113 Electrical Multimeter



Documentos relacionados
373 Clamp Meter. Manual do Usuário

Temperature Humidity Meter

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Multímetro Digital MM013

714 Thermocouple Calibrator

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido

51 & 52 Series II. Manual do Usuário. Thermometer

Leia atentamente este manual antes de usar o Multímetro

CO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2)

Manual do Usuário. True-rms Remote Display Digital Multimeter

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

MANUAL DE INSTRUÇÕES MULTÍMETRO DIGITAL UT-30B LOUD

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

MAN 006A Uso do Alicate Amperímetro

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário

Ferramentas de teste Fluke CNX Série 3000

Termômetro Digital. ITTH-1400 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

Manual de Instruções. Multímetro Digital

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔHMETRO DIGITAL MODELO MG-3055 rev. 01

Guia do Usuário. Modelo Testador de Isolamento / Megômetro

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

DM-68 MULTÍMETRO DIGITAL. Leia atentamente as informações deste Manual de Instruções antes de utilizar o instrumento.

106 & 107 Multimeters

DM-1000 MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL AC/DC TRUE RMS MODELO AD-7920

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-6370

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1600

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5080

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔHMETRO DIGITAL MODELO MG-3100

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

MANUAL DE INSTRUÇÕES MULTÍMETRO DIGITAL ET-1400

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1000

MULTÍMETRO DIGITAL DE BANCADA ITMD -100

Prof. Jener Toscano Lins e Silva

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

ROTEIRO PARA LABORATÓRIO 1

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-6360

305 Clamp Meter. Manual do Usuário

Megôhmetro/Teste de Isolamento Modelo GUIA DO USUÁRIO

DM-98 MULTÍMETRO DIGITAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-6250

Medidor de Monóxido de Carbono (CO) Portátil

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

ITAN-700 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

MULTIMETRO MULTI FUNÇÕES ITMP 500

Testador Digital de Isolamento de Alta Tensão

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

Guia do Usuário. Modelo Testador de Isolamento / Megômetro

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-6150

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-6480

MULTÍMETRO DIGITAL ET-1001

DIGITAL MULTIMETER Multimetro Digital Multímetro Digital ET-2042C

ManualdeInstruções.

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-401A

GUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características

Guia de Instalação C7189R P-01. Sensor Interno Sem Fio

Kit Testador de Resistência de Aterramento Modelo

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-6200

INFORMATIVO DE PRODUTO

A Tabela abaixo apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-890

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO IK-1000

TESTADOR DE CABOS DE REDE Network Cable Tester Probador de Cable de Red ezlan

1550B. Manual do Usuário. MegOhmMeter

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Dinamômetro Digital Modelos e Manual do Usuário

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Multímetro Digital de Bolso com Seleção Automática de Escala

ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL

Termômetro Digital de Testa e Ouvido

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

Balanças C&F Pesadoras

Manômetros de Pressão Diferencial

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informações de segurança. Avisos

Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300

287/289. Manual do Usuário. True-rms Digital Multimeters

Guia do Usuário. Luxímetro Registrador de Dados com Interface para PC. Modelo HD450

Guia do Usuário. Fotômetro para serviços pesados com Interface com PC. Modelo HD400

Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ

Guia do Usuário. Modelo Testador de Isolamento / Megômetro

Relógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário

True-RMS Fluke Série 170 Multímetros Digitais

ANEMÔMETRO DIGITAL Digital Anemometer Anemómetro Digital MDA-11

MANUAL DE INSTRUÇÕES DECIBELIMETRO DIGITAL KA-051

GUIA DO USUÁRIO. Scanner Térmico IR. Modelo IRT500

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-6130

Pinça Amperimétrica de Potência Trifásica Real RMS 1000A com Detector de Tensão sem Contato e interface PC

Transcrição:

113 Electrical Multimeter Folha de Instruções Informações de Segurança A indicação Cuidado refere-se a condições ou ações que podem resultar em lesão física ou morte. A indicação Atenção refere-se a condições ou ações que podem resultar em danos ao multímetro ou ao equipamento sendo testado. Para evitar risco de choque elétrico ou lesão física, siga estas diretrizes: Use o multímetro apenas conforme especificado nesta folha de instruções, caso contrário, a proteção fornecida pelo mesmo poderá ser comprometida. Não use o multímetro nem os terminais de teste se houver algum indício de dano ou se o multímetro não estiver funcionando corretamente. Sempre use os terminais corretos, a posição correta do botão seletor e a faixa adequada para a medição a ser efetuada. Verifique o funcionamento do multímetro medindo uma tensão conhecida. Se houver alguma dúvida sobre o estado do multímetro, procure um centro de assistência técnica. Não aplique tensão mais alta do que a tensão nominal, conforme indicada no multímetro, entre os terminais de entrada ou entre um dos terminais e o terra. PN 3083192 December 2007, Rev. 2, 6/11 (Portuguese) 2007-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. Printed in China

