Prova Escrita de Português

Documentos relacionados
Prova Escrita de Português

Prova Escrita de Literatura Portuguesa

Escola Secundária com 3º Ciclo de Manuel da Fonseca

Prova Escrita de Português

139 Português Prova escrita. PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Ano: ª fase - Junho 12º ano

Escola Secundária com 3º Ciclo de Manuel da Fonseca Santiago do Cacém. Literatura Portuguesa

Informação n.º Data: Para: Direção-Geral da Educação. Inspeção-Geral de Educação e Ciência. Direções Regionais de Educação

Prova Escrita de Português

Prova Escrita de Língua Portuguesa

Estrutura e Referenciais da Prova de Avaliação de Capacidade

30 de setembro de 2015

Prova Escrita de Português Língua Não Materna

FRANCÊS LE II Abril de Prova

Chico. só queria ser feliz. Ivam Cabral Ilustrações: Marcelo Maffei 5

Prova Escrita de Literatura Portuguesa

Prova Escrita de Português

Informação Prova de Equivalência à Frequência 11º Ano Inglês - Ano letivo 2014/ 2015

INFORMAÇÃO DE PROVA EQUIVALENTE A EXAME NACIONAL

Prova Escrita de Inglês. 1. Introdução. 2. Objeto de avaliação

Introdução. 3 º Ciclo do Ensino Básico (Decreto-Lei n.º 3/2008, de 7 de janeiro)

EXAME DE RESUMOS.TK. Autor: Francisco Cubal. A ausência dessa indicação implica a classificação com zero pontos das respostas aos itens do Grupo I.

Prova Escrita de ESPANHOL Iniciação Bienal

Data: Para: Inspeção-Geral de Educação. Direções Regionais de Educação. Escolas com ensino secundário CIREP FERLAP CONFAP

Exame de Equivalência à Frequência do Ensino Secundário

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Francês Continuação Formação Geral MAIO 2017 Prova - 365

Duração do teste: 90 minutos

2º Ciclo do Ensino Básico (Decreto-Lei nº 139/2012, de 5 de julho)

INGLÊS. INFORMAÇÃO PROVA Prova de Equivalência à Frequência. Prova Fases 1ª e 2ª. 9.º ano 3º Ciclo do Ensino Básico. 1.

Agrupamento de Escolas Padre Bartolomeu de Gusmão Escola Básica e Secundária Josefa de Óbidos Ano letivos 2018/ 2019

847- ESPANHOL (NÍVEL- CONTINUAÇÃO 10.º/ 11.º ANO)

ESPANHOL (LE II) 2017

A prova é apresentada em formato A4, tipo de letra arial, tamanho 14/16, com espaçamento de 1,5.

Prova Escrita de ESPANHOL Iniciação

Prova Final de Português Língua Não Materna (A2) Prova 93 1.ª Fase 3.º Ciclo do Ensino Básico º Ano de Escolaridade

Provas de Acesso ao Ensino Superior. Exame de Língua Portuguesa

CRITÉRIOS GERAIS DE CLASSIFICAÇÃO

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova

Curso de Línguas e Humanidades

Informação PROVA ESCRITA 1 - INTRODUÇÃO

Prova Escrita de Português

Informação de Prova de Equivalência à Frequência

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova

1. OBJETO DE AVALIAÇÃO

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA

3.º Ciclo do Ensino Básico (Decreto Lei n.º 3/2008, de 7 de janeiro)

INGLÊS Caracterização da prova; Objeto de avaliação; Critérios gerais de classificação; Material; Duração. 1. CARACTERIZAÇÃO DA PROVA

ESPANHOL INIC. Ano Letivo 2016/2017 INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. 11º Ano de Escolaridade

INGLÊS Caracterização da prova; Objeto de avaliação; Critérios gerais de classificação; Material; Duração. 1. CARACTERIZAÇÃO DA PROVA

INFORMAÇÃO DE EXAME A NÍVEL DE ESCOLA EQUIVALENTE A NACIONAL Secundário - 1.ª e 2.ª FASES CÓDIGO: 847

Ensino Português no Estrangeiro Nível A1 Prova A (14A1AS) 60 minutos

Informação Prova Prova código 376 de Francês II (LE III)

Exame de Equivalência à Frequência do Ensino Secundário

INFORMAÇÃO Prova de Equivalência à Frequência Ensino Secundário Decreto Lei n.º 139/2012, de 5 de julho. AGRUPAMENTO DE ESCOLAS Dr.

EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO

Prova Escrita de Matemática

COLÉGIO MANUEL BERNARDES INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Prova Decreto-Lei nº 139/2012, de 5 de julho

Exame a Nível de Escola Equivalente a Exame Nacional do Ensino Secundário

INFORMAÇÃO TESTE INTERMÉDIO INTERNO DISCIPLINA DE PORTUGUÊS /12º Ano de Escolaridade

Ficha de Avaliação Sumativa 1

Prova Escrita de Português

Informação Prova de Equivalência à Frequência Espanhol

ESCOLA SECUNDÁRIA ARTÍSTICA ANTÓNIO ARROIO 2010 / 2011 PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA 2.ª FASE. 139-Português

Prova Escrita de Português

Prova 15 3º Ciclo do Ensino Básico

Informação Prova de Equivalência à Frequência 9º Ano

Informação Prova de equivalência à frequência

INFORMAÇÃO-PROVA COMUM

T.P. 8º ano Língua Portuguesa Profª. Adriana Ferreira

ESCOLA SECUNDÁRIA DE CASQUILHOS

ESPANHOL (Iniciação) Código 375

I N F O R M A Ç Ã O P R O V A D E E Q U I V A L Ê N C I A À F R E Q U Ê N C I A

Realizam a prova alunos autopropostos que se encontram abrangidos pelos planos de estudo instituídos pelo Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho.

Exame a Nível de Escola Equivalente a Exame Nacional do Ensino Secundário

Ensino Português no Estrangeiro Nível A1 Prova A (13A1AZ) 60 minutos

Informação-Prova de Equivalência à Frequência de Francês II (3 anos) 3º Ciclo do Ensino Básico. 1. Objeto de avaliação. Domínios

Informação n.º Data: Para: Direção-Geral da Educação. Inspeção-Geral de Educação e Ciência. Direções Regionais de Educação CIREP

Nome do aluno: N.º: Para responder aos itens de escolha múltipla, não apresente cálculos nem justificações e escreva, na folha de respostas:

MÃE, QUANDO EU CRESCER...

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS PADRE BARTOLOMEU DE GUSMÃO

Informação-Prova de Equivalência à Frequência

INFORMAÇÃO Prova de Equivalência à Frequência 3º Ciclo do Ensino Básico Decreto Lei n.º 139/2012, de 5 de julho

Prova Escrita de Latim A

Utiliza apenas caneta ou esferográfica de tinta indelével, azul ou preta.

Utiliza apenas caneta ou esferográfica de tinta indelével, azul ou preta.

Provas de Acesso ao Ensino Superior. Exame de Língua Portuguesa TEXTO

9º Ano de Escolaridade (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)

INGLÊS INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova Ensino Secundário 11º Ano

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. 9º Ano. Prova Final de 3º Ciclo DISCIPLINA FRANCÊS

Escrito por Sáb, 18 de Julho de :00 - Última atualização Qui, 13 de Dezembro de :18

INFORMAÇÃO- PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE FRANCÊS (Decreto Lei nº 139/2012, de 05 de julho)

Quando Cristiane era criança ela adorava bate nos coleguinhas de aula,adorava aprontar com todo mundo,cristiane não brincava de Barbie ela Brincava

Exame a Nível de Escola de Línguas Estrangeiras Equivalente a Exame Nacional

Ensino Português no Estrangeiro Nível A1 Prova A (14A1AA) 60 minutos

FRANCÊS 9ºano ABRIL 2015

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Inglês I

Transcrição:

EXAME FINAL NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Prova Escrita de Português Alunos com deficiência auditiva de grau severo ou profundo 12.º Ano de Escolaridade Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho Prova 239/2.ª Fase 8 Páginas Duração da Prova: 120 minutos. Tolerância: 30 minutos. 2014 Prova 239/2.ª F. Página 1/ 8

Página em branco Prova 239/2.ª F. Página 2/ 8

Utilize apenas caneta ou esferográfica de tinta azul ou preta. É permitida a consulta de dicionário de língua portuguesa. Não é permitido o uso de corretor. Deve riscar aquilo que pretende que não seja classificado. Para cada resposta, identifique o grupo e o item. Apresente as suas respostas de forma legível. Apresente apenas uma resposta para cada item. As cotações dos itens encontram-se no final do enunciado da prova. Prova 239/2.ª F. Página 3/ 8

