PRD-7 MANUAL DE INSTRUÇÕES
RECEPTOR DE RÁDIO PR-D7 AM/FM estéreo com sintonização digital Recarregável INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 1- Leia estas instruções 2- Conserve estas instruções 3- Respeite os avisos 4- Siga todas as instruções 5- Não faça uso deste aparelho perto de água 6- Seque-o só com um pano seco 7- Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Faça a instalação segundo as instruções. 8- Não instale perto de zonas de calor como radiadores, acumuladores de calor, fogões eléctricos ou gás ou outros aparelhos (incluídos os amplificadores) que produzam calor. 9- Não desvalorize a função de segurança da tomada polarizada ou de terra. Uma tomada polarizada tem duas folhas, uma das quais é mais larga que a outra. Uma tomada de terra tem duas folhas e uma terceira ficha de tomada de terra.. A folha larga ou a terceira ficha têm como função garantir a sua segurança. Se a ligação proporcionada não se ajusta à tomada, contacte um electricista para a substituição da tomada obsoleta- Só na versão E.E.U.U. 10- Evite pisar ou apertar o cabo de alimentação, em particular a parte da ligação, entradas de alimentação e no ponto em que sai do aparelho. 11- Utilize somente acessórios e acoplados especificados pelo fabricante. 12- Utilize só com trolley, base, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Preste especial atenção ao deslocar o trolley e o aparelho de forma conjunta para evitar que ambos tombem. 13- Desligue o aparelho quando houver trovoadas ou quando permanecer sem ser usado durante muito tempo. 14- Repare-o só com técnicos qualificados. A reparação é necessária quando o rádio estiver de alguma forma danificado. Como por exemplo, o cabo de alimentação ou a tomada estejam danificados, se tenha derramado algum liquido sobre o aparelho ou tenha caído algum objecto sobre este, quando tenha sido exposto à chuva ou humidade, não funcione normalmente ou tenha caído. 15- Para reduzir o risco de incêndio ou descarga eléctrica, não exponha este aparelho à chuva ou humidade. 16- A indicação de perigo de descarga e o seu símbolo gráfico associado estão no painel inferior da unidade. 17- Não deverá expor o aparelho a gotas ou salpicos nem deverá ser colocado sobre objectos que contenham líquidos.
COMANDOS 1. ALTA VOZ 2. SELECÇÃO DE FREQUÊNCIA 3. VISOR LCD 4. INDICADOR LED DE CARGA 5. ALARME POR RÁDIO 6. ALARME POR TIMBRE 7. BOTÃO DE LIGAR/DESLIGAR AUTOMÁTICO 8. CONTROLE DE VOLUME 9. CONTROLE DE SINTONIZAÇÃO 10. BUSCA DE EMISSORAS E AJUSTE DA HORA 11. EMISSORAS PRÉ SINTONIZADAS 12. COMPARTIMENTO PARA AS PILHAS 13. ANTENA TELESCÓPICA FM
14. TOMADA PARA AURICULARES 15. TOMADA DC In Visor LCD A. FREQUENCIA DE RÁDIO B. FREQUÊNCIA DE EMISSORA C. SLEEP E SNOOZE D. AJUSTE DA HORA E. HORA F. ALARME POR TIMBRE G. ALARME POR RÁDIO H. PM I. UNIDADE DE FREQUÊNCIA J. EMISSORA PRESINTONIZADA K. INDICADOR DO ESTADO DA PILHA USO DE PILHAS ALCALINAS 1. Retire a tampa do compartimento para pilhas da parte posterior da unidade deslizando-a na direcção da flecha 2. Introduza 6 pilhas alcalinas do tipo AA (UM3, LR6) nos espaços apropriados do compartimento. Assegure-se que as pilhas foram colocadas com a polaridade correcta, como se mostra no interior do compartimento para as pilhas. 3. Deslize o interruptor das pilhas para a posição Alkaline e torne a colocar a tampa do compartimento para as pilhas. Importante: quando se usam pilhas alcalinas deverá seleccionar-se a posição Alkaline do interruptor das pilhas. As consequências se não o fizer, poderão ser afectar as pilhas ou o rádio danificando-os seriamente.
