Manual da Cyber-shot DSC-G1. Índice. Índice remissivo. VCLIQUE em!

Documentos relacionados
Manual da Cyber-shot DSC-T100. Índice. Índice remissivo VCLIQUE!

Manual da Cyber-shot DSC-T10. Índice. Índice remissivo VCLIQUE!

Manual da Cyber-shot DSC-W200. Índice. Índice remissivo VCLIQUE!

DSC-W210/W215/W220. Manual da Cyber-shot. Índice. Índice remissivo. Operações Básicas. Utilização das funções de filmagem

Manual da Cyber-shot DSC-H10. Índice. Índice remissivo VCLIQUE!

Manual da Cyber-shot DSC-T70/T75/T200. Índice. Índice remissivo VCLIQUE!

Manual da Cyber-shot DSC-S800. Índice. Índice remissivo VCLIQUE!

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Manual da Cyber-shot DSC-T500. Índice. Índice remissivo VCLIQUE!

Manual da Cyber-shot DSC-T2. Índice. Índice remissivo VCLIQUE!

Manual da Cyber-shot DSC-S950/S980. Índice. Índice remissivo VCLIQUE!

Manual da Cyber-shot DSC-S650/S700. Índice. Índice remissivo VCLIQUE!

Manual do utilizador

O que pode fazer com o Image Data Converter

Manual da Cyber-shot DSC-W150/W170. Índice. Índice remissivo VCLIQUE!

Manual da Cyber-shot DSC-W270/W275/W290. Índice. Pesquisa de Operação. Pesquisa MENU/ Definições. remissivo Índice

Índice. Pesquisa de Operação. Pesquisa MENU/ Definições. remissivo Índice. Manual da Cyber-shot DSC-W180/W Sony Corporation (1)

Índice. Procura no MENU/ nas Definições. Índice. Manual da Cyber-shot DSC-H Sony Corporation (1)

Manual da Cyber-shot DSC-T300. Índice. Índice remissivo VCLIQUE!

Manual da Cyber-shot DSC-T50. Índice. Índice remissivo VCLIQUE!

Manual da Cyber-shot DSC-S1900/S2000/S2100. Índice. Pesquisa de Operação. Pesquisa MENU/ Definições. remissivo Índice

MANUAL DO UTILIZADOR

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Índice. Pesquisa de Operação. Pesquisa MENU/ Definições. remissivo Índice. Manual da Cyber-shot DSC-S2000/S Sony Corporation (1)

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

Impressão de imagens fixas com uma impressora PictBridge

Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01

Manual da Cyber-shot. Índice. Índice remissivo VCLIQUE!

Índice. Procura no MENU/ nas Definições. Índice remissivo. Manual da Cyber-shot DSC-HX Sony Corporation (1)

Conteúdo. Conteúdo. Introdução. Sugestões de Funcionamento. Monocular de Visão Nocturna Digital. Conteúdo DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Register your product and get support at CAM102B. PT Manual do utilizador

Seu manual do usuário SONY DSC-TX1

Manual da Cyber-shot PT-BR. Índice. Índice remissivo. Operações Básicas. Utilizando as funções de gravação. Utilizando as funções de visualização

Índice. Pesquisa de Operação. Pesquisa MENU/ Definições. remissivo Índice. Manual da Cyber-shot DSC-WX Sony Corporation (1)

Conteúdo da embalagem

Conteúdo da Embalagem

Configurações Avançadas de Funções

DC-733i Guia rápido RZ-AGFAP QuickG_DC-733i_V :56:21 Uhr

!!!! Modelo BMP4828 MP4 player MANUAL DE UTILIZADOR

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

Tecnologias IXUS 130 e IXUS 105

Câmara digital com zoom

Índice. Pesquisa de Operação. Pesquisa MENU/ Definições. remissivo Índice. Manual da Cyber-shot DSC-TX Sony Corporation (1)


CAMCOLVC18. Manual de instruções. Instalação. Descrição

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Informação sobre o produto D E B C I PT

Manual de Instruções/ Guia para Solução de Problema

MANUAL ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO

Índice. Pesquisa de Operação. Pesquisa MENU/ Definições. remissivo Índice. Manual da Cyber-shot DSC-T110/T110D Sony Corporation (1)

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar

CÂMARA DASH, HD Manual


Certifique-se de que lê estas informações antes de utilizar o Image Converter

Índice. Procura no MENU/ nas Definições. Índice. Manual da Cyber-shot DSC-W Sony Corporation (1)

Manual de Instruções/Guia para Solução de Problemas

Índice. Pesquisa de Operação. Pesquisa MENU/ Definições. remissivo Índice. Manual da Cyber-shot DSC-TX Sony Corporation (1)

Manual da Cyber-shot DSC-T99/T99D/T99C/T99DC. Índice. Pesquisa de Operação. Pesquisa MENU/ Definições. remissivo Índice

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) VOLVO WEB EDITION

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

Crie uma pasta para todos os produtos e ficheiros relacionados com o seu itongue, por exemplo: it_products

Ficha técnica SONY Cyber-shot DSC-HX300

Índice. Procura no MENU/ nas Definições. Índice remissivo. Manual da Cyber-shot DSC-H Sony Corporation (1)

Leitor MP4. Manual de Instruções PARA MODELO NO MP103WOM. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação.

Manual da Câmara Snap Móvel HD

Leitor MP3. Manual de Instruções PARA MODELO NO MPUB555. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação.

Multimédia Manual do utilizador

Português. Multi-funções Câmara digital Manual do utilizador

Manual do utilizador

Manual de Instruções/ Guia para Solução de Problemas

LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Altifalante boombox compatível com Bluetooth

Controlo remoto (só em alguns modelos)

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em HMP2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES

Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300"

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Multimédia. Manual do utilizador

Índice. Pesquisa de Operação HOME/MENU. Pesquisa. remissivo Índice. Manual da Cyber-shot DSC-T90/T Sony Corporation (1)

Manual de Instruções/ Guia para Solução de Problemas

Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações de Volume. A utilização segura depende do tempo de exposição e dos níveis de volume.

Aspeto. 1. Botão de ativação 2. Botão subir página 3. LCD 4. Luz do indicador Ocupado 5. Botão descer página 6. Botão Modo 7. Altifalante _ POR 01

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem

40 Guia do utilizador AM

Manual do utilizador Prestigio Nobile PER3562. Operações básicas

Introdução Nokia N70-1

Manual de Instruções/ Guia para Solução de Problemas

Seu manual do usuário MEMUP KEOS

MANUAL DO USUÁRIO Panoramic Cam X-Pheral - DC187

Manual de início rápido SE888

Índice. Pesquisa de Operação. Pesquisa MENU/ Definições. remissivo Índice. Manual da Cyber-shot DSC-WX5/WX5C Sony Corporation (1)

Descarregue o manual do utilizador em gopro.com/support GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

60 Guia do utilizador

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

CCT-1301 MK2 MANUAL DO UTILIZADOR

Transcrição:

VCLIQUE em! Índice Operações Básicas Utilização das funções de filmagem Utilização das funções de reprodução Mudar os ajustes Câmara fotográfica digital Manual da Cyber-shot DSC-G1 Antes de utilizar a unidade, leia atentamente este Manual e o Manual de instruções, e conserve-os para futura referência. Ver imagens num ecrã de TV Utilização do seu computador Usar uma rede Impressão de imagens fixas Ouvir música Resolução de problemas Outros Índice remissivo 2007 Sony Corporation 2-898-081-52(1) PT

