Filtro de linha. Características. RP 51401/01.09 Substituído: Tipo 40 FLEN 0160 até 1000; 40 FLE 0045, 0055, 0120 até 0270

Documentos relacionados
Filtro de ar. RP 51414/02.09 Substituído: Tipo BF 7 SL ; BS 7 SL ; BE 7 SL ; B 7 SL

Filtro de retorno para montagem em tanque

Filtro de montagem em bloco, montagem lateral por flange

Filtro duplo com elemento filtrante de acordo com DIN 24550

Indicador de ensujamento para filtro

Filtros de pressão para instalação em tubulação de pressão, com elemento filtrante e dimensões de instalação conforme DIN 24550

Tipo TLF I 1-25 a 8-250; TLF II 1-25 a 6-80; TLF III 1-25 a 7-125

Filtro de pressão para flangeamento lateral em blocos de comando, com elementos filtrantes, conforme DIN 24550

Válvula Direcional 4/3 e 4/2 Acionamento Manual Tipo 4WMM16

Válvula Direcional 4/3 e 4/2 Acionamento Manual Tipo 4WMM25

Válvula Direcional 4/3 e 4/2 Acionamento por Rolete Tipo WMR 10 / WMU 10

Válvula Estranguladora com Retorno Livre Tipo VERG/VERK - Série 10

Filtro de linha com elemento filtrante de acordo com DIN Tipo 245LEN0040 até 0400; 245LE0130, 0150

Válvula de Retenção com Desbloqueio Hidráulico Tipo SV e SL

Bloco de bloqueio do acumulador

Filtro do tubo com elemento filtrante de acordo com DIN 24550

Válvula de Seqüência Diretamente Operada Tipo DZ 6 DP

Válvula de enchimento. Tipo SFA. Características. Conteúdo. RP Edição: Substituído: 04.08

Válvula de conexão de pressão, pré-comandada

RP /02.03 Substitui: Válvula Redutora de Pressão Pilotada Tipo DR

Filtro de pressão DF Filtro de pressão para fluxo de óleo reversível DFF/DFFX

Filtro de pressão DF Filtro de pressão para fluxo de óleo reversível DFF/DFFX

Válvula de Seqüência Pilotada Tipo DZ

Válvula Redutora de Pressão Diretamente Operada Tipo ZDR 6 D

Filtro duplo com elemento filtrante de acordo com DIN 24550

Válvula Reguladora de Vazão de 2 vias

Válvula de travagem dupla, de comando directo

Filtro de pressão para montagem sobre placa e fluxo de óleo reversível DFP / DFPF

1. DESCRIÇÃO 1.1. CARCAÇA DO FILTRO Apresentação básica Os filtros da série construtiva DF, MDF, LF são compostos do cabeçote e uma carcaça de f

Filtro de retorno RF

Filtro de retorno RF

Válvula Seletora de Manômetro Tipo MS / MSL

Válvula Redutora de Pressão Diretamente Operada e Monitoramento da Pressão Tipo DRHD 6 DP e ZDRHD 6 D.

Filtros de sucção SF/SFM/SFF e elementos filtrantes de sucção S/S.. até 500 l/min

Pressostato eletromecânico com saída analógica integrada

Pressostato Eletrônico com saída analógica integrada

Pressostato eletrônico com duas saídas digitais

Válvula Reguladora de Vazão de 2 vias Tipo 2FRM 6

Conectores para válvulas e sensores

Filtros de pressão DF...M A, DF...Q E, DF...MHA, DF...MHE para flangeamento lateral

Filtro de linha ACSSF até 100 l/min, até 1035 bar

Filtro de retorno conforme DIN para montagem direta no reservatório

Válvula Limitadora de Pressão Diretamente Operada Montagem como Placa Intermediária Tipo ZDBD 10 e Z2DBD 10

Válvulas Proporcionais Limitadoras de Pressão, Diretamente Operadas, Curva Característica Ascendente

Filtro de ventilação e purga, adsorvente de água. Tipo BFSK 25 até 125. Conteúdo. Características. RP Edição: Substitui: 05.

