Referência de cópia. Instruções de Operação. Colocar Originais Copiar Apêndice

Documentos relacionados
Referência de Cópia. Manual do utilizador. Colocar Originais Copiar Anexo

Referência de cópia. Manual do utilizador. Colocar Originais Copiar Apêndice

Referência de Cópia. Manual do utilizador

Referência de Cópia/Servidor de documentos

Referência de Cópia/Servidor de documentos

Referência de Cópia. Manual do utilizador. Colocar Originais Copiar Resolução de problemas Ferramentas do utilizador (Funções de Copiador)

Referência de Cópia/Servidor de Documentos

Manual do utilizador Referência de Cópia

Referência de Cópia e Servidor de Documentos

Referência de Cópia/Servidor de Documentos

Manual do utilizador

Resolução de problemas

Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações

Manuais do Utilizador. Site Para Download de Aplicações

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SPC / 11 Instrução de Trabalho

Printer/Scanner Unit Type Referência de Scanner. Manual do Utilizador

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SP5210DN / 12 Instrução de Trabalho

Manuais do Utilizador Guia Mopria

Referência de Scanner

Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange:

Utilizar o painel de controlo. Se necessário, configure as definições de fax. Utilizar o computador

Guia de configuração rápida

Guia do Utilizador da "RICOH Printer"

Manuais do Utilizador

DDST Unit Type A / Type B. Referência Impressora / Scanner. Manual do Utilizador

Manual de Definições Gerais

Referência de Impressora/Scanner

Utilizando recursos de cópia especiais

Printer/Scanner Unit Type Referência de Scanner. Manual do utilizador

Referência de Impressora

Manual de Definições Gerais

Referência de Scanner

Manual de Definições Gerais

Guia de Configuração rápida FAX-1815C

Manuais do Utilizador Guia do Utilizador

Resolução de problemas

Guia AirPrint. Informações sobre AirPrint. Procedimento de definição. Impressão. Anexo

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Guia Wi-Fi Direct. Configuração Fácil via Wi-Fi Direct. Resolução de Problemas

Manual de Definições Gerais

Referência de Scanner

Guia Wi-Fi Direct. Configuração Fácil via Wi-Fi Direct. Resolução de Problemas. Anexo

EPSON AcuLaser CX21 Series Guia de Operações Básicas Índice geral Componentes do produto Processo de cópia básico

FAX Option Type Referência de Fax. Manual do utilizador

Manual do utilizador

Guia do usuário da RICOH Printer

Seu manual do usuário SHARP MX-M260

Seu manual do usuário SHARP AR-5316E/5320E

Resolução de problemas

Certifique-se de que lê estas informações antes de utilizar o Image Converter

Referência de Impressora

Resolução de Problemas

EPSON AcuLaser CX11 Series Guia de Operações Básicas Índice geral Componentes do produto Processo de cópia básico

Manual de Definições Gerais

Printer/Scanner Unit Type Referência de Scanner. Manual do utilizador

Controlo remoto HP Mini (somente em alguns modelos) Manual do utilizador

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guia de referência rápida M525

Controlo remoto (só em alguns modelos)

Cópia com o vidro do scanner. 1 Coloque um documento original com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner.


Printer/Scanner Unit Type Referência de Impressora. Manual do Utilizador

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Imprimir.

Referência de Impressora

Guia Google Cloud Print

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SP52XXSF / 15 Instrução de Trabalho

FAX Option Type Referência de Fax <Funções Avançadas> Instruções de operação

Carregamento da bandeja padrão para 250 folhas

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Multimédia Manual do utilizador

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão.

Multimédia. Manual do utilizador

Resolução de Problemas

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Manual Prático. Elisabete Aguiar


Manual do Nero DriveSpeed

Instalação de mapas com Ferramenta de instalação de mapas TomTom WORK

The Document Company

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Guia de referência rápida

Manual do InCD Reader

HP Color LaserJet Série CP2020 Guia de papel e mídia de impressão

Seu manual do usuário LEXMARK X654

Todos os tipos de papel podem ser usados na bandeja 1 (MPT).

Controlo Remoto HP ScrollSmart Mobile (somente em alguns modelos) Manual do utilizador

Guia da Definição de Wi-Fi

Guia de Referência Explicações breves para operações de rotina

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle

Manuais do Utilizador

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador

Welcome to the World of PlayStation Manual de início rápido

Apresentador Gráfico - Microsoft PowerPoint. Apresentação de Diapositivos - 90 min. 1. Criação de transições entre diapositivos

O que pode fazer com o Image Data Converter

Manual de Instruções NSS Editor MANUAL DE INSTRUÇÕES. Editor de bases de dados NSS EDITOR

Não abasteça uma bandeja que esteja sendo usada para impressão. Colocação de papel nas bandejas 1-3

Transcrição:

Instruções de Operação Referência de cópia 1 3 Colocar Originais Copiar Apêndice Leia cuidadosamente este manual antes de utilizar o equipamento e guarde-o num local acessível para consulta futura. Para utilizar este equipamento de uma forma correcta e segura, certifique-se de que lê as Informações de Segurança em "Acerca deste Equipamento" antes de o utilizar.

Introdução Este manual contém instruções e notas detalhadas sobre a operação e a utilização deste equipamento. Para a sua segurança e benefício leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o equipamento. Mantenha este manual num local acessível para consulta rápida. Importante Os conteúdos deste manual estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Em nenhuma circunstância, a empresa será responsável por danos directos, indirectos, especiais, acidentais ou consequentes, resultantes do manuseamento ou da operação do equipamento. Notas: Algumas imagens neste manual podem ser ligeiramente diferentes do equipamento. Algumas opções podem não estar disponíveis em alguns países. Para mais informações, contacte o seu fornecedor local. Notas: Neste manual são utilizadas duas unidades de medição. Para este equipamento use a versão métrica. Para uma boa qualidade de impressão, o fornecedor recomenda a utilização de tinta original do fornecedor. O fornecedor não será responsável por qualquer dano ou custo que possa resultar da utilização de peças nos seus produtos para escritório que não sejam peças genuínas do fornecedor.

