TEST REPORT Medidor de Sinal Óptico Global Invacom OptiScan O Primeiro Analisador de Sinal com uma entrada óptica A TELE-satélite já comentou por diversas vezes sobre esta empresa britânica Global Invacom. A primeira vez foi há anos atrás, quando introduzimos um relatório sobre um LNB de 0,3 db e, mais recentemente, um relatório sobre um novo produto - o LNB óptico; ver na edição da TELE-satélite 04-05/2008 e 08-09/2009. Quando se trata de produtos inovadores, é fácil ver que a Global Invacom tem um rolo de liderança que os concorrentes precisam de seguir. E para mostrar que isso é verdade, os engenheiros adicionaram recentemente mais um novo produto: assim como o LNB óptico aparece no mercado como o primeiro analisador de sinal de satélite com uma entrada de sinal óptico. 12-01/2010 GLOBAL INVACOM OPTISCAN Analisador de sinal de satélite à Prova do futuro para LNBs ópticos e coaxiais Assim que abrimos a embalagem no laboratório de ensaios, ficamos todos impressionados com a aparência geral do Optiscan, não é muito pesado, nem muito leve. Adapta-se perfeitamente na mão e por isso contribui para impedir de uma queda acidental. Mas mesmo que isso não aconteça, o fabricante tem o Optiscan dentro de uma caixa de plástico muito resistente. Na parte superior existem duas entradas de sinal, uma delas é a entrada óptica, na outra entrada temos um conector BNC para sinais do cabo coaxial. curto espaço de tempo, fica com o Optiscan sem iluminação de fundo, mas se ao ligar pressionar o botão durante mais tempo, vai ter a iluminação de fundo. O analisador de sinal funciona com nove botões identificados por baixo do ecrã, por isso entendemos com facilidade quando estamos a carregar no botão e para além disso os botões são suficientemente grandes para que o analisador seja fácil de utilizar. Em contrapartida a ligação à O display LCD de oito dígitos é fácil de ler mesmo sob luz solar directa. A Iluminação de fundo no visor está perfeitamente adequada para uso num sótão ou em outro local com pouca iluminação. A iluminação de fundo pode ser activada ou desactivada, dependendo da forma como é ligada a unidade. Se pressionar o botão ON durante um 44 TELE-satellite Global Digital TV Magazine 12-01/2010 www.tele-satellite.com
Varredura do satélite ASTRA 19.2 Este foi encontrado um sinal fonte de alimentação de 12V (incluída), carrega a bateria recarregável interna. Os acessórios incluem uma mala prática com uma correia de transporte, a fonte de alimentação de 12V, um carregador de isqueiro, um manual em detalhe do usuário e um adaptador F para BNC. Uso Diário Segundo o fabricante, a bateria interna do Optiscan precisa de cerca de 12 horas para carregar; o circuito de protecção impede que a bateria seja sobrecarregada. Assim que a bateria ficar com a carga total, o Optiscan pode ser utilizado até cerca de cinco horas, até mesmo se estiver a usar um LNB que precise de energia para ser alimentado. Uma vez que o nosso analisador para testarmos já estava completamente carregado, fomos capazes de testar imediatamente o aparelho. O Optiscan funciona com um visor espectro de tempo real que abrange os 950-2150 MHz (com zoom até 160 MHz) e funciona com níveis de sinal entre os 40 e os 90 dbμv (coaxial), bem como os 10 a -25 dbm (óptico). Os seguintes valores podem ser criados individualmente para cada transponder pretendido: MER (Modulation Error Rate), BER (Bit Error Rate), bem como os níveis de sinal em dbμv para sinais coaxiais e dbm para sinais ópticos. O Optiscan funciona através de uma função de Favoritos muito prática, que pode ser utilizada para armazenar um ou mais repetidores de referência para cada satélite pretendido, que facilita bastante quando voltar a precisar de usar. Todas estas 99 memorizações de Favoritos podem ser configuradas no analisador de sinais; 24 destas já foram criados pela Global Invacom com estes transponders de satélites europeus: EUROBIRD3 33 Este, BADR 26 Este, ASTRA3 23.5 Este, Astra1 19.2 Este, Eutelsat W2 16 Este, Hotbird 13 Este, EUROBIRD9 9 Este, EUTELSATW3A 7 Este, Sirius 5 Este, THOR 1 Oeste, Atlantic Bird3 5 Oeste, bem como o NILESAT 7 Oeste, ATLANTIC BIRD2 8 Oeste, ATLANTIC Bird1 12.5 Oeste, TELSTAR12 15 Oeste e o Hispasat 30 Oeste. E porque temos esta grande variedade de satélites, não deve ter problemas em montar qualquer tipo de antena na Europa. Para os outros continentes, o fabricante/distribuidor pode naturalmente preparar uma lista com base nos requisitos locais e pré-programar o analisador de acordo com essa lista. Instalação No nosso ensaio desaparafusamos uma das antenas que estava montada, para que pudéssemos alinhar para o Hispasat 30 Oeste. Assim que acabamos de pressionar o botão por uns instantes, o Optiscan ligou-se e mostrou imediatamente a lista de Favoritos. Começamos por aceder ao menu principal para tratar de todas as configurações. O menu principal está dividido em seis submenus. Para começar, pode seleccionar se o Optiscan deve funcionar com sinais coaxiais ou ópticos de acordo com a entrada que vai utilizar. ASTRA2 28.2 Este, Express AM22 53 Este, TURKSAT 42 Este, HELLASSAT 39 Este, O segundo submenu tem os favoritos armazenados e o terceiro submenu serve para 46 TELE-satellite Global Digital TV Magazine 12-01/2010 www.tele-satellite.com
