Puertas basculantes y seccionales

Documentos relacionados
Componentes electrónicos

Puertas basculantes. Swing doors Portes basculantes Portas basculantes

puertas enrollables de persiana rideaux métalliques portões de persiana

puertas basculantes y seccionales portes basculantes et sectionelles portões basculantes e seccionáveis

STYLO AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA COM BRAÇO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões de até 1,8 m de comprimento por folha

24 VOLT. Para portões de correr com folha até 400 Kg Velocidade de 14 m/min

FROG AUTOMATIZAÇÃO ENTERRADA PARA PORTÕES A BATENTE. Portões com folhas até 3,5 m

Book Automation for sectional doors up to 12 m 2 and overhead doors up to 11 m 2

KRONO AUTOMATIZAÇÕES EXTERNA, PISTÃO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões com folhas de até 5 m

OvO automation for sectional doors up to 9 m2

FERNI AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA COM BRAÇO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões com folhas de até 4 m

48 VOLT T-LINE AUTOMATISMO

DMF40 Engenho de furar, roscar e fresar Rotação esquerda e direita Mesa de fresagem Capacidade para 32.5mm

Ditec Arc Atuadores electromecânicos para portões de batente com folhas até 5 m

Ditec Dod Actuador para portas seccionais equilibradas

ati AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA, PISTÃO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões com folhas de até 5 m

puertas batientes portes battentes portões de batente

LINK 2. Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal. Simple Lines Lignes Simples Líneas simples. White Colour Couleur Blanc Color Blanco

with leaves up to 4.2 m Kg

GARD BARREIRA AUTOMÁTICA para passagens rápidas. Largura da passagem útil de até 6,5 m

Elevo. Automatização para portas seccionadas até 10 m 2 portas basculantes até 8,5 m 2 MOVIMIENTO FLUÍDO ELECTRÓNICA NOVA E LUZ DE CORTESIA EM LED

AUTOMOTIVE BATTERY CHARGERS CARREGADORES DE BATERIA CARGADORES DE BATERIA CHCB-25

Book. Automatização para portas seccionadas até 12 m 2 e basculantes até 11 m 2 DESIGNAÇÃO

AXO AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA, PISTÃO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões até 7 m de comprimento por folha

Ditec Dor Atuadores para portões com abertura tipo fole

rolls Automation for sectional doors up to 23 m 2 and overhead doors up to 14 m 2

somfy.pt Elixo e Ixengo A escolha profissional para o accionamento de portões de correr e portões de batentes

Motores para portões de correr

Radial blowers Propulsores radiales Turbines centrifuges Turbinas radiais Pressure version Versión a présion Exécution surpression Versão a pressáo

Guia para a escolha. Siga a seta para localizar o produto adequado. Para uso residencial, também disponível em kit. Para uso residencial e industrial

intro Automation for swing gates with leaves up to 4 m Kg, undergroung installation

K8 Automatic System NEW

with leaves up to 2 m Kg

PORTÕES SECCIONADOS LATERAIS RESIDENCIAIS

Modus. Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 4,2 m kg DESEMPENHO POTENTE SMART TRADITIONAL ELECTRONICS

Ditec Rex. Simples e versátil Para um serviço muito intenso

MOTOR PARA ESTORES E GRADES DE ENROLAR MOTOR PARA PERSIANAS Y PUERTAS ENROLLABLES MOTEUR POUR STORES ET PORTES ENROULABLES ROLLING SHUTTERS OPERATOR

Dod Dor Over. automatismos para portões e sistemas industriais

a [inches] n

ELECTRÓNICA PERSONALIZADA PARA TODAS AS EXIGÊNCIAS!

PORTA MULTIUSO & PUERTA MULTIUSO / PORTE MULTI-USAGE / MULTI-PURPOSE PORTA CORTA-FOGO PUERTA CORTAFUEGO / PORTE COUPE-FEU / FIRE DOOR.

Frese Agrícola RT mini de correntes

Ditec Facil Automatismo com braço articulado para portões de batente até a 2,3 m

NICE TOO, ELEGANTE E VERSÁTIL

Automatismos para portas de correr

4 Automatismos para portões de batente

WalkyKit. PopKit. HykeKit. Telf:

GARD 8 BARREIRA AUTOMÁTICA PARA GRANDES ABERTURAS. Largura da passagem útil de até 7,6 m

Caixa de velocidades robusta em alumínio.