GRUPO I Leia o excerto a seguir transcrito. Em caso de necessidade, consulte o vocabulário apresentado. 1 5 10 15 20 25 30 35 Muitas vezes pensei porque é que a tia Suzana tinha casado com o tio Gaudêncio, porque parecia que não tinham nada que ver um com o outro. Ela era boa e doce mas o tio Gaudêncio não tinha uma palavra nem um gesto do coração. Lembro-me de que fumava muitos cigarros e charutos e, uma vez por outra, fazia uma festa nos cães com que ia caçar. Nisso, via-se que tinha as suas preferências mas, mesmo com o seu cão preferido, ele não era capaz de exteriorizar mais do que uma palmada no lombo ou um puxão no cachaço 1. [...] Um dia atrevi me a perguntar-lhe. Calhou a propósito porque ela disse qualquer coisa como «o teu tio, como quase todos os homens, tinha vergonha de ser afetuoso» 2. Foi quando eu disse: Tia Suzana, porque é que casou com o tio Gaudêncio? Ela riu-se e respondeu: [...] Quando o teu tio Gaudêncio começou a fazer-me a corte 3 só me lembro de que fiquei muito orgulhosa: ele era um bonito homem, o mais rico e o mais influente de todos os homens dali e a gente dava muita importância a essas coisas. Acho que todas as mães andavam desejosas de que ele olhasse para as filhas. O papá era o médico lá de casa e, sempre que davam alguma festa ou algum jantar, eu ia com ele. Gostavam todos muito de mim e eu fiquei amiga da tua avó e da tua tia Estefânia. Foi a tua avó quem primeiro me deu a entender que ele gostava de mim. Depois, a pretexto da caça, aparecia lá por Castelo Novo, a cavalo, e ia visitar o papá. Eu comecei a perceber que as visitas eram para mim e deixava-me ficar na sala com eles. Umas vezes, de mazinha, não aparecia, mas ele não dizia nada. Era o papá que percebia o que se passava e me chamava: «Oh! Suzana! Vem cá que está aqui o Dr. Gaudêncio!» Um dia, num baile aqui nesta casa, foi dançar comigo e declarou-se 4. Eu fiquei muito séria e disse lhe que ia pensar. Como é que o tio Gaudêncio se declarou, tia Suzana? Estava muito atrapalhado. Acho que foi a primeira vez que pediu alguma coisa a alguém. Foi uma declaração como se fazia naquele tempo: que o seu coração lhe dizia que eu era a mulher que o tinha conquistado, se eu não queria ligar o meu destino ao dele e outras coisas assim. Eu estava morta que ele me dissesse aquilo mas não respondi logo. Parecia mal uma senhora dizer logo que sim. Quando voltámos para casa, contei ao papá. E o que é que ele disse? O papá achava que era um bom casamento mas disse-me que eu é que tinha de decidir. Logo dois dias depois o teu tio passou por lá. Levou-me uma joia de presente. A certa altura o papá, de propósito, saiu da sala e deixou-nos aos dois sozinhos. Ele perguntou-me: «Então a Suzana já pensou no que eu lhe disse?» Eu respondi que sim. Eu acho que o teu tio nunca pensou que eu dissesse que não e, daí em diante, era como se eu fosse dele. Eu não me importava, os costumes eram assim. Desde aí, era raro o dia em que não fosse ver-me. Uma vez ficou sozinho no escritório com o papá. Falaram, falaram e, quando saiu, soube que estava noiva. António Alçada Baptista, Tia Suzana, Meu Amor, Lisboa, 10.ª ed., Presença, 2001, pp. 62-64 Vocabulário 1 cachaço (linha 6) parte posterior do pescoço. 2 afetuoso (linha 8) carinhoso; meigo. 3 fazer-me a corte (linha 11) tentar conquistar o meu amor. 4 declarou-se (linha 21) fez uma declaração de amor. Prova 239/2.ª F. Página 4/ 8

Apresente, de forma bem estruturada, as suas respostas aos itens que se seguem. 1. Indique três dos traços principais do retrato do tio Gaudêncio. 2. Descreva a relação entre as duas famílias antes de o tio Gaudêncio se declarar à tia Suzana. 3. Refira as diferentes fases do namoro entre a tia Suzana e o tio Gaudêncio. 4. Explique a importância do pai da tia Suzana na história do casamento. 5. Proponha um título adequado ao excerto que leu, fundamentando a sua proposta em elementos textuais. Prova 239/2.ª F. Página 5/ 8

