Amplificadores de potência

Documentos relacionados
Consola de chamada de duas zones Plena. Instalação e Instruções de Utilização PLE-2CS

Carregador de baterias de 24 VCC Plena. Instalação e Instruções de Utilização PLN-24CH10

Sistema isolador de linha de altifalantes

LBC 34xx/12 Altifalantes de corneta

LBC 3201/00 Coluna linear de altifalantes para interior

Amplificador misturador Plena PLE-1MExx0-xx. Manual de Instalação e de Utilização

Plena Mixer Amplifier. Instalação e Instruções de Utilização PLE-1MA030-EU PLE-1MA060-EU PLE-1MA120-EU

Planeamento do sistema

Sistema DCN multimédia

Sistema DCN multimédia

LBB 190x/10 e LBB 191x/10 Amplificadores misturadores Plena

PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

LBB 1990/00 Controlador de alarme por voz Plena

PB 1400 N. Anotações. Manual do Proprietário. PB 1400 N 70,7 Volts Bridge Output Line. STORM Series LEFT 6 RIGHT 6 DC PROTECTION POWER 4. Right.

Projectores AEGIS da Bosch Iluminação de Segurança

DICENTIS Sistema de conferência

Sistema de chamadas e de alarme por voz Plena O caminho mais rápido para a segurança

Plena Mixer Amplifier. Instalação e Instruções de Utilização PLE-2MA120-EU PLE-2MA240-EU

Kit de consola de chamada PVA-CSK PAVIRO

1 Indicações de segurança

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

MPR-031 Rádio Relógio

Actuado eléctrico Tipo 3374

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções

PROFISSIONAL POWER AMPLIFIERS IHR 400L

BeoLab 4. Livro de consulta

Painel Convencional de Detecção de Incêndios

TAIGA AUDIO TA 600 TA 1000 AMPLIFICADORES MANUAL DE INSTRUÇÃO

Manual de instalação do Sound Pack 60W

Amplificador de Potência Plena Easy Line. Instalação e Instruções de Utilização PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU

Sistema de som digital PLENA matrix Surpreendentemente flexível. Controlo poderoso.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

RIVERGARDEN Lda. Pessoa Coletiva e Matriculada nº Capital Social SEDE: Av. do Brasil, nº1, 1º Esq Portalegre (+351) 245

Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw


MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000

PACO SOLAR 400W 12V. 12V± 5% (10-15V) 33,3A 220V/230V ± 8% 1,82A 400W 800W 50Hz. 170mm 125mm 52mm 0,87kg

VIP X1600 XFMD. Módulo descodificador. Guia de instalação rápida

MANUAL NEO LED SATURN

Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador

SW420S 420 WATTS HIGH POWER 1 CHANNEL

Referência: 3RA6120-1EB32

Powered loop interface

SISTEMA DE MICROFONE SEM FIO MANUAL DE INSTRUÇÕES. Transmissor SUT-801. Utilizado no receptor modelo: WR-802DV SISTEMA SEM FIO UHF

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...

MANUAL DE INSTRUÇÕES HOME THEATER MULTIMÍDIA 2.1 TSP-5275USBT

MANUAL DE INSTRUÇÕES

SMB1120 MANUAL DO USUÁRIO. Amplificador Multiuso 120W

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Folha técnica de informação sobre configuração e funções

Manual do Usuário. MAIN POWER Módulo Fonte Módulo Disjuntor POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO

MANUAL DO USUÁRIO WIRELESS MICROPHONE MK - UHF 408

BeoLab Livro de consulta

MANUAL DE UTILIZADOR PS20 / PS20P

AMPLIFICADORES - LINHA 2 OHMS MANUAL DE OPERAÇÃO

GX-A604/GX-A602/GX-A3001

ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES

H7GP. Informação para encomenda. Contador Totalizador/Contador de Tempo (DIN48x24)

TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

TYTEC - Tecnologias de Integração, Comunicações e Segurança, SA Contribuinte Rua Vasco Santana, lote 24, Loja A Dto.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000

Instruções de montagem

AMPLIFICADORES - LINHA 4 OHMS MANUAL DE OPERAÇÃO

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização

1.1 Apresentação 1.2 Assistência técnica 1.3 Inspeção no ato do recebimento 1.4 Especificações técnicas 1.5 Características elétricas e mecânicas

DEH-X5700BT DEH-4700BT

LBB 442x/xx Amplificadores de potência

Referência: 3RT1065-6LA06

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

Medidor Trifásico SDM630D

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

MANUAL DE INSTRUÇÕES Versão 1.0 Agosto 2016

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Transcrição:

Amplificadores de potência LBB193/2, LBB1935/2, LBB1938/2, LBB1938/7 pt Manual de instruções

Amplificadores de potência Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Finalidade do manual 5 2.2 Documento digital 5 2.3 Público visado 5 2.4 Alertas e sinais de aviso 5 2.5 Tabelas de conversão 6 2.6 Direitos de autor e exclusão de responsabilidade 6 2.7 Histórico do documento 6 3 Vista geral do sistema 7 3.1 Introdução à gama de produtos 7 3.2 Gama de amplificador de potência 7 4 Instalação 8 5 Ligação e indicadores 9 5.1 Indicadores do painel frontal 9 5.2 Conectores e interruptores do painel traseiro 9 5.3 Definição interna 11 6 Ligações externas 12 6.1 Ligar a fonte de alimentação de reserva 12 6.2 Ligar a entrada de linha e a cadeia 12 6.3 Entrada secundária de 1 V 13 6.4 Altifalantes de tensão constante 14 6.5 Altifalantes de baixa impedância 15 6.6 Altifalantes com controlo da prioridade 16 6.7 Potência 16 7 Supervisão 17 7.1 Sinalpiloto de entrada 17 7.2 Supervisão da bateria 17 7.3 Supervisão da rede eléctrica 18 8 Funcionamento 19 8.1 Ligar 19 8.2 Ligar a entrada prioritária e utilizar os terminais de controlo 2 9 Manutenção 21 1 Dados técnicos 22 1.1 Especificações eléctricas 22 1.1.1 Tensão de alimentação de rede eléctrica 22 1.1.2 Tensão da bateria 22 1.1.3 Potência nominal 22 1.2 Desempenho 22 1.2.1 Desempenho de sinal 22 1.2.2 Relações sinal/ruído 22 1.2.3 Entradas de linha 23 1.2.4 Saídas para altifalantes 23 1.2.5 Consumo energético 24 1.3 Especificações mecânicas 26 1.4 Condições ambientais 26 Bosch Security Systems B.V. Manual de instruções 214.1 V1.1 LBB193x/x