Notas sobre a utilização da câmara 2 Tipos de Memory Stick que podem ser usados (não fornecido) O meio de gravação IC utilizado por esta câmara é um Memory Stick Duo. Há dois tipos de Memory Stick. Memory Stick Duo : pode utilizar um Memory Stick Duo com a sua câmara. Memory Stick : não pode usar um Memory Stick com a sua câmara. Não se podem utilizar outros cartões de memória. Para detalhes sobre o Memory Stick Duo, consulte a página 122. Quando se usa um Memory Stick Duo em equipamento compatível com Memory Stick Pode usar o Memory Stick Duo inserindo-o no Adaptador Memory Stick Duo (não fornecido). Adaptador Memory Stick Duo Notas sobre o pack de baterias InfoLITHIUM Carregue o pack de baterias (fornecido) antes de utilizar a câmara pela primeira vez. O pack de baterias pode ser carregado mesmo que não esteja completamente descarregado. Além disso, mesmo se o pack de baterias não estiver completamente carregado, pode utilizar a carga parcial do pack de baterias como está. Se não tencionar utilizar o pack de baterias durante um longo período de tempo, use toda a carga existente e retire-o da câmara e em seguida guarde-o num local frio e seco. Isto é para manter a funcionalidade do pack de baterias. Para detalhes sobre o pack de baterias utilizável, consulte a página 124. Lente Carl Zeiss Esta câmara está equipada com uma lente Carl Zeiss que é capaz de reproduzir imagens nítidas com excelente contraste. A lente para esta câmara foi produzida com um sistema de garantia de qualidade certificado por Carl Zeiss de acordo com as normas de qualidade da Carl Zeiss na Alemanha. Notas sobre o ecrã LCD e lente O ecrã LCD é fabricado usando tecnologia com uma precisão extremamente alta, pelo que mais de 99,99% dos pixels estão operacionais para utilização efectiva. Contudo, pode haver alguns pequenos pontos negros e/ou pontos brilhantes (de cor branca, vermelha, azul ou verde) que aparecem constantemente no ecrã LCD. Estes pontos são normais no processo de fabrico e não afectam de forma alguma a gravação. Pontos negros, brancos, vermelhos, azuis ou verdes A exposição do ecrã LCD ou da lente à luz solar directa por longos períodos de tempo pode provocar avarias. Tenha cuidado quando colocar a sua câmara próximo de uma janela ou no exterior. Não faça pressão no ecrã LCD. O ecrã pode ficar descolorido e isso pode causar mau funcionamento. As imagens podem espalhar-se no ecrã LCD em locais frios. Isto não é um mau funcionamento. Tenha cuidado para não dar pancadas nem fazer pressão sobre a lente. As imagens utilizadas neste Manual As fotografias utilizadas como exemplos de imagens neste Manual são imagens reproduzidas e não imagens reais filmadas com esta câmara.

Índice Notas sobre a utilização da câmara...2 Informações básicas...7 Identificação das partes...10 Indicadores no ecrã...12 Mudança do visor do ecrã...16 Operações Básicas Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática)...18 Visualizar/apagar imagens...23 Como operar início/menu...26 Itens do menu...30 Utilização das funções de filmagem Mudar o modo de gravação...31 Filmar imagens fixas (Selecção de cena)...32 Menu para filmar...34 Câmara: Seleccionar o modo de câmara de imagem fixa Cena: Seleccionar o modo de Selecção de Cena EV: Ajustar a exposição Foco: Mudar o método de foco Modo do Medidor: Seleccionar o modo de medição Equil. br.: Ajustar os tons da cor ISO: Seleccionar uma sensibilidade luminosa Modo GRAV: Seleccionar o método de filmagem contínua Nív. flash: Ajustar a quantidade da luz do flash Def. Câmar.: Mudar itens da regulação para filmagem 3

Índice Utilização das funções de reprodução Reproduzir imagens a partir do ecrã inicial... 41 Menu de visualização... 45 Álbum/ Pasta: Ir p/ Álbum/Ir p/ pasta, Combinar Álbum, Separar Álbum Gerir Imagens: Apagar, Proteger Edit Imag: Rodar, Redimensionar Rótul: Adicionar Rótulo, Sem Rótulo Localizar: Palavra-chave, Imagens Semelhantes Imprimir Ap. slide Import/ Exportar Detalhe Mudar os ajustes Como mudar os ajustes... 55 Ferram Suporte... 57 Geral... 57 Espaço Suporte Núm. arquivo Meio Predefin Verif Álbum Memory Stick... 58 Formatar Mude pasta GRAV. Crie pasta GRAV. Memória interna... 60 Analisa Imag Formato Comp Formatar Definições... 62 Principal Som... 62 Bip AVLS Principal Ecrã... 63 Idioma Concep HOME Guia Função Brilho LCD Principal Preferências... 64 Inicializar Saída video Ligação USB 4

Índice Acerto rel...66 Acerto rel Câmara...67 Tam imag (Fotos) Tam imag (Filmes) Modo AF Zoom digital Música...70 Repetir LCD Auto Des MEGA BASS Rede...71 Ponto acess Poup Energia Rede Redução olhos verm Iluminador AF SteadyShot Auto Orient Alcunha Senha troca imagens Ver imagens num ecrã de TV Ver imagens num ecrã de TV...74 Utilização do seu computador Tirar partido do seu computador Windows...76 Instalação do software (fornecido)...78 Utilizar o Album Editor (fornecido)...79 Utilização do Picture Motion Browser (fornecido)...83 Ligar a câmara e o seu computador com Armazenamento de Massa (Mass Storage)...87 Usar uma rede O que pode fazer com uma ligação de rede...89 Atribuir uma alcunha à câmara...91 Collaboration Shot...92 Picture Gift...94 Visualizar imagens através de LAN sem fios...97 5

Índice Impressão de imagens fixas Como imprimir imagens fixas... 99 Imprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridge... 100 Ouvir música Ouvir música... 103 Resolução de problemas Resolução de problemas... 106 Indicadores de aviso e mensagens... 117 Outros Para utilizar a sua câmara no estrangeiro Fontes de alimentação... 120 Sobre o Memory Stick... 122 Sobre o pack de baterias InfoLITHIUM... 124 Índice remissivo Índice remissivo... 125 6

Informações básicas Filmar imagens A câmara está equipada com uma memória interna de aproximadamente 2 GB, o que permite guardar nela um grande número de imagens. As imagens podem também ser guardadas num Memory Stick Duo (não fornecido). Guardar as imagens na memória interna São guardadas na memória interna a Imagem Original na regulação de tamanho de imagem para a câmara e uma Imagem do Álbum de tamanho pequeno (VGA). Guardar as imagens num Memory Stick Duo A Imagem Original na regulação de tamanho de imagem para a câmara é guardada no Memory Stick Duo, e a Imagem do Álbum de tamanho pequeno (VGA) é guardada na memória interna. Memória interna Memória interna Memory Stick Duo Imagem original Imagem do álbum Imagem do álbum Imagem original As imagens do álbum são muito pequenas, por isso pode guardar muitas imagens na câmara. Isso é conveniente para visualizar as imagens mais tarde. As imagens do álbum são sempre gravadas. Em filmes, a primeira montagem de um filme é gravada num álbum como Imagem do Álbum. 7

Informações básicas Gestão automática de imagens Esta câmara classifica automaticamente imagens em álbuns dependendo dos intervalos de filmagem e de frequência. Pode pesquisar as imagens por álbuns para sua conveniência. Os álbuns criados automaticamente podem ser divididos ou combinados manualmente. <Exemplo> 1 álbum 2 álbum 3 álbum Número de imagens Hora (Data) Para nomear um álbum t Use o Album Editor (fornecido) Para juntar estes dois t Combinar álbuns Para dividir um aqui em dois t Dividir um álbum 1 álbum 2 álbum 3 álbum Número de imagens Hora (Data) O álbum tem um novo nome Os dois álbuns estão combinados O álbum está dividido no ponto especificado 8