Manuais para este equipamento Consulte os manuais relevantes para o que pretende fazer com o equipamento. Acerca deste Equipamento Certifique-se de que lê as Informações de Segurança neste manual antes de utilizar o equipamento. Este manual fornece uma introdução às funções do equipamento. Explica igualmente o painel de controlo, os preparativos para a utilização do equipamento, como inserir texto e como instalar os CD-ROM fornecidos. Guia Geral de Configuração Explica as definições das Ferramentas do Utilizador e procedimentos da Lista de endereços, como o registo de números de fax, endereços de e-mail e códigos de utilizador. Consulte também este manual para explicações sobre como ligar o equipamento. Resolução de problemas Fornece um guia para resolver problemas comuns e explica como substituir papel, cartuchos de impressão e outros consumíveis. Referência de Segurança Este manual destina-se a administradores do equipamento. Explica funções de segurança que o administrador pode utilizar para proteger os dados contra manipulação indevida ou para prevenir a utilização não autorizada do equipamento. Consulte este manual para obter informações sobre procedimentos para o registo de administradores, assim como, para definir a autenticação de utilizadores e de administradores. Referência de cópia Explica as funções e operações de copiador. Consulte também este manual para explicações sobre como colocar originais. Referência de Fax Explica funções e operações de Fax. Referência de Impressora Explica funções e operações da Impressora. Referência de Scanner Explica as funções e operações do Scanner. i

Guia de Rede Explica como configurar e operar o equipamento num ambiente de rede e utilizar o software fornecido. Este manual abrange todos os modelos e inclui descrições de funções e definições que podem não estar disponíveis neste equipamento. As imagens, ilustrações e informações sobre sistemas operativos suportados podem também diferir ligeiramente das deste equipamento. Outros manuais Manuais para este equipamento Informação de Segurança Guia de Cópia de Referência Rápida Guia de Fax de Referência Rápida Guia de Impressora de Referência Rápida Guia de Scanner de Referência Rápida Suplemento PostScript3 Suplemento UNIX Manuais para DeskTopBinder Lite DeskTopBinder Lite Guia de Configuração DeskTopBinder Guia de Introdução Auto Document Link Guia Nota Os manuais fornecidos são específicos de cada tipo de equipamento. O Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader tem de estar instalado para poder visualizar os manuais como ficheiros PDF. ii

O Que Pode Fazer com Este Equipamento <Funções de Cor/Ajustes de Cor> Cópia a Cores Pode alterar o modo de cópia a cores, dependendo do tipo de originais utilizados e do acabamento pretendido. Consulte Pág. 40 Seleccionar um Modo de Cor. Cópia a Cor Integral Cópias que utilizam quatro cores: amarelo, magenta, ciano e preto. AMF033S Cópia a Preto e Branco Cópias a Preto e Branco, mesmo se o original for a cores. AMF034S iii

A ajustar Cor Consulte Pág. 45 Ajuste de Cor. Cores Primárias As cores podem ser criadas, combinando as 3 cores primárias: amarelo, magenta e ciano. O preto pode ser criado combinando o amarelo, magenta e ciano. No entanto, como podem existir ligeiras diferenças, o preto será obtido através de uma tinta preta. Ajustar Cor Ajusta as cores específicas (amarelo, vermelho, magenta, azul, ciano e verde) misturando-as com cores adjacentes no círculo de cores. Consulte Pág. 45 Ajuste de Cor. iv

Balanço de Cor Ajusta o tom geral de cor quando grande parte da cópia estiver avermelhada ou azulada. Consulte Pág. 41 Balanço de Cor. A ajustar Imagens Consulte Pág. 46 Ajuste de Imagem. Nítido/Suave Ajusta o contorno de uma imagem. Consulte Pág. 47 Ajustar a nitidez/suavidade. Contraste Ajusta a tonalidade de uma imagem. Consulte Pág. 48 Ajustar o Contraste. v

Densidade de Fundo Ajusta a densidade de fundo de uma imagem. Consulte Pág. 48 Ajustar a densidade de fundo. Ajustar U.C.R. Ajusta a quantidade de tinta preta para expressar mais vivamente as áreas pretas numa imagem. Consulte Pág. 48 Ajustar U.C.R.. vi

O Que Pode Fazer com Este Equipamento As funções disponíveis podem diferir, dependendo do modelo e opções. Referência Consulte Pág. 4 Funções que Necessitam Configurações Opcionais. Tipos de Cópia Duplex 1 Lado Páginas Lados 1 Página Consulte Pág. 59 Duplex. Lados 1 Página Lados 1 Página Consulte Pág. 59 Duplex. 1 Lado 4 Páginas Combinar Lados 1 Página Consulte Pág. 65 Combinar Dois Lados. GCSHVY9J vii

1 Lado 8 Páginas Combinar Lados 1 Página Consulte Pág. 65 Combinar Dois Lados. 1 Frente Verso GCSHVYAE Lados Páginas Combinar Lado 1 Página Consulte Pág. 65 Combinar Dois Lados. GCSHVY1E Lados 4 Páginas Combinar Lado 1 Página Consulte Pág. 65 Combinar Dois Lados. 1 Frente Verso GCSHVYE viii

Combinar Várias Páginas numa Página Única Consulte Pág. 6 Combinar Um Lado. 1 Lado Páginas Combinar 1 Lados 1 Página GCSHVY7J 1 Lado 4 Páginas Combinar 1 Lados 1 Página GCSHVY8J Lados 1 Página Combinar 1 Lado 1 Página GCSHVYOJ ix

Lados Páginas Combinar 1 Lado 1 Página GCSHVYBJ Copiar Originais como Livros Consulte Pág. 68 Cópias em Série. Originais Encadernados 1 Lado Páginas Lados 1 Página 1 Lado Páginas Copiar num Envelope Envelope Consulte Pág. 35 Quando copiar em envelopes. x

CONTEÚDO Manuais para este equipamento...i O Que Pode Fazer com Este Equipamento <Funções de Cor/Ajustes de Cor>...iii Cópia a Cores... iii A ajustar Cor... iv A ajustar Imagens... v O Que Pode Fazer com Este Equipamento...vii Tipos de Cópia Duplex... vii Nota...1 Como ler este manual... Símbolos... Nomes das principais opções...3 Funções que Necessitam Configurações Opcionais...4 Visor...5 Ler o visor e usar as teclas...5 Menu Ferramentas do Utilizador (Funções de Copiador)...6 1. Colocar Originais Originais...9 Formatos e Gramagens de Originais Recomendados...9 Formatos detectáveis pela Selecção Automática de Papel...10 Área de Imagem em Falta...1 Colocar Originais...13 Orientação do original...13 Colocar Originais no Vidro de Exposição...13 Colocar Originais no ADF ou no ARDF...14 Quando Seleccionar uma Bandeja de Papel...16 Quando Seleccionar a Bandeja de Alimentação Manual ou a Bandeja de Alimentação Manual de Uma Folha...19. Copiar Procedimento Básico...3 Copiar a partir da Bandeja de Alimentação Manual...5 Utilizar a Bandeja de Alimentação Manual...5 Utilizar a Bandeja de Alimentação Manual de Uma Folha...7 Copiar para Papel de Formato Normal...30 Copiar em Papel de Formato Personalizado...31 Quando copiar em acetatos...3 Quando copiar em papel grosso...33 Quando copiar em envelopes...35 Funções de Cor...40 Seleccionar um Modo de Cor...40 Balanço de Cor...41 Programa de Balanço de Cor...4 Ajuste de Cor...45 Ajuste de Imagem...46 xi

Funções de Cópia...49 Ajustar a Densidade de Imagem...49 Seleccionar Definição Tipo de Original...49 Seleccionar Papel de Cópia...50 Reduzir/Ampliar Predefenido...53 Zoom...54 Reduzir/Ampliar auto...56 Colecção...57 Duplex...59 Combinar Um Lado...6 Combinar Dois Lados...65 Cópias em Série...68 3. Apêndice Tabela de Combinações...71 Informação suplementar...7 ÍNDICE... 75 xii