4 pt Segurança Amplificadores de potência 1 Segurança Antes de instalar ou utilizar os produtos, leia sempre as Instruções de segurança importantes que estão disponíveis num documento multilíngue em separado: Instruções de segurança importantes (Safety_ML). Estas instruções são fornecidas juntamente com todo o equipamento que pode ser ligado à rede eléctrica. Precauções de segurança O Amplificador de potência foi concebido para ligação à rede de distribuição pública. Para evitar qualquer risco de choques eléctricos, todas as intervenções devem ser executadas com a alimentação da rede eléctrica desligada. A ventilação não deve ser obstruída devido à cobertura das aberturas de ventilação. A ligação da cablagem externa a este equipamento deve ser realizada apenas por técnicos qualificados. A intervenção deve ser realizada apenas por técnicos qualificados. Utilize o aparelho em temperaturas moderadas.! Cuidado! Estas instruções de intervenção destinamse a utilização apenas por parte de técnicos qualificados. Para reduzir o risco de choques eléctricos não realize qualquer intervenção a não ser as contidas nas instruções de funcionamento, salvo se estiver qualificado para o fazer. 214.1 V1.1 LBB193x/x Manual de instruções Bosch Security Systems B.V.

Amplificadores de potência Sobre este manual pt 5 2 2.1 Sobre este manual Finalidade do manual O objectivo deste manual é fornecer as informações necessárias para a instalação, configuração, utilização e manutenção do amplificador de potência Plena. Estão disponíveis os seguintes documentos relacionados: Manual de utilização do Sistema de alarme por voz Plena. Manual do software do Sistema de alarme por voz Plena. 2.2 Documento digital Este manual também está disponível como documento digital em formato PDF. Consulte as informações relacionadas com o produto em: www.boschsecurity.com.pt. 2.3 Público visado Este manual destinase aos instaladores, operadores e utilizadores do sistema Plena. 2.4 Alertas e sinais de aviso Neste manual podem ser utilizados quatro tipos de sinais. O tipo de sinal está intimamente relacionado com o efeito que pode ser causado se não for respeitado. Os sinais, do efeito menos grave ao mais grave, são: Nota! Contém informações adicionais. Geralmente, não respeitar um "aviso" não resulta em danos no equipamento ou ferimentos pessoais.!! Cuidado! O equipamento e propriedades podem ficar danificados e as pessoas podem sofrer ferimentos ligeiros se o alerta não for respeitado. Aviso! O equipamento e propriedades podem ficar gravemente danificados e as pessoas podem sofrer ferimentos graves se o alerta não for respeitado. Perigo! Não respeitar o alerta poderá provocar ferimentos graves ou mortais. Bosch Security Systems B.V. Manual de instruções 214.1 V1.1 LBB193x/x

6 pt Sobre este manual Amplificadores de potência 2.5 Tabelas de conversão Neste manual, são utilizadas unidades SI para expressar comprimentos, massas, temperaturas, etc. Estas podem ser convertidas para unidades não métricas utilizando as informações fornecidas abaixo. 1 pol. = 25,4 mm 1 mm =,3937 pol. 1 pol. = 2,54 cm 1 cm =,3937 pol. 1 pé =,348 m 1 m = 3,281 pés 1 mi = 1,69 km 1 km =,622 mi Tabela 2.1: Conversão de unidades de comprimento 1 lb =,4536 kg 1 kg = 2,246 lb Tabela 2.2: Conversão de unidades de massa 1 psi = 68,95 hpa 1 hpa =,145 psi Tabela 2.3: Conversão de unidades de pressão Nota! 1 hpa = 1 mbar 9 F = _. C 32 5 5 C = _. ( F 32) 9 2.6 Direitos de autor e exclusão de responsabilidade Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução ou transmissão de qualquer parte deste documento, por qualquer meio, seja electrónico ou mecânico, por fotocópia, gravação ou outro, sem autorização prévia por escrito do editor. Para obter informações sobre a obtenção de autorização para novas impressões e para excertos, contacte a Bosch Security Systems B.V.. O conteúdo e ilustrações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. 2.7 Histórico do documento Data de publicação Versão do documento Motivo 1.1.214 V1. 1.ª edição. 21.1.214 V1.1 2. a edição. Pequenas alterações de dados técnicos. 214.1 V1.1 LBB193x/x Manual de instruções Bosch Security Systems B.V.