Motores para portões de batente

ELITE PA TN. Tramontina BANCADA REFRIGERADA ELITE CONFEITARIA - VENTILADA TN ELITE REFRIGERATED COUNTERS FOR PASTRY - VENTILATED TN

ARRANQUE ARRANQUE. Cos f STARTING WEIGHT MOTEUR TYPE DÉMARRAGE. Ia/In. 4/4 Ta/Tn

Índice {Indice} Motor de tecto {Motor de techo} 06. KIT FENIX 650 / 900 / KIT LYRA 60ES / 90ES / 110ES

MOTORES RESIDENCIAIS / INDUSTRIAIS

SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON

BANHO-MARIA ELÉTRICO

1 OSLO E10 +2/+10 ºC -2/+2 ºC -18/-22 ºC CÂMARAS FRIGORÍFICAS MODULARES

Radial blowers Propulsores radiales Turbines centrifuges Turbinas radiais Vacuum version Versión a vacío Exécution d aspiration Versão a vácuo

Telf:

MiniModus. Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 2 m kg COMPACTO E SEGURO FLEXIBILIDADE DE INSTALAÇÃO

Automation for swing gates with leaves up to 3 m Kg

Open. with bars up to 4 and 6 m long

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Portails Aluminium Tarife / Prix /

dynamos xl Automation for sliding gates up to 2500 kg

WPLE. O redutor cônico da série PLE com flange de acionamento redondo. Economy Line

ELECTROMAGNETIC AND ELECTROMECHANICAL DEVICES

CASTOR 5000 MANUAL DE INSTALAÇÃO Placa de controlo ME270

EEEEE EEEEE EEEEE EEEEE EEEEE PEGASO B CJA AUTO. Gama

Automatismos para portas seccionadas residenciais

Segurança, Qualidade e Inovação para as suas necessidades:

16200 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open

Puertas basculantes y seccionales portes basculantes et sectionelles portões basculantes e seccionáveis

Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica

REFRIGERADOR 700 LT REFRIGERATED CABINETS 700 LT

ALIMENTACIÓN ALIMENTAÇÃO ABSORCIÓN COSUMPTION

STOP. Barreira electromecânica até 8m. Apropriada para uso intensivo com ciclos elevados. Funcionamento com encoder com arranque e paragem suaves

PLHE. Máximas forças radiais e axiais destacam esta série de produtos. Economy Line

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS CATÁLOGO LEO S L XL / BMS

Olly Dok. automações e calhas motorizadas para portas de correr

SUNWAY M PLUS. Inversor solar monofásico com transformador. Inversor solar monofásico con transformador

linear Automation for swing gates with leaves up to 4.5 m Kg

WEG CFW-08 DRIVES - ONLINE PRICE LIST 2014

Rodete equilibrado dinámicamente

REFRIGERADOR 1400 LT REFRIGERATED CABINETS 700 LT

ABSORCIÓN CONSUMO ALIMENTACIÓN ALIMENTAÇÃO

PSFN. Silenciosa com sincronismo otimizado e elevadas forças radiais. Precision Line

Round tube finishing machines

Digital Inputs and Outputs Expansion Kit Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais

LINEAR System for glass.

PLFN. Potente binário e elevadas cargas radiais. Precision Line

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

MSW. MSW Catalog Number Sequence. Standard Features MSW 25 B- 3

FRM F1 M F11 F12. These units are meeting with Norms ISO and SAE. There is available a release type cartridge with a shorter installation length.

START INOX 700 BANCADA REFRIGERADA VENTILADA VENTILATED REFRIGERATED COUNTERS. Tramontina

BOHEC EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE

DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE

Transcrição:

Puertas basculantes y seccionales Swing doors and sectional doors Portes basculantes et sectionnelles Portas basculantes e seccionadas SPIDER PRO 600 SPIDER PRO 800 Automatizar puertas basculantes y seccionales. Puertas basculantes de muelles y seccionales industriales o comunitarias con raíl de cadena o correa. La solución perfecta para los usuarios más exigentes. Automate swing doors and sectional doors. Swing doors with springs and sectional doors, industrial or communal, with chain or belt rail. The perfect solution for the most demanding users. Automatiser portes basculantes et sectionnelles. Portes basculantes à ressorts et sectionnelles industrielles ou communautaires avec rail à chaîne ou courroie. La solution parfaite pour les utilisateurs les plus exigeants. Automatizar portas basculantes e seccionadas. Portas basculantes de molas e seccionadas industriais ou comunitárias com calha de corrente ou correia. A solução perfeita para os utilizadores mais exigentes. 56 automatismos pujol

SPIDER PRO 000 STC ELITE automatismos pujol? PEGASO III Puertas basculantes y seccionales Swing doors and sectional doors Portes basculantes et sectionnelles Portas basculantes e seccionadas automatismos pujol 57