Um nível baixo de energia, distorção ou som entrecortado são indicadores de que as pilhas necessitam de ser substituídas por novas. Se não utilizar o rádio durante um espaço de tempo prolongado recomenda-se que retire as pilhas. Recomendamos que para economizar, sempre que seja possível, utilize o rádio com o adaptador de corrente AC que se fornece, reservando o funcionamento com utilização de pilhas ocasionalmente ou para o modo de espera. Se prevê um uso prolongado sugerimos que utilize pilhas recarregáveis. USO DE PILHAS RECARREGÁVEIS 1. Retire a tampa do compartimento para as pilhas da parte posterior da unidade deslizando-a na direcção da seta. 2. Introduza 6 pilas recarregáveis do tipo AA (UM3) nos espaços reservados do compartimento. Assegure-se que as pilhas tenham sido introduzidas com a polaridade correcta. Tal como mostra o interior do compartimento para as pilhas. O rádio foi concebido para pilhas recarregáveis Nickel Metal Hydrive (NiMH). 3. Deslize o interruptor das pilhas para a posição RECHARGEABLE e torne a colocar a tampa do compartimento para pilhas. 4. Insira o adaptador de corrente AC que se fornece na tomada DC IN na parte esquerda do rádio e ligue o adaptador a uma tomada de rede de fornecimento 13 A standard. 5. A luz de carga acende-se indicando que as pilhas estão a ser carregadas. O carregamento das pilhas está completo em aproximadamente 7 horas, quando o LED de carga deixa de estar iluminado. Importante: Quando usar pilhas recarregáveis deverá seleccionar a posição Rechargeable do interruptor das pilhas. As pilhas só se podem carregar quando o rádio está desligado e ligado ao adaptador AC. 6. Um nível baixo de energia, distorção e som entrecortado são indicadores que as pilhas necessitam de serem recarregadas. O LED de carga fica iluminado quando as pilhas não têm potência suficiente para poder ligar o rádio. 7. Se não usar o rádio durante um período de tempo prolongado, recomendamos retirar as pilhas do seu interior. Fornece-se o adaptador de corrente AC. O adaptador AC fornecido é de 12 Volts saída DC de 500 ma com tomada central positiva. 1. Insira a ficha do adaptador na tomada DC IN na parte esquerda do rádio. 2. Ligue o adaptador a uma tomada de fornecimento standard 13ª. Sempre que o adaptador esteja ligado ao rádio e à electricidade o funcionamento por pilhas ficará automaticamente desactivado. Se o adaptador está ligado ao rádio mas não à electricidade,este funciona com as pilhas. Quando o rádio não estiver a ser usado convém desligar o adaptador AC da electricidade.
AJUSTE DA HORA 1. A hora poderá ajustar-se quando o rádio está ligado ou desligado. 2. O visor mostrará -:-- quando as pilhas estiverem instaladas ou quando o rádio estiver ligado à rede de fornecimento eléctrico. 3. Mantenha pressionado o botão SCAN/SET durante mais de 2 segundos, o símbolo do ajuste da hora se iluminará no visor bem como os dígitos das horas, seguidos de um apito. 4. Pressione Tuning Up/Down para fixar a hora. 5. Pressione o botão SCAN/SET de novo, os dígitos dos minutos se iluminarão. 6. Pressione Tunning Up/Down para fixar o minuto 7. Pressione o botão SCAN/SET para finalizar o ajuste da hora. FUNCIONAMENTO DO RÁDIO Este rádio está equipado com três métodos de sintonização; sintonização automática, sintonização manual e pré sintonias memorizadas. SINTONIZAÇÃ AUTOMÁTICA (Scan Tuning) 1. Pressione o botão POWER para ligar o rádio. 2. Seleccione a banda de ondas que prefira pressionando o botão BAND. Para a frequência FM estenda completamente e gire a antena telescópica para conseguir melhor recepção. Para a frequência AM(MW) mova o rádio para obter um melhor sinal. 3. Pressione o botão SCAN (mantenha pressionado o botão SCAN durante mais de 2 segundos para activar o ajuste da hora), o rádio procederá à busca e detém-se automaticamente quando encontra uma emissora com bom sinal. Pressione o botão SCAN de novo para reter a emissora encontrada. O rádio irá continuar com a busca de outras emissoras disponíveis enquanto não pressionar de novo o botão SCAN quando encontrar uma emissora de rádio. 4. Gire o controle de VOLUME para obter o volume de som desejado. 5. Para desligar o rádio pressione o botão POWER. O visor mostrará então OFF (DESLIGADO) SINTONIZAÇÃO MANUAL / BUSCA DE EMISSORAS 1. Pressione o botão POWER para ligar o rádio. 2. Seleccione a banda de ondas que prefira pressionando o botão BAND. Ajuste a antena como se descreveu. 3. Ao pressionar uma vez o botão Tuning Up ou Down a frequência mudará da forma seguinte: FM : 50 ou 100 khz AM (MW) : 9 ou 10 khz 4. Mantenha pressionado o botão Tuning Up ou Down até que a frequência do visor se mova de forma rápida. Solte o botão. O seu rádio irá procurar a banda de ondas seleccionada e deter-se-á automáticamente quando encontrar uma emissora com um sinal bastante forte. 5. Gire o controle VOLUME para obter o volume de som desejado. 6. Para desligar o rádio pressione o botão POWER. O visor mostrará então OFF.