Informações básicas Apagar Imagem original Quando apagar uma imagem, pode escolher apagar apenas a imagem original, ou apagar a imagem original e as imagens do álbum ao mesmo tempo. Imagem do álbum Utilizar com um Computador Esta câmara está equipada com várias funções de pesquisa. Com o software no CD-ROM fornecido, pode usar funções de pesquisa mais avançadas. Com o Album Editor pode: Editar rótulos ou comentários Copiar imagens guardadas num computador para a câmara Importar arquivos de filme MPEG4 para a câmara Restaurar os dados da câmara de uma cópia de segurança de um computador (Restaurar) Pode desfrutar de muitas mais imagens com facilidade! 9

Identificação das partes Consulte a página entre parênteses para detalhes de operação. Câmara 10 A Lâmpada POWER/Botão POWER B Botão do obturador (19) C Botão WLAN (Rede sem fios) (92) D Flash (20) E Lâmpada do temporizador automático (21)/Iluminador AF (68) F Gancho para a correia de pulso G Antena WLAN (Interna) H Alavanca OPEN (CAMERA) (18) I Microfone J Lente K Tampa da lente L Tomada i (Auscultadores) (105) A Para filmagem: Botão de zoom (W/T) (20) Para ver: Botão / (Zoom de reprodução)/botão (Índice) (24) B Ecrã LCD (16) C Botão / (Filme/Foto) (18) D Botão (Reprodução) (23) E Para filmagem: Botão (Flash) (20) Para reproduzir música: Mantenha premido o botão (104) F Botão / (Macro/Lupa) (20) G Botão (Tamanho de imagem/ Apagar) (22, 23) H Botão (Temporizador automático) (21) I Lâmpada flash a carregar (20)/CHG (carga) J Botão DISP (Comutador do visor do ecrã) (16) K Botão de comando L Botão BACK Volta ao ecrã anterior. M Botão MENU (29)

Identificação das partes N Botão HOME (26) O Tampa da bateria/ Memory Stick Duo P Ranhura de inserção da bateria Q Alavanca de ejecção da bateria R Conector múltiplo S Receptáculo para o tripé Utilize um tripé com um comprimento de parafuso inferior a 5,5 mm. Não será capaz de prender firmemente a câmara a tripés com parafusos mais compridos do que 5,5 mm e pode danificar a câmara. T Botão RESET(106) U Altifalante V Lâmpada de acesso W Ranhura do Memory Stick Duo Cyber-shot Station Isto é usado quando carrega o pack de baterias ou liga a câmara a uma TV ou um computador, etc. Como ligar Ligue a câmara como ilustrado. Certifique-se de que instala a câmara até ao fim firmemente. Como desligar Agarre na câmara e na Cyber-shot Station como ilustrado e desligue a câmara. Certifique-se de que desliga a câmara antes de a ligar à Cyber-shot Station ou desliga a câmara da Cyber-shot Station. A Conector da câmara B Botão CONNECT (87) C Tomada DC IN D Tomada (USB) E Tomada A/V OUT (STEREO) 11

Indicadores no ecrã Cada vez que premir o botão DISP (Comutador do visor), muda o estado do ecrã. Consulte a página entre parênteses para detalhes de operação. Quando filma imagens fixas A Visor 60min 3:2 3M Indicação Bateria restante Apenas está indicado, dependendo de um modo. Meio de gravação Pasta de gravação (58) Isto não aparece quando utilizar a memória interna. SteadyShot (69) Intensidade de campo de rádio com uma rede Tamanho da imagem (22) 2M VGA 16:9 Quando filma filmes [400] Número restante de imagens graváveis [00:00:00] Tempo máximo de gravação B Visor Indicação O ajuste que foi seleccionado pelo menu (16) Escala de zoom (20, 68) 12

Indicadores no ecrã C Visor z (verde) z (vermelho) Espera D Indicação Bloqueio AE/AF (19) Gravar um filme Um filme em espera 00:00:00 Hora de gravação Obturador lento NR Quando a velocidade do obturador descer abaixo de determinado valor em condições de baixa luminosidade, a função de obturador lento NR (Redução de Ruído) activase automaticamente para reduzir o ruído da imagem. 125 Velocidade do obturador F3.5 Valor da abertura +2.0EV Valor de Exposição (34) Número ISO (38) Visor Indicação C:32:00 Visor de auto-diagnóstico (117) E Aviso de bateria fraca (117) + Reticulado do medidor de ponto (37) Quadro do visor da distância de focagem AF (35) E Visor ON SL Indicação Iluminador AF (68) Aviso de vibração Indica vibração que pode impedir que filme imagens nítidas devido a iluminação insuficiente. Mesmo que o aviso de vibração apareça, pode filmar imagens fixas. Todavia, recomendamos que ligue a função antidesfocagem, usando o flash para melhor iluminação ou usando um tripé ou outra forma de estabilizar a câmara (página 118). Temporizador automático (21) Modo de flash (20) Macro/Lupa (20) Mais recente história de gravação (16) 13

Indicadores no ecrã Quando reproduzir A Visor 60min Indicação Bateria restante Apenas está indicado, dependendo de um modo. O meio de destino das Imagens Originais Pasta de reprodução (58) Isto não aparece quando utilizar a memória interna. Ligação PictBridge (102) Pesquisa palavra-chave Modo de índice 12/12 Número de imagem/ Número de imagens gravadas na pasta seleccionada B Visor Indicação Volume (23) AVLS 1.3 Escala de zoom (24) C:32:00 Visor de auto-diagnóstico (117) 00:00:12 Contador Barra de reprodução NXM my 2007/01/01 ---- Reprodução (23) N Reprodução X Pausa M Avanço rápido m Rebobinar y Quando a quadro (avanço) Quando a quadro (inversão) Guia de operação de filme >/M Saltar/Avanço rápido./m Saltar/ Rebobinar y Quando a quadro (avanço) Quando a quadro (inversão) Ligação PictBridge (102) Não desligue o cabo USB enquanto o ícone for visualizado. Área de informação 14

Indicadores no ecrã C Visor Indicação DSC00012 Número do arquivo (57) s 2007/01/01 9:30AM 3:2 3M 2M VGA 16:9 Detecção de Cor Detec de Cara Rótul Data/hora da gravação da imagem de reprodução Tamanho da imagem (22) -30fps Número de quadros por segundo (22) - Protecção (47) Comentário Rótul (50) Backup de PC (concluído/ anulado) Análise da imagem (concluída/anulada) Imagem Original (guardada/não guardada) 15

Mudança do visor do ecrã Cada vez que pressionar o botão DISP (Comutador do visor do ecrã), o visor muda da seguinte forma. Botão DISP (Comutador do visor do ecrã) Ao pressionar o botão DISP (Comutador do visor) mais tempo, pode aumentar a luz de fundo do LCD (apenas quando a câmara for usada com o pack de baterias). Durante a filmagem Indicador desligado Visor de ajuste ligado Mais recente história de gravação Quando filmar um filme, os indicadores desaparecem do ecrã. Após a filmagem, o ecrã volta ao estado anterior. Durante a reprodução (ecrã único) Indicador desligado Indicadores ligados Área de informação 16

Mudança do visor do ecrã Durante a reprodução (ecrã de índice) Índice de 4 imagens Índice de 30 imagens Índice de 100 imagens Imagem única + índice de 6 imagens Para mais detalhes sobre um ecrã de índice, consulte a página 24. Ecrã inicial O fundo é preto O fundo é branco Durante Filmagem de Colaboração Normal Múltiplos ângulos Mostra as suas imagens e aquelas de todos os outros utilizadores ligados em ordem de hora de gravação Mostra separadamente as imagens de cada utilizador ligado Para detalhes sobre Collaboration Shot t página 92 17