Amplificadores de potência Vista geral do sistema pt 7 3 3.1 Vista geral do sistema Introdução à gama de produtos O Amplificador de potência está incluído na gama de produtos Plena. A gama de produtos Plena fornece soluções de sistemas de chamadas para locais onde as pessoas se reúnem para trabalhar, orar, negociar ou descontrair. É uma família de elementos de sistema que são combinados para criar sistemas de chamada concebidos à medida de praticamente todas as aplicações. A gama de produtos Plena inclui: Misturadores Préamplificadores Amplificadores de potência Unidade de fonte de música Gestor de mensagens digital Supressor de feedback Consolas de chamada Sistema tudoemum Sistema de alarme por voz Temporizador Carregador Amplificador de antena Os diversos elementos foram concebidos para se complementarem utilizando especificações acústicas, eléctricas e mecânicas combinadas. Todos os amplificadores de potência Plena apresentados neste manual foram concebidos para utilização em sistemas em conformidade com normas EN54 16 e EN6849. 3.2 Gama de amplificador de potência A gama de amplificador de potência Plena é constituída pelos seguintes amplificadores mono: LBB 193/2 de 12 W (altura de 2 unidades). LBB 1935/2 de 24 W (altura de 2 unidades). LBB 1938/x de 48W (altura de 3 unidades). Neste manual, todas as ilustrações apresentam o amplificador de potência LBB 1938/x com a altura de 3 unidades, o LBB 193/2 ou o LBB 1935/2, ambos com a altura de 2 unidades. Todas as ligações são semelhantes entre os diferentes amplificadores de potência. Estes amplificadores de potência têm saídas de tensão constante de 7 V e 1 V e uma saída de baixa impedância para altifalantes de 4 ou 8 Ohm. As duas entradas, "Prioridade" e "Programa", atribuem prioridade e saídas controladas. A entrada secundária de 1 V proporciona uma ligação a linhas de altifalantes existentes. As entradas de linha são balanceadas e incluem uma facilidade de ligação em cadeia. Os amplificadores incluem protecção contra sobrecarga e curtocircuito. A ventoinha para controlo da temperatura e a protecção contra sobreaquecimento proporcionam uma fiabilidade elevada. Está disponível o funcionamento através de bateria com comutação automática da alimentação da rede eléctrica. Bosch Security Systems B.V. Manual de instruções 214.1 V1.1 LBB193x/x

db 6 db 2 db 8 pt Instalação Amplificadores de potência 4 Instalação O amplificador de potência destinase a utilização no tampo de uma mesa. No entanto, a unidade pode ser também montada num bastidor de 19 polegadas. Para instalação num bastidor de 19", utilize: Os suportes de montagem em bastidor de 19" fornecidos com o produto. Parafusos de montagem M6 padrão: 16 mm de profundidade de rosca, 2 mm de comprimento total. O amplificador de potência possui uma ventoinha interna, que é regulada para manter a temperatura no interior da unidade em condições de funcionamento seguro. Figura 4.1: Suportes para montagem em bastidor de 19 polegadas Nota! Se instalar o produto num bastidor de 19": Certifiquese de que não excede a temperatura de sobreaquecimento (45 C acima da temperatura ambiente). Certifiquese de que o ar quente expelido pela parte lateral e posterior pode circular livremente. Garanta uma ventilação e espaço suficientes, cerca de 1 cm/4 atrás da unidade para cabos e ligações. Utilize os 2 suportes de montagem Bosch de 19 polegadas incluídos (LBC 191/). Retire os pés para tampo de mesa da parte inferior da unidade. 214.1 V1.1 LBB193x/x Manual de instruções Bosch Security Systems B.V.

1 Loopthrough 1 2 Program Loopthrough 2 1 2...24V 1 V 2 2 Enable 2..24V Enable V Mute Slave 1V 1V NO COM NC NO COM NC NO COM NC 1V 7V 8ohm 1V/7V Selection (12A) Only No Amplificadores de potência Ligação e indicadores pt 9 5 5.1 Ligação e indicadores Indicadores do painel frontal 1 2 3 4 5 6 db 6 db 2 db Status PilotTone Mains Overheat Figura 5.1: LBB 193/2 LBB 1935/2 e LBB 1938/2 5.2 1. Medidor VU, LED para 2, 6, db e alimentação ligada (ON). 2. Sinalpiloto, função supervisionada que monitoriza um sinalpiloto de 2 khz. 3. Bateria, uma função supervisionada para indicar o funcionamento da bateria. 4. Rede eléctrica, função supervisionada para indicar a alimentação de rede eléctrica. 5. Sobreaquecimento, função supervisionada para avisar sobre o sobreaquecimento. 6. Entrada de ar, o arrefecimento é efectuado através de ventilação forçada da parte frontal para a parte de trás. Os amplificadores podem ser empilhados uns por cima dos outros. É necessária uma fonte de ar frio na parte da frente. Conectores e interruptores do painel traseiro 2 19 18 17 16 15 14 13 1 2 Slave Enable 1V Pilottone Detector Fault Relays' Output Main Power Detection connectored for 23V~ 23V~ 24V~ Power 12 2..24V GND 2..24V GND Default Off Default On 1 OffOn 1V 1V 7V 8 2Program OffOn Direct Output Controlled Output 1V 1 V F72 F71 24V DCIn Power : 16VA 11 1 Only No Figura 5.2: LBB 193/2 LBB 1935/2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bosch Security Systems B.V. Manual de instruções 214.1 V1.1 LBB193x/x