Puertas basculantes y seccionales Swing doors and sectional doors Portes basculantes et sectionnelles Portas basculantes e seccionadas Serie Motores Spider / Spider Motor series / Série des moteurs Spider / Serie Motores Spider 0V 4V Alimentación 0v Power supply 0v Alimentation 0v Alimentação 0v Motor Motor Moteur Motor Radiofrecuencia Radio frequency Radiofréquence Radiofrequência Uso intensivo Intensive use Usage intensif O uso intensivo Spider Pro 600 Ref.: P5SPIDC00 Automatismos para puertas de garaje, basculantes o seccionales de hasta 7 m de superfície. Raíl de arrastre mediante cadena o correa. Detección automática de obstáculos. Disponibilidad de incorporar Kit Panel Solar + batería auxiliar. Desbloqueo manual mediante tirador. Automatic mechanisms for swing and sectional garage doors with a surface area of up to 7 m. Belt-drive or chain-drive rail. Automatically detects obstacles. Option for built-in Solar Panel Kit + spare battery. Manual release with a handle. Automatismes pour portes de garage, basculantes ou sectionnelles, d une surface de 7 m maximum. Rail d entraînement avec chaîne ou courroie. Détection automatique des obstacles. Possibilité d intégrer le kit panneau solaire + batterie auxiliaire. Débrayage manuel au moyen d un cordon de tirage. Automatismos para portas de garagem, basculantes ou seccionadas com superfícies até 7 m. Calha de arrastamento por corrente ou correia. Detecção automática de obstáculos. Disponibilidade para integrar o Kit Painel Solar + bateria auxiliar. Desbloqueio manual através de puxador. 0V Alimentación 0v Power supply 0v Alimentation 0v Alimentação 0v 4V Motor Motor Moteur Motor Radiofrecuencia Radio frequency Radiofréquence Radiofrequência Uso intensivo Intensive use Usage intensif O uso intensivo Spider Pro 800 Ref.: P5SPIDC000 Conector TRV Ref.: P5SPIDC00 Secure Automatismos para puertas de garaje, basculantes o seccionales de hasta 0 m de superfície. Raíl de arrastre mediante cadena o correa. Detección automática de obstáculos. Disponibilidad de incorporar Kit Panel Solar + batería auxiliar. Desbloqueo manual mediante tirador. Automatic mechanisms for swing and sectional garage doors with a surface area of up to 0 m. Belt-drive or chain-drive rail. Automatically detects obstacles. Option for built-in Solar Panel Kit + spare battery. Manual release with a handle.. Automatismes pour portes de garage, basculantes ou sectionnelles, d une surface de 0 m maximum. Rail d entraînement avec chaîne ou courroie. Détection automatique des obstacles. Possibilité d intégrer le kit panneau solaire + batterie auxiliaire. Débrayage manuel au moyen d un cordon de tirage. Automatismos para portas de garagem, basculantes ou seccionadas com superfícies até 0 m. Calha de arrastamento por corrente ou correia. Detecção automática de obstáculos. Disponibilidade para integrar o Kit Painel Solar + bateria auxiliar. Desbloqueio manual através de puxador. 58 automatismos pujol

Spider Pro 000 Ref.: P5SPIDC00 Conector TRV Ref.: P5SPIDC0 Secure Raíl / Rail / Rail / Calha automatismos pujol 0V Alimentación 0v Power supply 0v Alimentation 0v Alimentação 0v 4V Motor Motor Moteur Motor Radiofrecuencia Radio frequency Radiofréquence Radiofrequência Uso intensivo Intensive use Usage intensif O uso intensivo Automatismos para puertas de garaje, basculantes o seccionales de hasta 5 m de superfície. Raíl de arrastre mediante cadena o correa. Paro suave y detección automática de obstáculos. Temporizador de cierre automático. Posibilidad de incorporar una batería auxiliar. Automatic mechanisms for swing and sectional garage doors with a surface area of up to 5 m. Belt-drive or chain-drive rail. Stops gently and automatically detects obstacles. Timer for automatic closure. Option to include a spare battery. Automatismes pour portes de garage, basculantes ou sectionnelles, d une surface de 5 m maximum. Rail d entraînement avec chaîne ou courroie. Arrêt doux et détection automatique des obstacles. Temporisateur à fermeture automatique. Possibilité d intégrer une batterie auxiliaire.. Automatismos para portas de garagem, basculantes ou seccionadas com superfícies até 5 m. Calha de arrastamento por corrente ou correia. Paragem suave e detecção automática de obstáculos. Temporizador de fechamento automático. Possibilidade de integrar uma bateria auxiliar. Puertas basculantes y seccionales Swing doors and sectional doors Portes basculantes et sectionnelles Portas basculantes e seccionadas Raíl cadena ( piezas) 90 cm Chain rail ( pieces) 90 cm Rail chaîne ( pièces) 90 cm Calha corrente ( peças) 90 cm Ref.: PASPID0000 Raíl cadena ( piezas) 50 cm Chain rail ( pieces) 50 cm Rail chaîne ( pièces) 50 cm Calha corrente ( peças) 50 cm Ref.: PASPID000 Raíl correa ( piezas) 90 cm Belt rail ( pieces) 90 cm Rail courroie ( pièces) 90 cm Calha correia ( peças) 90 cm Ref.: PASPID000 Raíl correa ( piezas) 50 cm Belt rail ( pieces) 50 cm Rail courroie ( pièces) 50 cm Calha correia ( peças) 50 cm Ref.: PASPID000 Raíl correa ( piezas) 45 cm Belt rail ( pieces) 45 cm Rail courroie ( pièces) 45 cm Calha correia ( peças) 45 cm Ref.: PASPID0040 automatismos pujol 59