GUARDAR EMISSORAS EM MEMÓRIAS PRÉ SINTONIZADAS Existem 5 memórias pré sintonizáveis para cada banda de ondas 1. Pressione o botão POWER para ligar o rádio 2. Sintonize a emissora que lhe interessa usando algum dos métodos descritos previamente. 3. Mantenha pressionado o botão da memória que goste até que o rádio emita um apito O número da pré sintonia aparecerá no visor e a emissora ficará guardada na emissora pré sintonizada eleita. 4. Repita este procedimento para as memórias restantes 5. As emissoras armazenadas nas memórias pré sintonizadas podem subscrever-se seguindo o procedimento apenas descrito. RECUPERAÇÃO DE EMISSORAS DE MEMÓRIAS PRÉ SINTONIZADAS 1. Pressione o botão POWER para ligar o rádio 2. Seleccione a banda de ondas que precise 3. Pressione breve o botão de memória que queira e o numero da pré sintonia e a frequência da emissora aparecerá no visor. PROGRAMAÇÃO DO ALARME POR RÁDIO Quando se selecciona o alarme por rádio este liga e reproduz a emissora de rádio eleita À hora escolhida para que soe o alarme por rádio. O alarme por rádio continua durante uma hora enquanto não o desactivar,pressionando para o efeito o botão POWER. Pressione o botão POWER enquanto o alarme estiver activado para o cancelar durante 24 horas. Nota : O alarme por rádio poderá activar-se só quando a hora do alarme e a sua emissora tenham sido fixadas. O alarme por rádio fica seleccionado automaticamente em forma de alarme por timbre quando a pilha do rádio estiver gasta ou o sinal da emissora de rádio de alarme esteja demasiado débil. PROGRAMAÇÃO DA HORA DE ALARME POR RÁDIO 1. O alarme por rádio pode programar-se com o rádio ligado ou desligado. 2. Pressione o botão SCAN/SET de alarme por rádio e o rádio mostrará o símbolo de alarme por rádio e a ultima frequência de rádio sintonizada. 3. Pressione o botão durante mais de dois segundos seguido de um apito. 4. A visualização das horas irá piscar, use o botão Tuning Up/Down para seleccionar as horas e depois pressione o botão SCAN/SET de novo para confirmar o ajuste das horas. 5. Para a selecção dos minutos, o procedimento a seguir será o mesmo que para o das horas. Pressione o botão SCAN/SET de novo para completar a programação da hora do alarme. 6. No visor irá piscar a ultima frequência de rádio sintonizada. Pressione o botão Tuning/Up/Down para seleccionar a emissora de rádio que deseja que actue como despertador, ou simplesmente pressione o botão de uma das memórias para seleccionar a emissora que o irá despertar. 7. Pressione o botão SCAN/SET uma vez mais para finalizar a programação do alarme por rádio.
8. Mantenha pressionado o botão do alarme por rádio durante pelo menos 2 segundos para cancelar o modo de alarme por rádio. A visualização do símbolo de alarme por rádio desaparecerá seguido de um apito. Nota : A ultima emissora ficará seleccionada para o alarme, sempre e quando não se tenha seleccionado uma nova emissora de alarme por rádio. PROGRAMAÇÃO DO ALARME POR TIMBRE HWS ( HUMANE WAKE SYSTEM) Ao seleccionar o alarme por timbre activa-se um apito. O apito do alarme irá aumentando a sua intensidade a cada 15 segundos até chegar ao minuto, ao que se seguirá outro minuto de silencio antes que o ciclo volte a repetir-se. O alarme HWS soará durante uma hora a menos que se desactive pressionando o botão POWER. Pressione o botão POWER enquanto o alarme está activado e cancela-o durante 24 horas. 1. O alarme por timbre HWS pode programar-se com o rádio ligado ou desligado. 2. Pressione o botão de alarme por timbre HWS, o símbolo RELOJ irá ver-se no visor. 3. Pressione o botão SCAN/SET durante mais de dois segundos seguido de um apito, os dígitos das horas irão piscar no visor. 4. Pressione o botão Tuning/Up/Down para seleccionar as horas do alarme que se deseja, depois pressionando o botão SCAN/SET de novo os dígitos dos minutos irão piscar. 5. Pressione o botão Tuning/Up/Down para seleccionar os minutos do alarme que deseja, depois pressione o botão SCAN/SET de novo para completar a programação do alarme. No visor irá aparecer símbolo quando o alarme por timbre tenha sido programado. 