Exibição espectro da banda baixa vertical com um nível elevado de zoom Escolha de favoritos Menu de Configuração Armazenar um novo favorito Exibição espectro sem zoom Seleccionar a potência do LNB e a banda pretendida Varredura do satélite ASTRA 19.2 Este foi encontrado um sinal Menu DiSEqC Menu Principal Gravar os limites do DiSEqC 1.2 www.tele-satellite.com 12-01/2010 TELE-satellite Global Digital TV Magazine 47
armazenar novos transponders que ficam gravados nos Favoritos. Os submenus 4 e 5 são várias configurações que servem para fornecer energia ao LNB, ir às configurações de banda da frequência, bem como as definições DiSEqC. O Optiscan consegue alimentar LNBs com 13V e 18V, bem como um sinal de 22 khz para alternar entre a banda baixa e a banda alta. É obvio que também suporta diseqc, incluindo a versão 1.0 e também a 1.2 para controlar um motor DiSEqC. Nesse modo a antena pode ser movimentada durante a medição e também é possível armazenar os limites e as posições directamente no motor. Para usuários mais experientes, têm também a possibilidade de inserir manualmente os comandos DiSEqC, mas isso requer algum conhecimento especializado e, sobretudo, a experiência com as especificações técnicas do DiSEqC. Podemos encontrar tudo isso, por exemplo, no site www.eutelsat.com. O sexto submenu Setup Menu permite-lhe repor todos os favoritos de volta, ficar com as configurações de fábrica e determinar o modo activado ou desactivado do tom de nível de sinal de áudio. O usuário também pode seleccionar se o BER (taxa de erro de bit) deve ser exibido por Viterbi antes ou depois de ser corrigido. Se a exibição de Viterbi for seleccionada, o Optiscan mede a taxa de erro, uma vez que é transmitido a partir do satélite. A medição BER dálhe um indicador confiável da qualidade e alinhamento da antena. Se mostrar o BER após a correcção de Viterbi, o sinal sofreu uma correcção matemática e não contém tantos erros como antes. No nosso ensaio escolhemos 13 no menu de Favoritos que tem armazenado o transponder 11554 V. Assim que acabamos de pressionar a tecla Enter, o Optiscan o ecrã altera para apresentar o seu sinal gráfico e podemos ver o espectro na faixa que vai entre os 11473 e os 11635 MHz. A seguir viramos a antena até o sinal atingir um pico de sinal bem visível no ecrã da frequência pré-programada. A escala no ecrã pode ser alterada com a ajuda dos dois botões de Ganho. Se o sinal for muito forte e o pico não ficar visível no ecrã, a escala pode ser aumentada de modo a que o transponder testado seja mais facilmente visível. O ideal será o pico de sinal ocupar cerca de 2/3 do visor. Com a ajuda dos botões para cima e para baixo podem ser utilizados sete diferentes níveis de zoom para que todo o espectro seja visualizado ou apenas uma pequena parte em torno do transponder. E por último os botões para a esquerda/direita podem ser usados para modificar a entrada de frequência. Isto permite-lhe ajustar a frequência pré-programada directamente no centro ou poderá escolher uma frequência completamente diferente. Se o analisador apresentar um pico na linha pontilhada, carrega no botão Enter e coloca o Optiscan em modo de medição para começar a ler o transponder seleccionado. Com a ajuda dos dados NIT (se disponível) podemos confirmar o satélite escolhido, a sua posição e o ramal. O utilizador pode ver imediatamente que o satélite está alinhado. Neste momento podemos ver a medição MER e BER, o O sinal ficou bloqueado no Hispasat 30 Oeste Visualizar o espectro do Hispasat 30 Oeste 48 TELE-satellite Global Digital TV Magazine 12-01/2010 www.tele-satellite.com