Puertas basculantes y seccionales Swing doors and sectional doors Portes basculantes et sectionnelles Portas basculantes e seccionadas Serie Motores STC / STC Motor series / Série des moteurs STC / Serie motores STC 0V 4V Alimentación 0v Power supply 0v Alimentation 0v Alimentação 0v Motor Motor Moteur Motor Radiofrecuencia Radio frequency Radiofréquence Radiofrequência Uso intensivo Intensive use Usage intensif O uso intensivo STC 600 Ref.: P5STCC0000 Automatismos para puertas de garaje, basculantes o seccionales de hasta 0 m de superfície. Raíl de arrastre mediante cadena. Paro suave y detección automática de obstáculos. Cierre automático. Automatic mechanisms for swing and sectional garage doors with a surface area of up to 0 m. Chain-drive rail. Stops gently and automatically detects obstacles. Closes automatically. Automatismes pour portes de garage, basculantes ou sectionnelles, d une surface de 0 m maximum. Rail d entraînement avec chaîne. Arrêt doux et détection automatique des obstacles. Fermeture automatique. Automatismos para portas de garagem, basculantes ou seccionadas com superfícies até 0 m. Calha de arrastamento por corrente. Paragem suave e detecção automática de obstáculos. Fechamento automático. 0V Alimentación 0v Power supply 0v Alimentation 0v Alimentação 0v 4V Motor Motor Moteur Motor Radiofrecuencia Radio frequency Radiofréquence Radiofrequência Uso intensivo Intensive use Usage intensif O uso intensivo STC 000 Ref.: P5STCC000 Automatismos para puertas de garaje, basculantes o seccionales de hasta 5 m de superfície. Raíl de arrastre mediante cadena. Paro suave y detección automática de obstáculos. Cierre automático. Automatic mechanisms for swing and sectional garage doors with a surface area of up to 5 m. Chain-drive rail. Stops gently and automatically detects obstacles. Closes automatically. Automatismes pour portes de garage, basculantes ou sectionnelles, d une surface de 5 m maximum. Rail d entraînement avec chaîne. Arrêt doux et détection automatique des obstacles. Fermeture automatique. Automatismos para portas de garagem, basculantes ou seccionadas com superfícies até 5 m. Calha de arrastamento por corrente. Paragem suave e detecção automática de obstáculos. Fechamento automático. 60 automatismos pujol

Raíl / Rail / Rail / Calha Raíl cadena ( pieza) 5 cm Chain rail ( piece) 5 cm Rail chaîne ( pièce) 5 cm Calha corrente ( peça) 5 cm Ref.: PASTC00000 Raíl cadena ( pieza) 40 cm Chain rail ( piece) 40 cm Rail chaîne ( pièce) 40 cm Calha corrente ( peça) 40 cm Ref.: PASTC0000 Accesorios / Accessories / Accessoires / Acessórios automatismos pujol Puertas basculantes y seccionales Swing doors and sectional doors Portes basculantes et sectionnelles Portas basculantes e seccionadas Bateria de emergencia Emergency Battery Batterie de secours Bateria emergência Ref.: PASPID0050 Kit desbloqueo exterior SPIDER Release kit SPIDER Kit débrayage SPIDER Kit desbloqueio SPIDER Ref.: PASPID0060 Kit cerradura bloqueo Locking device Serrure de blocage Fechadura bloqueio Ref.: 90099009 Herraje curvo Curved fitting Ferrure Courbe Ferragens Curvadas Ref.: 900500090 Avisador alarma SPIDER (basculantes hoja) Siren Sirène Sirene Ref.: PASPID0080 Kit panel solar + cargador Charging kit + Solar panel Kit chargeur + plaque solaire Kit painel solar + carregador Ref.: PASOLAR00 automatismos pujol 6

