LTC 0435 & LTC Installation Manual Digital Color Cameras. Installatiehandleiding Digitale Kleurencamera

Documentos relacionados
LTC Installation Manual Digital Color Cameras. Installatiehandleiding Digitale Kleurencamera. Manuel d installation Caméra Numérique Couleur

LTC 0335 & LTC Installation Manual Digital Monochrome Cameras. Installatiehandleiding Digitale Zwart/Wit Camera

Câmara policromática digital

Dinion XF LTC 0610 & LTC 0485 series cameras

Dinion XF LTC 0510 & LTC 0385 series cameras

Câmara Dia/Noite VBC-265. Manual de Instalação e Operação

Dinion XF LTC 0620 & LTC 0495 series Day/Night cameras

Câmara Dia/Noite Dinion

Menus da câmara analógica

Câmera Box. Manual de Instruções VER.: 1.0, NO.: A

FLEXIDOME corner 9000 IR

LTC 0498 Série de Câmaras Dia/Noite Dinion2X

Dinion2X LTC0498 LTC0630. Instruções de instalação

Sistema de posicionamento de alta velocidade

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Manual de utilizador. Câmaras Bullet 600TVL CNB TECNOLOGY, INC.

DINION 5000 AN VBN Manual de instalação

Câmera Speed Dome PTZ 1.0Mpixel. Manual do Usuário

Obrigado por comprar os produtos Zirion. Parabéns pela escolha, você está adquirindo um produto com excelente tecnologia e qualidade!

Utilitário de Configuração

Instruções de Utilização. Visor a cores TFT

Manual de Configuração da Câmara em Cunha TruVision HD-TVI 1080P

AVIOTEC IP starlight 8000

MIC400 Câmara PTZ subaquática

Sistema DCN multimédia

Guia de instalação rápida Módulo VIP X1600. Aviso

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida

Utilitário de Configuração Manual do utilizador

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador

Séries DS-2AF5037. Características principais. Câmera Speed dome

Manual do Utilizador da Câmara Digital WDR UltraView UVC

TeleViewer TELEVIEWER. Manual do utilizador. Versão 1.0

Sistema DCN multimédia

Manual de Instruções ATENDIMENTO

LCD DIGITAL de 3,5" com ajuste de Cor, Contraste, Brilho e Nitidez

Guia do Utilizador Sistema de controlo LogiComm

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar

Instruções de Utilização. Câmara a cores para estação externa encastrada

O que pode fazer com o Image Data Converter

Manual de Configuração da Câmara HD-TVI 3MPX TruVision

Caixa de interface. Índice. Português. Página

Manual de instalación y modo de empleo Videoportero (réf )

Computer Setup Manual do utilizador

Guia de Consulta Rápida

Detector de fumo de feixe óptico abrangente. Manual do Utilizador

Manual de instalação e utilizador Vídeoporteiro (ref )

Câmera profissional 540 TVL Modelo VP 540 S. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

FLEXIDOME 5000 AN VDN Manual de instalação

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem

Cord Lift 32 RTS. Installation guide. Notice d installation. Guida all installazione. Guía de instalación. Guia de instalação Ref.

Plantronics Explorer 50. Manual do Utilizador

Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300"

Manual de instalação e utilizador Vídeoporteiro (réf , 34861, 34862)

Plantronics Explorer 10. Manual do Utilizador

Câmaras pré-embaladas série KBN e KBE

Manual de configuração de câmara TVI de alta definição TruVision

Índice 85 21/01/ :29:50

Painel Convencional de Detecção de Incêndios

Tecnologias IXUS 130 e IXUS 105

MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO

MANUAL DO XTRA CONTROLLER

Câmaras policromáticas DinionXF série LTC 0485

Câmaras policromáticas DinionXF Série LTC 0610

Plantronics Explorer 10. User Guide

DLM1772-DLM1775 A&Es Câmera Integrada de Posicionamento PTZ com 23X,26X,30x,35x,36X Zoom

Manual de Instalação e Programação CA60Plus

EPV Layout. Bateria 24VDC. Alimentação 24VAC. Encoder. Motor. Fusível 1 = 12A. Fusível 2 = 8A. Fusível 3 = 3,15A. Fusível 4 = 2A.