Nota Não copie ou imprima qualquer item cuja reprodução seja proibida por lei. A cópia ou impressão dos seguintes itens é geralmente proibida pela legislação local: notas bancárias, selos fiscais, obrigações, certificados de acções, cheques bancários, cheques, passaportes, cartas de condução. A lista anterior serve apenas como referência e não é exaustiva. Não assumimos qualquer responsabilidade pela integridade ou precisão desta lista. Se tiver alguma questão em relação à legalidade da cópia ou impressão de determinados itens, consulte o seu conselheiro legal. As amostras de cor neste manual podem ser ligeiramente diferentes das cores de cópias reais. As cores na paleta ou no círculo de cores podem ser ligeiramente diferentes das cores de cópias reais. Este equipamento tem uma função que não permite a falsificação de notas. Devido a esta função, as imagens originais semelhantes a notas bancárias podem não ser copiadas correctamente. 1

Como ler este manual Nota Para uma utilização adequada deste equipamento, certifique-se de que lê primeiro o manual Acerca deste Equipamento. Informação suplementar acerca do modo do copiador vem descrita na Informação Suplementar. Referência Consulte Pág. 7 Informação suplementar. Símbolos Neste manual são utilizados os seguintes símbolos: Assinala avisos de segurança importantes. Ignorar estes avisos pode resultar em lesões graves ou morte. Certifique-se de que lê estes avisos. Podem ser encontrados na secção Informação de Segurança de Acerca deste Equipamento. Assinala avisos de segurança importantes. Ignorar estes avisos pode resultar em ferimentos moderados ou menores ou danificar o equipamento ou outros bens. Assegure-se de que lê estes avisos. Podem ser encontrados na secção Informação de Segurança de Acerca deste Equipamento. Assinala pontos aos quais deve prestar atenção quando utilizar o equipamento e explicações de causas prováveis de encravamentos de papel, danos em originais ou perda de dados. Certifique-se de que lê estas explicações. Indica explicações suplementares das funções do equipamento e instruções para a resolução de erros de utilizador. Este símbolo encontra-se no fim de cada secção. Indica onde pode encontrar mais informações relevantes. [ ] Indica o nome das teclas que aparecem no painel do visor do equipamento. { } Indica o nome das teclas no painel de controlo do equipamento.

Nomes das principais opções As principais opções deste equipamento são referidas da seguinte forma neste manual: Alimentador automático de documentos ADF Alimentador automático de documentos capaz de ler os dois lados de uma folha ARDF 3

Funções que Necessitam Configurações Opcionais Certas funções necessitam de uma configuração especial do equipamento e opções adicionais. Consulte a tabela que se segue. Função Opção Unidade Duplex Opção de Upgrade de Função Bandeja de Papel Inferior ou Bandejas de Papel Inferiores ARDF Duplex (P&B) Necessário - - - Duplex (Cor) Necessário Necessário - - Lados Duplex Necessário - - Necessário 1 Lados Lados Combinar/Série (P&B) 1 Lados Lados Combinar/Série (Cor) Lados 1 Lados Combinar/Série (P&B) Lados 1 Lados Combinar/Série (Cor) Lados Lados Combinar/Série (P&B) Lados Lados Combinar/Série (Cor) Necessário - - - Necessário Necessário - - - - - Necessário - Necessário - Necessário Necessário - - Necessário Necessário Necessário - Necessário Colecção (P&B) - - - - Colecção (Cor) - Necessário - - Colecção Electrónica - - Necessário - 4

Visor Visor inicial de cópia 1 3 PT AMA0S 1. Estados de operação ou mensagens.. As mensagens e a bandeja seleccionada aparecem aqui. Os itens seleccionados actualmente aparecem entre parêntesis. 3. Número de cópias definido. Ler o visor e usar as teclas 4 1 3 PT AMA03S 1. Teclas de selecção Correspondem aos itens na linha inferior do visor. Exemplo: visor inicial de cópia Quando, neste manual, aparecer a instrução prima { 100%}", prima a tecla de selecção da esquerda. Quando, neste manual, aparecer a instrução prima {R/A}, prima a tecla de selecção central. Quando, neste manual, aparecer a instrução "prima {Auto R/A}", prima a tecla de selecção da direita.. tecla {Escape} Prima nesta tecla para cancelar uma operação ou voltar ao visor anterior. 3. Tecla {OK} Prima nesta tecla para definir um item seleccionado ou um valor numérico introduzido. 4. Teclas de busca Prima estas teclas para mover o cursor em cada direcção. Quando, neste manual, aparecer a tecla {U}{T}{V}, ou {W}, prima a tecla de busca da mesma direcção. 5

Menu Ferramentas do Utilizador (Funções de Copiador) Esta secção descreve itens que pode definir na função de copiador. O visor das funções do copiador pode ser visualizado premindo a tecla { Ferramentas do utilizador/contador}. Para mais informações sobre como definir estes itens, consulte o Manual de Definições Gerais. Funções de copiador 1 Item Sel. A pap/prior.r/a auto Comutação auto bandeja Definição tipo de original Descrição Pode seleccionar [Priorid. selec. auto papel] (Prioridade APS) ou [Prioridade R/A auto] (Prioridade Reduzir/Ampliar auto). Se colocar papel do mesmo formato em duas ou mais bandejas, o equipamento muda automaticamente para outra bandeja com rotação de imagens, quando a primeira bandeja ficar sem papel (se [Ligado] estiver seleccionado. Esta função denomina-se "Comutação Automática de Bandeja". Esta definição especifica se quer utilizar a Comutação Automática da Bandeja ou não. Pode ajustar o nível de qualidade de acabamento da cópia de acordo com o tipo de original. Pode escolher estas funções depois de seleccionar o tipo de original (Texto/Foto) e modo de cor (Cor Integral /P&B). Funções de copiador Item Prioridade do modo duplex Funções de copiador 3 Descrição Pode seleccionar a função Duplex para estar activa, quando o equipamento é ligado, reiniciado ou os modos são apagados. Orientação Pode seleccionar a orientação do original quando efectuar cópias com a função Duplex, Combinar e Série. Nº máx. de conjuntos O número máximo de cópias pode ser definido entre 1 e 99 com as teclas numéricas. Item Visor contagem originais Prioridade Modo de Cor Escala de reprodução Descrição Pode ver a contagem dos originais e das páginas de cópia no visor quando seleccionar [Ligado]. Pode seleccionar que seja dada prioridade ao modo "Cor Integral" ou "Preto & Branco" quando o equipamento estiver ligado, reiniciado ou quando os modos são apagados. Especifique 9 escalas para "Reduzir ou Ampliar" para que sejam indicadas quando premir [R/A]. 6