1V NO COM NC NO COM NC NO COM NC Apparatus 1 pt Ligação e indicadores Amplificadores de potência 2 19 18 17 16 15 14 1 2 Slave Enable 1V 1 Loopthrough 1 2Program Loopthrough 2 Pilottone Detector Fault Relays' Output Main Power Detection Power 12 1 2...24V1 V 2 OffOn OffOn 2..24V GND 2..24V GND 1V Default Off Default On 2Enable 2..24V Enable V Mute Slave1V 1V 7V 1V Direct Output 7V 8 delivered connectored for 23V~ 11 1 2Progr am F71 F72 8ohm 1V/7V Selection(12A) Only No Controlled Output Power : 16VA 24V DCIn 1 1V V 1V V Only No 8 Output 1 2 3 4 5 6 7 9 Figura 5.3: LBB 1938/x Note que podem ocorrer ligeiras diferenças do esquema do painel de trás apresentado. 1. Entrada de Linha prioritária 1 (XLR/balanceada) 2. Entrada de controlo de nível 1 3. Saída de cadeia de prioridade 1 (XLR/balanceada) 4. Entrada de linha de programa 2 (XLR/balanceada) 5. Entrada de controlo de nível 2 6. Saída de cadeia de programa 2 (XLR/balanceada) 7. Terminais de saída para altifalantes com controlo de prioridade 8. Terminais de alimentação de 24 Vdc 9. Parafuso de ligação à terra 1. Fusível de rede eléctrica (T1A) 11. Ficha de rede eléctrica (3 pólos) 12. Interruptor de LIGAR/DESLIGAR 13. Selector de tensão(inexistente no LBB 1938/x) 14. Terminais de saída directa de altifalantes 15. Detecção de bateria 16. Saída do relé de falhas 17. Detecção de sinalpiloto 18. Terminais de entrada secundária de 1 V 19. Terminais de controlo da activação da entrada 2 2. Terminais de controlo da prioridade da entrada 1 214.1 V1.1 LBB193x/x Manual de instruções Bosch Security Systems B.V.

Amplificadores de potência Ligação e indicadores pt 11 5.3 Definição interna A tensão de saída das saídas para altifalantes com controlo de prioridade pode ser definida para 7 V ou 1 V. O fusível de alta potência que se encontra no interior da unidade é utilizado como selector de tensão. Introduza o fusível de alta potência no portafusíveis F71 para seleccionar 1 V (definição por defeito), ou no portafusíveis F72 para seleccionar 7 V. Esta selecção não tem efeito na tensão de saída das saídas directas de altifalante. F71 F72 1V 7V Figura 5.4: Definição de fusível interno LBB 193/2, LBB 1935/2, LBB 1938/x Ver também Conectores e interruptores do painel traseiro, Página 9 Bosch Security Systems B.V. Manual de instruções 214.1 V1.1 LBB193x/x

F7 2 F7 1 1V 7V 8ohm 1V/7V Selection(12A) Only No Power : 16 VA 1 Loopthrough1 2Program Loopthrough2 1 2...24V 1 V 2 2Enable 2..24VEnable VMute Slave1V 1V 1 2 Slave Enable 1V 2..24V GND 2..24V GND Default Off Default On Pilottone Detector Off On 2Program MainPower NO COM NC NO COM NC Detection Direct Output connectored for 23V~ 23V~ 24V~ F71 24V DC In 1V 7V 8ohm 1V/7V Selection(12A) F72 Only No Power Power : 16VA 12 pt Ligações externas Amplificadores de potência 6 6.1 Ligações externas Ligar a fonte de alimentação de reserva O amplificador de potência inclui um terminal de parafuso de entrada de 24 Vdc (8) para ligar uma fonte de alimentação de reserva. É necessário efectuar uma ligação à terra (9) à unidade para aumentar a estabilidade eléctrica do sistema. ery tection Off On Direct Output connectored for 23V~ 23V~ 24V~ Power 1 FaultRelays' Output 1V 1V 7V NO COM NC Off On 1V 7V 8 8 Controlled Output 1V 1 V ControlledOutput 24V DCIn 1V 1V 12 VDC 12 VDC Figura 6.1: Fonte de alimentação de reserva 6.2 Ligar a entrada de linha e a cadeia O amplificador de potência inclui uma entrada de linha balanceada para ligar a um pré amplificador ou um misturador. Utilize a ligação em cadeia para ligar o amplificador de potência a outro amplificador de potência se for necessária mais potência. Cada amplificador de potência tem de estar ligado ao seu conjunto específico de altifalantes. Não ligue uma saída de potência a outra. Utilize a entrada de linha de programa 2 (4) e a cadeia em linha 2 (6) para um funcionamento normal sem prioridade. 214.1 V1.1 LBB193x/x Manual de instruções Bosch Security Systems B.V.