Operações Básicas Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática) Botão do obturador Alavanca OPEN (CAMERA) Tampa da lente Botão do zoom Botão / (Filme/Foto) Botão (Flash) Botão (Tamanho da Imagem) Botão de comando Para cima Para a Para a direita esquerda Para Pressionar baixo z Botão / (Macro/ Lupa) Botão (Temporizador automático) 1 Abra a tampa da lente deslizando a alavanca OPEN (CAMERA). Abra até dar um estalido. 2 Seleccione um modo com o botão / (Filme/Foto). Cada vez que pressionar o botão / (Filme/Foto), o modo muda entre Filme e Foto. 3 Segure na câmara firme, mantendo os seus braços encostados ao corpo. Posicione o motivo no centro do ecrã LCD. 18

Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática) 4 Filme com o botão do obturador. Além de uma imagem original, é gravada na memória interna uma imagem do álbum de tamanho pequeno (página 7). Imagem fixa: 1Pressione e mantenha pressionado o botão do obturador até meio para focar. O indicador z (bloqueio AE/AF) (verde) pisca, soa um sinal sonoro, o indicador pára de piscar e permanece aceso. 2Pressione o botão do obturador completamente para baixo. O obturador emite um som. Operações Básicas Indicador de bloqueio AE/AF Filme: Pressione o botão do obturador completamente para baixo. Para parar a gravação, pressione o botão do obturador completamente para baixo outra vez. Se filmar uma imagem fixa de um motivo que seja difícil de focar A distância de filmagem mínima é aprox. 50 cm. Filme no modo de grande plano (Macro) ou modo de Lupa (página 20) quando filma um motivo mais próximo do que a distância de filmagem. Quando a câmara não pode focar o motivo automaticamente, o indicador de bloqueio AE/AF muda para piscar devagar e o sinal sonoro não se escuta. O quadro do visor da distância de focagem AF desaparece do ecrã LCD. Recomponha a foto e foque outra vez. Motivos difíceis de focar são: Distante da câmara e escuro O contraste entre o motivo e o fundo é fraco. Visto através de vidro A mover-se rapidamente Luz reflectiva ou com acabamento brilhante A piscar Retro-iluminado 19

Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática) Utilização do zoom Pressione o botão de zoom. Quando a escala de zoom excede 3, a câmara usa a função de zoom digital. Para detalhes sobre as definições [Zoom digital] e a qualidade da imagem, consulte a página 68. Flash (Seleccionar um modo de flash para imagens fixas) Pressione repetidamente até o modo desejado ser seleccionado. : Flash Automático Dispara quando houver luz ou luz de fundo insuficiente (ajuste de fábrica) Não aparece nenhum indicador na parte inferior do ecrã mesmo se seleccionar este ajuste. : Flash forçado ligado SL: Sincronização lenta (Flash forçado ligado) A velocidade do obturador é lenta num local escuro para filmar claramente o fundo que está fora da luz do flash. : Flash forçado desligado O flash dispara duas vezes. A primeira vez é para ajustar a quantidade de luz. A luz CHG pisca enquanto carrega o flash. Macro/Lupa (Filmar grandes planos) Pressione / repetidamente até o modo desejado ser seleccionado. : Macro Desligada (Ajuste de fábrica) Não aparece nenhum indicador na parte inferior do ecrã mesmo se seleccionar este ajuste. : Macro Ligada (lado W: Aprox. 8 cm ou mais, lado T: Aprox. 25 cm ou mais) : Lupa Ligada (Bloqueada para o lado W: Aprox. 1 a 20 cm) 20

Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática) Macro Recomenda-se que coloque o zoom completamente para o lado W. A distância de focagem torna-se mais estreita e o motivo completo pode não ficar focado. A velocidade de Auto Focagem desce. Lupa Use este modo para filmar em distâncias mais próximas do que a gravação (Macro). Não podem ser usados Burst e Enquadramento de Exposição (página 39). O zoom óptico está bloqueado para o lado W e não pode ser usado. Quando pressiona o botão de zoom, a imagem é ampliada através do zoom digital. Utilização do temporizador automático Pressione repetidamente até o modo desejado ser seleccionado. Operações Básicas : Não utilizar o temporizador automático Não aparece nenhum indicador na parte inferior do ecrã mesmo se seleccionar este ajuste. : Regular o temporizador automático com 10 segundos de atraso : Regular o temporizador automático com 2 segundos de atraso Pressione o botão do obturador, a lâmpada do temporizador automático pisca e soa um sinal sonoro até o obturador operar. Lâmpada do temporizador automático Para cancelar, pressione outra vez. 21

Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática) Para mudar o tamanho da imagem Pressione (Tamanho da Imagem), e depois desloque o botão de comando para seleccionar o tamanho. Os ajustes de fábrica estão marcados por. Tamanho da imagem Recomendações de uso Nº de imagens Impressão 6M (2816 2112) Para impressões até A4 Menos Qualid. 3:2 1) (2816 1872) Fotografar com rácio de aspecto de 3:2 3M (2048 1536) Para impressões até 13 18 cm 2M (1632 1224) Para impressões até 9 13 cm VGA (640 480) Para e-mail (640 480) 16:9 2) (1920 1080) Visor Ligado 16:9 HDTV 3) 1) As imagens são gravadas num rácio de aspecto de 3:2, igual ao papel de impressão de fotografias ou cartões postais, etc. 2) Ambas as extremidades da imagem podem ser cortadas quando imprime (página 114). 3) Ao usar uma ranhura de Memory Stick, ligação USB, ou através de uma rede (página 97), pode desfrutar de imagens de maior qualidade. Tamanho da imagem do filme Fotograma/ Segundo Quanto maior for o tamanho da imagem, maior é a qualidade da imagem. Mais Recomendações de uso 640 480 Aprox. 30 Visualizar na TV 320 240 Aprox. 30 Para e-mail (320 240) Imperfeita 22

Visualizar/apagar imagens Botão (Zoom de reprodução) Botão (Reprodução) Botão Botão POWER Botão (Índice)/ (Zoom de reprodução) (Apagar) Botão de comando Para cima Para a Para a direita esquerda Para Pressionar baixo z Botão BACK Botão MENU Operações Básicas 1 Pressione o botão (Reprodução). Quando a tampa da lente estiver fechada, ao pressionar o botão POWER liga a câmara com o modo de reprodução. 2 Seleccione uma imagem deslocando o botão de comando para C/c. Deslocando-o para C mostra a imagem anterior e deslocando para c mostra a imagem seguinte. Filme: Pressione z para reproduzir um filme. (Pressione z novamente para parar a reprodução.) Manter premido o botão de comando em C para rebobinar e em c para avanço rápido. Deslocar o botão de comando para X/x para ajustar o volume. Para apagar imagens 1 Visualize a imagem que deseja apagar e pressione (Apagar). 2 Seleccione [Só Imagem Original] ou [Imag Origin e do Álbum] com o botão de comando, depois pressione z. Para cancelar o apagamento Seleccione [Sair] e em seguida pressione z. 23