Funções de copiador 4 Item Predefinir prioridade R/A Margem duplex Colecção electrónica Descrição Pode definir a escala com prioridade quando seleccionar [R/A]. Pode especificar a margem esquerda no verso das cópias e a margem superior no verso. Especifique se pretende ou não seleccionar a função colecção electrónica quando premir a tecla { Colecção}. Funções de copiador 5 Item Colecção E: Cont. auto Definição papel timbrado Fundo ADS Descrição Pode continuar a copiar quando o papel da orientação necessária tiver terminado durante a colecção electrónica. Se seleccionar [Ligado] para esta função, o equipamento roda as imagens correctamente. Pode ajustar a densidade da Densidade de Imagem Auto. Está definido de modo a que o fundo não seja copiado. Seleccione [Cor integral 1 (Texto)][Preto e branco 1 (Texto)] em [Definição tipo de original] para activar a Densidade Imagem Auto. Funções de copiador 6 Item Menu Protegido Descrição Pode evitar que utilizadores não autenticados alterem as definições das ferramentas do utilizador. 7

8

1. Colocar Originais Este capítulo descreve os tipos de originais que pode definir e como colocá-los. Originais Esta secção descreve os tipos de originais que podem ser colocados, formatos de papel que são automaticamente detectados e área de imagem em falta. Nota Como a cor de marcadores e canetas fluorescentes é difícil de reproduzir, podem não aparecer na cópia, dependendo da cor ou podem ser copiados numa cor diferente. Formatos e Gramagens de Originais Recomendados Segue-se a descrição dos formatos de papel recomendados e originais não recomendados para ADF ou ARDF. Versão métrica Onde colocar o original Formato do original Gramagem do original Vidro de exposição Até A3 -- ADF ou ARDF Originais de um lado: A3L A5KL Originais de dois lados: *1 A3L A5KL ADF: 5-105g/m ARDF: 40-18g/m 64 3,70 oz/m *1 Versão em polegadas Onde colocar o original Formato do original Gramagem do original Vidro de exposição Até 11" 17" -- ADF ou ARDF Originais de um lado: 11" 17"L 5 1 / " 8 1 / "KL Originais de dois lados *1 : 11" 17"L 5 1 / " 8 1 / "KL ADF: 14-8 lb. ARDF: 10-34 lb. 17 8 lb. *1 *1 É necessário o ARDF opcional. Nota Pode colocar cerca de 30 originais no ADF. Pode colocar cerca de 50 originais no ARDF. 9

Colocar Originais Originais não compatíveis para o ADF ou ARDF 1 A colocação dos seguintes tipos de originais no ADF ou no ARDF pode provocar encravamentos de papel, linhas pretas &ténues ou danificar os originais. Coloque estes originais no vidro de exposição. Originais além dos especificados no manual Formatos e Gramagens de Originais Recomendados. Originais agrafados ou com clipes Originais furados ou rasgados Originais enrolados, dobrados ou enrugados Originais colados Originais com qualquer tipo de revestimento como, por exemplo, papel térmico de fax, papel couché, folha de alumínio, papel químico ou papel condutor Originais com linhas furadas Originais com índices, etiquetas ou outras partes salientes Originais que colem como, por exemplo, papel vegetal Originais finos, altamente flexíveis Originais grossos como, por exemplo, postais Originais encadernados como, por exemplo, livros Originais transparentes como, por exemplo, acetatos ou papel vegetal Originais que ainda estejam com tinta húmida ou com corrector. Nota O original pode ficar sujo se tiver sido escrito a lápis ou com outro objecto semelhante. Formatos detectáveis pela Selecção Automática de Papel Os formatos detectáveis pelo vidro de exposição, ADF e ARDF são: Versão métrica Localização do original Vidro de exposição Formato A3L B4 JIS *1 L A4KL B5 JIS *1 *1 JIS: Norma industrial japonesa * Se pretende tornar papel A5 detectável, contacte o seu representante de assistência técnica. L B5 JIS *1 K A5KL 8 1 / " 13"L * ADF ou ARDF 10

Originais Versão em polegadas Nota Quando copiar originais de formato especial, certifique-se de que especifica o formato dos originais. Caso contrário, a imagem pode não ser copiada correctamente. Formato 11" 17"L Localização do original Vidro de exposição ADF ou ARDF 11" 15"L 10" 14"L 10" 8"L 8 1 / " 14"L 8" 13"L 8 1 / " 11"KL 5 1 / " 8 1 / "K L 1 Vidro de exposição ADF ou ARDF Referência Consulte Pág. 19 Quando Seleccionar a Bandeja de Alimentação Manual ou a Bandeja de Alimentação Manual de Uma Folha. 11

Colocar Originais Formatos difíceis de detectar 1 É difícil para o equipamento detectar os formatos dos seguintes originais. Mesmo com a Selecção Automática de Papel definida, podem não ser seleccionados os formatos de papel correctos, portanto seleccione o formato de papel manualmente. Originais com índices, etiquetas ou outras partes salientes Originais transparentes como, por exemplo, acetatos ou papel vegetal Originais escuros com muito texto e desenhos Originais que contenham parcialmente uma imagem sólida Originais que tenham imagens sólidas nas extremidades Área de Imagem em Falta Mesmo se colocar correctamente os originais no ADF ou no ARDF ou no vidro de exposição, podem não ser copiadas margens de alguns milímetros nos quatro lados do original. área de original em falta GCGENKE A 0,5 a 4 mm (0,1 a 0, polegadas) *1 B 0,5 a 6 mm (0,1 a 0,3 polegadas) C 0,5 a 4 mm (0,1 a 0, polegadas) *1 D 0,5 a 5 mm (0,1 a 0, polegadas) *1 Utilizando a bandeja de alimentação manual de uma folha, as margens serão de 3 a 7 mm (0, a 0,3 polegadas). 1

Colocar Originais Colocar Originais Esta secção descreve o procedimento de colocação de originais no vidro de exposição e no ADF ou ARDF. Tenha cuidado para colocar os originais apenas quando o corrector ou a tinta estiver completamente seca. Se não tomar esta precaução, o vidro de exposição poderá ficar com marcas que aparecerão na cópia. 1 Nota Para os formatos de originais que pode definir, consulte "Originais". Referência Consulte Pág. 9 Originais. Orientação do original Pode definir a orientação do original das seguintes formas: Quando colocar o original no vidro de exposição, coloque-o virado para baixo. Colocar Originais no Vidro de Exposição Coloque os Originais no Vidro de Exposição. Importante Não force a abertura da tampa do vidro de exposição do ADF ou ARDF. Caso contrário, a tampa do ADF ou ARDF pode abrir ou ficar danificada. A Levante a tampa do vidro de exposição, o ADF ou o ARDF Certifique-se de que abre a tampa do vidro de exposição, o ADF ou o ARDF em mais de 30 graus. Caso contrário, o formato do original pode não ser detectado correctamente. 13

Colocar Originais 1 B Coloque o original com a face virada para baixo no vidro de exposição. O original deverá ser alinhado pelo canto esquerdo traseiro. Comece com a primeira página a ser copiada. AMA059S A Marca de posicionamento B Escala esquerda C Baixe a tampa do vidro de exposição, o ADF ou o ARDF Colocar Originais no ADF ou no ARDF Coloque os originais no ADF ou no ARDF. As definições deverão ser feitas quando colocar originais de formato personalizado. Quando estiver a colocar originais de formato especial: Consulte Pág. 17 Formatos personalizados. ARDF 14