/Line 1 3 4 5 3 1 5 4 2 Tel/EMG Trigger 1 Trigger 2 LBB 1938/1 1 Loopthrough1 2Program Loopthrough2 1 2...24V 1 V 2 2Enable 2..24VEnable VMute Design& Quality The eran Slave1V 1.Audio 5.Allcall 2.V 6.Data 3.Audio 7.Data 4.24Vd.c. 8.Chs.GND /Line 1V A35413 NL4827HG1 N 6 Made in 3 7 6 8 1 5 4 2 1 2..24V PCAudioIn L R GND RS232 MasterOut CD Out GND 2 1 3 GND Pilottone Detector Off On 1 2 Aux FaultRelays' Output MainPower NO C OM NC NO COM NC Plena 48W Power Amplifier Max. output power 72W Rated output power 18W 23V~,5/6Hz S/N. Design & Quality The Netherlands 1 Loopthrough1 2Program Loopthrough2 1 2...24V 1 V 2 2Enable 2..24V Enable V Mute Slave1V 3 Zone 1 Zone 5 DirectOutput Zone 6 Zone2 Zone3 Zone4 DC Out DC In 1V 1V 1V 1V 1V A35413 N663 NL4827HG1 8 24V 24V 23V~ 24V~ 24V DCIn 1V 7V 8ohm 1V/7V F71 F72 Selection(12A) Only No In Warning This apparatus mustbe earthed Power Power : 5VA T1.AL 25V NO COM NC NO COM NC NO COM NC LBB 1938/1 1 Loopthrough1 2Program Loopthrough2 1 2...24V1 V 2 2Enable 2..24V Enable V Mute Design& Quality The Netherlands Slave1V 1V 89 193 811 A35413 NL4827HG1 N663 Made inchina 1 2..24V GND Pilottone Detector Off On FaultRelays' Output MainPower NO COM NC NO COM NC DirectOutput 8 23V~ 24V~ 24V DCIn 1V 7V 8ohm 1V/7V F71 F72 Selection(12A) Only No Power 1V 7V 8ohm 1V/7V Selection(12A) Only No Amplificadores de potência Ligações externas pt 13 Call Active Call In 1V 1V 1V 1V 115V 23Vconnected for 23V 4 6 Ple wer Amplifier Max. outputpower 72W Rated utp t ow r18w 23V~,5/ 2 Slave Enable 1V Plena 48W Power Amplifier Max. outputpower 72W Rated outputpower 18W 23V~,5/6Hz S/N. 2 Slave Enable 1V GND 2..24V Default Off Default On 1 Detection NO COM NC Off On connectored for 23V~ GND 2..24V Default Off Default On 1 Detection NO COM NC Off On connectored for 23V~ 1V 1V 7V 2Program 1V 1V 7V 2Program Controlled Output 1V 1 V Power : 16VA Controlled Output 1V 1 V Power : 16VA Figura 6.2: Entrada de linha e cadeia 6.3 Entrada secundária de 1 V Os amplificadores de potência incluem uma entrada secundária de 1 V (18) que pode ser ligada a uma linha de altifalante de 1 V existente. Desta forma, é fácil ligar um amplificador de potência adicional numa localização remota para uma maior potência de saída. A entrada de 1 V não é afectada pelos terminais de controlo para prioridade da entrada 1 (2) ou activação da entrada 2 (19). 2..24VGND 2..24VGND 1V Default Off Default On LBB 1938/1 89 193 811 Made in China 1 2 Enable Slave 1V Pilottone Detector OffOn Fault Relays' Output Main Power Detection DirectOutput 1V 7V 1V 8 2..24VGND 2..24VGND Default Off Default On 1 2Program OffOn connectored for 23V~ 23V~ 24V~ F72 F71 Power Power : 16VA Controlled Output 1V 1V 24V DCIn Only No Figura 6.3: Entrada secundária de 1 V Nota! Se a entrada secundária de 1 V for utilizada e as ligações de V e 1 V forem ligadas incorrectamente, não será detectado qualquer sinalpiloto no amplificador de potência. Consulte a secção Sinalpiloto de entrada, Página 17, para obter mais informações. Bosch Security Systems B.V. Manual de instruções 214.1 V1.1 LBB193x/x

14 pt Ligações externas Amplificadores de potência 6.4 Altifalantes de tensão constante O amplificador de potência pode operar altifalantes de tensão constante de 1 V à potência máxima (1 V) ou a meia potência (7 V). Ligue os altifalantes em paralelo e verifique a polaridade dos altifalantes para uma ligação em fase. A potência somada dos altifalantes não deve exceder a potência nominal do amplificador. 214.1 V1.1 LBB193x/x Manual de instruções Bosch Security Systems B.V.

LBB 1938/1 1 Loopthrough1 2Program Loopthrough2 1 2...24V 1 V 2 2Enable 2..24VEnable V Mute Design& Quality The Netherlands Slave1V 1V 89 193 811 A35413 N663 NL4827HG1 Made inchina 1 2..24V GND Default On Pilottone Detector Off On FaultRelays' Output MainPower NO COM NC NO COM NC DirectOutput 8 23V~ 24V~ 24V DCIn F71 F72 1V 7V 8ohm 1V/7V Selection(12A) Only No Power Amplificadores de potência Ligações externas pt 15 6.5 Altifalantes de baixa impedância Ligue os altifalantes de baixa impedância aos terminais de 8 ohm/. Esta saída pode fornecer a potência de saída nominal para uma carga de 8 ohm. Ligue vários altifalantes em série ou paralelo para criar uma impedância combinada de 8 ohm ou superior. Verifique a polaridade dos altifalantes para uma ligação em fase. 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 1 V 7 V 4 Ohm 4 Ohm 8 Ohm Plena 48W Power Amplifier Max. outputpower 72W Rated outputpower 18W 23V~,5/6Hz S/N. 2 Slave Enable 1V GND 2..24V Default Off 1 Detection NO COM NC Off On 1V 1V 7V connectored for 23V~ 2Program Controlled Output 1V 1 V Power : 16VA Direct O utput 1V 7V 8 Controlled Output 24V DCIn 1V 1V Only No Only No Figura 6.4: Entrada de prioridade e terminais de controlo Bosch Security Systems B.V. Manual de instruções 214.1 V1.1 LBB193x/x