Filtro duplo de retorno para tanque montado, com elemento filtrante de acordo com DIN Tipo 10TDN0040 a 1000; 10TD2000 e 2500

Filtro de alta pressão Pi 420

RP 10039D/ Bomba de Engrenamento externo Tipo AZPZ (antiga G3), Série 1x. Descrição de Funcionamento, Corte

Técnica Móbil Válvula direcional MWV 6/2-12

Pressostato de Mola Tubular com Diferencial Constante de Comutação Tipo HED 2

Válvula de Segurança e Descarga Pilotada Tipo DA 6 V

Válvula de Segurança e Descarga Pilotada Tipo DA e DAW

RP /09.04 Substitui: 09.03

até 250 bar até 20 l/min Válvulas de rosquear tipo cartucho Blocos de conexão

Filtro de retorno RFM com fixação de 4 furos

Sistema de tratamento de óleo VacuClean. Tipo VacuClean. Características. Índice. RP Edição: Tamanhos 0050 Dispositivo da série 2X

Filtro de retorno para montagem direta no reservatório, com elemento filtrante e dimensões conforme DIN 24550

Válvulas Servossolenóides com Eletrônica Integrada (OBE) Tipo 4WRPEH 10

Pressostato de Mola Tubular com Ajuste do Diferencial de Pressão Tipo HED 3

Válvulas Servossolenóides com Eletrônica Integrada (OBE) Tipo 4WRPEH 6

VarnishMitigation Unit VMU Serie

Válvula Proporcional Limitadora de Pressão, Diretamente Operada, Curva Característica Descendente

Filtro duplo de retorno para montagem em tanque, com elemento filtrante de acordo com DIN 24550

Filtro LowViscosity Housing LVH-F

Filtros de linha RFLD comutáveis em execução soldada

até 210 bar até 160 l/min Tipo SRVR

Válvula de Frenagem. Características. Índice. Funções. RP / /10 Substitui: Tipo FD

Mini-Unidade Compacta Tipo MUC Reservatório com 4, 6, 10, 12 e 20 litros

Máquinas de pistões axiais para operação com fluidos hidráulicos HF

1.1. até 350 bar até 80 l/min. Válvula de rosquear tipo cartucho. Carcaças de conexão

Filtro de respiro de tanque com peneira de enchimento ELF até 5500 l/min

Válvula Limitadora de Pressão Diretamente Operada Montagem como Placa Intermediária Tipo ZDBD 6 e Z2DBD 6

Filtros de linha RFLD comutáveis em execução soldada

Filtro de ventilação do reservatório com peneira de enchimento ELF até 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52

Válvula Redutora de Pressão Pilotada Tipo ZDRK 6 V

Filtro MultiRheo MRF 1/2/3/4/5/6/7

Válvula Proporcional Direcional 4/2 e 4/3, Diretamente Operada, sem Feedback Elétrico de Posição Tipo 4WRA e 4WRAE

Válvula de travamento diferencial

Válvula Proporcional Limitadora de Pressão Tipo (Z)DBE e (Z)DBEE

até 350 bar até 160 l/min Válvulas estranguladoras DVE

Válvula Limitadora de Pressão Diretamente Operada Tipo DBD

Válvulas direcionais Acionamento elétrico Série 840. Catálogo impresso

Registros de esfera KHB / KHM

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED07. Catálogo impresso

UNICOMP COM. DE EQUIPAMENTOS PNEUMÁTICOS LTDA. Rua Leopoldo de Passos Lima, 238 Jardim Santa Fé. CEP.: São Paulo SP.

Válvulas de retenção RV, RVP. até 350 bar até 600 l/min

Válvulas de seqüência de pressão DZ5E

FILTROS DE PRESSÃO DUPLEX

Amplificador Proporcional no Conector

Automotive MultiRheo Filter AMRF 2/3/4/5/6/7

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED02. Catálogo impresso

Filtro OffLine OLF 5

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45

Ion exchange Unit IXU 1/4 Serie

Válvulas cartucho de 2 vias, função direcional. Tipo LC (válvulas cartucho), tipo LFA (tampa de comando) Características

Ion exchange Unit Série IXU 1/4

Válvulas direcionais Acionamento mecânico Série AP. Catálogo impresso

1. DESCRIÇÃO 1.1. GENERALIDADES As válvulas estranguladoras ou redutoras de vazão, e as válvulas estranguladoras com livre retorno DVP/ da HYDAC, são