Colocar Originais ADF 1 AAI036S A Sensores A Ajuste a guia ao formato original. B Coloque os originais alinhados, virados para cima no ADF ou ARDF. Não empilhe originais para além da marca limite. A última página deve estar no fundo. Certifique-se de que não bloqueia o sensor ou que coloca o original de forma desalinhada. Este procedimento pode fazer com que o equipamento detecte incorrectamente o formato da imagem digitalizada ou mostrar uma mensagem de papel encravado. Certifique-se, igualmente, de que não coloca originais ou outros objectos na tampa superior. Este procedimento pode provocar uma avaria. ALZ0S A Marca limite B Guia de documentos Nota Endireite os originais enrolados antes de os colocar no ADF ou no ARDF. Para evitar que várias folhas sejam alimentadas de uma só vez, folheie o original antes de o colocar no ADF ou ARDF. Acerte o original. 15

Colocar Originais Quando Seleccionar uma Bandeja de Papel 1 Pode seleccionar Normal ou Personalizado para o formato do original. Formatos normais A Seleccione a bandeja de papel utilizando as teclas {U} ou {T}. B Prima a tecla {q}. C Seleccione [Formato do original] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. D Seleccione [Formato normal] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. E Seleccione o formato do original com as teclas de busca e, em seguida, prima a tecla {OK}. 16

Colocar Originais F Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. 1 Nota Esta função não está disponível no modo Selecção Automática de Papel. Para cancelar o formato que definiu, prima a tecla {Apagar Modos}. Formatos personalizados Importante Com esta função pode colocar papel com um comprimento vertical de 105 97 mm (4,"-11,6") e um comprimento horizontal de 18-1,60 mm (5,1"- 49,6"). A Seleccione a bandeja de papel utilizando as teclas {U} ou {T}. B Prima a tecla {q}. C Seleccione [Formato do original] utilizando {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. D Seleccione [Formato personalizado] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. 17

Colocar Originais E Introduza o formato horizontal do original (Horiz.) com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {OK}. 1 ALZ054S A Formato vertical B Formato horizontal F Introduza o formato vertical do original (Vert.) com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {OK}. G Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota Esta função não está disponível no modo Selecção Automática de Papel. Se cometer um erro, prima na tecla {Apagar/Parar} e, em seguida, reintroduza o valor. Para cancelar o formato que definiu, prima a tecla {Apagar Modos}. 18

Colocar Originais Quando Seleccionar a Bandeja de Alimentação Manual ou a Bandeja de Alimentação Manual de Uma Folha Pode seleccionar Normal ou Personalizado para o formato do original. 1 Formatos normais Seleccione o formato dos originais a partir dos formatos normais. A Seleccione a bandeja de alimentação manual ou a bandeja de alimentação manual de uma folha premindo as teclas {U} ou {T}. B Prima a tecla {q}. C Seleccione [Formato do original] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. D Seleccione [Formato normal] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. E Seleccione o formato do original com as teclas de busca e, em seguida, prima a tecla {OK}. F Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. 19

Colocar Originais 1 Nota Esta função não está disponível no modo Selecção Automática de Papel. Para cancelar o formato que definiu, prima a tecla {Apagar Modos}. Formatos personalizados Quando colocar originais de formato personalizado no ADF ou no ARDF, especifique o formato dos originais. Importante Com esta função pode colocar papel com um comprimento vertical de 105 97 mm (4,"-11,6") e um comprimento horizontal de 18-1,60 mm (5,1"- 49,6"). A Seleccione a bandeja de alimentação manual ou a bandeja de alimentação manual de uma folha premindo as teclas {U} ou {T}. B Prima a tecla {q}. C Seleccione [Formato do original] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. D Seleccione [Formato personalizado] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. 0

Colocar Originais E Introduza o formato horizontal do original (Horiz.) com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {OK}. 1 F Introduza o formato vertical do original (Vert.) com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {OK}. G Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. Nota Esta função não está disponível no modo Selecção Automática de Papel. Se cometer um erro, prima na tecla {Apagar/Parar} e, em seguida, reintroduza o valor. Para cancelar o formato que definiu, prima a tecla {Apagar Modos}. 1

Colocar Originais 1

. Copiar Este capítulo descreve o procedimento para fazer cópias em vários modos. Procedimento Básico Importante Quando estiver definida a Autenticação do Código de Utilizador, introduza o seu código de utilizador (até oito dígitos) com as teclas numéricas, para que o equipamento aceite trabalhos de cópia. Consulte o Manual de Definições Gerais. Quando estiver definida a Autenticação Básica, a Autenticação Windows, a Autenticação LDAP ou a Autenticação ISA, introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe de início de sessão para que o equipamento aceite trabalhos de cópia. Questione o administrador de utilizadores sobre o nome de utilizador e palavra-passe de início de sessão. Para mais informações, consulte Acerca deste Equipamento. A Certifique-se de que "Pronto" aparece no visor. Se aparecer outra função, prima a tecla {Cópia} no centro do painel de controlo. Visor inicial de cópia B Certifique-se de que não existem definições anteriores. Quando existirem definições anteriores, prima a tecla {Apagar modos} e volte a introduzir a definição. C Coloque os originais. D Efectue as definições que pretende. E Introduza o número de cópias com as teclas numéricas. O número máximo de cópias pode ser definido é 99. 3

Copiar F Prima na tecla {Iniciar}. AMA007S O equipamento começa a copiar. Quando colocar originais no vidro de exposição, prima a tecla {q} após todos os originais terem sido digitalizados. As cópias saem com a face impressa voltada para baixo. Nota Encerre sempre a sessão quando tiver terminado a utilização do equipamento, para evitar que utilizadores não autorizados utilizem o equipamento. Para parar o equipamento durante um ciclo de várias cópias, prima a tecla {Apagar/Parar}. Para repor o estado inicial do equipamento após a cópia, prima a tecla {Apagar modos}. Quando apagar valores introduzidos, prima a tecla {Apagar/Parar}. Referência Consulte Acerca deste Equipamento. 4

Copiar a partir da Bandeja de Alimentação Manual Copiar a partir da Bandeja de Alimentação Manual Use a bandeja de alimentação manual para copiar para Acetatos, autocolantes, papel translúcido, postais, e papel de cópia que não possa ser colocado nas bandejas do papel. Importante A partir da bandeja de alimentação manual pode ser copiado papel com um comprimento vertical de 90-305 mm (3,6-1 polegadas) e um comprimento horizontal de 148-457, mm (5,9-18 polegadas). O equipamento pode detectar os seguintes formatos como papel de cópia de formato normal: Versão métrica A3L, A4L, A5L, 8" 13"L Versão em polegadas 11" 17"L, 8 1 / " 11"L, 5 1 / " 8 1 / "L Se quiser utilizar um formato de papel diferente dos referidos acima, certifique-se de que especifica o formato. Quando utilizar papel com um tamanho superior a 433 mm (17,1 polegadas), o papel pode ficar enrugado, pode não ser alimentado para dentro do equipamento ou podem ocorrer encravamentos de papel. Referência Consulte Acerca deste Equipamento. Utilizar a Bandeja de Alimentação Manual Use a bandeja de alimentação manual para copiar para acetatos, papel grosso, envelopes e papel de cópia que não possa ser colocado nas bandejas de papel. Importante Na cópia em acetatos ou papel de gramagem superior a 104,7 g/m (cerca de 8 lb.), tem de especificar o tipo e formato de papel. O número máximo de folhas que pode colocar na bandeja de alimentação manual depende do tipo de papel. O número de folhas não deverá exceder o limite superior. 5