Visualizar/apagar imagens Para ver uma imagem aumentada (zoom de reprodução) Pressione enquanto visualiza uma imagem fixa. Para cancelar o zoom pressione. Ajustar a parte: Deslocar o botão de comando para X/x/C/c. Cancelar zoom de reprodução: Pressione BACK. Se operar a função de zoom de reprodução, os indicadores do ecrã são desligados excepto o indicador de escala de zoom. Visualizar um ecrã de índice Pressione (Índice) para comutar para o ecrã de índice. Cada vez que pressionar DISP (Comutador do visor do ecrã) ou (Índice), o ecrã muda da seguinte forma. Botão DISP (Comutador do visor do ecrã) Botão DISP (Comutador do visor do ecrã) ou (Índice) Seleccione uma imagem com o botão de comando. Para voltar para o ecrã de imagem única, pressione z. Para apagar imagens no modo de índice 1 Pressione (Apagar) enquanto o ecrã de índice for visualizado. 2 Seleccione as imagens (abaixo). 3 Seleccione [Só Imagem Original] ou [Imag Origin e do Álbum] com o botão de comando, depois pressione z. 24

Visualizar/apagar imagens Seleccionar imagens múltiplas Após seleccionar imagens múltiplas, pode executar as seguintes funções colectivamente em todas as imagens seleccionadas. Apagar/Imprimir/Picture Gift/Partilha Imag/Import/Exportar/Ap. slide/rótul/proteger 1 Seleccione o modo de selecção de imagem em cada função. Aparece o ecrã de navegação. 2 Seleccione a imagem com o botão de comando, depois pressione z. A marca fica assinalada na caixa da imagem. Operações Básicas Para seleccionar todas as imagens num álbum (ou numa pasta) Mantenha o botão de comando em C até o quadro de um álbum (ou uma pasta) ser seleccionado, depois pressione z. A marca fica assinalada na caixa de todas as imagens num álbum (ou pasta). 3 Pressione MENU. 4 Seleccione [OK] e em seguida pressione z. Cada função é executada. Para cancelar a selecção No Passo 2, seleccione a imagem em que a marca está assinalada, depois pressione z. A marca é retirada da caixa da imagem. 25

Como operar início/menu Utilização do ecrã inicial O ecrã inicial é o ecrã básico usado para aceder às várias funções. Pode aceder ao ecrã inicial independentemente do modo de filmagem/visualização. Botão de comando Para cima Para a Para a direita esquerda Para Pressionar baixo z Botão HOME 1 Pressione HOME para visualizar o ecrã inicial. Categoria Item Guia 2 Desloque o botão de comando para C/c para seleccionar uma categoria. 3 Desloque o botão de comando para X/x para seleccionar um item. 4 Pressione z para ajustar. O ecrã inicial não pode ser visualizado durante uma ligação PictBridge/USB. 26

Como operar início/menu A lista inicial Ao pressionar o botão HOME visualiza os seguintes itens. Os detalhes sobre os itens são visualizados no ecrã usando o guia. Categoria Itens Câmara Fotografia (página 31) Filme (página 31) Visualizador Álbum (página 41) Memory Stick (página 41) Última Imagem (página 41) Última Vista (página 41) Ap. slide (página 42) Música Leitor Áudio (página 104) Comunicação Collaboration Shot (página 92) Picture Gift (página 94) Ferramentas Imprimir (página 100) Partilha Imag (página 97) Ferram Suporte Geral (página 57) Espaço Suporte Meio Predefin Memory Stick (página 58) Formatar Mude pasta GRAV. Memória interna (página 60) Analisa Imag Formato Comp Núm. arquivo Verif Álbum Crie pasta GRAV. Formatar Operações Básicas 27

Como operar início/menu Categoria Definições Itens Principal Som (página 62) Bip Ecrã (página 63) Idioma Guia Função Preferências (página 64) Inicializar Saída video Acerto rel (página 66) Acerto rel Câmara (página 67) Tam imag (Fotos) Modo AF Redução olhos verm SteadyShot Música (página 70) Repetir LCD Auto Des Rede (página 71) Ponto acess Alcunha AVLS Concep HOME Brilho LCD Ligação USB Tam imag (Filmes) Zoom digital Iluminador AF Auto Orient MEGA BASS Poup Energia Rede Senha troca imagens 28

Como operar início/menu Utilização dos itens do menu Botão de comando Para cima Para a Botão MENU Para a direita esquerda Para Pressionar baixo z Operações Básicas 1 Pressione MENU para visualizar o menu. Estão disponíveis diferentes itens dependendo do modo. Guia de Função Ao regular [Guia Função] para [Deslig] desliga o guia de função (página 63). 2 Desloque o botão de comando para X/x para seleccionar o item do menu. 3 Desloque o botão de comando para C/c para seleccionar uma definição. Para visualizar um item que não esteja visualizado, desloque o botão de comando para C/c até o item ser visualizado. Modo de filmagem Modo de reprodução Pressione z após seleccionar um item no modo de reprodução. 4 Pressione MENU para desligar o menu. 29

Itens do menu Os itens do menu disponiveis variam dependendo da posição de modo. Apenas os itens disponíveis são visualizados no ecrã. ( : disponível) Auto Programa Selecção de cena Menu para filmar (página 34) Câmara Cena EV Foco Modo do Medidor Equil. br. * ISO Modo GRAV * Nív. flash Def. Câmar. *A operação é limitada de acordo com o modo de Selecção de Cena (página 33). Menu para visualizar (página 45) Álbum ( Pasta) Gerir Imagens Edit Imag Rótul Localizar Imprimir Ap. slide Import ( Exportar) Detalhe 30

Utilização das funções de filmagem Mudar o modo de gravação Selecciona um modo de câmara no ecrã do menu. Modos de filmagem de imagens fixas Há três modos de gravação disponíveis para imagens fixas: automático, programado, selecção de cena. O ajuste de fábrica é [Auto]. Para seleccionar modos da câmara sem ser [Auto], veja o seguinte procedimento. 1 Pressione MENU. 2 Desloque o botão de comando para X para seleccionar [Câmara]. 3 Desloque o botão de comando para C/c para seleccionar o modo desejado. AUTO: Modo de regulação automática Permite filmar facilmente com os ajustes regulados automaticamente. PGM: Modo de filmagem programada automática Permite-lhe filmar com a exposição regulada automaticamente (tanto a velocidade do obturador e valor de abertura). Também pode seleccionar vários ajustes utilizando o menu. (Consulte a página 30 para detalhes sobre as funções disponíveis.) SCN: Modo Selecção de Cena ( ) Permite-lhe filmar com os ajustes regulados de acordo com a cena (página 32). Utilização das funções de filmagem Botão / (Filme/Foto) Botão de comando Botão MENU Botão HOME Para comutar modos de filmagem Pressione HOME e seleccione [ ] (Câmara) t [ ] (Fotografia) ou [ ] (Filme) com o botão de comando. Pode executar esta operação usando o botão / (Filme/Foto) como alternativa. 31

Filmar imagens fixas (Selecção de cena) Os seguintes modos são pré-determinados para corresponder às condições de cena. Alta Sensibilid Permite-lhe filmar imagens sem um flash sob condições de baixa luminosidade, reduzir a desfocagem. Foto suave Permite-lhe filmar cores da pele em tons claros e quentes para fotografias mais belas. Além disso, o efeito de foco suave cria uma atmosfera fina para retratos de pessoas, flores, etc. Crepúsculo sem Tripé A câmara executa filmagens contínuas múltiplas enquanto compensa a vibração da câmara para captar uma imagem. Esta função é útil quando filma à noite sem um tripé. A câmara pode não ser capaz de compensar totalmente se a vibração desta for muito forte, o motivo estiver em movimento ou a imagem estiver muito escura. Crepúsculo* Permite-lhe filmar cenas nocturnas a uma distância grande sem perder a atmosfera escura do ambiente. Retr.crepúsculo* Adequado para filmar retratos em locais escuros. Permite-lhe filmar imagens nítidas de pessoas em locais escuros sem perder a atmosfera escura do ambiente. Paisagem Foca apenas num motivo distante para filmar paisagens, etc. Obtu. alta vel. Permite-lhe filmar motivos em movimento em exteriores ou noutros lugares cheios de luz. A velocidade do obturador aumenta, pelo que as imagens filmadas em locais escuros ficam mais escuras. Praia Quando filma cenas de praia ou lago, o azul da água é gravado claramente. Neve Quando filma cenas na neve ou outros lugares onde todo o ecrã aparece em branco, use este modo para evitar cores profundas e gravar imagens claras. Fogo artifício* Permite-lhe gravar fogo de artifício em todo o seu esplendor. *A velocidade do obturador torna-se mais lenta, por isso recomenda-se a utilização de um tripé. 32