Puertas basculantes y seccionales Swing doors and sectional doors Portes basculantes et sectionnelles Portas basculantes e seccionadas Kits automatización / Automation Kits / Kits d automatisation / Kits automação KIT KIT SPIDER 600 Ref.: P5KSPIC070 4 Spider Pro 600 Ref.: P5SPIDC00 Raíl cadena 90 cm Ref.: PASPID0000 Micro receptor Ref.: P9RECE040 4 x Vario Black 6 canales Ref.: P9EMIS040 KIT KIT SPIDER 600 Ref.: P5KSPIC060 Spider Pro 600 Ref.: P5SPIDC00 Raíl cadena 90 cm Ref.: PASPID0000 x Emisores Secure Ref.: P9EMIS00 6 automatismos pujol

KIT KIT KIT SPIDER 800 Ref.: P5KSPIC00 Spider Pro 800 Ref.: P5SPIDC000 KIT SPIDER 800 Ref.: P5KSPIC040 Raíl cadena 90 cm Ref.: PASPID0000 Tarjeta TRV Pro Ref.: P9RECE00 automatismos pujol 4 4 x Vario Black 6 canales Ref.: P9EMIS040 Puertas basculantes y seccionales Swing doors and sectional doors Portes basculantes et sectionnelles Portas basculantes e seccionadas Spider Pro 800 Ref.: P5SPIDC00 Raíl cadena 90 cm Ref.: PASPID0000 x Emisores Secure Ref.: P9EMIS0 automatismos pujol 6

Puertas basculantes y seccionales Swing doors and sectional doors Portes basculantes et sectionnelles Portas basculantes e seccionadas KIT KIT SPIDER 000 Ref.: P5KSPIC00 4 Spider Pro 000 Ref.: P5SPIDC00 Raíl Correa 50 cm Ref.: PASPID000 Tarjeta TRV PRO Ref.: P9RECE00 4 x Vario Black 6 canales Ref.: P9EMIS040 KIT KIT SPIDER 000 Ref.: P5KSPIC050 Spider Pro 000 Ref.: P5SPIDC0 Raíl Correa 50 cm Ref.: PASPID000 x Emisores V Secure Ref.: P9EMIS0 64 automatismos pujol

KIT KIT KIT STC 600 Ref.: P5KSTC0000 STC 600 Ref.: P5STCC0000 KIT STC 000 Ref.: P5KSTC000 Raíl Cadena 5 cm Ref.: PASTC00000 automatismos pujol x Vario Black 6 canales Ref.: P9EMIS040 Puertas basculantes y seccionales Swing doors and sectional doors Portes basculantes et sectionnelles Portas basculantes e seccionadas STC 000 Ref.: P5STCC000 Raíl Cadena 40 cm Ref.: PASTC0000 x Vario Black 6 canales Ref.: P9EMIS040 automatismos pujol 65

Puertas basculantes y seccionales Swing doors and sectional doors Portes basculantes et sectionnelles Portas basculantes e seccionadas Características Técnicas / Technical Features / Caractéristiques Techniques / Características Técnicas alimentación / power supply / alimentation / alimentação potencia / power / puissance / potência consumo max en reposo / max. power consumption in standby / consommation maxi. au repos / consumo máx. em repouso par / torque / couple / binário programación / programming / programmation / programação temperatura / temperature / température / temperatura altura máxima / maximum height / hauteur maximum / altura máxima carrera máxima / maximum stroke / course maximum / curso máximo peso / weight / poids / peso Spider Pro 600 0V. - 50Hz motor 4 vdc 0 w 4 w 600 Nm botones / buttons / buttons / botoneira + leds -0ºC / +60ºC,5 m puerta basculante / m puerta seccional.5 m swing door / m sectional door,5 m porte basculante / m porte sectionnelle,5 m porta basculante / m porta seccionada,90 m raíl 6 kg + raíl max. maniobras día / max. manoeuvres per day / nº maxi. manœuvres par jour / máx. manobras dia 5 (raíl standart) / (standard rail) / (rail standard) velocidad abertura / opening speed / vitesse ouverture / velocidade abertura mínima altura dintel / minimum lintel height / hauteur minimum du dormant / mínima altura ombreira cm / seg 5 mm alimentación / power supply / alimentation / alimentação potencia / power / puissance / potência consumo max en reposo / max. power consumption in standby / consommation maxi. au repos / consumo máx. em repouso par / torque / couple / binário programación / programming / programmation / programação temperatura / temperature / température / temperatura altura máxima / maximum height / hauteur maximum / altura máxima carrera máxima / maximum stroke / course maximum / curso máximo peso / weight / poids / peso Spider Pro 800 0V. - 50Hz motor 4 vdc 0 w 4 w 800 Nm 4 LEDS -0ºC / +60ºC,55 m puerta basculante / m puerta seccional.55 m swing door / m sectional door,55 m porte basculante / m porte sectionnelle,55 m porta basculante / m porta seccionada,90 -,5 m raíl 6,8 kg + raíl max. maniobras día / max. manoeuvres per day / nº maxi. manœuvres par jour / máx. manobras dia 0 (raíl standart) / (standard rail) / (rail standard) velocidad abertura / opening speed / vitesse ouverture / velocidade abertura mínima altura dintel / minimum lintel height / hauteur minimum du dormant / mínima altura ombreira 4 cm / seg 5 mm 66 automatismos pujol