Off On 1V 7V 8ohm No T1L25V r : LBB 1938/1 Plena 48W Power Amplifier Max. outputpower 72W Rated outputpower 18W 23V~,5/6Hz S/N. 1 Loopthrough1 2Program Loopthrough2 1 2...24V 1 V 2 2Enable 2..24VEnable VMute Design& Quality The Netherlands 1V 89 193 811 Slave1V A35413 NL4827HG1 N663 Made inchina 1 2 Slave Enable 1V 2..24V GND 2..24V GND Default Off Default On Pilottone Detector Off On 2Program Fault Relays' Output MainPower Detection NO COM NC NO COM NC NO COM NC Off On DirectOutput 8 connectored for 23V~ 23V~ 24V~ F71 24V DC In 1V 7V 8ohm 1V/7V Selection(12A) F72 Only No Power Power : 16VA 16 pt Ligações externas Amplificadores de potência 6.6 6.7 Altifalantes com controlo da prioridade Os altifalantes ligados à saída Só prioritária receberão apenas sinais de áudio com prioridade, como chamadas de uma consola de chamada. Os altifalantes ligados a uma saída Sem prioridade receberão todos os sinais de áudio, tais como música, mas não receberão sinais com prioridade, como chamadas. Potência Utilize o cabo de alimentação de rede eléctrica para ligar o amplificador à fonte de alimentação. 1 1V 1V 7V tery etection connectored for 23V~ 23V~ 24V~ Controlled Output 1V 1 V DirectOutput 1V 7V 8 Power F72 F71 1V/7V Selection(12A) Powe 16VA ControlledOutput 24V DCIn 1V 1V Only Line fuse Figura 6.5: Cabo de alimentação 214.1 V1.1 LBB193x/x Manual de instruções Bosch Security Systems B.V.

Amplificadores de potência Supervisão pt 17 7 Supervisão É disponibilizada supervisão para: Função de préamplificador e amplificador de potência Supervisão de bateria e rede eléctrica Estão incluídas relés no painel traseiro para cada função supervisionada e são normalmente alimentadas (à prova de falhas). Cada relé inclui 3 contactos, normalmente aberto, comum e normalmente fechado. Se uma aplicação não necessitar de supervisão, o indicador no painel frontal pode ser definido para "OFF" (Desligado) com os interruptores junto de cada saída de relé. As relés funcionam sempre e são independentes da definição do interruptor do indicador. 7.1 Sinalpiloto de entrada O Sistema de alarme por voz Plena utiliza um sinalpiloto de 2 khz a 2 dbv para supervisionar o préamplificador, as ligações entre o préamplificador e o amplificador de potência e a função do amplificador de potência. Se o sinal de entrada do préamplificador parar, a rede eléctrica ou a bateria falharem, ou o amplificador de potência parar por qualquer outro motivo, o sinalpiloto pára, é apresentado o indicador de falha do sinalpiloto no painel frontal e é emitido um sinal na relé de falha de entrada. Se o amplificador de potência parar devido a sobreaquecimento, o indicador de sobreaquecimento é apresentado no painel frontal e é emitido o sinal na relé de falha de entrada. O indicador de detecção do sinalpiloto pode ser definido como "ON" (Ligado) ou "OFF" (Desligado) utilizando o interruptor de detecção do sinalpiloto (17), consulte Conectores e interruptores do painel traseiro, Página 9. O indicador do sinalpiloto no painel frontal está definido para "OFF" (Desligado), mas o interruptor do relé de falha ainda funciona. 7.2 Supervisão da bateria O amplificador de potência supervisiona a disponibilidade da fonte de alimentação de reserva. Se a alimentação da bateria falhar, é apresentado o indicador de falha da bateria no painel frontal e a relé de falha da bateria é comutada. O indicador de supervisão da bateria pode ser definido para "ON" (Ligado) ou "OFF" (Desligado) utilizando o interruptor de detecção da bateria (15), Conectores e interruptores do painel traseiro, Página 9. O indicador da bateria no painel frontal está definido para "OFF" (Desligado), mas o interruptor da relé de falha ainda funciona. O amplificador irá funcionar entre 2 Vdc e 26,5 Vdc. Abaixo de 2 Vdc, o amplificador irá desligar caso não exista ligação à rede eléctrica. O amplificador irá passar automaticamente de alimentação principal (rede eléctrica) para alimentação de reserva (24 Vdc), esta comutação é automática. Durante a comutação, é possível ouvir um corte no sinal de áudio, com uma duração típica inferior a 1 segundo e um máximo de 2 segundos. Bosch Security Systems B.V. Manual de instruções 214.1 V1.1 LBB193x/x

18 pt Supervisão Amplificadores de potência 7.3 Supervisão da rede eléctrica O amplificador de potência supervisiona a disponibilidade da alimentação da rede eléctrica. Se a alimentação da rede eléctrica falhar (queda abaixo do limiar de 2%), e a fonte de alimentação de reserva for activada, a relé de falha movese para a posição NOK. É apresentado o indicador de falha da rede eléctrica no painel frontal e a relé de falha da rede eléctrica emite um estado de falha. 214.1 V1.1 LBB193x/x Manual de instruções Bosch Security Systems B.V.

Off On 1V 7V 8ohm No T1L25V r : LBB 1938/1 Plena 48W Power Amplifier Max. outputpower 72W Rated outputpower 18W 23V~,5/6Hz S/N. 1 Loopthrough1 2Program Loopthrough2 1 2...24V 1 V 2 2Enable 2..24VEnable VMute Design& Quality The Netherlands 1V 89 193 811 Slave1V A35413 NL4827HG1 N663 Made inchina 1 2 Slave Enable 1V 2..24V GND 2..24V GND Default Off Default On Pilottone Detector Off On 2Program Fault Relays' Output MainPower Detection NO COM NC NO COM NC NO COM NC Off On DirectOutput 8 connectored for 23V~ 23V~ 24V~ F71 24V DC In 1V 7V 8ohm 1V/7V Selection(12A) F72 Only No Power Power : 16VA Amplificadores de potência Funcionamento pt 19 8 8.1 Funcionamento Ligar Coloque o interruptor de ligar/desligar existente na parte de trás do amplificador de potência na posição "I". 1 1V 1V 7V tery etection connectored for 23V~ 23V~ 24V~ Controlled Output 1V 1 V DirectOutput 1V 7V 8 Power F72 F71 1V/7V Selection(12A) Powe 16VA ControlledOutput 24V DCIn 1V 1V Only Line fuse Figura 8.1: Interruptor de ligar/desligar e ligação de alimentação 1 2 3 4 5 6 db 6 db 2 db Status PilotTone Mains Overheat Figura 8.2: LBB 193/2 LBB 1935/2, LBB 1938/x Se estiver disponível a alimentação de rede eléctrica ou de reserva, a barra VU (1) na parte frontal do amplificador de potência acendese e apresenta o nível de saída do amplificador. Se a temperatura interna atingir um limite crítico devido a sobreaquecimento ou fraca ventilação, o circuito de protecção contra sobreaquecimento desliga (OFF) o estágio de potência. É apresentado o indicador de sobreaquecimento (5) no painel frontal e a relé de falha de entrada muda se o estágio de potência for desligado (OFF) pelo circuito de protecção contra sobreaquecimento. O indicador de funcionamento da bateria (3) acendese se a fonte de alimentação da rede eléctrica estiver a falhar e a bateria de reserva estiver a ser utilizada. Bosch Security Systems B.V. Manual de instruções 214.1 V1.1 LBB193x/x

