80 Series V Digital Multimeter Informações de segurança

Documentos relacionados
287/289 True-rms Digital Multimeters Informações de segurança

27 II/28 II Digital Multimeters

106 & 107 Multimeters

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informações de segurança. Avisos

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

1736/1738. Power Logger. Informações de segurança. Avisos

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informações de segurança

718, 719, 724, 725, 726 Pressure and Multifunction Process Calibrators

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Informações de segurança

106/107 Digital Multimeters

305 Clamp Meter. Manual do Usuário

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informações de segurança. Avisos

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

BP290/BP291. Bateria de íon-lítio. Folha de instruções. Introdução. Como contatar a Fluke

59 MAX/59 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

305 Clamp Meter. Manual do Usuário

Acesse para registrar seu produto e para obter mais informações.

190M. Medical ScopeMeter. Informações de segurança

Manual do Usuário. Phase Rotation Indicator

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

Garantia limitada de 2 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

True-rms Thermal Multimeter. Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

BT508/BT510/BT520/BT521 Battery Analyzer Folha de segurança

i6000s Flex AC Current Probe Folha de instruções Introdução Instruções de segurança Advertência

374, 375, 376 Clamp Meter

Garantia limitada de 3 anos.

323/324/325 Clamp Meter

Auxiliary Input Adapter

323/324/325 Clamp Meter

i3000s/i2000 Flex AC Current Probe

Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands

CV200, CV300, CV400 CV201, CV301, CV401

A Tabela a seguir apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual. Isolação dupla/reforçada.

A tabela a seguir apresenta os símbolos usados no alicate e neste manual. Informação importante. Consultar o manual.

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

True-rms Remote Display Digital Multimeter

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

106 & 107. Digital Multimeters

Manual do Usuário. Stroboscope. September 2014 (Portuguese)

A Tabela abaixo apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual. Informação importante. Consulte o manual.

Infrared Thermometer

Automatic Pressure Calibrator. Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

A Tabela abaixo apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual.

i3000s/i2000 Flex AC Current Probe ~ W T > Homologado pelo Underwriters Laboratory, Inc. Folha de instruções Introdução Símbolo

753/754. Documenting Process Calibrators. Manual de Introdução

Milliamp Process Clamp Meter

Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands

368/369 AC Leakage Current Clamp

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

Como entrar em contato com a Fluke

106/107. Digital Multimeters

MULTÍMETRO DIGITAL. Manual de Instruções. Modelo:

106 & 107. Digital Multimeters

Verifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados:

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meter

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL PARA SMD MODELO MD-100

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

INDICADOR DE SEQUÊNCIA DE FASE Phase Sequence Indicator Indicador de Secuencia de Fase MFA-861

Multímetro digital. manual de instruções AU325

Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

INCU II Skin Temperature Heater Assembly

RTD Calibrator. Folha de instruções. Introdução

175, 177, 179. True-rms Multimeters. Manual do Usuário

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

80 Series V. Multimeters. Manual de Introdução

GARRA DE CORRENTE AC AC Current Clamp Pinza de Corriente AC CA-601

GUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018

DC-3300 ALICATE DIGITAL

MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES

PONTA DE PROVA DE ALTA TENSÃO HV-40A

Models 175, 177 & 179

PK-VLV-ABORT-100M, PK-VLV-ISO-40M, PK-VLV-ISO-100M

Model 77 Series IV. Digital Multimeter. Manual do Usuário

EI-162BN. Split-Core Transformer. Manual do Usuário

Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Thermal Imagers

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405

Manual de Instruções. Caneta Multímetro

KIT TESTADOR MULTIFUNCIONAL

705 Loop Calibrator. Folha de instruções. Introdução. Informações de segurança

HVAC Clamp Meter. Manual do Usuário

373 Clamp Meter. Manual do Usuário

Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9005

TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers

FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

15B & 17B. Multimeters

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9100

Model 77 Series IV. Digital Multimeter. Manual do Usuário

Transcrição:

80 Series V Digital Multimeter Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu produto e para obter mais informações. Indicações de Advertência identificam as condições e procedimentos que são perigosos ao usuário. Advertência Para evitar possíveis choques elétricos, incêndio ou ferimentos: Use este multímetro apenas conforme especificado neste manual, caso contrário, a proteção incorporada pelo multímetro poderá ser comprometida. Não use o multímetro se houver algum indício de dano. Antes de usar o multímetro, examine a parte externa do instrumento. Veja se há alguma rachadura ou algum pedaço de plástico faltando. Examine em especial a isolação ao redor dos conectores. Antes de usar o multímetro, verifique se a tampa do compartimento das pilhas está fechada e presa. Troque a pilha assim que o indicador de pilha fraca () aparecer. Antes de abrir a tampa do compartimento das pilhas, retire os terminais de teste conectados ao multímetro. Examine os terminais de teste para ver se há algum pedaço de isolação danificada ou metal exposto. Verifique a continuidade dos terminais de teste. Antes de usar o multímetro, substitua os terminais de teste que estiverem danificados. Não aplique tensão mais alta do que a tensão nominal indicada no multímetro, entre os terminais ou entre um dos terminais e o terra. Nunca use o multímetro quando a tampa tiver sido removida ou o invólucro estiver aberto. PN 4271753 August 2012 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Product specifications are subject to change without notification. All product names are trademarks of their respective companies.