visor gráfico e também o nível do sinal numérico. Se o analisador reconhecer um transponder, é exibido no canto superior do visor a mensagem LOCK, se for PASS indica que existem níveis aceitáveis de MER e BER e que o transponder foi reconhecido. Se for exibido MARGINAL ou FAIL, isso indica que a antena não está correctamente alinhada e que não é possível a sua recepção. É neste momento que o instalador tem que ajustar a antena, a fim de obter óptimos níveis. Quando atingir o máximo os parafusos da antena deve ser apertados. E graças a este completo analisador de espectro Optiscan é fácil descobrir se estamos a usar um cabo defeituoso, porque são exibidos todos os transponders em várias faixas de frequência e níveis. Se aparecer um satélite que ainda não está na lista préprogramada, recomendamos que seja armazenado como uma nova entrada nos favoritos, para que fique disponível na próxima varredura. Resolvemo testar o Optiscan usando ambas as entradas de sinal, a óptica e coaxial. Ficamos especialmente contentes porque no futuro deixa de ser necessário trazer um conversor de sinal óptico-para-coaxial no local da instalação. Podemos encontrar esse problema durante os nossos testes dos LNBs ópticos da Global Invacom na edição 08-09/2009 da TELE-satélite. Especialista no assunto + O aparelho cabe perfeitamente na sua mão, é resistente à prova de choque e funciona durante bastante tempo. É resistente à prova de futuro para os LNBs coaxiais, bem como para os novos LNBs ópticos. - Na recepção óptica é exibido apenas uma polarização do satélite A Invacom encontrou a solução perfeita com o Optiscan, porque até os LNBs ópticos podem ser devidamente configurados. Existe um pequeno problema: A fim de manter um preço razoável no Optiscan, a Global Invacom decidiu restringir o analisador a apresentar apenas a banda vertical baixa no espectro. Se tivessem adicionado as outras bandas o Optiscan ficaria demasiado caro. Se somarmos isto tudo, o analisador Optiscan vem com todas as características necessárias e para o instalador é uma alternativa aos seus equipamentos anteriores que está pronto para o futuro. É extremamente leve, encaixa perfeitamente na sua mão e funciona com uma bateria recarregável de alta capacidade que pode durar até cinco horas sem precisar de uma fonte de alimentação externa. Conclusão A Global Invacom, com este novo Optiscan comprova uma vez mais que esta empresa está sempre um passo à frente da concorrência no desenvolvimento de novos produtos. Continuamos a ver o que o futuro nos reserva, mas uma coisa é certa: a transmissão do sinal óptico, mais cedo ou mais tarde, vai ser uma norma estandardizada e a Global Invacom com os seus LNBs ópticos e o analisador Optiscan está a fornecer os prérequisitos necessários. Thomas Haring TELE-satellite Test Center Austria Manufacturer TECHNICAL DATA Global Invacom, Winterdale Manor, Southminster Road, Althorne, Essex CM3 6BX, ENGLAND Tel +44 (0) 1621 743 440 Fax +44 (0) 1621 743 676 Email Model Frequency range Range Accuracy Measuring DiSEqC Uptime Charge time Items included Dimensions Weight sales@globalinvacom.com OptiScan 950(160)~2150 MHz RF input level: 40 dbuv to 90 dbuv Optical range: +10 to -25 dbm Typically +/- 1 db MER and BER 1.0 and 1.2 compatible plus any DiSEqC command can be generated Up to 5 hours Up to 12 hours Carry case, BNC/F adaptor, mains charger, car charger, manual 210x110x70mm 0.70kg TELE-satellite World www.tele-satellite.com/... Download this report in other languages from the Internet: Arabic العربية www.tele-satellite.com/tele-satellite-1001/ara/optiscan.pdf Indonesian Indonesia www.tele-satellite.com/tele-satellite-1001/bid/optiscan.pdf Bulgarian Български www.tele-satellite.com/tele-satellite-1001/bul/optiscan.pdf Czech Česky www.tele-satellite.com/tele-satellite-1001/ces/optiscan.pdf German Deutsch www.tele-satellite.com/tele-satellite-1001/deu/optiscan.pdf English English www.tele-satellite.com/tele-satellite-1001/eng/optiscan.pdf Spanish Español www.tele-satellite.com/tele-satellite-1001/esp/optiscan.pdf Farsi فارسي www.tele-satellite.com/tele-satellite-1001/far/optiscan.pdf French Français www.tele-satellite.com/tele-satellite-1001/fra/optiscan.pdf Hebrew עברית www.tele-satellite.com/tele-satellite-1001/heb/optiscan.pdf Greek Ελληνικά www.tele-satellite.com/tele-satellite-1001/hel/optiscan.pdf Croatian Hrvatski www.tele-satellite.com/tele-satellite-1001/hrv/optiscan.pdf Italian Italiano www.tele-satellite.com/tele-satellite-1001/ita/optiscan.pdf Hungarian Magyar www.tele-satellite.com/tele-satellite-1001/mag/optiscan.pdf Mandarin 中文 www.tele-satellite.com/tele-satellite-1001/man/optiscan.pdf Dutch Nederlands www.tele-satellite.com/tele-satellite-1001/ned/optiscan.pdf Polish Polski www.tele-satellite.com/tele-satellite-1001/pol/optiscan.pdf Portuguese Português www.tele-satellite.com/tele-satellite-1001/por/optiscan.pdf Romanian Românesc www.tele-satellite.com/tele-satellite-1001/rom/optiscan.pdf Russian Русский www.tele-satellite.com/tele-satellite-1001/rus/optiscan.pdf Swedish Svenska www.tele-satellite.com/tele-satellite-1001/sve/optiscan.pdf Turkish Türkçe www.tele-satellite.com/tele-satellite-1001/tur/optiscan.pdf Available online starting from 27 November 2009 50 TELE-satellite Global Digital TV Magazine 12-01/2010 www.tele-satellite.com