alimentación / power supply / alimentation / alimentação potencia / power / puissance / potência consumo max en reposo / Max. power consumption in standby / consommation maxi. au repos / consumo máx. em repouso par / torque / couple / binário programación / programming / programmation / programação temperatura / temperature / température / temperatura altura máxima / maximum height / Hauteur maximum / altura máxima carrera máxima / maximum stroke / course maximum / curso máximo Spider Pro 000 0V. - 50Hz motor 4 vdc 600 w 5 w.000 Nm 7 botones pantalla digital 7 buttons digital control panel écran numérique à 7 touches automatismos pujol -0º C / +60º C,55 m puerta basculante / m puerta seccional.55 m swing door / m sectional door,55 m porte basculante / m porte sectionnelle,55 m porta basculante / m porta seccionada,90 -,5 m raíl peso / weight / poids / peso 6,8 kg + raíl max. maniobras día / max. manoeuvres per day / nº maxi. manœuvres par jour / máx. manobras dia 0 (raíl standard) / (standard rail) / (rail standard) velocidad abertura / opening speed / vitesse ouverture / velocidade abertura 8 cm/seg mínima altura dintel / minimum lintel height / hauteur minimum du dormant / mínima altura ombreira 5 mm STC 600 STC 000 peso puerta / door weight / poids porte / peso porta 60kg 00kg tensión / voltage / tension / tensão 4V 4V fuerza max / maximum power / force maxi. / força máx. 600N 000N norma / standard / norme / norma CE CE peso / weight / poids / peso.5kg.5kg Puertas basculantes y seccionales Swing doors and sectional doors Portes basculantes et sectionnelles Portas basculantes e seccionadas transmisión / transmission / transmission / transmissão cadena cadena chain / chaîne / corrente bastidor / frame / châssis / moldura ABS ABS seguridad incorporada / built-in security / sécurité incorporée / segurança integrada abrir-cerrar abrir-cerrar Open-Close / ouvrir-fermer / abrir/fechar enganche / connection / accrochage / engate automático automático automatic / automatique / automático luz de cortesía / courtesy light / lumière de courtoisie / luz de cortesia si si final de carrera / end of stroke / fin de course / fim de curso automático automático automatic / automatique / automático automatismos pujol 67

Puertas basculantes y seccionales Swing doors and sectional doors Portes basculantes et sectionnelles Portas basculantes e seccionadas Dimensiones / Dimensions / Dimensions / Dimenssões Spider Pro 600 7,6-77,6 mm 900-500 mm 69,7 mm,5 86,5 7 mm Spider Pro 800 Spider Pro 000 900-500 mm 06 mm 404 mm STC 600 STC 000 6 mm / 400mm 70 mm 65 mm 68 automatismos pujol