Conteúdo da Embalagem

Guia de instalação rápida Base VIP X1600. Aviso

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA


MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTWA

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO

Utilitário de Configuração Manual do utilizador

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

Seu manual do usuário HP PAVILION DV9030EA

Aviso antes de instalar

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Manual de instalação

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance

Guia Menu OSD Câmeras Multifunção 4x1

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Support Informação técnica H

4CH STANDALONE DVMR FUM-104 MANUAL DO UTILIZADOR

Câmaras FlexiDome Imagens perfeitas em qualquer lugar. Soluções FlexiDome da Bosch com o desempenho das câmaras Dinion

8. VIDEO OUT 9. Botões de funcionamento 10. Indicador POWER 11. Indicador PAL 12. Interruptor de selecção de canais 13. VIDEO IN

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guia de Instalação

Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T

DICENTIS Sistema de conferência

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

1/7 KIT MONOFAMILIAR QUADRA E MAXI, SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461X

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

Monitores LCD de Tela plana colorida para aplicações gerais

NBC-455 Câmaras IP Dinion

Objectivas Zoom de Diafragma Automático

Aviso antes de instalar

VEI-30 Câmara Dinion com infravermelhos

Transcrição:

LTC 0435 & LTC 0455 EN Installation Manual Digital Color Cameras NL Installatiehandleiding Digitale Kleurencamera FR DE Manuel d installation Caméra Numérique Couleur Installationsanleitung Digitale Farbkamera IT PT Manuale d installazione Videocamera Digitale a Colori Manual de Instruções Câmara Digital Colorida ES Manual de instalación Cámara Digitale de Color ZH

PT 79 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LTC 0435/x0 LTC 0455/x1 Resolução padrão Alta resolução Standard PAL NTSC PAL NTSC Pixels activos (H x V) 512 x 582 512 x 492 752 x 582 768 x 494 Sensor 1/3" interline CCD Resolução 330 linhas de TV 540 linhas de TV Manual PORTUGUÊS de Instruções PT Iluminação mínima <0.39 lux <0.65 lux <0,26 lux com Nightsense Relação sinal-ruído > 50 db Saída de vídeo 1 Vpp, 75 ohm Saída Y/C ND Y: 1 Vpp, 75 Ω C: 0.3 Vpp 75 Ω Sincronização Diafragma Interna ou bloqueio de linha (seleccionável) Auto / Sem intermitência / Desactivado (seleccionável) PAL: 1/50-1/125000 - NTSC: 1/60-1/150000 Nightsense ND Auto / Manual / Desactivado (seleccionável) Autoblack Activado / Desactivado (seleccionável) AGC Activado (0-21 db)/ Desactivado (0 db) (seleccionável) BLC ATW Montagem da objectiva ALC Tensão de alimentação Activado / Desactivado (seleccionável) Auto 2500 to 9000 K (with 'Hold' mode) Compatível com C e CS Vídeo Irís ou DC-íris LTC 04x5/1x & /2x: 12 a 28 VAC ou 11 a 36 VDC LTC 04x5/5x & /6x: a 2 VAC Consumo de energia <4 W Dimensões (AxLxC) Peso Opções de montagem Temperatura de funcionamento Comandos 58 x 66 x 122 mm (sem objectiva) 450 g (sem objectiva) 1/4" 20 UNC com isolamento (inferior) e sem isolamento (superior) -20 C a +50 C (-4 F a +122 F) Menus no ecrã (OSD) com teclas de funções

PT 80 Modelos Disponíveis Baixa tensão Alta tensão PAL (Europa) NTSC (EUA) PAL (Europa) NTSC (EUA) Resolução standard LTC 0435/10 LTC 0435/20 LTC 0435/50 LTC 0435/60 Alta resolução LTC 0455/11 LTC 0455/21 LTC 0455/51 LTC 0455/61 DESEMBALAR O equipamento deve ser desembalado e manuseado com cuidado. A embalagem contém o seguinte: Câmara de vídeo digital Tampa de protecção CCD Conector da objectiva sobressalente (macho) Estas instruções Nota: Se lhe parece que o equipamento ficou danificado durante o transporte, volte a colocá-lo na embalagem original e informe o fornecedor ou a empresa de transporte.. LIGAÇÃO Alimentação LTC 04x5/1x y /2x LTC 04x5/5x y /6x.

PT 81 Utilize uma chave de fendas para manter as patilhas abertas. As ligações não são sensíveis à polaridade Deve utilizar cabo flexível ou rígido... AWG16 a AWG22 e descarnar 10mm (0,4") do isolamento. Vídeo composto Saída Y/C (só no modelo LTC 0455/x1) Pino Tomada Y/C 1 GND Y 2 GND C 3 Y 4 C MONTAGEM DA OBJECTIVA

PT 82 Pino Objectiva do diafragma de vídeo Objectiva DC- Íris 1 Fonte de alimentação (11 V, 50 ma máx.) Damp- 2 Não utilizado Damp+ 3 Sinal de vídeo 1 Vpp, 1 kohm Drive+ 4 Ligação à terra Drive- Para obter uma imagem óptima, recomenda-se a utilização de objectivas de vídeo íris e DC-íris. A câmara detecta automaticamente o tipo de objectiva e optimiza o desempenho de acordo com o tipo utilizado. Se for necessário, existe um conector macho sobressalente. ATENÇÃO: Para evitar danificar o sensor CCD quando utilizar uma objectiva de montagem C, rode até ao fim o anel 'verde' de focagem no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio ('Regulação da focagem') antes de montar a objectiva. As objectivas com peso superior a 0,5 kg devem ser apoiadas separadamente. Nota: Se for detectado um curto-circuito no conector da objectiva, aparece no OSD (menus no ecrã) a mensagem de erro 'LENS SHORT CIRCUIT' ( CURTOCIRCUITO NA OBJECTIVA ). O circuito da objectiva é desactivado automaticamente para evitar danos internos. Retire o conector da objectiva e verifique os pinos.