LBB 1938/1 Plena 48W Power Amplifier Max. output power 72W Rated output power 18W 23V~,5/6Hz S/N. Design & Quality The Netherlands 1 Loopthrough1 2Program Loopthrough2 1 2...24V 1 V2 2Enable 2..24V Enable VMute Slave1V 1V 89 193 811 A35413 N663 NL4827HG1 2..24VGND 2..24VGND Default Off Default On Pilottone Detector OffOn NO COM NC 3 1 5 2 4 NOCOMNC NOCOM NC Main Power Detection OffOn 1V 1 V Only No LBB1925/1 No. connectored for 23V~ 23V~ 24V~ 3 5 7 8 2 6 4 1 F72 F71 1V 7V 8ohm 1V/7V Selection(12A) Only No Power Power : 16VA 2 GND 1 3 GND 1 3 LBB 1938/1 89 193 811 Plena 48W Power Amplifier Max. output power 72W Rated output power 18W A35413 23V~,5/6Hz N663 S/N. NL4827HG1 Design & Quality The Netherlands 1 Loopthrough1 2Program Loopthrough2 1 2...24V1 V2 2Enable 2..24V Enable VMute Slave1V 1V 2..24VGND 2..24VGND Default Off Default On This apparatus must be earthed 115V 23V Rated Power : 5VA T.5L 25V Pilottone Detector OffOn NO COM NC NOCOMNC NOCOM NC Main Power Detection OffOn 1V 1 V Only No connectored for 23V~ 23V~ 24V~ F72 F71 1V 7V 8ohm 1V/7V Selection(12A) Only No Power Power : 16VA 2 pt Funcionamento Amplificadores de potência 8.2 Ligar a entrada prioritária e utilizar os terminais de controlo O amplificador de potência é fornecido com uma entrada prioritária balanceada (Prioridade da entrada 1) para ligar a um préamplificador ou misturador. Consulte a figura 5.2 e 5.3. Aplique uma tensão de controlo de 2...24 V aos terminais de controlo da prioridade da entrada 1 (2) para ligar (ON) a entrada prioritária (1) e silenciar a entrada de programa (4). É possível ligar uma fonte local de música à entrada de programa e um sistema de emergência remoto à entrada prioritária. A fonte de emergência tem de ser capaz de fornecer a tensão de controlo de 2 24 V para sobrepor a fonte local de música. A entrada de programa pode ser controlada remotamente através da utilização de um interruptor ligado aos terminais de controlo da activação da entrada 2 (19). Fechar o interruptor força a entrada para <2 V e desactiva a entrada de programa. Exemplo de aplicação da utilização dos terminais de controlo do amplificador de potência Pode utilizar até 6 amplificadores de potência em combinação com o Préamplificador do sistema Plena LBB 1925/1 para construir um sistema de som de zona múltipla potente. O encaminhamento de zonas da MF e das chamadas é efectuado através das relés de zona do LBB 1925/1 em combinação com os terminais de controlo do amplificador de potência. O LBB 1925/1 controla a música de fundo distribuindo 24 Vdc através das relés da zona de música para os terminais de controlo da activação da entrada 2 (19). O LBB 1925/1 controla as chamadas distribuindo 24 Vdc através das relés da zona de chamada para os terminais de controlo da prioridade da entrada 1 (2). Cada amplificador de potência serve uma zona de altifalantes. Cada zona pode estar desligada (OFF), ou receber música ou uma chamada. LBB1925/1 Tel/EMG Trigger 1 Trigger 2 89192515 115/23V~,5/6Hz connected for 23V /Line 1. Audio 2.V 3.Audio 4.24Vd.c. 5. Allcall 6.Data PCAudoln 7.Data 8.Chs.GND RS232 CD Aux 1V 1V 1V 1V 1 3 4 5 /Line L R MasterOut Out 2 1V 1V 1V 1V 24V 24V Warning Made in China 1 2 Slave Enable 1V Fault Relays' Output DirectOutput 1V 1V 7V 8 Made in China 1 2 Slave Enable 1V Fault Relays' Output DirectOutput 1V 1V 7V 8 1 2Program Controlled Output 24V DCIn 1 2Program Controlled Output 24V DCIn Figura 8.3: Exemplo de terminais de controlo do LBB 1925/1 e do amplificador de potência 214.1 V1.1 LBB193x/x Manual de instruções Bosch Security Systems B.V.