Tenha cuidado com tensões acima de 30 VCA RMS, pico de 42 VCA, ou 60 VCC. Essas tensões apresentam risco de choque elétrico. Desligue a alimentação do circuito e descarregue todos os capacitores de alta tensão antes de testar resistência, continuidade, diodos ou capacitância. Não utilize o Medidor perto de gás explosivo, vapor ou em ambientes úmidos ou molhados. Ao usar os terminais de teste ou sondas, mantenha os dedos atrás do anteparo de proteção. Use apenas terminais de teste da mesma categoria, tensão e amperagem nominal que o multímetro, e que tenham sido aprovados por órgão competente de segurança. Retire os terminais de teste do multímetro antes de abrir a unidade ou o compartimento da pilha. Ao trabalhar em locais perigosos, siga todas as normas de segurança locais e nacionais. Ao trabalhar em locais perigosos, use equipamento de proteção adequado, conforme exigido pelos órgãos competentes locais ou nacionais. Evite trabalhar sozinho. Antes de usar o instrumento, verifique a continuidade dos terminais de teste. Não use o instrumento se as leituras estiverem muito altas ou com muito ruído.

Símbolos J Ligação terra de segurança T Isolação dupla X Tensão perigosa Y Tensão perigosa N ~ Pilha (quando aparece no visor, indica pilha fraca) Não descartar este produto no lixo comum. Veja informações de reciclagem no site da Fluke. Terminais de conexão W CAT IV Informações importantes; consultar o manual Categoria IV de medição do IEC Equipamentos classificados como CAT IV são projetados para oferecer proteção contra transientes no nível de alimentação primário, como, por exemplo, em relógios de eletricidade ou linhas de energia elétrica aéreas ou subterrâneas. 2 1 No A B Descrição Terminal comum (de retorno) para todas as medições. Terminal de entrada para todas as medições. Seleção de faixa automática. O multímetro é predefinido para usar o modo de ajuste de faixa automático quando ligado. Para passar do modo de ajuste de faixa manual para o modo automático, pressione q durante 1 segundo. fda09.eps

Seleção de faixa manual(k CHEK Ω e E) Para ver as faixas disponíveis, consulte a seção da respectiva função nesta Folha de Instruções. RANGE fda01.eps

Battery Saver (Modo Inativo) Quando o multímetro está LIGADO mas inativo, e não está conectado à fonte de tensão por mais de 20 minutos, o display se apaga, para economizar carga da pilha. Para retomar a operação, pressione qualquer botão ou gire o botão seletor. Para desativar o Modo Inativo, consulte a seção "Opção de inicialização". No modo de registro MIN/MAX, o Modo Inativo está sempre desativado. Luz de fundo Pressione Q para acender ou apagar a luz de fundo. A luz de fundo se apaga automaticamente após 40 minutos. Para desativar o desligamento automático da luz de fundo, consulte a seção "Opção de inicialização" Retenção da exibição na tela XWCuidado Para evitar risco de choque elétrico, quando HOLD estiver ativado, lembre-se que o que está exibido na tela não mudará quando for aplicada outra tensão. No modo HOLD, o medidor "congela" a exibição no visor digital. 1. Pressione f para ativar o modo HOLD (retenção de tela) K aparece no visor). 2. Para sair e voltar ao funcionamento normal, pressione f ou gire o botão seletor.

Opções de inicialização Para selecionar a opção de inicialização, mantenha pressionado o botão indicado na seguinte tabela e, ao mesmo tempo, mude o multímetro de delisgado para a função k CHEK. As opções de inicialização são canceladas quando o multímetro desligado ou entra no modo inativo. Botão f p q g Q Opções de inicialização Ativa todos os segmentos exibidos, até se soltar o botão. Desativa a emissão de aviso sonoro. Quando ativado, beep aparece no visor. Ativa todos os segmentos exibidos, até se soltar o botão. Desativa o Modo Inativo. Quando ativado, PoFF aparece no visor. Desativa o desligamento da luz de fundo. LQuando ativado, off aparece no visor.