Motores Elite / Elite Motors / Moteurs Elite / Motores Elite ELITE 0 DC Ref.: P5ELIC0000 ELITE 5 DC Ref.: P5ELIC000 automatismos pujol 0V Alimentación 0v Power supply 0v Alimentation 0v Alimentação 0v 4V Motor Motor Moteur Motor Para puertas seccionales de hasta 0 m de superfície. Motorreductor electromecánico de 4 v irreversible de uso intensivo para puertas seccionales, incorpora final de carrera con encóder absoluto, sistema de antiaplastamiento paro suave en apertura y cierre, receptor exterior, sistema exclusivo de embrague extra carrera para una fácil instalación. Desbloqueo normal mediante tirador. For swing gates up 0 m surfaces. 4 v electro mechanic irreversible gear motor for intensive use for sectional doors. Limit switch with absolute encoder, antisquashing system, soft stop in opening and closing operation. Exclusive electronic clutch system for easy installation. Normal unlocking by means of chain. Pour portails battants jusqu à 0 m de surface. Motoréducteur irréversible électromécanique de 4 v pour usage intensif pour portes sectionnelles. Fin de course avec encoder absolu, système antiécrasement, arrêt doux en ouverture et fermeture. Système embrayage électronique exclusif pour une installation facile. Déverrouillage normale au moyen d une chaîne. Para portas seccionadas de 0 de superfície. Motorredutor eletromecânico de 4 v irreversível de uso intensivo para portas seccionadas, incorpora fins de curso com encoder absoluto, sistema de anti esmagamento, arranque e paragem suave na abertura e fecho, recetor exterior, sistema exclusivo de embrague extra curso para uma fácil instalação. Desbloqueio normal mediante tirador. 0V Alimentación 0v Power supply 0v Alimentation 0v Alimentação 0v 4V Motor Motor Moteur Motor Para puertas seccionales de hasta 5 m de superfície. Motorreductor electromecánico de 4v irreversible de uso intensivo para puertas seccionales, incorpora final de carrera con encóder absoluto, sistema de antiaplastamiento paro suave en apertura y cierre, receptor exterior, sistema exclusivo de embrague extra carrera para una fácil instalación. Desbloqueo normal mediante maneta opcional. For swing gates up 5 m surfaces. 4 v electro mechanic irreversible gear motor for intensive use for sectional doors. Limit switch with absolute encoder, antisquashing system, soft stop in opening and closing operation. Exclusive electronic clutch system for easy installation. Normal unlocking by means optional release handle. Pour portails battants jusqu à 5 m de surface. Motoréducteur irréversible électromécanique de 4 v pour usage intensif pour portes sectionnelles. Fin de course avec encoder absolu, système antiécrasement, arrêt doux en ouverture et fermeture. Système embrayage électronique exclusif pour une installation facile. Déverrouillage normale au moyen d un tirage déblocage. Para portas seccionadas 5 m de superfície. Motorredutor eletromecânico de 4 v irreversível de uso intensivo para portas seccionadas, incorpora fins de curso com encoder absoluto, sistema de anti esmagamento, arranque e paragem suave na abertura e fecho, recetor exterior, sistema exclusivo de embrague extra curso para uma fácil instalação. Desbloqueio normal mediante alavanca. Puertas basculantes y seccionales Swing doors and sectional doors Portes basculantes et sectionnelles Portas basculantes e seccionadas automatismos pujol 69

Puertas basculantes y seccionales Swing doors and sectional doors Portes basculantes et sectionnelles Portas basculantes e seccionadas Motores Pegaso II/III / Pegaso II/III motors / Moteurs Pegaso II/III / Motores Pegaso II/III 0V Alimentación 0v Power supply 0v Alimentation 0v Alimentação 0v Moto-reductor electromecánico industrial monofásico para puerta seccional hasta 5 m, con final de carrera por encóder absoluto y desbloqueo por cadena. Electromechanical irreversible single phase gear motor for industrial use for sectional doors up to 5 m, limit switches with absolute encoder and chain release. Motoréducteur irréversible électromécanique monophasé pour usage industriel pour portes sectionnelles jusqu à 5 m, fin de course avec encoder absolu. Déverrouillage au moyen d une chaîne. Motorredutor eletromecânico irreversível monofásico de uso industrial para portas seccionadas até 5 m, incorpora fins de curso com encoder absoluto. Desbloqueio normal mediante alavanca. Pegaso II Ref.: P5PEGM0000 tri F Alimentación trifásica Three-phase power supply Alimentation triphasée Alimentação trifásica Moto-reductor electromecánico industrial trifásico para puerta seccional hasta 45 m, con final de carrera por encóder absoluto y desbloqueo por cadena. Electromechanical irreversible three phase gear motor for industrial use for sectional doors up to 45 m, limit switches with absolute encoder and chain release. Motoréducteur irréversible électromécanique triphasé pour usage industriel pour portes sectionnelles jusqu à 45 m, fin de course avec encoder absolu. Déverrouillage au moyen d une chaîne. Motorredutor eletromecânico irreversível monofásico de uso industrial para portas seccionadas até 45 m, incorpora fins de curso com encoder absoluto. Desbloqueio por corrente. Pegaso III Ref.: P5PEGT0000 70 automatismos pujol