1. DESCRIÇÃO 1.1. GENERALIDADES Os registros de esfera de 2/2 vias FLUTEC são conf. unidades DIN-ISO 1219, que servem para fechar o fluxo de um fluido

Transcrição:

Filtro de linha RP 0/0.09 Substituído: 08.08 /6 Tipo 0 FLEN 060 até 000; 0 FLE 00, 00, 00 até 070 Tamanho nominal de acordo com DIN 0: 060 até 000 Tamanho nominal de acordo com BRFS: 00, 00, 00 até 070 Pressão nominal 0 bar Conexão até SAE " Temperatura de operação 0 C até +00 C Conteúdo Índice Página Aplicação, características Montagem, elemento filtrante, acessórios, curvas características, qualidade e normalização Dados para pedidos Tipos preferenciais Dados para pedidos: Elemento sinalizador elétrico para o indicador de contaminação do filtro Conectores IEC 6097-- Símbolos 6 Dados técnicos 7 Curvas características 8 Dimensões, Peças de reposição, Instruções de montagem, operação e manutenção 6 Aplicação Filtração de fluidos hidráulicos e graxas. Filtração de fluidos e gases. Montagem direta nas tubulações. Proteção contra desgaste de componentes do sistema. Filtração offline em caso de tempos de parada dos filtros elevados. Características Filtro para a montagem em linha Especialmente apropriado para filtração offline Superficie de filtragem extremamente grande Fluxo otimizado através de desenho CAD D Perda de pressão reduzida Materias filtrantes especiais altamente eficazes

/6 Bosch Rexroth AG Hydraulics 0 FLEN 060-000; 0 FLE 00, 00, 00-070 RP 0/0.09 Montagem Montagem em três partes da parte inferior do filtro com entrada e saída, solenóide bem como a parte superior do filtro desparafusável. Estão disponíveis outras variantes de execução sob encomenda. Elemento filtrante Plissamento tipo estrela com espessura da plissa otimizada e diferentes materiais filtrantes. O elemento filtrante é o componente mais importante do sistema FILTRO em relação à disponibilidade e proteção contra desgaste das instalações. Critérios decisivos para a seleção são o grau de pureza necessário do fluido de operação, ΔP inicial e a capacidade de retenção de partículas. Mais informações detalhadas constam no nosso folheto Elementos filtrantes. Acessórios Indicador de contaminação O filtro está essencialmente equipado com indicador ótico mecânico de contaminação. A conexão do elemento sinalizador elétrico ocorre através do contato elétrico com ou pontos de comutação que tem de ser encomendado separadamente. O contato eletrônico é encaixado no indicador de contaminação mecânico-ótico e preso com um anel de segurança. Válvula Bypass Para proteção do elemento filtrante em caso de partida a frio e de alto delta P devido a contaminação. Curvas características Nosso software BRFilterSelect permite uma escolha ótima, veja área Download http://www.eppensteiner.de. Curvas características adicionais relativas aos filtros deste catálogo são encontradas no programa BRFilterselect da BRFS. Qualidade e normalização O desenvolvimento, fabricação e montagem de filtros industriais BRFS e elementos filtrantes BRFS ocorre conforme o sistema de gestão da qualidade ISO 900:000. Os filtros de pressão para aplicações hidráulicas segundo o RP 0 são produtos sob pressão segundo o artigo, capítulo.. da diretiva de produtos sob pressão 97//CE (DGRL). Devido à exclusão do artigo, capítulo.6 da DGRL, os filtros hidráulicos são excluídos da DGRL, se não estiverem em categoria superior a I (diretriz /9). Neste caso não obtêm qualquer marca CE