Tenha cuidado ao trabalhar com tensões acima de 30 V CA RMS, pico de 42 V CA, ou 60 V CC. Essas tensões apresentam risco de choque elétrico. Utilize apenas os fusíveis de reposição especificados neste manual. Use os terminais, as funções e as faixas corretas para as medições a serem efetuadas. Evite trabalhar sozinho. Ao medir corrente, desligue a alimentação do circuito antes de conectar o multímetro no mesmo. Lembre de dispor o multímetro em série com o circuito. Ao fazer as ligações elétricas, ligue primeiro o terminal de teste comum e, depois, o terminal energizado; ao desconectar, desligue primeiro o terminal energizado e, depois, o terminal comum. Não use o multímetro se houver algum indício de funcionamento anormal. A proteção nele incorporada pode estar comprometida. Se tiver alguma dúvida, obtenha assistência técnica. Não use o multímetro próximo a gás explosivo, vapor ou pó. Use uma única pilha de 9 V, corretamente instalada dentro do multímetro para alimentar o instrumento. Ao efetuar consertos ou manutenção no multímetro, use apenas as peças de reposição especificadas. Ao usar sondas, mantenha os dedos atrás do anteparo de proteção para os dedos. Não use o filtro passa-baixas opcional para saber se há presença de tensão perigosa. Pode haver presença de tensão superior à indicada. Primeiro, efetue uma medida de tensão sem o filtro, para detectar a possível presença de tensão perigosa. Em seguida, selecione a função de filtro. Nunca tente medir corrente em circuito no qual o potencial do circuito aberto em relação ao terra seja maior que 1000 V. Isso pode apresentar risco de lesão pessoal ou de dano ao multímetro, no caso de o fusível se queimar durante a medição. Não use o modo AutoHOLD para determinar se os circuitos estão energizados. O modo AutoHOLD não captura leituras instáveis ou com muito ruído. Consertos ou serviços de manutenção não abordados neste manual devem ser executados

apenas por técnicos qualificados, conforme descrito nas Informações sobre assistência técnica do 80 Série V. Retire os cabos de teste e todos os sinais de entrada antes de substituir as pilhas ou os fusíveis. Instale APENAS os fusíveis de substituição especificados. Para evitar leituras falsas, com possibilidade de choque elétrico ou lesão física, troque a pilha assim que o indicador aparecer. Se o mostrador indicar batt, o multímetro não funcionará até que a pilha seja trocada. Não exceda a classificação da Categoria de Medição (CAT) do componente individual de menor classificação de um produto, sonda ou acessório. Não use as sondas de teste TL175 ou TP175 em ambientes classificados como CAT III ou CAT IV, sem que a ponta da sonda esteja totalmente estendida e que a classificação de categoria correta esteja visível na janela. Quando o TL175 for usado com instrumentos ou outros acessórios, aplica-se a classificação de categoria mais baixa do conjunto. Uma exceção é quando a sonda é usada com a AC172 ou a AC175. Apenas para o Modelo 88: Certifique-se de que o mecanismo esteja desligado antes de conectar ou remover o fonocaptor. O sistema de ignição pode criar risco potencial de choque. Para prevenir choque elétrico ou danificar o Multímetro, desligue o mecanismo antes de fazer as medições. Ao isolar um circuito para que não cause descarga de corrente, não faça o teste em bateria de chumbo ácido que já tenha sido recarregada. Especificações de segurança Tipo de pilha: 9 V zinco, NEDA 1604 ou 6F22 ou 006P Temperatura: Operação: -20 C a +55 C; Armazenamento:-40 C a +60 C Altitude: Operação: 2000 m; Armazenagem: 10.000 m Proteção contra sobrecarga: 10 6 V Hz máx