Copiar A Abra a bandeja de alimentação manual. ALZ037S B Levante a alavanca de bloqueio. ALZ038S C Introduza o papel com a face virada para cima e depois alinhe a guia do papel com o formato do papel. Se a guia não estiver encostada ao papel de cópia, as imagens podem ficar torcidas ou podem ocorrer encravamentos de papel. Não empilhe papel acima da marca limite superior, caso contrário, as imagens podem ficar torcidas ou o papel pode ficar encravado. Puxe o extensor para fora para suportar os formatos do papel superiores a A4L, ou 8 1 / " 11"L. 6

Copiar a partir da Bandeja de Alimentação Manual Empilhe o papel para criar ar entre a folhas e evitar uma alimentação múltipla de folhas. ALZ04S A Extensor B Guia do papel D Baixe a alavanca de bloqueio. ALZ039S E Seleccione o tipo e o formato do papel. F Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. G Quando tiver terminado o trabalho de cópia, prima a tecla {Apagar modos} para apagar as definições. Utilizar a Bandeja de Alimentação Manual de Uma Folha Pode utilizar a bandeja de alimentação manual de uma folha para colocar acetatos e papel, que possa ser colocado nas bandejas de papel. Importante Quando copiar a partir da bandeja de alimentação manual de uma folha, retire as folhas copiadas uma a uma. Na cópia em acetatos ou papel de gramagem superior a 104,7 g/m (cerca de 8 lb.), tem de especificar o tipo e formato de papel. 7

Copiar A Abra a bandeja de alimentação manual. ALZ037S B Abra a bandeja de alimentação manual de uma folha. Não abra a bandeja de alimentação de uma folha enquanto o equipamento estiver em funcionamento. ALZ030S C Abra a bandeja de saída de uma folha. ALZ040S Não abra a bandeja de saída de uma folha enquanto o equipamento estiver em funcionamento. 8

Copiar a partir da Bandeja de Alimentação Manual D Introduza o papel com a face virada para cima e depois alinhe a guia do papel com o formato do papel. ALZ044S E Seleccione o tipo e o formato do papel. F Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. G Retire o papel da bandeja de saída de uma folha. H Quando tiver terminado o trabalho de cópia, feche a bandeja de alimentação manual de uma folha e a bandeja de saída de uma folha. Quando as bandejas estiverem fechadas, as definições são apagadas. 9

Copiar Copiar para Papel de Formato Normal Faz cópias para papel de formato normal a partir da bandeja de alimentação manual ou da bandeja de alimentação manual de uma folha. A Seleccione a bandeja de alimentação manual ou a bandeja de alimentação manual de uma folha premindo as teclas {U} ou {T}. B Abra a bandeja de alimentação manual ou a bandeja de alimentação manual de uma folha. Quando utilizar a bandeja de alimentação manual, levante a alavanca de bloqueio. Na utilização da bandeja de alimentação manual de uma folha, abra a bandeja de saída de uma folha. C Coloque os originais. D Prima a tecla {q}. E Seleccione [Formato de papel] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. F Seleccione [Formato normal] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. G Seleccione o formato de papel com as teclas de busca e, em seguida, prima na tecla {OK}. 30

Copiar a partir da Bandeja de Alimentação Manual Copiar em Papel de Formato Personalizado Faz cópias em papel de formato normal a partir da bandeja de alimentação manual ou da bandeja de alimentação manual de uma folha. A Seleccione a bandeja de alimentação manual ou a bandeja de alimentação manual de uma folha premindo as teclas {U} ou {T}. B Abra a bandeja de alimentação manual ou a bandeja de alimentação manual de uma folha. Quando utilizar a bandeja de alimentação manual, levante a alavanca de bloqueio. Na utilização da bandeja de alimentação manual de uma folha, abra a bandeja de saída de uma folha. C Coloque os originais. D Prima a tecla {q}. E Seleccione [Formato de papel] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. F Seleccione [Formato personalizado] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. G Introduza o formato horizontal do original (Horiz.) com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {OK}. 31

Copiar H Introduza o formato vertical do original (Vert.) com as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {OK}. Quando copiar em acetatos Quando copiar em acetatos, utilize a bandeja de uma folha e seleccione o tipo e formato de papel. Importante Os acetatos estão apenas disponíveis nos modos de cor. Os acetatos devem ser colocados na bandeja com a face virada para cima, com o canto dentado da folha no canto apropriado da bandeja. Retire as folhas copiadas uma a uma. Quando seleccionar o acetato como tipo de papel, o formato de papel que pode copiar fica restrito a A4K ou 8 1 / " 11"K. A Abra a bandeja de alimentação manual. B Abra a bandeja de alimentação manual de uma folha. C Abra a bandeja de saída de uma folha. D Insira um acetato com a face virada para cima e, em seguida, alinhe a guia do papel com o formato do papel. Certifique-se de que coloca os acetatos na orientação K. ALZ045S E Prima a tecla {q}. 3

Copiar a partir da Bandeja de Alimentação Manual F Seleccione [Tipo de papel] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. G Seleccione [Acetato] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. H Seleccione o formato do papel. I Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. J Quando tiver terminado o trabalho de cópia, prima a tecla {Apagar modos} para apagar as definições. Nota Em comparação com papel normal, a velocidade de impressão de acetatos é mais lenta. Quando copiar em papel grosso Quando copiar em papel grosso, seleccione o tipo de papel. Para evitar que várias folhas sejam alimentadas de uma só vez, folheie o papel antes de o colocar na bandeja. A Seleccione a bandeja de alimentação manual ou a bandeja de alimentação manual de uma folha premindo as teclas {U} ou {T}. B Abra a bandeja de alimentação manual ou a bandeja de alimentação manual de uma folha. Quando utilizar a bandeja de alimentação manual, levante a alavanca de bloqueio. Na utilização da bandeja de alimentação manual de uma folha, abra a bandeja de saída de uma folha. 33

Copiar C Introduza o papel com a face virada para cima e depois alinhe a guia do papel com o formato do papel. Quando utilizar a bandeja de alimentação manual, baixe a alavanca de bloqueio. Quando utilizar a bandeja de alimentação manual de uma folha, seleccione o formato de papel. D Prima a tecla {q}. E Seleccione [Tipo de papel] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. F Seleccione [Papel grosso] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. G Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla {Iniciar}. H Quando tiver terminado o trabalho de cópia, prima a tecla {Apagar modos} para apagar as definições. Nota Em comparação com papel normal, a velocidade de impressão de papel grosso é mais lenta. 34