RP 0/0.09 0 FLEN 060-000; 0 FLE 00, 00, 00-070 Hydraulics Bosch Rexroth AG /6 Dados para pedidos Do filtro Pressão 0 bar = 0 Tipo de construção Filtro de linha com elemento filtrante de acordo com DIN 0 = FLEN Filtro de linha com elemento filtrante de acordo com padrão BRFS = FLE Tamanho nominal FLEN = 060 00 000 060 000 FLE = 00 00 00 000 070 Malha de filtragem em µm nominal Tela metálica em aço inoxidável, lavável G0, G = G Papel, não lavável P0 = P absoluto (ISO 6889) Fibras inorgânicas, não lavável HXL, H0XL, H0XL = H XL ΔP máx. ΔP permitido do elemento filtrante 0 bar = A 0 A 0 V, S0 Versão do elemento Cola padrão T = 00 C = 0 Material padrão = 0 Níquel químico = D ) Indicador elétrico sem = 0 Dados suplementares 0 = sem Z ) = Certificado Material 0 = Padrão D ) = Níquel químico Vedação M = Vedação NBR V = Vedação FKM Conexão Entrada/saída S0 = Flange SAE Indicador de contaminação V, = Indicador de contaminação, ótico Pressão ajustada, bar Válvula Bypass 0 = sem 7 =, bar Exemplo de pedido: 0 FLE 070 H0XL-A00-07V,-S0M00 Do elemento filtrante. A 0 Elemento filtrante Tipo de construção =. Tamanho nominal FLEN = 060 00 000 060 000 FLE = 00 00 00 000 070 Malha de filtragem em µm nominal Tela metálica em aço inoxidável, lavável: G0, G = G Papel, não lavável: P0 = P absoluto (ISO 6889) Fibras inorganicas, não lavável: HXL, H0XL, H0XL = H XL ΔP máx. ΔP permitido do elemento filtrante 0 bar = A M = V = Vedação Vedação NBR Vedação FKM Válvula Bypass 0 = no elemento filtrante sempre 0 Versão do elemento 0 = Cola padrão T = 00 C 0 = Material padrão D ) = Níquel químico Exemplo de pedido:. 070 H0XL-A00-0-M ) Apenas em conjunto com a vedação FKM. ) Z = Certificado de fabricante de acordo DIN 0 T8

/6 Bosch Rexroth AG Hydraulics 0 FLEN 060-000; 0 FLE 00, 00, 00-070 RP 0/0.09 Tipos preferenciais Filtro de linha com Bypass, malha de filtragem 0 μm e pressão nominal 0 bar Tipo Vazão em l/min Número de material com 0 mm/s e Δp = 0,8 bar 0 FLEN 060 H0XL-A00-07V,-S0M00 7 R98000 0 FLEN 00 H0XL-A00-07V,-S0M00 6 R980006 0 FLE 00 H0XL-A00-07V,-S0M00 96 R980000 0 FLE 00 H0XL-A00-07V,-S0M00 7 R98000 0 FLEN 000 H0XL-A00-07V,-S0M00 88 R980007 0 FLEN 060 H0XL-A00-07V,-S0M00 9 R980008 0 FLE 00 H0XL-A00-07V,-S0M00 R98000 0 FLEN 000 H0XL-A00-07V,-S0M00 60 R980009 0 FLE 000 H0XL-A00-07V,-S0M00 80 R98000 0 FLE 070 H0XL-A00-07V,-S0M00 60 R98000 Filtro de linha com Bypass, malha de filtragem μm e pressão nominal 0 bar Tipo Vazão em l/min Número de material com 0 mm/s e Δp = 0,8 bar 0 FLEN 060 HXL-A00-07V,-S0M00 R98000 0 FLEN 00 HXL-A00-07V,-S0M00 0 R980006 0 FLE 00 HXL-A00-07V,-S0M00 0 R980000 0 FLE 00 HXL-A00-07V,-S0M00 8 R98000 0 FLEN 000 HXL-A00-07V,-S0M00 90 R980007 0 FLEN 060 HXL-A00-07V,-S0M00 60 R980008 0 FLEN 000 HXL-A00-07V,-S0M00 7 R980009 0 FLE 00 HXL-A00-07V,-S0M00 960 R98000 0 FLE 000 HXL-A00-07V,-S0M00 60 R98000 0 FLE 070 HXL-A00-07V,-S0M00 0 R98000