Símbolos Símbolo CAT II CAT III CAT IV Descrição Perigo. Informações importantes. Consultar o manual. Tensão perigosa Conformidade com os padrões da União Européia Em conformidade com padrões de segurança norteamericanos relevantes Em conformidade com os padrões sul-coreanos relevantes de compatibilidade eletromagnética. Bateria Pilha. Quando este símbolo aparece, indica pilha fraca Em conformidade com os requisitos australianos de EMC Fusível A Categoria de medição II se aplica a circuitos de teste e de medição conectados diretamente a pontos de uso (tomadas e pontos similares) da instalação MAINS de baixa tensão do prédio. A Categoria de medição III se aplica a circuitos de teste e de medição conectados à área de distribuição da instalação MAINS de baixa tensão do prédio. A Categoria de medição IV se aplica a circuitos de teste e de medição conectados à fonte da instalação MAINS de baixa tensão do prédio. Isolamento duplo Este produto está em conformidade com os requisitos de marcação da Diretiva WEEE (2002/96/EC). A etiqueta afixada informa que não é possível descartar o produto eletrônico/elétrico em lixo doméstico comum. Categoria do produto: de acordo com os tipos de equipamento na Diretiva WEEE, Anexo I, esse produto é classificado na categoria 9 como produto "Instrumento de controle e monitoramento". Não descartar este produto no lixo comum. Ver as informações de reciclagem no site da Fluke. CA (Corrente alternada) CC Corrente contínua Teste de continuidade ou tom de aviso sonoro de continuidade. Underwriters Laboratories Aterramento Capacitância Diodo

GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA Os multímetros digitais (DMM Digital Multimeter) Fluke das Séries 20, 70, 80, 170, 180 e 280 vêm com garantia vitalícia contra defeitos de material e mão-de-obra. De acordo com esta garantia, vitalícia significa sete anos após a Fluke parar de fabricar o produto, mas o prazo da garantia será de pelo menos dez anos, a partir da data da compra. Esta garantia não cobre fusíveis, pilhas ou baterias descartáveis, danos devidos a negligência, uso inadequado, contaminação, alterações, acidentes ou condições anormais de operação e manuseio, nem falhas resultantes do uso fora das especificações do produto, ou do desgaste e estrago normal dos componentes mecânicos. Esta garantia não é transferível, e cobre unicamente o comprador original. Esta garantia também cobre o mostrador de cristal líquido (LCD) pelo prazo de 10 (dez) anos. Após decorrido esse prazo, e durante toda a vida útil do DMM, a Fluke substituirá o mostrador LCD por determinada taxa, com base no custo atual do componente. Para estabelecer o título de proprietário original e comprovar a data da compra, preencha a ficha de registro em anexo, e remeta-a para o endereço indicado, ou registre o seu produto no site http://www.fluke.com. No caso de um produto defeituoso que tenha sido adquirido de um vendedor autorizado Fluke, a Fluke, a critério próprio e exclusivo, efetuará o reparo ou a substituição gratuita do produto, ou reembolsará o comprador original pelo preço da compra, com base no preço internacional aplicável. A Fluke reserva-se o direito de cobrar o custo de importação das peças de reposição/reparo, no caso de o produto ter sido comprado em um país e enviado a outro país para reparo. Se o produto apresentar algum defeito, contate o centro de assistência técnica autorizado Fluke mais próximo para obter informações sobre a autorização de devolução, e remeta o produto, com uma descrição do problema e com frete e seguro já pagos (FOB no destino), a esse mesmo centro de assistência técnica. A Fluke não se responsabiliza por nenhum dano que possa ocorrer durante o transporte. A Fluke se responsabiliza pelo pagamento do frete de entrega no caso de reparo ou substituição de produtos cobertos pela garantia. Antes de fazer reparos que não são cobertos pela garantia, a Fluke lhe dará uma estimativa do custo e pedirá sua autorização, e, no caso de obtê-la, lhe remeterá uma fatura correspondente ao reparo e ao frete de entrega do produto. ESTA GARANTIA É O ÚNICO RECURSO DO COMPRADOR. NÃO É DADA NENHUMA OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, TAL COMO GARANTIA DE ADEQÜAÇÃO DO PRODUTO PARA DETERMINADO FIM. A FLUKE NÃO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA, INCIDENTAL OU CONSEQÜENTE, QUE POSSA OCORRER POR QUALQUER MOTIVO OU QUE SEJA DECORRENTE DE QUALQUER CAUSA OU TEORIA JURÍDICA. OS REVENDEDORES AUTORIZADOS NÃO ESTÃO AUTORIZADOS A AMPLIAR DE NENHUMA FORMA A GARANTIA EM NOME DA FLUKE. Como alguns estados ou países não permitem a exclusão ou limitação de uma garantia implícita, nem de danos incidentais ou conseqüentes, esta limitação de responsabilidade pode não ser aplicável no seu caso. Se alguma condição desta garantia for considerada inválida ou não-exeqüível por algum tribunal ou outro órgão competente com jurisdição no caso, tal decisão não afetará a validade ou exeqüibilidade de nenhuma outra condição. 6/07