MANUAL DE INSTRUÇÕES. Teste para LAN 2 em 1



Documentos relacionados
Atenção: Consulte o manual antes de trabalhar com o medidor.

Leia atentamente este manual antes de usar o Multímetro

MANUAL DE INSTRUÇÕES MULTÍMETRO DIGITAL UT-30B LOUD

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1600

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário

Guia do Usuário. Modelo Testador de Isolamento / Megômetro

MULTÍMETRO DIGITAL DE BANCADA ITMD -100

Manual de Instruções. Multímetro Digital

Manual de instruções. Mini Multímetro com Detector de Tensão Sem-Contato (NCV) Modelo EX330

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-6250

Guia do Usuário. Modelo Testador de Isolamento / Megômetro

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-6370

MANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA DIGITAL ED-1035

Prof. Jener Toscano Lins e Silva

Multímetro digital MS8229. Manual De Utilizador. Multímetro Digital Conteúdo. Conteúdo

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Termômetro Digital. ITTH-1400 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔHMETRO DIGITAL MODELO MG-3055 rev. 01

INTRODUÇÃO AOS PRODUTOS KEWTECH

DM-68 MULTÍMETRO DIGITAL. Leia atentamente as informações deste Manual de Instruções antes de utilizar o instrumento.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500

Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação

Megôhmetro/Teste de Isolamento Modelo GUIA DO USUÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO IK-1000

HOMEPLUG ADAPTER STARTER KIT

CO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2)

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-6200

MULTÍMETROS DIGITAIS TRMS

Testador Digital de Isolamento de Alta Tensão

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-890

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-6360

Purificador de ar AIRPUR-35

BALANÇAS PARA PONTE ROLANTE MODELO BGB

MULTÍMETRO DIGITAL ET-2042

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

Guia de Instalação, Programação e Funcionamento. Conteúdo. Bem-vindo! Programador Fácil de Programar (STPi)

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19

DM-1000 MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES

Conversor de Corrente

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Multímetro Digital MM013

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL AC/DC TRUE RMS MODELO AD-7920

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

CENTRAL DE ALARME COM FIO AW-201

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

AUTOMATISMO PARA PORTA SECCIONADA INDUSTRIAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO

Switch HDMI. 3 entradas e 1 saída. Manual do Usuário

MULTIMETRO MULTI FUNÇÕES ITMP 500

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-6150

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

Laboratório de Física Experimental I

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5080

AUTOMATISMO PARA PORTA SECCIONADA INDUSTRIAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO

Manual de início rápido

Guia do Usuário. Modelo Testador de Isolamento / Megômetro

Este medidor pode efetuar medições de Voltagem AC/DC, Corrente AC, Resistência, Díodos e Continuidade.

Fechadura Digital. Manual de Instruções YDF40. Português

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔHMETRO DIGITAL MODELO MG-3100

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80

DM-98 MULTÍMETRO DIGITAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

CENTRAL DE ALARME COM FIO AW-211 CONTROLE REMOTO

16/24 Portas Comutador de Ethernet Rápida montável em Computador de Secretária & Prateleira

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

Controladores MPPT. Características

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Multímetro Digital de Bolso com Seleção Automática de Escala

MANUAL DE INSTRUÇÕES MULTÍMETRO DIGITAL ET-1400

MULTÍMETRO DIGITAL ET-1001

TRZ Português (01.11) OSW

Retificador No Break duo

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-6470

BALANÇAS PARA PONTE ROLANTE MODELO BGB RADIO

AMPLIFICADOR HD 1600 HD 2200 HD 2800 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUCÃO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO CANAL - CLASSE D - 2 Ohms

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO ANALÓGICO MODELO SK-20 rev. 01/2006

Central de Alarme de Oito Zonas

Mini Desumidificador Desidrat

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL FC-2500

Multímetro TRMS Sem Fios

Kit Testador de Resistência de Aterramento Modelo

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

ROTEIRO PARA LABORATÓRIO 1

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.:

TeleTek. Painel MAG2 / MAG4 Manual de Instalação

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

Carregador de baterias. Manual do usuário. Antes de iniciar a operação do dispositivo, recomenda-se a leitura atenta deste manual do usuário.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-6130

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.:

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES Teste para LAN 2 em 1 ÍNDICE Introdução Características Precauções de segurança Descrição do medidor Especificações eléctricas Funcionamento Escala automática Cabo de teste INTRODUÇÃO Este instrumento é um medidor inovador que permite realizar medições de forma simples de DC/AC voltagem/corrente, resistência, continuidade, diodos e verificação da continuidade de um cabo. O terminal remoto incluído permite ao utilizador examinar um cabo instalado num terminal de uma parede ou num painel. CARACTERÍSTICAS Multímetro & Teste LAN, 2 em 1 Medições de voltagem DC/AC, corrente DC/AC, resistência, continuidade, diodo. Ecrã LCD de 3-1/2 dígitos (2000 contas) Teste de cabo/lan Configuração actual de 10BASE-T 10BASE-2 thin ethernet, modular FJ45/ RJ11, 356 A, TIA-568 A/568 B e cabo Token Ring. Dupla armação CATIII 600V; CATII 1000V

Leitura simples de continuidade e de erros Verificação de continuidade, cabo aberto, cabo com tomada de terra, erros, interferências e cortes Verificação de um cabo instalado no terminal de uma parede ou num painel Teste de LAN aoutomático ou manual Escala automática e desconexão automática SEGURANÇA Símbolos internacionais Este símbolo indica que devemos consultar o manual de instruções para obter informação. Este símbolo indica que que pode existir voltagem perigosa no terminal ou no instrumento. Duplo isolamento Medidas de segurança 1. O uso inadecuado deste medidor pode causar danos pessoais e materiais, choques eléctricos e conduzir à morte. Leia o manual de instruções antes de começar a trabalhar com o medidor. 2. Certifique-se que a cobertura ou o que tapa as pilhas está fechado correctamente. 3. Desligue sempre as pontas de prova de qualquer fonte de voltagem antes de trocar as pilhas ou o fusível. 4. Não exceda o valor máximo indicado para cada terminal de entrada. 5. Tenha especial cuidade quando realizar medições se a voltagem for superior a 25V AC rms ou 35V DC. Estas voltagens já se consideram como voltagens perigosas que podem causar danos.

6. Descarregue sempre os geradores e desligue os circuitos a medir antes de realizar medições de resistência, diodos ou continuidade. 7. Retire as pilhas do medidor se vai guardá-lo durante um longo periodo de tempo. DESCRIÇÃO DE TESTE LAN(1-9) 1. Terminal remoto com LED receptor indicador 2. Terminal RJ45 3. Conector LAN 4. Terminal RJ45 5. Terminal RJ45 6. LED para terminal emissor (terminal1) & LED para terminal receptor (terminal2) 7. Tecla de teste para digitalização automática 8. Tecla de teste LAN 9. Tecla de teste para digitalização manual DESCRIÇÃO DO MEDIDOR 10. Selector de funções 11. Ecrã LCD de 3 ½ dígitos, 2000 contas para funções DMM 12. Tecla de modo de trabalho 13. Tecla de registo de valor máximo 14. Tecla de registo de dados HOLD 15. Terminal de entrada COM 16. Terminal de entrada V, µa, Ω, ma 17. Tampa das pilhas

ESPECIFICAÇÕES ELÉCTRICAS Voltagem máxima de entrada: 600V AC/ DC Teste de diodo: Corrente máxima de teste 1mA; circuito aberto em voltagem 1.5V Teste de continuidade: sinal sonoro se a resistência < 150Ω Ecrã: LCD 3 ½ dígitos 2000 contas Indicador de categoria em sobrecarga: Indicação OL no ecrã Polaridade: (-) indicação de polaridade negativa Indicador de pilhas gastas: Indicação BAT no ecrã Impedância de entrada: >7.5MΩ (VDC & VAC) Resposta AC: average Ancho de banda: 50Hz-60Hz Desconexão automática: aprox. 15 min Fusível: categoria ma, µa; 0.2 A/250V de acção rápida Pilhas: 1 x 9V PP3 (L46AL) / 2xAAA (L42AL) Temperatura de trabalho: 32ºF a 104ºF (0ºC a 40ºC) Temperatura de armazenagem: 14ºF a 122ºF (-10ºC a 50ºC) Peso: 308 gr Tamanho: 162 x 74.5 x 44.0 mm Modelo: IEC61010-1 CATIII-600V grau de poluição II, aprovado pela CE