RP 0/0.09 0 FLEN 060-000; 0 FLE 00, 00, 00-070 Hydraulics Bosch Rexroth AG /6 Dados para pedidos: Elemento sinalizador elétrico para o indicador de contaminação do filtro ABZ F V X DIN Acessórios Rexroth Filtro Indicador de contaminação Elemento sinalizador elétrico com contato conector redondo Mx = ESP-MX Elemento sinalizador elétrico com contatos, 7%, 00%, conector redondo Mx, LED = ESP-MX Elemento sinalizador elétrico com contatos, 7%, 00%, supressão do sinal até 0 ºC conector redondo Mx, LED = ESPSU-MX DIN = Identificação para versão DIN e SAE Série X = Série 0 até 9 (0 até 9; dimensões de montagem e conexão inalteradas) Elemento sinalizador elétrico Tipo ABZFV-ESP-MX-X/-DIN ABZFV-ESP-MX-X/-DIN ABZFV-ESPSU-MX-X/-DIN Nº do material R9009 R9000 R900 Exemplo de pedido: Filtro de pressão com indicador de contaminação mecânico-ótico para p nominal = 0 bar [80 psi] com válvula Bypass, tamanho nominal 70, com elemento filtrante 0 μm e elemento sinalizador elétrico Mx com contato para fluido hidráulico óleo mineral HLP de acordo com DIN. Filtro: 0 FLE 070 H0XL-A00-07V,-R0M00 Número do material: R98000 Indicador de contaminação: ABZFV-ESP-MX-X/-DIN Número do material: R9009 Conectores IEC 6097-- (Dimensões em mm [polegadas]) Para elemento sinalizador elétrico com conector redondo M x Conector apropriado para K pólos, M x com conexão união roscada, prensa cabo Pg9. N.º do material R9000 M x [0.77] Ø9,6 Conector apropriado para K-m pólos, M x com cabo PVC injetado, m de comprimento. Secção transversal do cabo: x 0, mm Cores do cabo: Marron Branco Azul Preto N.º do material R900068 Outros conectores para conexão redonda, ver folha de dados RP 08006. [.], [.6] M x Ø9,6 [0.77]

6/6 Bosch Rexroth AG Hydraulics 0 FLEN 060-000; 0 FLE 00, 00, 00-070 RP 0/0.09 Símbolos Elemento de contato Conector ( ) Filtro de pressão A ABZFV-ESP-MX-X/-DIN (+) B A Elemento sinalizador elétrico para indicador de contaminação Elemento de contato Conector Diagrama de ligações Ponto de ativação 00% quando conectado, temperatura LED vermelho > 0 C K (condições de 00% operação) 0 C / 0 C Ponto de ativação 7% 86 F / 68 F K ligado / desligado 7% LED amarelo (+) S Operação 7% S-00% LED verde K K ( ) ABZFV-ESPSU-MX-X/-DIN B Elemento de contato Diagrama de ligações quando conectado (condições de operação) Ponto de ativação 00% 00% LED vermelho 7% Ponto de ativação 7% LED amarelo Conector (+) Operação LED verde ( ) ABZFV-ESP-MX-X/-DIN

RP 0/0.09 0 FLEN 060-000; 0 FLE 00, 00, 00-070 Hydraulics Bosch Rexroth AG 7/6 Dados técnicos (para aplicações diferentes dos valores indicados, favor consultar-nos!) Elétricas (elemento sinalizador elétrico) Conexão elétrica Conector redondo Mx, pólos Capacidade de carga nos contatos, tensão contínua A máx. Faixa de tensão ESP-Mx V DC/AC máx. 0 ESP V CC 0 até 0 Potência máxima de ligação com carga ôhmica 0 VA; 0 W; (70 VA) Tipos de contato ESP-Mx AC ESP-Mx NF com 7% da pressão de resposta NA com 00% da pressão de resposta ESPSU-Mx NF para 7% da pressão de resposta NA para 00% da pressão de resposta Passagem de sinal COM 0 C [86 F], Retorno de sinal com 0 C [68 F] Indicação através de LED s no elemento sinalizador elétrico ESP... Operação (LED verde); Contato de 7% (LED amarelo) Contato de 00% (LED vermelho) Tipo de proteção conforme EN 609 IP 6 Para tensão contínua acima de V deve prever-se, para proteção dos contatos elétricos um supressor de fagulhas. Massa Elemento sinalizador elétrico: com conector redondo M x kg [lbs] 0, [0.]