6. Mantenha pressionado o botão de alarme por timbre durante mais de dois segundos seguido de um apito para activar ou desactivar o alarme. FUNÇÃO SNOOZE(INTERMITENTE) 1. Quando o alarme estiver activado pressione um botão qualquer, excepto o botão POWER para activar a função Snooze. Os alarmes por rádio ou por timbre HWS ficarão silenciados com intervalos de 5 minutos. 2. O visor mostrará os símbolos Snooze (ZZZ) e de alarme. A função Snooze pode reproduzir-se repetidamente durante uma hora, intervalo em que o alarme permanece activado. FUNÇÃO DESLIGADO AUTOMÁTICO (SLEEP) O temporizador Sleep apagará automaticamente o rádio uma vez que o tempo estabelecido para tal função tenha transcorrido. 1. Mantenha pressionado o botão POWER durante mais de 2 segundos seguidos de um apito, o visor mostrará o ciclo dos tempos de desligado automático seleccionáveis e pela seguinte ordem 60-45-30-15-120-90-60. Liberte o botão POWER quando o tempo de desligado automático que se deseja aparece no visor. O símbolo CAMA irá aparecer no visor e o rádio irá reproduzir a ultima emissora seleccionada.
2. Para cancelar a função Sleep pressione o botão Power. O símbolo CAMA desaparece e o rádio desliga. LUZ DE FUNDO Pressione um botão qualquer para iluminar o visor LCD durante aproximadamente 15 segundos. Durante o processo de busca de emissoras e programação do alarme a luz de fundo iluminará o visor automaticamente. AJUSTE DAS ÉTAPAS DE SINTONIZAÇÃO As etapas de sintonização em alguns países podem diferir do país onde comprou o rádio. Se comprou o seu rádio na Europa com intenção de o usar nos países da América do Norte ou Sul poderá ter de ajustar as etapas de sintonização para que o rádio ofereça o mesmo bom serviço. Quando o rádio estiver desligado pressione o botão BAND/STEP durante mais de 2 segundos e será mostrado primeiro a etapa de sintonização FM actual. Continue com o botão BAND/STEP pressionado por outros 5 segundos até que o visor mostre FM e 50kHz (étapa de sintonização) a piscar seguido de um apito. Ao pressionar o botão Tuning/UP/Down poderá ajustar a 100 khz por etapa de sintonização. Uma vez que se tenha restabelecido a etapa de sintonização FM pressionando o botão BAND/STEP de novo, o visor irá mostrar MW e 9kHz a piscar. Ao pressionar o botão Tuning/Up/Down ajustará a 10kHz por etapa de sintonização. Finalize o ajuste pressionando o botão BAND/STEP. AJUSTE DO FORMATO 12HORAS/24 HORAS Uma vez restabelecidos as etapas de sintonização FM/MW o visor irá mostrar o formato 12H, pressione Tuning Up/Down para seleccionar o formato 24H, complete o ajuste pressionando o botão BAND/STEP TOMADA PARA AURICULARES A unidade dispõe de uma tomada para auriculares de 3,5mm situada na parte esquerda do seu rádio. Esta tomada permite o uso de todo o tipo de auriculares com a ficha dessas dimensões. Ao introduzir a dita ficha na tomada a função alta voz interna ficará automaticamente desactivada.
ESPECIFICAÇÕES REQUISITOS DE ALIMENTAÇÃO Adaptador de corrente AC DC 12V de 500 ma com ficha central positiva Pilhas 6xUM-3 (tamanho AA, LR6) Duração das pilhas aprox. 38 horas de escuta e durante 4horas por dia a um nível de volume normal com pilhas alcalinas. Cobertura de frequência FM 87.50 108 MHz MW 522 1629 khz (9 khz/etapa) ou MW 520-1710 khz (10 khz /etapa) Características do circuito Altavoz 3 polegadas, 8 ohms Corrente de saída 1.5 watts com o uso de um adaptador de corrente AC Tomada para auriculares 3,5mm de diâmetro Sistema de antena telescópica. Se no futuro tiver de se desfazer deste produto, por favor tenha em linha de conta que : a eliminação de produtos eléctricos não deve fazer-se juntamente com o lixo doméstico. Recicle onde haja instalações para o efeito. Consulte as Autoridades Locais ou o seu distribuidor para se aconselhar sobre a reciclagem (Directiva sobre a Eliminação de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos).