Instruções de instalação. Painel frontal GEORGIA

Documentos relacionados
Instruções de Instalação prévia AURUM I - AURUM II

Instruções de instalação SPA BROADWAY

Instruções de Instalação prévia AQUATECH BASIC, BASIC VAPOR

Instruções de Instalação SPA BROADWAY COMPACT

Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado

Manual do Utilizador BROADWAY

Tecto filtrante KTF. Instruções de montagem.

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Ponte tremolo Edge/Lo-Pro Edge

União flexível de tubos

Pérgula Zen com motor

Tecto filtrante KTF. Instruções de montagem.

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22

Como garantia, é válida a factura de compra. Colunas de Duche SF100 e SF 120

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

série PE-45 Plenos de poliestireno

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

SUPORTE COM 4 MOVIMENTOS PARA TV. Manual de Instruções

SUPORTE COM 3 MOVIMENTOS PARA TV. Manual de Instruções

Difusor linear DF-47-NARROW. Instruções de montagem.

Características: 100 fotos meramente ilustrativas. Conserve este Manual - Fev/2016. AAS quinta-feira, 17 de agosto de :23:56

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Instruções de montagem

Installation instructions, accessories. Reboque, fixo

Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO.

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalação e Operação INFORMAÇÃO GERAL FERRAMENTAS DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES TIPOS DE INSTALAÇÃO EMBALAGEM

Estação Power 10. Instruções de montagem

Montar o banco de musculação BM 120

Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60

SEMEADEIRA MANUAL INSTRUÇÕES DO OPERADOR

APARELHAGEM DE AT E DE MT

Manual de Montagem, Instalação e Uso Mosquiteira Recolhível 40 TELAS

CUIDADO! Perigo de lesões devido a levantamento e transporte de cargas pesadas

PORTA CARREGADOR MANUAL

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

Guia de instalação rápida do suporte para mesa/parede Arlo Baby

AQUATEC OCEAN/OCEAN XL

Fixação ISOFIX cadeira de criança, atrás

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO

Sistema de monitorização da pressão dos pneus (TPMS)

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

Instruções de manutenção

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do documento: Synology_QIG_4bay2_

SUPORT E AIRON CEILING M B SUPORT E AIRON CEILING L B INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

SUPORTE AIRON WALL MF 100

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

Instruções de montagem e de manutenção

Introdução. Instalação. Kit de arrastamento de acabamento Carga Nail para unidade de tracção Sand Pro 2040Z AVISO. Peças soltas. Manual do Operador

Q Manual do proprietário Q-50

Instrução de Modificação Linha SCC_WE

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Difusor linear DF-LIT-E 3.0. Instruções de montagem.

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida

INSTALAÇÃO DA TAMPA DO RADIADOR (Necessária exclusivamente para placa da base plana de tamanho completo)

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO

2 - INSTALAÇÃO DO ARO

RACK AUDIENCE TO GO X 3255

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX

Kit de interruptor diferencial dianteiro Veículo utilitário de tracção às quatro rodas Workman HDX/HDX-D

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação

Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513

CO C NTEÚ E DO D D O D KI K T pe p rf r i f s i voltar para o índice

GS-6 Afiadora Rápida de Fresas

Cópia não controlada. CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte. Incluído: Peça Inclusa 70JE

Instruções para Instalação

Indicações de instalação Soluções para escadas nora

Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a

Home Gym Bowflex Xtreme 2 SE. Manual de Montagem

Symmetry. 3,05 m e 3,66 m. Guarda-corpos de compósito de baixa manutenção INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO. fiberondecking.com.

GUILHOTINA SEMI-INDUSTRIAL 51cm Manual de Instruções Conheça em detalhes, neste site, toda, a linha de produtos Lassane

MANUAL DE MONTAGEM DE ESTRUTURAS PARA CAPTADORES TÉRMICOS: ZHS/200 SUPORTE EM COBERTURA PLANA

Painéis IP54 e IK10 >>> PAINÉIS MODULARES. CPD painéis modulares desmontáveis

4 Montagem do eixo Y

Difusor linear DF-LIT-E 3.0. Instruções de montagem.

MANUAL DO USUÁRIO RB 701

Disk Station DS509+ Guia de Instalação Rápida

MANUAL DE PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM. (15606) TAMPA ANTIFURTO SCANIA S5 cab. P, G, R

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas

PORTA RÁPIDA ECO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800

CALDEIRA MURAL A GÁS. Instruções de montagem LIFESTAR ZS 24/30-2 DH AE 23 ZW 24/30-2 DH AE 23 ZS 24/30-2 DH AE 31 ZW 24/30-2 DH AE 31

Instruções de Montagem. Aro de montagem

Estrutura de Suporte dos Colectores RK 2000 ALPIN RK 2300 ALPIN RKE 2500 EASY ALPIN

SUPORTE AIRON WALL MF 22 V 4 H

Instalação. Kit hidráulico de alto fluxo Veículo utilitário Workman HDX-Auto. Peças soltas. Instruções de instalação.

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200

Estação de Trabalho. Montagem Passo a Passo. Editora Profissionalizante. Editora Profissionalizante Página 1

MANUAL HARPA ELÉTRICA

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida

Transcrição:

Instruções de instalação Painel frontal GEORGIA 1

ÍNDICE 1. DESCRIÇÃO DO MATERIAL... 5 2. PREPARAÇÃO DA BANHEIRA... 5 3. MONTAGEM DOS QUATRO SUPORTES DO PRIMEIRO FECHO... 6 3.1. Conjuntos suportes centrais... 6 3.2. Conjuntos suportes extremidades... 8 4. MONTAGEM DO PRIMEIRO PAINEL... 10 5. MONTAGEM DO SEGUNDO PAINEL... 11 2

1 2 3 4 3

Parabéns e obrigada pela aquisição da banheira Georgia com paineis da Roca. Este manual proporciona o guia básico para a sua correcta instalação. Para além deste manual, e para a instalação completa da banheira deverá consultar também os Manuais do Utilizador e de Instalação da banheira Georgia. 1. DESCRIÇÃO DO MATERIAL Uma vez desembalado o painel, verifique se recebeu o seguinte material para cada um dos paineis: - Painel. - 2 Conjuntos de suportes centrais montados (fig. 1) - 2 Conjuntos de suportes extremidades montados (fig. 2) - Bolsa de acessórios que contém: 2 parafusos 2 anilhas 2 tampas 1 broca - Bolsa de ferragens que contém: 4 porcas M10 6 anilhas dentadas 4 apoios superiores vareta 4 discos de apoio 2 amortecedores com porca - 2 perfis cromados de união 2. PREPARAÇÃO DA BANHEIRA Certifique-se de que a banheira está nivelada em todo o seu perímetro à altura de 535 mm, do solo ao rebordo inferior da banheira (Figura 3). Se for necessário, corrija a regulação dos seis pés. A banheira apoia-se no solo através dos pés dos seus travessões de nivelamento transversais e de um travessão central. 4

li MONTAGEM DOS 4 SUPORTES DO PRIMEIRO FECHO l l Tentando não perder o nível, retire as porcas superiores de bloqueio (A) e retire também a anilha plana das varetas que fazem parte dos pés da banheira (B). Em seguida, coloque a anilha dentada fornecida e volte a apertar a porca, mas deixando uma folga entre o travessão de nivelamento das pernas e a anilha dentada com a porca, para encaixar posteriormente os conjuntos de suporte fecho (C) (ver figura 4 zoom central). Anilha dentada A 3.1. CONJUNTOS SUPORTES CENTRAIS Seguindo as figuras 1, 4 e 5a, monte o conjunto introduzindo o orifício ranhurado do suporte horizontal (C) no varão correspondente ao pé (M10), debaixo da anilha dentada (colocada posteriormente) e a porca (A) e o travessão de nivelamento (B) ( fig. 4 Zoom Central). Atenção!: Antes de introduzir directamente o orifício ranhurado (C) no varão roscado (M10), deve colocar-se a extremidade superior do conjunto (figura 1), regulando o varão roscado (G) para que faça pressão contra o rebordo interior da banheira, juntamente com o apoio superior e o seu disco de apoio (F). Isto pode conseguir-se com facilidade fazendo girar a vareta (G). Aperte as porcas (H) e a porca (A). Regule o apoio inferior (P) até tocar firmemente no solo. Tenha sempre o cuidado de não levantar a banheira ao fazer pressão e que a vareta (G) fique vertical em relação ao solo. lb lb A G H Chapa com velcro C B W Varão roscado M10 P Apoio Inferior ll G G Atenção!: O suporte direito deve ficar rodado para o lado direito e o suporte esquerdo para o lado esquerdo de forma a que as chapas com velcro fiquem paralelas à curva inferior do painel servindo-lhe de apoio (ver fotos ll, III e lv). Chapa com velcro T à direita da varão G Chapa com velcro T à esquerda da varão G 5

O suporte central esquerdo ficará inclinado aproximadamente 60 para a esquerda em relação à perna da banheira (ver foto lll). lll lll Aprox. 60 SUPORTE CENTRAL ESQUERDO O suporte central direito ficará inclinado aproximadamente 60 para a direita em relação à perna da banheira (ver foto lv). lv lv Aprox. 60 SUPORTE CENTRAL DIREITO 6

Uma vez colocadas as ferragens no seu ângulo correcto, coloque o amortecedor (W) ajustando-o por baixo com a porca, tal como se vê na foto V e Ib. Introduza a parte comprida do amortecedor através do furo do travessão (B) e com a extremidade curta do amortecedor, fixe o rebordo do suporte horizontal (C). Ajuste a porca por baixo do travessão para evitar, desta forma, uma possível rotação do suporte horizontal. O painel inferior ficará aproximadamente a 15-20 mm da vertical do rebordo da banheira para o interior desta. Deve-se regular a altura do painel através da barra de deslocação do suporte J para que o painel ajuste correctamente (ver foto V). V V A mola ficará nivelada com o rebordo da banheira B W Entre 15-20 mm aprox. SUPORTE CENTRAL 3.2. CONJUNTOS SOPORTES EXTREMIDADES Seguindo a figura 2, 4 e 5b, monte o conjunto indicado introduzindo o orifício ranhurado do suporte horizontal (D) no varão do pé M10, fixando-o com duas anilhas dentadas (incluídas na bolsa de acessórios) e duas porcas (E) (fotos Vl e VIb). Vl E D G Vl H E Vareta roscada M10 Inclinação do taco para que fique paralelo ao painel 7

Atenção!: Antes de introduzir directamente o orifício ranhurado (D) no varão M10, deve colocar-se a extremidade superior do conjunto (figura 2), regulando o varão roscado (G) para que faça pressão contra o rebordo interior da banheira, juntamente com o apoio superior e o seu disco de apoio (F). Isto pode conseguir-se com facilidade fazendo girando o varão (G). Aperte as porcas (H) e as porcas (E), tendo trocado anteriormente as anilhas planas pelas anilhas dentadas fornecidas na bolsa de acessórios. Tenha sempre o cuidado de não levantar a banheira ao fazer pressão. Os tacos pretos têm de ficar paralelos em relação à curva inferior do painel, servindo-lhe de apoio, para isso terá que rodar o suporte na direcção do painel (ver fotos VI e VIb). Vlb Vlb Anilhas dentadas O suporte ficará inclinado cerca de 45 em relação ao pé da banheira (ver foto Vll). Vll Vll SUPORTES EXTREMIDADES Aprox. 45 8

O taco inferior ficará aproximadamente ao nível do plano vertical do rebordo da banheira, bem como as bases de apoio (S) (ver foto Vlll). Vlll Vlll SUPORTE EXTREMIDADE Ao nível aprox. Ao nível aprox. Ao nível aprox. 4. MONTAGEM DO PRIMEIRO PAINEL. Encaixe o painel (ver foto lx). lx lx 9