Filmar imagens fixas (Selecção de cena) Funções que não podem ser combinadas com Selecção de Cena Para filmar uma imagem correctamente de acordo com a condição da cena, é determinada pela câmara uma combinação de funções. Algumas funções não estão disponíveis dependendo do modo de selecção de cena. ( : pode seleccionar o ajuste desejado) Macro/Lupa Flash Equilíbrio de brancos / * Burst/ Enquadramento de Exposição / / / SL / / / / / / / / / / EV Utilização das funções de filmagem * [ ] (Flash) não se pode seleccionar. 33

Menu para filmar Para mais detalhes sobre a operação 1 página 29 Estão descritas abaixo as funções no modo de filmagem usando o botão MENU. Para detalhes sobre a forma de operar o menu, consulte a página 29. Os modos disponíveis estão indicados como mostrado abaixo. Não pode seleccionar o modo visualizado a cinzento. Disponível Indisponível Modo de câmara (Auto/Programa/Selecção de cena) Filme Os ajustes de fábrica estão marcados por. Câmara: Seleccionar o modo de câmara de imagem fixa Consulte a página 31. Cena: Seleccionar o modo de Selecção de Cena Consulte a página 32. EV: Ajustar a exposição Ajusta manualmente a exposição. Na direcção M 2.0EV 0EV m +2.0EV Na direcção + Na direcção : Escurece uma imagem. A exposição é determinada automaticamente pela câmara. Na direcção +: Torna uma imagem mais clara. O valor da compensação pode ser ajustado em incrementos de 1/3EV. Se o motivo estiver a ser filmado em condições de muita ou pouca luz ou se o flash estiver a ser utilizado, as regulações da exposição podem não ter efeito. 34

Menu para filmar Para mais detalhes sobre a operação 1 página 29 Foco: Mudar o método de foco Pode mudar o método de foco. Utilize o menu quando é difícil obter o foco adequado no modo de foco automático. (Multi AF) Foca automaticamente num motivo em todas as distâncias do quadro do visor. Este modo é útil quando o motivo não está no centro do quadro. (Centro AF) (Apenas em imagem fixa) Quadro do visor da distância de focagem AF (Apenas em imagem fixa) Foca automaticamente um motivo no centro do quadro do visor. Usar juntamente com a função de bloqueio AF permite-lhe filmar na composição de imagem desejada. Utilização das funções de filmagem Quadro do visor da distância de focagem AF (Ponto AF) (Apenas em imagem fixa) Foca automaticamente num motivo extremamente pequeno ou numa área limitada. Usar juntamente com a função de bloqueio AF permite-lhe filmar na composição de imagem desejada. Segure na câmara firme para não desalinhar o motivo e o quadro do visor da distância de focagem AF. Quadro do visor da distância de focagem AF 0.5 m Foca o motivo utilizando uma distância ajustada anteriormente. (Foco pré-ajustado) 1.0 m Quando filma um motivo através de uma rede ou vidro de uma 3.0 m janela, é difícil obter o foco adequado no modo de foco automático. Nestes casos, é conveniente o uso do Foco préajustado. 7.0 m (distância ilimitada) 35

Menu para filmar Para mais detalhes sobre a operação 1 página 29 AF significa foco automático. A informação de ajuste de distância no Foco pré-ajustado é aproximada. Se apontar a lente para cima ou para baixo, o erro aumenta. Quando usa Zoom Digital ou Iluminador AF, o ajuste do quadro do visor da distância de focagem AF fica indisponível e o quadro é indicado por uma linha com pontos. É dada prioridade de movimento AF a motivos no centro do quadro ou perto dele. z Se o motivo estiver desfocado Quando filma com o motivo na extremidade do quadro (ou ecrã) ou quando utiliza [ [ ] (Ponto AF), a câmara pode não focar um motivo na extremidade do quadro. ] (Centro AF) ou Nesses casos, faça o seguinte. 1 Volte a compor a fotografia de modo a que o motivo esteja centrado no visor da distância de focagem AF e pressione o botão do obturador até meio para focar o motivo (bloqueio AF). Quadro do visor da distância de focagem AF Indicador de bloqueio AE/AF Desde que não pressione o botão do obturador completamente para baixo, pode repetir o procedimento as vezes que quiser. 2 Quando a indicação de bloqueio AE/AF pára de piscar e se mantém acesa, volte para a imagem totalmente composta e pressione o botão do obturador completamente para baixo. 36

Menu para filmar Para mais detalhes sobre a operação 1 página 29 Modo do Medidor: Seleccionar o modo de medição Seleccione o modo do medidor que regula que parte do motivo deve medir para determinar a exposição. (Multi) (Centro) (Ponto) (Apenas em imagem fixa) Divide em regiões múltiplas e mede cada região. A câmara determina uma exposição bem equilibrada (Medição de padrão múltiplo). Mede o centro da imagem, e determina a exposição com base no brilho do motivo nesse ponto (Medidor ponderado ao centro). Mede apenas uma parte do motivo (Medidor de ponto). Esta função é útil quando o motivo está iluminado por trás ou quando existe grande contraste entre o motivo e o fundo. Reticulado do medidor de ponto Posições sobre o motivo Utilização das funções de filmagem Quando utiliza medidor de um ponto ou medidor ponderado ao centro recomenda-se que ajuste [Foco] para [ ] (Centro AF) para focar na posição do medidor (página 35). Equil. br.: Ajustar os tons da cor Regula os tons da cor de acordo com as condições de iluminação, por exemplo, quando as cores de uma imagem parecem estranhas. AUTO (Auto) (Luz do dia) Regula automaticamente o equilíbrio de brancos. Regula para condições de exteriores num belo dia, vistas à tardinha, cenas nocturnas, sinais de néon, fogo de artifício, etc. (Nebuloso) Regula para céu nublado ou áreas sombreadas. 37

Menu para filmar Para mais detalhes sobre a operação 1 página 29 (Fluorescente) Regula para iluminação fluorescente. n (Incandescente) Ajusta-se para luz incandescente ou luz de vídeo tal como em estúdios de fotografia. (Flash) Regula para as condições do flash. Não pode seleccionar este item quando filma imagens em movimento. Sob luzes fluorescentes que cintilam, a função do equilíbrio de brancos pode não funcionar correctamente mesmo que seleccione [ ] (Fluorescente). Excepto nos modos [ ] (Flash), [Equil. br.] está regulado para [AUTO] (Auto) quando o flash dispara. Algumas opções não estão disponíveis dependendo do modo de Selecção de Cena (página 33). ISO: Seleccionar uma sensibilidade luminosa Número pequeno Número grande Selecciona a sensibilidade luminosa com unidades de ISO. Quanto maior o número, mais alta a sensibilidade. 38