FUNCIONAMENTO MEDIÇÕES DE VOLTAGEM AC/DC Precaução: não realize uma medição de voltagem AC/DC se está um motor ligado ao circuito em ON ou OFF. As voltagens podem causar danos. 1. Ligue a ponta de prova preta ao terminal negativo COM e a ponta de prova vermelha ao terminal positivo V. 2. Situe o selector de funções na posição VAC ou VDV 3. Ligue as pontas de prova em parelo ao circuito a medir 4. Leia o valor da medição no ecrã LCD MEDIÇÕES DE CORRENTE AC/DC 1. Situe o selector de funções na posição µa/ma 2. Ligue a ponta de prova preta ao terminal negativo COM e a ponta de prova vermelha ao terminal positivo µa/ma. 3. Para medições até 2000 µa DC/AC, coloque o selector na posição ma 4. Pressione o botão de MODO para seleccionar DC/ AC no ecrã 5. Desligue o circuito a medir e abra o circuito no ponto onde deseja realizar a medição. 6. Toque com o extremo da ponta de prova preta na parte negativa do circuito. Toque com o extremo da ponta de prova vermelha na parte positiva do circuito. 7. Aplique corrente ao circuito 8. Leia o valor da medição no ecrã LCD. MEDIÇÕES DE RESISTÊNCIA Precaução: para evitar um choque eléctrico, quando realizar medições em resistências de circuitos verifique se o circuito está desligado e se os geradores estão completamente descarregados. 1. Coloque o selector de funções na posição Ω. 2. Ligue a ponta de prova preta ao terminal COM e a ponta de prova vermelha ao terminal Ω positivo. 3. Ligue as pontas de prova sobre o circuito a medir ou sobre a zona a medir. É melhor desligar um lado da zona a medir para que o resto do circuito não interfira na leitura da resistência. 4. Obterá a leitura no ecrã. MEDIÇÕES DE CONTINUIDADE Precaução: Para evitar um choque eléctrico nunca realize medições de continuidade num circuito ou num cabo que tenham voltagem. 1. Coloque o selector de funções na posição

2. Ligue a ponta de teste preta ao terminal COM e a ponta de teste vermelha ao terminal positivo Ω. 3. Pressione o botão MODO para alterar o teste de continuidade 4. Ligue as pontas de prova aos dois pontos do circuito a medir. 5. Se a resistência é inferior a 150Ω irá ouvir um sinal sonoro. Se o circuito está aberto o ecrã indicará OL. TESTE DE DIODOS 1. Coloque o selector de funções na posição 2. Pressione o botão MODO para alterar para teste de diodos. Uma voltagem directa será indicada normalmente entre 0.400 a 0.700V. Uma voltagem inversa é indicada com OL. Os equipamentos em corte são indicados muito próximo de 0V e os equipamentos abertos são indicados com OL em ambos os sentidos REGISTO DE VALORES MÁXIMOS Para registar um valor de medição máximo no ecrã LCD: Pressione o botão de registo de valores máximos MAX. O valor do medidor não mudará embora varie as leituras. Pressione novamente o botão MAX para voltar ao modo de medição normal. REGISTO DE VALORES A tecla para registo de valores permite-lhe segurar valores de medição para referências posteriores. Pressione o botão de registo de valores DATA HOLD para congelar o ecrã. Aparecerá a indicação HOLD. Pressione novamente o botão DATA HOLD para voltar ao modo de medição normal. DESCONEXÃO AUTOMÁTICA Depois de 15 minutos sem funcionar o medidor irá apagar-se automáticamente. MUDANÇA DE PILHAS 1. Retire os parafusos e a tampa 2. Substitua as pilhas gastas por outras novas dos 1.5V AAA & 9V