PT 83 Regulação da focagem A câmara aceita objectivas de montagem C e CS. 1. Solte o botão de bloqueio da focagem. 2. Regule a focagem como quiser. (Consulte a Nota 1). 3. Prenda o botão de bloqueio da focagem. Notas: 1. Para optimizar a nitidez da imagem, com muita ou pouca iluminação, recomendamos que regule a focagem quando executar a configuração. O Assistente da objectiva, exclusivo da câmara, permite focar com a objectiva na abertura máxima para garantir a focagem constante do motivo. 2. Se fizer a focagem com objectivas de distância focal variável, pode obter uma imagem nítida nas posições de grande angular e de teleobjectiva, tanto na focagem próxima como à distância. 3. Se fizer a focagem com objectivas de zoom, verifique se o motivo se mantém focado em todo o intervalo do zoom da objectiva. (Consulte Configuração avançada). ATENÇÃO Não aponte a câmara/objectiva directamente para o sol. Utilize uma objectiva de Vídeo íris ou DC-ìris quando visualizar cenas no exterior.

PT 84 MONTAGEM DA CÂMARA Pode montar a câmara a partir de cima ou de baixo. Nota: A montagem INFERIOR tem ligação à terra. CONFIGURAÇÃO AVANÇADA Com esta câmara, o normal é que obtenha uma imagem óptima, sem necessidade de outras regulações. No entanto, estão disponíveis opções de configuração avançada para casos especiais.

PT 85 Sugestões para a navegação nos menus Como utilizar as 5 teclas Tecla para cima Tecla de menu/seleccionar Tecla para a esquerda Lock Tecla para a direita Tecla para baixo Prima a tecla de menu/seleccionar para aceder aos menus ou para se mover para o menu seguinte ou anterior. Prima a tecla de menu/seleccionar durante cerca de 1,5 segundos para abrir o menu Installer. Utilize as tecla para cima ou para baixo para percorrer um menu para cima ou para baixo. Utilize as teclas para a esquerda ou para a direita para se mover nas opções ou definir parâmetros. Num menu, prima rapidamente a tecla de menu/seleccionar duas vezes para repor a predefinição dos itens seleccionados. Para fechar todos os menus em simultâneo a partir de qualquer menu, seleccione o item Exit e prima sem soltar a tecla de menu/ seleccionar até o ecrã do menu desaparecer.

PT 86 Menu Navigation Carregue no botão de menu MAIN MENU LEVEL 0 SHUT/AGC BLC OFF COLOR ATW SYNC LINE LOCK VPHASE 0 SHUT/AGC MENU SHUTTER AGC AUTOBLACK NIGHTSENSE AES ON ON OFF Menu principal Menu Shutter/AGC COLOR MENU WHITE BAL ATW RED-GAIN 0 BLUE-GAIN 0 Menu de cores Carregue no botão de menu durante mais de 5 seg. INSTALLER VERSION 00.0010.XX LENS AUTO SPEED FAST WIZARD COAX COMM ON DEFAULTS Menu do instalador LENS WIZARD DETECTED LENS DCIRIS SET BACK FOCUS NOW Menus do Assistente da objectiva LENS WIZARD DETECTED LENS VIDEO SET BACK FOCUS NOW SET LVL

PT 87 Menu principal Função Selecção Descrição LEVEL -15-0 - +15 Regula o nível de vídeo. SHUT/AGC Seleccionar o menu seguinte Menu do menu do diafragma / controlo do ganho automático. BLC COLOR* SYNC ON OFF ATW ATB HOLD Seleccionar o menu seguinte LINE LOCK INTERNAL Na posição 'ON', o nível é optimizado no centro do ecrã. As zonas fora do centro podem ficar com exposição a mais ou a menos (isto é normal). Seleccione esta função para aceder ao menu de cores. (Consulte o Menu de cores para obter uma explicação detalhada). Seleccione 'LINE LOCK' para fazer a sincronização com a frequência da frequência de alimentação. Seleccione 'INTERNAL' para utilização com a sincronização interna (seleccionada automaticamente com a fonte CC). V PHASE 0-358 Regula o desvio da fase vertical (no modo 'LINE LOCK' ). Sai do menu. *Nota: Se a câmara (só no modelo LTC 0455/x1) estiver no modo preto e branco de alta sensibilidade (via NightSense ), não pode aceder ao menu e às programações das cores. Tem de seleccionar OFF na sensibilidade NightSense para poder ajustar as cores.