Menu para filmar Para mais detalhes sobre a operação 1 página 29 AUTO (Auto) ISO 80 ISO 100 ISO 200 ISO 400 ISO 800 ISO 1000 Seleccione um número elevado quando filma em locais escuros ou filma um motivo a mover-se a alta velocidade ou seleccione um número pequeno para obter alta qualidade de imagem. Note que a imagem tem tendência a ficar mais ruidosa à medida que o número da sensibilidade ISO aumenta. [ISO] está regulado para [AUTO] (Auto) no modo de Selecção de Cena. Quando filmar em condições mais claras, a câmara aumenta automaticamente a sua reprodução de tom e ajuda a impedir que as imagens fiquem esbranquiçadas (excluindo quando [ISO] estiver regulado para [ISO 80]). Modo GRAV: Seleccionar o método de filmagem contínua Selecciona se a câmara executa filmagem contínua ou não quando pressiona o botão do obturador. (Normal) Não filma continuamente. (Burst) Grava o número máximo de imagens em sucessão (consulte a tabela seguinte) quando pressiona e mantém pressionado o botão do obturador. Quando desaparecer Gravação, pode captar a imagem seguinte. Utilização das funções de filmagem BRK ±0.3EV (BRK±0,3EV) BRK ±0.7EV (BRK±0,7EV) BRK ±1.0EV (BRK±1,0EV) O flash está regulado em (Flash forçado desligado). Grava uma série de três imagens com valores de exposição automaticamente alterados (Enquadramento de Exposição). Quanto maior o valor do passo de enquadramento, maior a mudança do valor de exposição. Quando não puder decidir a exposição correcta, filme no modo Enquadramento de Exposição, alterando o valor de exposição. Pode seleccionar mais tarde a imagem com a melhor exposição. Quando [Câmara] estiver regulada para [AUTO], não pode use Enquadramento de Exposição. O flash está regulado em (Flash forçado desligado). 39

Menu para filmar Para mais detalhes sobre a operação 1 página 29 Sobre Burst Quando grava com o temporizador automático, grava uma série com o máximo de sete imagens. O intervalo de gravação é aproximadamente 0,3 segundo. Quando o nível da bateria está baixo, ou quando a memória interna ou Memory Stick Duo estão cheios, o Burst pára. Pode não ser capaz de filmar imagens no modo Burst dependendo do modo de Selecção de Cena (página 33). O máximo número de filmagens contínuas Tamanho O número de imagens 6M 7 3:2 7 3M 10 2M 15 VGA 100 16:9 15 Sobre o Enquadramento de Exposição O foco e equilíbrio de brancos são ajustados para a primeira imagem e estes ajustes são também usados em outras imagens. Quando a exposição for ajustada manualmente (página 34), a exposição é alterada com base no brilho ajustado. O intervalo de gravação é aproximadamente 0,3 segundo. Se o motivo estiver muito claro ou muito escuro, pode ser incapaz de filmar adequadamente com o valor do passo de enquadramento seleccionado. Pode não ser capaz de filmar imagens no modo Enquadramento de Exposição dependendo do modo de Selecção de Cena (página 33). Nív. flash: Ajustar a quantidade da luz do flash Regula a quantidade da luz do flash. ( ) Na direcção : Torna o nível do flash mais baixo. (Normal) + (+) Na direcção +: Torna o nível do flash mais alto. Para mudar o modo de flash, consulte a página 20. Def. Câmar.: Mudar itens da regulação para filmagem Pode regular as funções de gravação. Este item é o mesmo do item [ Câmara] em [ ] (Definições) através do ecrã inicial. Para mais detalhes, consulte a página 67. 40

Utilização das funções de reprodução Reproduzir imagens a partir do ecrã inicial Pode seleccionar facilmente uma imagem de reprodução a partir do ecrã inicial. Botão de comando Botão HOME 1 Pressione HOME. 2 Seleccione [ ] (Visualizador) deslocando o botão de comando para C/c. 3 Seleccione o item desejado deslocando o botão de comando para X/x, depois pressione z. Álbum Mostra imagens do álbum no ecrã de índice. Memory Stick Mostra imagens guardadas no Memory Stick Duo no ecrã de selecção de pasta. Última Imagem Utilização das funções de reprodução Mostra a última imagem gravada. Esta é a mesma função daquela do botão As imagens que foram importadas, gravadas por outra câmara, ou filmadas com Filmagem de Colaboração não são mostradas mesmo se estas datas forem as mais recentes. Última Vista Mostra a última imagem do álbum vista. (Reprodução). 41

Reproduzir imagens a partir do ecrã inicial Ap. slide 1 Seleccione [ Ap. slide] a partir do ecrã inicial. 2 Quando reproduzir imagens do álbum, seleccione primeiro [Álbum] com o botão de comando, ou quando reproduzir imagens guardadas num Memory Stick Duo, seleccione primeiro [Memory Stick] e depois pressione z. 3 Seleccione e regule cada item com o botão de comando. 4 Seleccione [Iniciar] e em seguida pressione z. O slide show inicia. Se não quiser iniciar imediatamente o slide show, seleccione [Sair], depois pressione z. Para pausar o slide show Pressionar z. Para reiniciar, seleccione [Continuar], depois pressione z. O slide show retoma a partir da imagem em que foi feita a pausa, contudo, a música começa outra vez do início. Para visualizar a imagem anterior/seguinte Desloque o botão de comando para C/c. Para ajustar o volume da música Desloque o botão de comando para X/x para ajustar o volume. Para terminar o slide show Pressione z ou seleccione [Sair], depois pressione z. Para mudar a regulação Os ajustes de fábrica estão marcados por. Seleccionar Imagens Todas Todo o Álbum (Todos nes. pasta) Reproduz todas as imagens. Reproduz todas as imagens no álbum seleccionado (ou pasta). Múltiplas Imagens Reproduz as imagens seleccionadas (página 25). 42

Reproduzir imagens a partir do ecrã inicial Efeitos Simples Nostálgico Artístico Activo Normal Um slide show simples adequado para uma ampla série de cenas. Um slide show de ambiência reproduzindo a atmosfera de uma cena de filme. Um slide show artístico prosseguindo a um ritmo intermédio. Um slide show de ritmo elevado para cenas activas. Um slide show básico mudando imagens a um intervalo predeterminado. Quando regulada para [Simples], [Nostálgico], [Artístico] ou [Activo], apenas são mostradas as imagens fixas. A música não é reproduzida (regulada para [Deslig]) durante um slide show [Normal]. Ouve-se o som dos filmes. Música A música predefinida difere dependendo do efeito que seleccionar. Music1 O ajuste de fábrica para um slide show [Simples]. Music2 Music3 Music4 Meu Grupo Minha Música Deslig O ajuste de fábrica para um slide show [Nostálgico]. O ajuste de fábrica para um slide show [Artístico]. O ajuste de fábrica para um slide show [Activo]. É seleccionada uma pasta dentro da pasta MUSIC, e as faixas na pasta são reproduzidas em sequência. É visualizada a lista de faixas na pasta MUSIC, e a faixa seleccionada é reproduzida quando executa um slide show. Ajuste para um slide show [Normal]. Não há música disponível. Utilização das funções de reprodução Interv. Auto O intervalo é regulado para se adequar ao item [Efeitos] seleccionado. O ajuste é fixado para [Auto] quando [Efeitos] não estiver regulado para [Normal]. 3 seg Regula o intervalo de visualização das imagens para um slide show [Normal]. 5 seg 10 seg 30 seg 1 min 43

Reproduzir imagens a partir do ecrã inicial Modo Reprd Repetir Aleatório Normal O slide show é repetido em sequência. As imagens são mostradas aleatoriamente no slide show. O slide show é executado uma vez em sequência. z Para importar arquivos de música para a pasta MUSIC na câmara Pode importar um arquivo de MP3 para a pasta MUSIC na câmara usando um computador. Para mais detalhes, consulte a página 103. 44