8/6 Bosch Rexroth AG Hydraulics 0 FLEN 060-000; 0 FLE 00, 00, 00-070 RP 0/0.09 Curvas características HXL 060 HXL 00 HXL Peso esp.: < 0,9 kg/dm Nosso software BRFilterSelect permite uma escolha ótima do Curvas características Δp - Q para filtros completos filtro. Delta p recomendado para partida = 0,8 bar 0 mm /s 6 mm /s Viscosidade do óleo: 0 mm /s Diferencial de pressão [bar] 8 7 6 Diferencial de pressão [bar] 7 6 0 0 00 0 00 0 00 0 00 00 00 00 HXL 00 HXL 00 Diferencial de pressão [bar] Diferencial de pressão [bar] 0 00 00 00 00 00 0 00 00 00 00 00 600 7 HXL 000 6 HXL 060 Diferencial de pressão [bar] 6 Diferencial de pressão [bar] 0 00 00 00 00 00 600 700 0 00 00 600 800 000

RP 0/0.09 0 FLEN 060-000; 0 FLE 00, 00, 00-070 Hydraulics Bosch Rexroth AG 9/6 Curvas características HXL 00 HXL e H0XL Peso esp.: < 0,9 kg/dm Nosso software BRFilterSelect permite uma escolha ótima do Curvas características Δp - Q para filtros completos filtro. Delta p recomendado para partida = 0,8 bar 0 mm /s 6 mm /s Viscosidade do óleo: 0 mm /s HXL 000 8 7 6 0 00 00 600 800 000 00 00 0 00 00 600 800 000 00 00 6 HXL 000 6 HXL 070 0 00 800 00 600 000 0 00 800 00 600 000 00 H0XL 060 H0XL 00 0 0 00 0 00 0 00 0 0 00 00 00 00 00

0/6 Bosch Rexroth AG Hydraulics 0 FLEN 060-000; 0 FLE 00, 00, 00-070 RP 0/0.09 Curvas características H0XL 00 H0XL 00 H0XL Peso esp.: < 0,9 kg/dm Nosso software BRFilterSelect permite uma escolha ótima do Curvas características Δp - Q para filtros completos filtro. Delta p recomendado para partida = 0,8 bar 0 mm /s 6 mm /s Viscosidade do óleo: 0 mm /s 0 00 00 00 00 00 600 0 00 00 00 00 00 600 700 H0XL 000 H0XL 060 0 00 00 600 800 000 0 00 00 600 800 000 00 00, H0XL 00 H0XL 000,0,,0 0, 0 00 800 00 600 0 00 800 00 600 000

RP 0/0.09 0 FLEN 060-000; 0 FLE 00, 00, 00-070 Hydraulics Bosch Rexroth AG /6 Curvas características H0XL 000,0 H0XL 070 H0XL Peso esp.: < 0,9 kg/dm Nosso software BRFilterSelect permite uma escolha ótima do Curvas características Δp - Q para filtros completos filtro. Delta p recomendado para partida = 0,8 bar 0 mm /s 6 mm /s Viscosidade do óleo: 0 mm /s Diferencial de pressão [bar],,0,,0 0, Diferencial de pressão [bar],,0,,0 0, 0 00 800 00 600 000 00 0 00 000 00 000 00 000

/6 Bosch Rexroth AG Hydraulics 0 FLEN 060-000; 0 FLE 00, 00, 00-070 RP 0/0.09 Dimensões: 0 FLEN 060-060, 0 FLE 00, 00, 00 (em mm) Carcaça do filtro para elementos filtrantes de acordo com DIN 0 Tipo 0 FLEN Capacidade em litros Peso em kg ) A A A ) A B B B B C C C C C D D 060,,0 60 9, 60 60 9 70 00,7, 0 0 000,0 9, 6, 70 9 0 90 060 7,,9 69 00 SAE 000 psi DN0 SAE 000 psi DN80 M Ø 8 M6 Ø 0 M6 Ø 88 M6 Ø 70 0 Carcaça do filtro para elementos filtrantes de acordo com padrão BRFS Tipo 0 FLE Capacidade em litros Peso em kg ) A A A ) A B B B B C C C C C D D 00,8 9,0 66 00 9, 00 6,8,0 8 68 60 60 9 70 00 7, 00 6, 70 70 9 0 90 SAE 000 psi DN0 SAE 000 psi DN80 M Ø 8 M6 Ø 0 M6 Ø 88 M6 Ø 70 0 ) Peso incl. elemento filtrante padrão e indicador de contaminação. ) Medida de desmontagem para substituição do elemento filtrante.