Marque a posição do furo do painel face ao taco dos suportes nas extremidades esquerdo e direito. Atenção!: Só são necessários furos nas extremidades do painel, não no centro (ver figuras 7 e 8). Fure o painel no local marcado e a cerca de 60 mm aproximadamente de altura do solo (ver foto Xll). Aprox. 60 mm Xll Se instalar dois paineis, preste atenção para que os furos (R) fiquem pelo menos a 40 mm do rebordo do painel para que a junta (X) possa ser montada sem dificuldade (figura 8). Limpe cuidadosamente a superfície interior do painel com álcool antes de colar o velcro (V). Segure o painel, e retire os protectores adesivos dos velcros (V). Coloque novamente o painel metendo a extremidade superior por baixo do rebordo da banheira e assegure-se que as molas (foto V) fiquem na parte interior do rebordo do painel para que cumpram a sua função. Será necessário flectir o painel para que entre no seu alojamento, debaixo do rebordo da banheira. A flexibilidade do painel permite realizar esta operação sem que este sofra danos nem deformações permanentes (ver figuras 6.2 e 6.3). Comece a encaixá-lo pela extremidade esquerda, e introduza-o por baixo do rebordo da banheira. Ao chegar a cada velcro (V), certifique-se de que fica solto. Uma vez colocado o fecho, engate os velcros (V), pressionando a zona onde se encontram. Coloque as anilhas, os parafusos e as tampas indicados na figura 5b nos orifícios das extremidades. Estes parafusos, têm que ser colocados obrigatoriamente caso a banheira seja de hidromassagem. Xlll Se não se montar o segundo painel acabe em seguida o assentamento dos azulejos nas paredes. 5. MONTAGEM DO SEGUNDO PAINEL Para a montagem dos suportes proceda da mesma forma do primeiro painel (pontos 3.1 e 3.2). XlV Antes de instalar o segundo painel colocar os perfis embelezadores cromados de união (X) que se fornecem, de acordo com a figura 7, encaixados nas extremidades do primeiro painel. Coloque o perfil sobre o primeiro painel começando pela parte superior (ver fotos Xlll, XlV). Xlll XlV 10

Seguindo o procedimento anterior, descrito no ponto 4, o segundo painel será colocado sobrepondo a outra extremidade do perfil de união (X) no painel instalado em primeiro lugar, segundo a figura 8. Se for necessário, para poder encaixar melhor um painel com o outro, retire o perfil de união e volte a colocá-lo depois de ter o segundo painel na sua posição. Para um melhor acabamento nivelar o 11

Roca S.R.L. Via Leonardo da Vinci, 24 20080 Casarile (Milano) Italia Tel. +39.02.900.251 Fax.+39.02.905.21.74 Roca GmbH Feincheswiese 17 56424 Staudt Deutschland Tel. +49.(0)2602.93610 Fax.+49.(0)2602.936.122 Roca Cerâmica e Comercio, S.A. Serviços Comerciais Rua José Duarte Lexim, Lote 6 2675-393 Odivelas Codex Apartado de Correios 16 2676-901 Odivelas Codex Portugal Tel. +351.21.937.94.30 Fax.+351.21.937.94.31 Roca Limited Samson Road Hermitage Ind. Estate Coalville, Leics. LE67 3FP United Kingdom Tel. +44.(0)1530.83.00.80 Fax.+44.(0)1530.83.00.10 ROCA Maroc, S.A. Route de Marrakech, km 2.5 B. P. 571-26000 - Settat Maroc Telf : +212.(0)23.40.59.41 +212.(0)23.40.03.39 Fax : +212.(0)23.40.59.42 Roca Polska Sp. z o. o. ul. Wyczolkowskiego 20, 44-109 Gliwice Polska Tel. +48.(0)32 339 41 00 Fax.+48.(0)32 339 41 01 Roca Argentina S.A Camino General Belgrano, 2873 1824 - Lanús Este Buenos Aires Argentina Tel. +54.(0)114.230.96.39 Fax:+54.(0)114.246.95.56 Roca S.A.R.L. BP 90422 95005 Cergy Pontoise Cedex France Tél. +33.(0)1.34.40.39.00 Fax.+33.(0)130.37.02.65 +33.(0)134.64.13.55 Kalevit Roca Saniter Seramik Sanayi, A.S. Büyükdere Cad. Kaleseramik Binasi 80620 Levent Istanbul Turkey Tel. +90.212.270.70.00 Fax.+90.212.268.68.89 Roca Sanitario, S.A. 051005 298932d Av. Diagonal, 513 08029 Barcellona Spain Tel. 93.366.12.00 Fax 93.405.27.73 12