Copiar a partir da Bandeja de Alimentação Manual Quando copiar em envelopes Quando copiar em envelopes, seleccione o tipo de papel. Importante Antes de colocar os envelopes, utilize uma caneta ou algo semelhante, para alisar as extremidades. ALZ050S ALZ051S 35

Copiar Área de impressão As seguintes áreas dos envelopes podem ser impressas: 1 5 1 4 3 5 1 4 3 5 4 3 ALZ049S A Direcção da alimentação B Área de impressão C 8 mm (0,4 polegadas) D 38 mm (1,5 polegadas) E 5 mm (0, polegadas) Orientação dos Originais e Envelopes Os originais e envelopes devem ser colocados na seguinte orientação. Para minimizar desperdícios e tempo, verifique se os originais e envelopes estão colocados na orientação correcta. 1 3 4 5 6 3 5 4 6 Esta ilustração mostra a orientação correcta dos originais e envelopes. A Original B Envelope C Topo D Fundo E Formato horizontal AMA04S F Formato vertical A Seleccione a bandeja de alimentação manual ou a bandeja de alimentação manual de uma folha premindo as teclas {U} ou {T}. 36

Copiar a partir da Bandeja de Alimentação Manual B Abra a bandeja de alimentação manual ou a bandeja de alimentação manual de uma folha. Quando utilizar a bandeja de alimentação manual, levante a alavanca de bloqueio. Na utilização da bandeja de alimentação manual de uma folha, abra a bandeja de saída de uma folha. C Insira o envelope com a face virada para cima e depois alinhe a guia do papel com o formato do papel. AMA041S Quando utilizar a bandeja de alimentação manual, baixe a alavanca de bloqueio. Quando utilizar a bandeja de alimentação manual de uma folha, seleccione o formato de papel. Quando copiar num envelope cuja aba se encontra na extremidade curta, certifique-se de que desdobra as abas e que as posiciona opostamente à direcção de alimentação do papel. ALZ04S D Prima a tecla {q}. 37

Copiar E Seleccione [Formato de papel] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. F Seleccione [Formato normal] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. G Seleccione o formato do envelope ([C6 Env.L], [C5 Env.L], ou [DL Env.L]) premindo a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. H Prima a tecla {q}. I Seleccione [Tipo de papel] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. J Seleccione [Envelope] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. 38

Copiar a partir da Bandeja de Alimentação Manual K Baixe a alavanca de envelopes e, em seguida, prima [Sair]. Não baixe a alavanca de envelopes enquanto o equipamento estiver em funcionamento. ALZ041S L Coloque o original e, em seguida, prima na tecla {Iniciar}. M Quando tiver terminado o trabalho de cópia, prima a tecla {Apagar modos} para apagar as definições. N Levante a alavanca de envelopes. Nota Quando copiar num envelope cuja aba se encontre na extremidade curta, seleccione [Formato personalizado] no passo F, introduza o formato horizontal (Horiz.) e o formato vertical (Vert.) do original. Não adicione o comprimento da aba. 39

Copiar Funções de Cor Seleccionar um Modo de Cor Seleccione uma cor (ou cores) que melhor se adequam aos seus originais e às suas necessidades de cópia. Para imagens a cores, consulte "O Que Pode Fazer com Este Equipamento <Funções de Cor/Ajustes de Cor>". Estão disponíveis os dois modos de cor seguintes. Cópia a Cor Integral Copia sobrepondo amarelo, magenta, ciano e preto. Cópia a Preto e Branco Cópias a preto, independentemente da cor do original. A Prima a tecla {Cor Integral/P&B} para seleccionar o modo de cor que pretende. AMA008S Referência Consulte Pág. iii O Que Pode Fazer com Este Equipamento <Funções de Cor/Ajustes de Cor>. 40

Funções de Cor Balanço de Cor Ajusta o tom geral de cor quando grande parte da cópia estiver avermelhada ou azulada. A Prima a tecla {q}. B Seleccione [Balanço de cor] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. C Seleccione a cor que pretende ajustar utilizando {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. D Ajuste o balanço de cor premindo [+claro] ou [+escuro] e, em seguida, prima a tecla {OK}. E Prima a tecla {Escape}. Nota Quando premir a tecla {Apagar/Parar} no passo D, todas as definições de cor são canceladas e são repostas as definições iniciais. As definições ajustadas são apagadas e os valores iniciais são repostos quando tiver executado Apagar Automático, quando tiver sido premida a tecla {Apagar modos} ou quando a alimentação tiver sido desligada. Para tipos e exemplos das funções de ajuste de imagem, consulte "O Que Pode Fazer com Este Equipamento <Funções de Cor/Ajustes de Cor>". Referência Consulte Pág. iii O Que Pode Fazer com Este Equipamento <Funções de Cor/Ajustes de Cor>. 41

Copiar Programa de Balanço de Cor Também pode guardar as definições de balanço de cor como um programa de balanço de cor e voltar a chamá-lo quando o quiser utilizar. Pode guardar até três programas. Nota Se quiser alterar as definições registadas, registe-as mais uma vez. Neste caso, os conteúdos registados anteriormente, serão alterados. Guardar o balanço de cor ajustado Registe as definições de balanço de cor ajustadas, para que as possa utilizar mais tarde. A Alterar o balanço de cor. Para mais informações sobre como ajustar o balanço de cor, consulte "Balanço de Cor". B Seleccione [Programar balaço de cor] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. C Seleccione [Programar] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. D Seleccione um número de programa ({1}-{3}) para esta definição e, em seguida, prima a tecla {OK}. A definição de balanço de cor será registada no número seleccionado. E Prima na tecla {OK}. 4

Funções de Cor Nota Se seleccionar a tecla do número do programa em que é exibido o m em D e seleccionar [sim], as definições registadas anteriormente serão alteradas (serão substituídas). Referência Consulte Pág. iii O Que Pode Fazer com Este Equipamento <Funções de Cor/Ajustes de Cor>. Consulte Pág. 41 Balanço de Cor. Copiar com as definições registadas. Volta a chamar e copia conteúdos guardados em programas de balanço de cor. A Prima a tecla {q}. B Seleccione [Balanço de cor] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. C Seleccione [Programar balaço de cor] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. D Seleccione [Voltar a chamar] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. 43

Copiar E Seleccione o número de programa que quer voltar a chamar e, em seguida, prima a tecla {OK}. F Coloque o original e, em seguida, prima na tecla {Iniciar}. Nota Depois do processo de cópia ter sido concluído, premir a tecla {Apagar modos} apaga os conteúdos chamados. Apagar as definições registadas Apaga os conteúdos guardados em programas de balanço de cor. A Prima a tecla {q}. B Seleccione [Balanço de cor] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. C Seleccione [Programar balaço de cor] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. D Seleccione [Apagar] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. 44