Menu de visualização Para mais detalhes sobre a operação 1 página 29 As funções disponíveis no modo de reprodução usando o botão MENU são descritas abaixo. Para detalhes sobre a forma de operar o menu, consulte a página 29. Álbum/ Pasta: Ir p/ Álbum/Ir p/ pasta, Combinar Álbum, Separar Álbum Pode pesquisar um álbum por ordem cronológica, ou combinar ou dividir um álbum criado na câmara. Quando reproduzir imagens guardadas no Memory Stick Duo, apenas se visualiza (Ir p/ Álbum) (Ir p/ pasta) (Combinar Álbum) (Separar Álbum) Selecciona e avança para outro álbum (pasta). Combina dois álbuns num. Divide um álbum em dois no ponto desejado. Para avançar para outro álbum 1 Seleccione [ ] (Ir p/ Álbum) com o botão de comando, depois pressione z. Aparece a lista do álbum. (Ir p/ pasta). Em cada álbum, visualiza-se a imagem mais antiga de um álbum. Ao deslocar o botão de comando para C/c visualiza um álbum criado na mesma altura no ano passado ou no ano seguinte. O nome de um álbum está no formato de data. Se usar o Album Editor no CD-ROM (fornecido), pode mudar o nome em formato de data para nome com caracteres alfabéticos (página 79). 2 Seleccione o álbum desejado, depois pressione z. Visualiza-se o álbum seleccionado. Utilização das funções de reprodução Para avançar para outra pasta 1 Seleccione [ ] (Ir p/ pasta) com o botão de comando, depois pressione z. Aparece a lista da pasta. Em cada pasta, visualiza-se a imagem mais antiga da pasta. 2 Seleccione a pasta, depois pressione z. Visualiza-se a pasta seleccionada. 45

Menu de visualização Para mais detalhes sobre a operação 1 página 29 Para combinar dois álbuns num 1 Mostre uma imagem no álbum de origem. 2 Seleccione [ ] (Combinar Álbum) com o botão de comando, depois pressione z. Aparece o ecrã de selecção do álbum. 3 Seleccione o álbum de destino deslocando o botão de comando para X/x, depois pressione z. 4 Seleccione [OK] e em seguida pressione z. Os dois álbuns são combinados num. O álbum de origem é apagado. Se combinar álbuns quando a imagem for limitada, apenas as imagens que encaixam na condição de pesquisa se movem para o álbum de destino. Para cancelar a combinação Pressione BACK. Para dividir um álbum em dois 1 Mostre uma imagem no álbum que quer dividir. 2 Seleccione [ ] (Separar Álbum) com o botão de comando, depois pressione z. Aparece o ecrã de divisão do álbum. 3 Seleccione o ponto de divisão deslocando o botão de comando para C/c, depois pressione z. Ponto de divisão 4 Seleccione [OK] e em seguida pressione z. O álbum é dividido em dois no ponto especificado. 46

Menu de visualização Para mais detalhes sobre a operação 1 página 29 Para cancelar a divisão Pressione BACK. O nome da primeira metade do álbum dividido é igual ao do álbum original e o nome da última metade fica nome original - (2). Se seleccionar [ ] (Separar Álbum) enquanto aperfeiçoa a sua pesquisa, a pesquisa é cancelada. Gerir Imagens: Apagar, Proteger Apaga imagens, ou protege imagens contra apagamento acidental. (Apagar: Múltiplas Imagens) (Apagar: Esta Imag) (Proteger: Múltiplas Imagens) Para seleccionar e apagar imagens 1 Seleccione [ ] (Apagar: Múltiplas Imagens) com o botão de comando, depois pressione z. Aparece o ecrã de selecção da imagem. 2 Seleccione as imagens (página 25). 3 Pressione MENU para visualizar o menu. 4 Seleccione [OK] e em seguida pressione z. Selecciona e apaga imagens. Apaga a imagem actualmente seleccionada. Selecciona e protege/desbloqueia imagens. (Proteger: Esta Imagem) Protege/desbloqueia a imagem actualmente seleccionada. 5 Enquanto visualiza Imagens do Álbum, seleccione [Só Imagem Original] ou [Imag Origin e do Álbum], depois pressione z. As imagens seleccionadas são apagadas. Utilização das funções de reprodução Para apagar uma imagem 1 Seleccione a imagem. 2 Seleccione [ ] (Apagar: Esta Imag) com o botão de comando, depois pressione z. 3 Enquanto visualiza Imagens do Álbum, seleccione [Só Imagem Original] ou [Imag Origin e do Álbum], depois pressione z. A imagem é apagada. Pode apagar imagens usando o botão em alternativa. Quando for visualizado o ecrã único, a opção é fixada para [Esta Imag], e o ecrã de índice é visualizado, fixado para [Múltiplas Imagens]. 47

Menu de visualização Para mais detalhes sobre a operação 1 página 29 Para seleccionar e proteger imagens 1 Seleccione [ ] (Proteger: Múltiplas Imagens) com o botão de comando, depois pressione z. Aparece o ecrã de selecção da imagem. 2 Seleccione as imagens (página 25). 3 Pressione MENU para visualizar o menu. 4 Seleccione [OK] e em seguida pressione z. As imagens seleccionadas são protegidas e aparece o indicador - (proteger) na parte inferior do ecrã LCD. Para proteger uma imagem 1 Seleccione a imagem. 2 Seleccione [ ] (Proteger: Esta Imagem) com o botão de comando, depois pressione z. A imagem é protegida e aparece o indicador - (proteger) na parte inferior do ecrã LCD. Para cancelar a protecção Siga o processo para a protecção, seleccione as imagens cuja protecção quer cancelar, depois pressione z. Note que a formatação apaga todos os dados guardados no meio de gravação, mesmo se as imagens estiverem protegidas e estas imagens não possam ser restauradas. Demora algum tempo a proteger uma imagem. Edit Imag: Rodar, Redimensionar Roda uma imagem, ou muda o tamanho da imagem. (Rodar) Roda uma imagem fixa no sentido do ponteiro dos relógios e no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. (Redimensionar) Pode mudar o tamanho de uma imagem gravada (Redimensionar) e guardá-la num arquivo novo. A imagem original é mantida mesmo depois do redimensionamento. Tamanho grande Tamanho pequeno 48

Menu de visualização Para mais detalhes sobre a operação 1 página 29 Para rodar uma imagem 1 Seleccione a imagem. 2 Seleccione [ ] (Rodar) com o botão de comando, depois pressione z. 3 Seleccione [ ], depois rode a imagem deslocando o botão de comando para C/c. 4 Seleccione [OK] e em seguida pressione z. Para cancelar a rotação No passo 3 ou 4, seleccione [Sair], depois pressione z. Não pode rodar imagens ou filmes protegidos. Pode não ser capaz de rodar imagens filmadas com outras câmaras. Quando vê imagens num computador, a informação da rotação da imagem pode não ser reflectida dependendo do software. Para mudar o tamanho da imagem de uma imagem gravada 1 Seleccione a imagem. 2 Seleccione [ ] (Redimensionar) com o botão de comando, depois pressione z. 3 Seleccione o tamanho desejado, depois pressione z. Seleccione de [6M], [3M], [2M], ou [VGA]. A imagem redimensionada é gravada no álbum seleccionado (pasta de gravação) como o arquivo mais recente. Para cancelar o redimensionamento No passo 3, seleccione [Sair], depois pressione z. Utilização das funções de reprodução Para detalhes sobre as linhas de orientação para selecção do tamanho da imagem, consulte a página 22. Não pode mudar o tamanho de filmes. Quando existir a imagem original, esta é redimensionada, e quando não existir a imagem original, a sua imagem de álbum é redimensionada. Quando muda de um tamanho pequeno para um tamanho maior, a qualidade da imagem deteriora-se. Não pode redimensionar para uma imagem de tamanho 3:2 ou 16:9. 49