RP 0/0.09 0 FLEN 060-000; 0 FLE 00, 00, 00-070 Hydraulics Bosch Rexroth AG /6 Dimensões: 0 FLEN 000, 0 FLE 000-070 (em mm) Área de montagem B para indicador de contaminação Vista Z Área de montagem A para indicador de contaminação Carcaça do filtro para elementos filtrantes de acordo com DIN 0 Tipo 0 FLEN Capacidade em litros Peso em kg ) A A A ) A A B B B B C C C C D 000 0 90 60 6 8 8 SAE 000 psi DN00 M6 Ø 6 Ø 00 6 Carcaça do filtro para elementos filtrantes de acordo com padrão BRFS Tipo 0 FLE Capacidade em litros Peso em kg ) A A A ) A A B B B B C C C C D 000 60 9 78 0 90 0 070 8 70 99 0 8 8 SAE 000 psi DN00 M6 Ø 88 Ø 00 6 ) Peso incl. elemento filtrante padrão e indicador de contaminação. ) Medida de desmontagem para substituição do elemento filtrante.

/6 Bosch Rexroth AG Hydraulics 0 FLEN 060-000; 0 FLE 00, 00, 00-070 RP 0/0.09 Peças de reposição 0 FLEN 060-060 0 FLE 00-00 0 FLEN 000 0 FLE 000-070 Tipo construtivo FLEN 060 00 000 060 000 FLE 00 00 00 000 070 Pos. Quantidade Denominação Material Carcaça do filtro Diversas Para pedido, indicar Filtro Parte inferior do filtro Diversas Para pedido, indicar Filtro Parte superior do filtro Diversas Para pedido, indicar Filtro Elemento filtrante Diversas Para pedido, indicar Elemento filtrante Parafuso de aeração.8 N.º de peça 8 7 Anel de vedação NBR / FKM Para pedido, indicar Filtro 8 Válvula Bypass Diversas N.º de peça 60 Indicar designação de pedido Filtro 9 Indicador de contaminação Diversas Veja descrição em indicador ótico mecânico de contaminação 0 Parafuso de desaeração Un N.º de peça 789 Anel de vedação Aço mole Para pedido, indicar Filtro Parafuso de bloqueio Diversas N.º de peça 8 Anel de vedação Aço mole Para pedido, indicar Filtro Parafuso sextavado com sextavado interno Todos os n.ºs de peças BRFS especif. 8.8 N.º de peça 67 N.º de peça 6 Parafuso sextavado com sextavado interno 8.8 N.º de peça 6 6 Anel de vedação NBR / FKM Para pedido, indicar Filtro 7 Cesto de proteção Un N.º de peça 76 8 Parafuso de desaeração Un N.º de peça 79

RP 0/0.09 0 FLEN 060-000; 0 FLE 00, 00, 00-070 Hydraulics Bosch Rexroth AG /6 Peças de reposição (aplicação para DIN e filtro SAE) Indicador ótico mecânico de contaminação ABZ F V NV X DIN Acessórios Rexroth Filtro Indicador de contaminação indicador ótico mecânico de contaminação para Filtro de baixa pressão contato, bar [ psi] = NV M = V = DIN = Identificação para versão DIN e SAE Material de vedação Veja tabela abaixo Veja tabela abaixo Série X = Série 0 até 9 (0 até 9; dimensões de montagem e conexão inalteradas) Indicador ótico mecânico de contaminação ABZFV-NV-X/M-DIN Nº do material R900 Os códigos para pedidos para elementos filtrantes podem ser consultados nos códigos para elementos na página. Jogos de vedação devem ser encomendados com a descrição completa do mesmo. Material da vedação e tratamento superficial por fluido hidráulico Códigos para pedidos Óleos minerais Material da vedação Versão do elemento e material Óleo mineral HLP de acordo com DIN M...0 Fluidos hidráulicos fogo resistentes Emulsões HFA-E de acordo com DIN 0 M...0 Soluções sintéticas à base de água HFA-S de acordo com DIN 0 M...D Soluções à base de água HFC de acordo com VDMA 7 M...D Ésters fosfato HFD-R de acordo com VDMA 7 V...D Ésters orgânicos HFD-U de acordo com VDMA 7 V...D Fluidos hidráulicos altamente bio-degradáveis Triglicerídeos (óleo de colza) HETG de acordo com VDMA 68 M...D Ésters sintéticos HEES de acordo com VDMA 68 V...D Poliglicóis HEPG de acordo com VDMA 68 V...D