GRUPO II Leia o excerto a seguir transcrito. Em caso de necessidade, consulte o vocabulário apresentado. 1 5 10 15 Conciliar o interesse individual e a conveniência familiar constituiu desde sempre um assunto problemático, mas, no século XIX, o amor tornou-se um fator de crescente conflito entre pais e filhos. Em geral, tinha-se em atenção a vontade dos jovens, mas o acordo dos pais era condição decisiva para o namoro. A Igreja, com grande influência na vida social, tinha nesta matéria uma posição ambígua 1 : sendo em princípio conservadora e, portanto, favorável à obediência dos filhos, reservava alguma tolerância aos jovens que afrontavam 2 a autoridade paterna para celebrarem casamentos clandestinos. No século XIX, as meninas respeitáveis não saíam à rua desacompanhadas nem conviviam com rapazes fora de circunstâncias autorizadas, como bailes e festas promovidos dentro do seu círculo de relações. A aproximação de um possível pretendente, embora desejada, não era encorajada. Consentido o namoro, podiam os jovens conversar à janela, em pequenos passeios ao domingo, em casa ou em encontros sociais, mas sempre controlados. A escrita ajudava a contornar as dificuldades de comunicação ao vivo. Trocavam-se cartas apaixonadas, bilhetes a marcar encontros e pequenos presentes íntimos, como retratos e madeixas de cabelo. Os menos desenvoltos 3 recorriam a cartas-modelo; ainda no início do século XX circulavam vários folhetos contendo cartas de declaração, pedidos de visita, promessas de fidelidade e queixas por motivo de ciúme. Esses modelos vinham redigidos em prosa formal e cortês 4, mas em anexo incluíam-se técnicas de escrita invisível para mensagens confidenciais. José Mattoso (dir.), História da Vida Privada, Irene Vaquinhas (coord.), A Época Contemporânea, Lisboa, Círculo de Leitores / Temas e Debates, 2011, pp. 255-257 (texto adaptado) Vocabulário 11 ambígua (linha 5) que pode ter mais do que um sentido. 12 afrontavam (linha 6) enfrentavam; desafiavam. 13 desenvoltos (linha 15) ágeis; capacitados. 14 cortês (linha 18) educada; atenciosa. 1. Para responder a cada um dos três itens que se seguem (1.1. a 1.3.), escolha a opção que permite obter uma afirmação adequada ao sentido do texto. Escreva, na folha de respostas, o número do item e a letra que identifica a sua escolha. 1.1. No século XIX, os jovens obtinham autorização para namorar desde que (A) a relação amorosa fosse aprovada pelos pais. (B) a celebração do casamento fosse confiada à Igreja. (C) o interesse num pretendente fosse revelado aos pais. (D) o conflito direto com a autoridade paterna fosse evitado. Prova 239/2.ª F. Página 6/ 8

1.2. Os folhetos contendo modelos de cartas de amor também ensinavam a (A) exprimir de forma original aquilo que os namorados sentiam. (B) conviver em bailes e festas, de acordo com as regras sociais. (C) escrever à maneira dos grandes escritores românticos. (D) redigir mensagens confidenciais através de técnicas próprias. 1.3. A palavra «desacompanhadas» (linha 8) contém um prefixo que significa (A) afastamento. (B) movimento. (C) negação. (D) posição. 2. Transforme as duas frases simples a seguir apresentadas numa única frase complexa, utilizando um conector com valor causal. Proceda apenas às alterações necessárias. O namorado escreveu-lhe uma carta apaixonada. Ela ficou muito feliz. 3. Complete cada uma das frases seguintes com a forma adequada do verbo apresentado entre parênteses, usando apenas tempos simples. Escreva, na folha de respostas, a alínea e a forma verbal que lhe corresponde. Antigamente, os pais a) (exigir) informações sobre os rendimentos dos noivos das filhas. Hoje em dia, ainda há pessoas que b) (enviar) cartas de amor escritas à mão. Os dois adolescentes c) (namorar) durante algum tempo, mas depois separaram-se. Sempre que visitava a namorada, o jovem d) (sentir) uma grande alegria. GRUPO III Atualmente, e ao contrário do que acontecia no passado, verifica-se que muitas pessoas gostam de expor publicamente a sua vida privada. Numa breve reflexão acerca desta nova realidade, refira: um motivo que explique o desejo de exposição pública; o papel das redes sociais (Facebook, Twitter...) nesta alteração de comportamentos. Redija, sobre este tema, um texto com cerca de quinze linhas. FIM Prova 239/2.ª F. Página 7/ 8

COTAÇÕES GRUPO I 1.... 20 pontos 2.... 20 pontos 3.... 20 pontos 4.... 20 pontos 5.... 20 pontos 100 pontos 1. GRUPO II 1.1.... 5 pontos 1.2.... 5 pontos 1.3.... 5 pontos 2.... 15 pontos 3.... 20 pontos 50 pontos GRUPO III Estruturação temática e discursiva... 40 pontos Correção linguística... 10 pontos 50 pontos TOTAL... 200 pontos Prova 239/2.ª F. Página 8/ 8