. w w w. t r i p l o w.
FICHA TÉCNICA Controlo de acessos sem fios Modelo: Alcance até 15 metros Alimentação controlador: 12V DC Capacidade: 500 Utilizadores código e Cartão Tipo de Cartão: Em 125KHz Código de 4 a 8 dígitos Bateria
Manual de Operação CT-ALT
Manual de Operação CT-ALT Revisão B HIGH-Z VALE INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. Av: Sebastião Reginaldo da Cunha 451A - Jardim dos Estados CEP 37540-000 Santa Rita do Sapucaí MG Telefone: +55 (35) 3471-7722
Fk 501A FK 501A. 1.2 Esquema elétrico. 2 LEITURA E RECURSOS 2.1 Visualização inicial. 3 SETPOINT DE TRABALHO 3.1 Configuração do setpoint de trabalho
Fk 501A 1.2 Esquema elétrico 10A 250 Vca 1 2 3 8A 250 Vca 4 5 6 8 FK 501A 9 Porta Serial Com In +12V 10 11 12 Versão: dezembro de 2003 Arquivo: manual técnicofk 501A EVERY CONTROL do BRASIL Empresa do