6/6 Bosch Rexroth AG Hydraulics 0 FLEN 060-000; 0 FLE 00, 00, 00-070 RP 0/0.09 Instruções de montagem, operação e manutenção Montagem do filtro Comparar a pressão do sistema com a pressão indicada na placa de identificação. Prender a carcaça do filtro Pos. na linha, considerando a direção de fluxo (setas de direção) e altura de desmontagem do elemento filtrante Pos.. Retirar o bujão na entrada e saída do filtro, aparafusar o filtro na tubulação, verificando se a montagem foi feita sem tensões. Atenção! Montagem e desmontagem apenas na instalação sem pressão! Reservatório encontra-se sob pressão! Na desmontagem do filtro deve garantir, que a entrada do filtro e saída do filtro sejam separadamente esvaziados! Remover o copo do filtro apenas em situação despressurizada! Não trocar o indicador de contaminação se o filtro estiver pressurizado! Garantia funcional e de segurança está atrelada a utilização de peças de reposição originais da Rexroth! A manutenção deve ser efetuada apenas por pessoal qualificado! Colocação em serviço Ligar a bomba de operação. Purgar o filtro abrindo o parafuso de desaeração Pos., após saída do fluido de operação voltar a fechar. Manutenção Na partida a frio o botão vermelho do indicador de contaminação do filtro pode pular para fora, produzindo-se um sinal do indicador elétrico. Aperte o botão vermelho novamente para dentro apenas depois de ser atingida a temperatura de trabalho. Se este saltar imediatamente para fora outra vez ou o sinal elétrico não tiver se apagado novemnte depois de ser atingida a temperatura de trabalho, o elemento filtrante deverá ser substituído no término do turno. Substituição do elemento filtrante Desligar bomba de operação. Abrir parafuso de desaeração Pos. e despressurizar. Abrir parafuso de desaeração Pos. 0 e deixar sair o óleo sujo da carcaça do filtro. Desaparafusar o copo do filtro Pos. girando-o para a esquerda e retirara o elemento filtrante, rodando ligeiramente o pino de encaixe na parte inferior do filtro e da carcaça do filtro. Voltar a fechar o parafuso de desaeração Pos. 0. Substituir elementos filtrantes H...-XL, P..., limpar elemento filtrante tipo G. A eficácia da limpeza depende do tipo de sujeira e do ΔP antes da substituição do elemento filtrante. Se o ΔP, após a substituição do elemento filtrante for superior a 0% do valor antes da substituição do elemento filtrante também deve ser substituído o elemento filtrante G... Voltar a encaixar elemento filtrante novo ou limpo na carcaça do filtro, rodando-o ligeiramente em cima do pino de encaixe. Deve lubrificar anteriormente o anel de vedação no elemento filtrante com um pouco de óleo. Ter em atenção durante a montagem que o elemento filtrante não seja danificado ao bater no bordo superior do solenóide. Verificar o solenóide Pos. 7 no copo do filtro, em caso de danificação ou desgaste substituir. Aparafusar a parte superior do filtro e aparafusar manualmente, sem ajuda de ferramentas, até ao último passo da rosca, rodar para trás em / de rotação. Efetuar a colocação em serviço como em cima mencionado. Reservam-se os direitos técnicos! Bosch Rexroth Filtration Systems GmbH Hardtwaldstraße, 6877 Ketsch, Germany Caixa postal 0, 68768 Ketsch, Germany Phone +9 (0) 6 0 / 6 0-0 Fax +9 (0) 6 0 / 6 0-99 brfs-support@boschrexroth.de www.eppensteiner.de Bosch Rexroth Ltda Av. Tégula, 888 9-80 Atibaia Sp Brasil Tel: + 86 Fax: + 79 industrialhydraulics@boschrexroth.com.br www.eppensteiner.de Bosch Rexroth AG, todos os direitos reservados, também em caso de pedidos de registo. Detemos todos os direitos de disponibilização, cópia e transmissão a terceiros. Os dados indicados destinam-se unicamente a descrever o produto. Não podem ser deduzidas dos nossos dados quaisquer informações sobre uma dada característica específica, nem sobre a aptidão para um determinado fim. Os dados fornecidos não eximem o utilizador de fazer os seus próprios juízos e verificações. É conveniente ter sempre presente que os nossos produtos estão sujeitos a um processo natural de desgaste e de envelhecimento.