Funções de Cor E Seleccione o número de programa que quer apagar e, em seguida, prima a tecla {OK}. F Prima a tecla [sim] e, em seguida, prima a tecla {OK}. Ajuste de Cor Ajusta as cores específicas (amarelo, vermelho, magenta, azul, ciano e verde) misturando-as com cores adjacentes no círculo de cores. Para tipos e exemplos das funções de ajuste de imagem, consulte "O Que Pode Fazer com Este Equipamento <Funções de Cor/Ajustes de Cor>". Pode ajustar até três cores a partir do amarelo, vermelho, magenta, azul, ciano ou verde. Esta função não está disponível se estiver seleccionada Cópia a Preto e Branco. A Prima a tecla {q}. B Seleccione [Ajustar cor] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. C Seleccione a cor que pretende ajustar utilizando {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. 45

Copiar D Ajuste a cor utilizando {W} ou {V} e, em seguida, prima a tecla {OK}. E Prima a tecla {Escape}. Nota Quando premir a tecla {Apagar/Parar} no passo D, todas as definições de cor são canceladas e são repostas as definições iniciais. As definições ajustadas são apagadas e os valores iniciais são repostas quando tiver executado Apagar Automático, quando tiver sido premida a tecla {Apagar modos} ou quando a alimentação tiver sido desligada. Para tipos e exemplos das funções de ajuste de imagem, consulte "O Que Pode Fazer com Este Equipamento <Funções de Cor/Ajustes de Cor>". Referência Consulte Pág. iii O Que Pode Fazer com Este Equipamento <Funções de Cor/Ajustes de Cor>. Ajuste de Imagem Estão disponíveis os quatro seguintes tipos de ajuste de imagem. Nítido/Suave Ajusta o contorno de uma imagem. Contraste Ajusta a tonalidade de uma imagem. Densidade de Fundo Ajusta a densidade de fundo de uma imagem. Ajustar U.C.R. Ajusta a quantidade de tinta preta para expressar mais vivamente as áreas pretas numa imagem. A Prima a tecla {q}. 46

Funções de Cor B Seleccione [Qualidade de cópia] com {U} ou {T} e, em seguida, prima na tecla {OK}. C Seleccione o item que pretende ajustar utilizando {U} ou {T}e, em seguida, prima a tecla {OK}. D Ajusta as definições. Nota É possível ajustar Nítido/Suave, Contraste e Densidade de Fundo. No entanto, estes ajustes podem afectar o nível de outras funções de ajuste. As definições ajustadas são apagadas e os valores iniciais são repostos quando tiver executado Apagar Automático, quando tiver sido premida a tecla {Apagar modos} ou quando a alimentação tiver sido desligada. Para tipos e exemplos das funções de ajuste de imagem, consulte "O Que Pode Fazer com Este Equipamento <Funções de Cor/Ajustes de Cor>". Referência Consulte Pág. iii O Que Pode Fazer com Este Equipamento <Funções de Cor/Ajustes de Cor>. Ajustar a nitidez/suavidade Ajusta o contorno de uma imagem. A Ajuste premindo [Suave] ou [Nítida]. B Prima na tecla {OK}. 47

Copiar Ajustar o Contraste Ajusta a tonalidade de uma imagem. A Ajuste premindo [Baixo] ou [Elevado]. B Prima na tecla {OK}. Ajustar a densidade de fundo Ajusta a densidade de fundo de uma imagem. A Ajuste premindo [+claro] ou [+escuro]. B Prima na tecla {OK}. Nota Os ajustes deverão ser claros quando copiar originais de textura escura, tais como, jornais ou papel reciclado. Os ajustes deverão ser mais escuros ao escurecer a cor de marcadores e canetas fluorescentes. No entanto, como a cor de marcadores e canetas fluorescentes é difícil de reproduzir, na cópia podem não aparecer, dependendo da cor ou poderão ser copiados numa cor diferente. Ajustar U.C.R. Ajusta a quantidade de tinta preta para expressar mais vivamente as áreas pretas numa imagem. A Ajuste premindo [+claro] ou [+escuro]. B Prima na tecla {OK}. 48

Funções de Cópia Funções de Cópia Ajustar a Densidade de Imagem Pode ajustar a densidade de imagem em cinco passos. A Prima a tecla {Mais claro} ou {Mais escuro} para ajustar a densidade da imagem. O indicador de densidade " " desloca-se. AMA009S Seleccionar Definição Tipo de Original Seleccione um dos seguintes dois tipos para corresponder aos seus originais: Texto Seleccione este modo quando os seus originais só tiverem texto (sem imagens). Foto Os tons delicados das fotografias e das imagens podem ser reproduzidos com este modo. Quando copiar fotografias reveladas Quando copiar fotografias que estão impressas em papel (por exemplo revistas) Quando copiar cópias ou originais gerados por impressoras 49

Copiar A Prima a tecla {Tipo de original} para seleccionar o tipo de original. O indicador do tipo de papel seleccionado acende. AMA010S Nota Consulte Manual de Definições Gerais. Seleccionar Papel de Cópia Existem duas maneiras para seleccionar o papel de cópia: Selecção auto de papel O equipamento selecciona automaticamente um formato de papel de cópia adequado, com base no formato do original e na escala de reprodução. Selecção Manual de Papel Escolha a bandeja que contém o papel no qual pretende copiar: a bandeja do papel, a bandeja de alimentação manual ou a bandeja de alimentação manual de uma folha. Veja a seguinte tabela para os formatos e orientações do papel de papel de cópia que podem ser utilizados com a Selecção Automática de Papel (quando copiar a uma escala de 100%). Versão métrica Colocação do original Orientação e formato do original Vidro de exposição A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISKL, 8 1 / " 13"L ADF ou ARDF A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISKL, A5KL, 8 1 / " 13"L 50

Funções de Cópia Versão em polegadas Colocação do original Orientação e formato do original Vidro de exposição 11" 17"L, 10" 14"L, 10" 8"L, 8 1 / " 14"L, 8 1 / " 11"KL, 5 1 / " 8 1 / "KL ADF ou ARDF 11" 17"L, 11" 15"L, 10" 14"L, 10" 8"L, 8 1 / " 14"L, 8" 13"L, 8 1 / " 11"KL, 5 1 / " 8 1 / "KL Referência Consulte Pág. 1 Formatos difíceis de detectar. Selecção auto de papel O equipamento selecciona automaticamente um formato de papel de cópia adequado, com base no formato do original e na escala de reprodução. A Certifique-se de que a Selecção Automática de Papel está seleccionada. Nota Se a Selecção Automática de Papel não estiver seleccionada, seleccione [Selecção auto papel] premindo {U} ou {T}. O papel colocado na bandeja de alimentação manual ou na bandeja de alimentação manual de uma folha não é seleccionado com a Selecção Automática de Papel. Certifique-se de que selecciona a bandeja de alimentação manual ou a bandeja de alimentação manual de uma folha, premindo {U} ou {T}. Selecção Manual de Papel Escolha a bandeja que contém o papel no qual pretende copiar: a bandeja de papel, a bandeja de alimentação manual ou a bandeja de alimentação manual de uma folha. A Seleccione a bandeja que pretende, premindo {U} ou {T}. A bandeja seleccionada é exibida. 51