W k CHEK Se houver tensão CA ou CC superior a 3 V nas entradas, quando o multímetro estiver na função k CHEK, o multímetro passa automaticamente para o modo de tensão CC ou CA e indica a tensão. Quando a função k CHEK está ativada, o multímetro apresenta baixa impedância (LoZ) 3 kω. Essa carga pode alterar a tensão de circuitos de controle eletrônico. Não use a função k CHEK para medir tensão em circuitos que possam ser danificados por carga de 3 kω. Observação k CHEK pode ser usada eficazmente para eliminar tensão-fantasma. Tensão CA e CC Veja também o tópico referente a k Chek. Volts Impedância de entrada 3 kω CA para tensão CA CC para tensão CC 6 V 60 V 600 V RANGE fdg02.eps

Teste de diodo G Antes de efetuar o teste, desligue a alimentação do circuito. Para obter os melhores resultados, os diodos devem ser medidos fora do circuito. Veja também o tópico referente a k CHEK. Diodo em bom estado Diodo em bom estado Diodo em bom estado Diodo em mau estado Sinal sonoro individual Polarização de avanço Diodo em mau estado Polarização inversa Diodo em mau estado fdg03.eps Abrir e Curto fdg04.eps

Continuidade s Antes de efetuar o teste, desligue a alimentação do circuito. Abrir Curto fdg05.eps Captura de continuidade Antes de efetuar o teste, desligue a alimentação do circuito. MIN MAX fda06.eps

Curto Abrir De curto para abertura De abertura para curto fdg10.eps Captura transições de mais de 500 μs (1/2000 de segundo). Transições que ocorrem depois da primeira transição acionam um bipe, mas a exibição no visor não muda. Para reiniciar o visor no estado atual, pressione p. Para sair, pressione p durante 2 segundo, ou gire o botão seletor.

Resistência e Antes de efetuar o teste, desligue a alimentação do circuito. 600 6 60 RANGE fda07.eps Capacitância E Desligue a alimentação de energia do circuito e, em seguida, desconecte e descarregue o capacitor antes de medir a capacitância. RANGE fda08.eps Com capacitores polarizados, confira o sentido dos pólos da sonda.

MIN MAX (Registra os valores máximo, mínimo e de média calculada.) O modo de ajuste automático de faiza e Bateria Saver estão desativados. Antes de entrar no modo MIN MAX, ajuste o multímetro na faixa correta. Quando um novo valor máximo ou mínimo é registrado, o multímetro emite um bipe. Pressionar MIN MAX Valor máximo Valor mínimo 2 seg para sair Valor atual Valor médio fdg11.eps

Como desativar a emissão de aviso sonoro (bipe) Para desativar o bipe em todos os modos, pressione p durante 2 segundos e, ao mesmo tempo, coloque o multímetro na posição k Chek. Manutenção Limpe a parte externa do instrumento com um pano úmido e detergente neutro. Não use produtos abrasivos, álcool isopropílico ou solventes para limpar a parte externa do instrumento ou a lente/visor. Pó ou umidade nos terminais pode afetar as medições. Substituição da pilha Retire os terminais de teste antes de demonstar o instrumento. Peças de reposição Fluke TL-75 (terminais com isolação dupla) PN 855705 Fluke 113 - Folha de instruções PN 3083192 Assistência técnica e peças Consertos e manutenção deste multímetro só devem ser feitos por técnico qualificado. Para obter informações sobre o centro de assisitência técnica mais próximo, ligue para os seguintes números: EUA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Canadá: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Europa: +31 402-675-200 Japão: +81-3-3434-0181 Cingapura: +65-738-5655 Outros países: +1-425-446-5500 Ou visite o site da Fluke na Internet em www.fluke.com eeo11f.eps

Especificações A exatidão é especificada para até 1 ano após a calibração, para operação em temperaturas de 18 C a 28 C, com umidade relativa de 0% a 95%. As especificações de exatidão são as seguintes: Observação As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso. ±([% do valor medido] + [número de dígitos menos significativos]) Função Faixa Resolução k Chek [1,2] 6,000 V 60,00 V 600,0 V 0,001 V 0,01 V 0,1 V Exatidão CC, 45 a 500 Hz 500 Hz a 1 khz 2,0% +3 4,0% + 3 Função Faixa Resolução Exatidão R [3,4] 2,000V 0,001V 2,0% + 3 s [3] Biper ativado a < 20 Ω, desativado a > 250 Ω; detecta aberturas ou curtos de 500 s ou mais. Ω [3] E [3] 600,0 Ω 6,000 kω 60,00 kω 1000 nf 10,00 μf 100,0 μf 9999 μf 0,1 Ω 0,001 kω 0,01 kω 1 nf 0,01 μf 0,1 μf 1 μf 0,9 % + 2 0,9 % + 1 0,9 % + 1 1,9% + 2 1,9% + 2 1,9% + 2 100 μf - 1000 μf: 1,9% + 2 > 1000 μf: 5% + 20 [1] Todas k as faixas de tensão da função Chek são especificadas desde 60 contagens até 100% da faixa. Como as entradas abaixo de 60 contagens não são especificadas, é possível, e é normal, que multímetros True-RMS como este apresentem leituras não-zero quando os terminais de teste são desconectados do circuito ou colocados em curto. [2] Fator de crista de 3 em 4000 contagens, diminuindo linearmente até 1,5 na escala completa. [3] Após medir tensão, é necessário esperar 1 minuto para manter a exatidão de ohms, capacitância, teste de diodo e continuidade. [4] Variação especificada acima de 110 pulsos.