Amplificadores de potência Manutenção pt 21 9 Manutenção As unidades requerem uma manutenção reduzida. No entanto, para manter as unidades em bom estado, as seguintes tarefas devem ser efectuadas. Limpar as unidades: Limpe periodicamente as unidades com um pano húmido que não liberte pêlos. Limpar as entradas de ar: As unidades podem acumular poeiras devido ao funcionamento das ventoinhas internas. As entradas de ar das unidades devem, por isso, ser limpas anualmente. Verificar periodicamente as ligações e a ligação à terra da unidade: Para assegurar que todas as ligações de cabos à unidade estão bem fixas. A ligação à terra dos componentes do sistema.! Aviso! Existem tensões de rede perigosas no interior das unidades. Desligue a fonte de alimentação de rede antes de realizar qualquer manutenção. Bosch Security Systems B.V. Manual de instruções 214.1 V1.1 LBB193x/x

22 pt Dados técnicos Amplificadores de potência 1 1.1 1.1.1 Dados técnicos Especificações eléctricas Tensão de alimentação de rede eléctrica LBB 193/2 LBB 1935/2 LBB 1938/2 LBB 1938/7 23/115 Vac, ± 1%, 5 6 Hz 23 Vac, 5 6 Hz 11 Vac, 5 6 Hz 1.1.2 Tensão da bateria Tensão da bateria 24 Vdc, 2 26,5 V 1.1.3 Potência nominal LBB 193/2 LBB 1935/2 LBB 1938/x 4 VA 96 VA 16 VA 1.2 1.2.1 Desempenho Desempenho de sinal Resposta de frequência Distorção 5 Hz 2 khz (1/3 db a 1 db saída nominal de ref.) <1% a saída nominal, 1 khz 1.2.2 Relações sinal/ruído LBB 193/2 LBB 1935/2 LBB 1938/x > 8 db > 85 db > 9 db 214.1 V1.1 LBB193x/x Manual de instruções Bosch Security Systems B.V.

Amplificadores de potência Dados técnicos pt 23 1.2.3 Entradas de linha XLR com 3 pinos, balanceado Sensibilidade Impedância CMRR 1 V 2 kohm > 4 db (5 Hz 2 khz) Entrada de 1 V, fixa não balanceada Sensibilidade Impedância 1 V 33 kohm 1.2.4 Saídas para altifalantes Saída de linha em cadeia (XLR 3 pinos, balanceado) Nível nominal Impedância 1 V Ligação directa à entrada de linha Máxima potência de saída nominal saída de 7/1 V LBB 193/2 LBB 1935/2 LBB 1938/x 24 W 24 W 48 W Saídas de 8 Ohm LBB 193/2 LBB 1935/2 LBB 1938/x 31 V/12 W 44 V/24 W 62 V/48 W Redução de potência em funcionamento com bateria de 24 V Potência nominal de referência 1 db (LBB 1935/2) 2 db (LBB 193/2 LBB 1938/x) Bosch Security Systems B.V. Manual de instruções 214.1 V1.1 LBB193x/x

24 pt Dados técnicos Amplificadores de potência 1.2.5 Consumo energético Alimentação (rede eléctrica) LBB 193/2 Unidad e Potência total 274 Watt 3 db 193 Watt 6 db 143** Watt 1 V 41 Watt Inactivo 18 Watt Alimentação de reserva (24 Vdc) Potência total 7 Amplifi cador 3 db 6 Amplifi cador 6 db 4** Amplifi cador 1 V 1 Amplifi cador Inactivo,1 Amplifi cador Potência total 168 Watt 3 db 144 Watt 6 db 96 Watt 1 V 24 Watt Inactivo 2,4 Watt Alimentação (rede eléctrica) LBB 1935/2 LBB 1938/x Unida de Potência total 451 987 Watt 3 db 34 715 Watt 6 db 244** 58** Watt 1 V 55 113 Watt Inactivo 16 25 Watt Alimentação de reserva (24 Vdc) Potência total 12 32 Amplif icador 214.1 V1.1 LBB193x/x Manual de instruções Bosch Security Systems B.V.

Amplificadores de potência Dados técnicos pt 25 Alimentação (rede eléctrica) LBB 1935/2 LBB 1938/x Unida de 3 db 11 26 Amplif icador 6 db 8** 18** Amplif icador 1 V 2 4 Amplif icador Inactivo,3 1 Amplif icador Potência total 288 768 Watt 3 db 264 624 Watt 6 db 192 432 Watt 1 V 48 96 Watt Inactivo 7,2 24 Watt * Saída limitada a 3 db ** Corresponde ao ruído rosa e voz à potência máxima *** Saída limitada para sinal de onda senóide a 3 db Bosch Security Systems B.V. Manual de instruções 214.1 V1.1 LBB193x/x

26 pt Dados técnicos Amplificadores de potência 1.3 Especificações mecânicas Dimensões Largura 19" Altura (incluindo os pés) Profundidade Suportes de montagem de 19 pol. Modelos de 2 unidades: 1 mm Modelos de 3 unidades: 145 mm Modelos de 2 unidades: 25 mm Modelos de 3 unidades: 37 mm Incluídos Peso LBB 193/2 LBB 1935/2 LBB 1938/x 1,5 kg 12,5 kg 25, kg 1.4 Condições ambientais Temperatura de funcionamento 1 a 55 C Temperatura de armazenamento 4 a 7 C Humidade relativa < 95% Emissão EMC Em conformidade com a norma EN 5513 1 Imunidade EMC Em conformidade com a norma EN 5513 2 Nível de ruído acústico da ventoinha < 45 db SPL a 1 m à velocidade máxima 214.1 V1.1 LBB193x/x Manual de instruções Bosch Security Systems B.V.

Bosch Security Systems B.V. Torenallee 49 5617 BA Eindhoven The Netherlands www.boschsecurity.com Bosch Security Systems B.V., 214