3. Coloque novamente a tampa e os parafusos TROCA DE FUSÍVEL Aviso: Para evitar choques eléctricos confirme que as pontas de prova estão desligadas de qualquer circuito 1. Desligue as pontas de prova do medidor 2. Retire a borracha de protecção 3. Retire os parafusos da tampa das pilhas e a pilha 4. Retire os quatro parafusos de segurança da parte posterior da cobertura 5. O fusível está situado na placa larga 6. Com cuidado retire o fusível fundido e insira um novo fusível 7. Use sempre um fusível com as mesmas características de tamanho e categoria (0.2 A/250V de acção rápida para uma categoria de 200mA) 8. Volte a colocar a parte posterior da cobertura e a tampa das pilhas FUNCIONAMENTO do tester modular Multi-Network NOTA: Confirme que as pilhas estão em bom estado, uma voltagem insuficiente ocasionaría um mau funcionamento e leituras erradas. Aviso: Para evitar danos no aparelho por favor desligue o cabo UTP-FTP dos computadores conectados na rede LAN. O medidor está desenhado apenas para verificar as continuidades e a posição dos cabos dentro do conector. COMPROVAÇÃO DO CABO 10 BASE-T 1. Ligue uma extremidade do cabo a medir à ficha RJ45 da unidade principal marcada com o símbolo e a outra ponta do cabo ao terminal remoto RJ45. 2. Ligue o aparelho pressionando a tecla ON/OFF deixando-a na posição ON. A linha de LED começará a acender-se e verifique pin por pin a sequência da polaridade entre a unidade central e o terminal remoto. Se o botão de categoria está na posição automática a sequência é automática e a verificação é realizada sozinha. Se o botão de categoria está na posição Manual os Leds irão acender-se depois de cada vez que pressionar o botão. 3. Carregue na tecla de categoria auto/manual de um lado para o outro na unidade de trabalho principal para seleccionar o modo de trabalho. 4. Uma vez que um dos extremos do cabo está correctamenteligado, a segunda fila de LED s irá acende-se de acordo com o LED correspondente.

5. Leia o resultado dos LED s dependendo do pin até que a luz se acenda para saber o estado do cabo. Se a leitura estiver errada na primeira medição em modo automático, deverá esperar uma segunda leitura ou realizar uma leitura em modo manual pin por pin. No modo manual pressione o botão Test para passar de um pin para outro. 6. Também se pode fazer testes em cabos cruzados e neste caso a ordem dos pines é diferente. 7. Se em vez de cabo UTP/FTP quiser medir cabos de rede pequenos, não necessitamos da unidade de Terminal remoto, a mesma unidade central serve para estas verificações. COMPROVAÇÃO DO CABO MODULAR RJ11 Por favor siga as instruções para testar cabos UTP/ FTP. Em modo normal os pines do cabo telefónico são só 4 por isso devem coincidir com a leitura dos Led s da unidade central. COMPROVAÇÃO DO CABO COAXIAL 1. Ligue os dois cabos BNC aos dois terminais RJ45. Seguidamente ligue o cabo de teste a cada extremo do cabo do adaptador BNC 2. Siga os passos 2 ao 5 do teste 10 base-t Nota 1. O pin central do BNC deve ser lido no pin 2 2. Igual a um cabo coaxial mas tem dois cabos, aconselhamos que leia o resultado em led no modo manual. CONTROL REMOTO- PARA CABOS EXTENSOS 1. Ligue uma extremidade do cabo a medir ao terminal emissor RJ45 da unidade principal marcada com o símbolo e a outra ponta do cabo ao terminal remoto. Se o cabo a medir está instalado num painel ou numa placa na parede, deverá usar o cabo de remendo para resolver o problema. 2. Seleccione o modo de trabalho auto 3. Leia o resultado do teste no LED da unidade remota 4. Nota: O LED da unidade remota digitaliza segundo uma sequência de acordo com o terminal emissor da unidade principal. RESULTADOS DA AMOSTRA 1 2 3 4 5 6 7 8 G na unidade central 1 2 3 4 5 6 7 8 G na unidade remota 1 2 3 4 5 6 7 8 (G) não liga na unidade central 1 2 3 4 5 6 7 8 (G) não liga na unidade remota

1 2 3 4 5 6 7 8 G 3 6 1 4 5 2 7 8 G PRECUAÇÕES 1. Trabalhar com o medidor em circuitos abertos pode danificar o medidor 2. Deixar as pilhas no medidor se este não vai ser utilizado durante muito tempo pode causar danos no aparelho, pois as pilhas podem produzir líquido.