automatismos pujol Equipos electrónicos / Electronic equipment / Équipement électronique / Equipamentos electrónicos Central LEO B CBBL0 Ref.: P9CTRL0700 Central LEO B CBBW0 Ref.: P9CTRL070 0V tri F Cuadro con display para Pegaso II. Cuadro con display para Pegaso III. Electronic unit for Pegaso II. Electronic unit for Pegaso III. Accesorios / Accessories / Accessoires / Acessórios Equipement electrónique pour Pegaso II. Equipement electrónique pour Pegaso III. Equipamento electrónico para Pegaso II. Equipamento electrónico para Pegaso III. Puertas basculantes y seccionales Swing doors and sectional doors Portes basculantes et sectionnelles Portas basculantes e seccionadas Kit desbloqueo maneta para ELITE 5 Unlocking handle release kit for Elite 5 Kit déblocage manuel pour Elite 5 Kit desbloqueio para Elite 5 Ref.: PADESB0050,5 m Ref.: PADESB0060 7 m Transmisión cadena para Elite DC y Pegaso Chain transmission for Elite DC and Pegaso Transmission à chaîne por Elite DC et Pegaso Transmissão por corrente para Elite DC e Pegaso Ref.: PAKARG0000 Kit prolongación desbloqueo cadena Pegaso 4 m Kit 4 m chain enlargement unblocking Pegaso Kit 4 m châine enlargement déblocage Pegaso Kit 4 m corrente para desbloqueio Pegaso Ref.: PAPEG00000 automatismos pujol 7

Puertas basculantes y seccionales Swing doors and sectional doors Portes basculantes et sectionnelles Portas basculantes e seccionadas Kits automatización / Automation Kits / Kits d automatisation / Kits automação KIT KIT ELITE 0 Ref.: P5KELIC000 Elite 0 DC Ref.: P5ELIC0000 Micro receptor Ref.: P9RECE040 x Vario Black 6 canales Ref.: P9EMIS040 KIT KIT ELITE 5 Ref.: P5KELIC00 Elite 5 DC Ref.: P5ELIC000 Micro receptor Ref.: P9RECE040 x Vario Black 6 canales Ref.: P9EMIS040 7 automatismos pujol

automatismos pujol Características Técnicas / Technical Features / Caractéristiques Techniques / Características Técnicas Elite DC 0 Elite DC 5 alimentación / power supply / alimentation / alimentação 0 v +-0% 50/60 Hz 0 v +-0% 50/60 Hz max. potencia absorbida / absorbed power / Max. puissance d absorption / máx. potência absorvida 40 w 40 w final de carrera / limit switch / fin de course / fim de curso encoder máx. 8 giros/ rounds encoder máx. 8 giros/ rounds antiaplastamiento / antisquashing system / système anti-écrasement / anti esmagamento limitador de par/ torque limiter limitador de par/ torque limiter luz cortesía / courtesy light / lampe de courtoisie / luz de cortesia lámpara/ lamp 4v 5w máx. no grado de protección IP / protection degree / niveau de protection / grau de proteção IP IP 40 IP 40 temperatura funcionamiento / environmental conditions / température de fonctionnement / temperatura funcionamento -5º C / 55º C -5º C / 55º C par máximo / max torque / max. couple / par máximo 55 Nm 80 Nm engrase reductor / lubrication / lubrification / massa do redutor permanente/ permanent permanente/ permanent dimensión máx. puerta / max. door dimension / max. dimension de la porte / dimensão máx. da porta 0 m 5 m factor de servicio / operating cycle / cycle fonctionnement / factor de serviço continuo/ continuous continuo/ continuous peso accionador / weight operator / poids actionneur / peso do acionador 0 Kg 0 Kg nivel ruido / noise level / niveau de bruit / nível de ruído < 70 dba < 70 dba revoluciones máximas en salida / max outgoing revolutions / max. révolutions en sortie / rotações máximas na saída 0 rpm. (mín.) 8 rpm. (mín.) desbloqueo manual / manual unlocking / déverrouillage manuel / desbloqueio manual tirador/chain kit palanca/ kit lever,5 m alimentación accesorios / accessories power supply / alimentation accessoires / alimentação acessórios 4 v (80 ma) 4 v (80 ma) Pegaso II Pegaso III alimentación / power supply / alimentation / alimentação 0 v 50Hz 400 v 50 Hz potencia / power / puissance / potência 0,75 Kw 0,98 Kw par / torque / couple / binário 70 Nm 00 Nm rpm corona / crown wheel rpm / rpm couronne / rpm coroa 4 4 factor de servicio / service factor / facteur de service / factor de serviço 0% 60% carrera máxima / maximum stroke / course maximum / curso máximo 8 Vueltas vueltas revolutions / rotations / voltas peso / weight / poids / peso, Kg,4Kg desbloqueo / unlock / débrayage / desbloqueio cadena cadena chain / chaîne / corrente Puertas basculantes y seccionales Swing doors and sectional doors Portes basculantes et sectionnelles Portas basculantes e seccionadas Dimensiones / Dimensions / Dimensions / Dimensões Elite Pegaso 5 6.5 6 8 65 8 5 9 77 59 47 84 automatismos pujol 7