PT 88 Shutter/AGC menu Função Selecção Descrição SHUTTER AES FL OFF (AES) O diafragma automático define a velocidade FL óptima de obturação, em objectivas de diafragma manual. (FL) O modo sem intermitência evita interferências de fontes de luz (recomendado apenas com objectivas de diafragma de vídeo ou DC). AGC ON/OFF Controlo de ganho automático AUTOBLACK ON/OFF O Autoblack aumenta automaticamente a visibilidade NIGHTSENSE AUTO FORCED OFF *Nota: O NightSense só está disponível nas câmaras LTC 0455/x1. Color Menu O Nightsense * melhora o desempenho da câmara em ambientes com pouca iluminação. No modo AUTO, a câmara passa automaticamente para mono em ambientes com pouca iluminação. No modo manual, a imagem mantém-se em mono com alta sensibilidade. Podem aparecer na imagem algumas interferências activas ou manchas brancas. Sai do menu. Função Selecção Descrição WHITE BAL ATW AWB HOLD ATW: O tracking automático do equilíbrio dos brancos permite à câmara efectuar a regulação automática para conseguir uma reprodução a cores ideal. AWB HOLD: Coloca o modo ATW em espera e mantém as programações das cores. RED- GAIN* -5-0 - +5 Desvio no alinhamento do ponto branco, programado de fábrica (redução do vermelho e adição do ciano). BLUE- GAIN* -5-0 - +5 Desvio no alinhamento do ponto branco, programado de fábrica (redução do azul e adição do amarelo). Sai do menu. *Nota: Os desvios do ponto branco só devem ser alterados em condições cénicas especiais.

PT 89 Aceder ao menu do instalador Para aceder ao menu do instalador, carregue sem soltar o botão de menu/selecção durante cinco segundos. Menu do instalador Função Selecção Descrição VERSION Número de versão de firmware só de leitura (para assistência técnica). LENS AUTO Detecção automática do tipo de objectiva. Pode seleccionar um tipo de objectiva diferente. SPEED FAST Selecciona o tempo de resposta das objectivas de DC-íris. Algumas objectivas necessitam de um controlo lento, para evitar tentativas de focagem excessivas. WIZARD Acesso ao menu do assistente da objectiva. COAX COM ON/OFF Se definir OFF, a comunição Bilinx é desactivada. DEFAULTS Seleccionar o menu As programações de configuração voltam a ser as de seguinte fábrica. Sai do menu. Menu do assistente da objectiva Function SET BACK FOCUS NOW SET LVL Description Regulação da focagem (consulte 'Regulação da focagem'). A cena é focada com a objectiva na sua máxima abertura, para garantir que o motivo em causa permanece focado, quer haja muita ou pouca luminosidade. Quando for detectada uma objectiva de diafragma de vídeo, aparece um potenciómetro de nível para obter imagens de alta qualidade. O assistente da objectiva inclui um detector de nível que tem de ser regulado para o centro, utilizando o potenciómetro para obter os melhores resultados. Sai do menu.

PT 90 Regulação da objectiva do DC-Íris: 1. Solte o botão de bloqueio da focagem. 2. Acesso ao menu do assistente da objectiva ( Lens Wizard ). 3. A opção "SET BACK FOCUS NOW" é realçada no menu. 4. Regule a focagem como quiser. 5. Prenda o botão de bloqueio da focagem. 6. Saia do menu. Regulação da objectiva do Íris manual: 1. Solte o botão de bloqueio da focagem. 2. Regule a objectiva para a abertura máxima. 3. Regule a focagem como quiser. 4. Prenda o botão de bloqueio da focagem. Regulação da objectiva do Vídeo íris: 1. Solte o botão de bloqueio da focagem. 2. Acesso ao menu do assistente da objectiva ( Lens Wizard ). 3. A opção "SET BACK FOCUS NOW" é realçada no menu. 4. Regule a focagem como quiser. 5. Seleccione a opção "SET LVL" no menu; a barra LEVEL aparece. 6. Regule o potenciómetro de nível localizado na objectiva, até que a barra LEVEL esteja na posição central. 7. Prenda o botão de bloqueio da focagem. 8. Saia do menu.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Ludwig-Bölkow-Allee 85521 Ottobrunn Germany www.bosch-sicherheitssysteme.de Bosch Security Systems B.V. P.O. Box 80002 5600 JB Eindhoven The Netherlands www.boschsecuritysystems.com 3122 165 23071 04-05 2003 Bosch Security Systems B.V. Subject to change Printed in Portugal