Tensão máxima entre qualquer terminal e o terra: 600 V Display: 3 3/4 dígitos, 6000 contagens, 4 atualizações por segundo Temperatura de operação: -10 C a 50 C (14 F a 122 F) Temperatura de armazenagem: -40 C a 60 C (-22 F a 140 F) Coeficiente de temperatura: Altitude de operação: Altitude de armazenagem: 0,1 x (exatidão especificada)/ C (< 18- C ou > 28- C) 2.000 m 10.000 m Umidade relativa: 95% a 30 C 75% a 40 C 45% a 50 C Tipo de pilha: 9 volts, alcalina, ANSI 1604A / IEC 6F22 Duração da pilha: Alcalina: 300 horas, duração normal sem usar a luz de fundo. Impacto: Queda de 1 metro: conformidade com IEC 61010-1-2001 Vibração: Conformidade com a norma MIL-PRF-28800 para instrumentos de Classe 2 Dimensões (A x L x C): 167,1 mm X 85,1 mm X 46,0 mm (6,58 pol. X 3,35 pol. X 1,81 pol.) Peso: 404 g (13,0 oz) Segurança: Conformidade com ANSI/ISA 82.02.01 (61010-1) 2004, CAN/CSA-C22 No. 61010-1-04, UL 61010-1 (2004) and IEC/EN 61010-1 a Edição para medição de Categoria IV, 600 V, Grau de poluição 2, EMC EN61326-1. S/N >17610000 Regulamentos de EMI: Conformiade com FCC Parte 15, Classe B Certificações: P $; TUV, (N10140), UL e VDE

Função k CHEK Impedância de entrada (nominal) ~3 kω <300 pf >Relação de rejeição no modo comum (desequiíbrio de 1 kω) k Chek >60 db em CC, 50 Hz ou 60 Hz Tensão de teste em circuito aberto Tensão em escala completa Ω <2,7 VCC <0,7 VCC R <2,7 VCC 2,000 VCC Corrente de curto-circuito Ω R <350 μa <1,0 ma Exatidão de registro e tempo de resposta em MIN MAX Exatidão especificada da função de medição ±40 contagens em k± CHEK para mudanças de >500 ms de duração; 12 contagens em ohms para mudanças de >325 ms de duração. Resposta típica de 100 ms até 80%. Tempo de resposta não especificado para capacitância.

GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE A Fluke garante que este produto não apresentará defeitos de material nem de mão-de-obra durante o prazo de 3 (três) anos da data da compra. Esta garantia não cobre fusíveis, baterias ou pilhas descartáveis, nem danos devidos a acidente, negligência, uso inadequado, alterações, contaminação, ou condições anormais de operação ou manuseio. Os revendedores não estão autorizados a ampliar de nenhuma forma a garantia em nome da Fluke. Para obter serviços durante o prazo da garantia, contate o centro de assistência técnica autorizado Fluke mais próximo e peça informações sobre autorização de devolução. Depois disso, mande o produto para esse Centro de Assistência Técnica e inclua uma descrição do problema. ESTA GARANTIA É O ÚNICO RECURSO DO COMPRADOR. NÃO É CONCEDIDA NENHUMA OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, TAL COMO GARANTIA DE ADEQUAÇÃO DO PRODUTO PARA UM DETERMINADO FIM. A FLUKE NÃO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA INCIDENTAL OU CONSEQÜENTE QUE POSSA OCORRER POR QUALQUER MOTIVO OU QUE SEJA DECORRENTE DE QUALQUER TEORIA JURÍDICA. Como alguns estados ou países não permitem a exclusão ou a limitação de garantias implícitas nem de danos incidentais ou conseqüentes, esta limitação de responsabilidade pode não se aplicar no caso específico do comprador. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090, EUA. EUA 11/99 Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Holanda