SISTEMAS FECHADOS DE DRENAGEM URINÁRIA RÜSCH

Documentos relacionados
Benefícios chave uma tecnologia inovadora do tipo dois-em-um que permite a realização de procedimentos complexos utilizando apenas um único cateter

Melhora os resultados durante procedimentos selectivos

PREVENÇÃO E CONTROLE DE INFECÇÃO DO TRATO URINÁRIO

Arrow Acesso arterial A fiabilidade importa

Rüsch Bloqueador Endobrônquico EZ-Blocker A geração futura de ventilação pulmonar

Instruções para uma utilização correta dos reguladores de pressão EASYSPRAY e DUPLOSPRAY

UROLOGÍA RÜSCH. Para prácticamente cualquier aplicación

Medidas de Prevenção da Transmissão Nosocomial do Vírus da Gripe Aviária (GA)

BIÓPSIAS DE MEDULA ÓSSEA. O novo procedimento padrão começa aqui

Rüsch Catálogo de Urologia Para praticamente qualquer aplicação

PICC DE INJEÇÃO A PRESSÃO DA ARROW. O PICC que supera expetativas

Lavadora e Secadora Compactas BR 530. Acessórios de Série: Escova cilíndrica Sistema depósito em depósito. Informações técnicas

Endourologia. Urodrain. Urodrain Stent Ureteral Doble J. Material e Desenho. Acessórios

Transferpette Transferpette -8/-12

Iluminação LED para Coberturas. Branded beacon of light 100% FOCUS ON PETROL

Mais do que Comprovado. Real. Cateter GuideLiner V3 Cateter de Extensão Guia com Tecnologia Half-Pipe

Kit de Lavagem. Sistema de Lavagem para Procedimentos Cirúrgicos

Apresentação do relatório da Bolsa de iniciação de investigação. Leonor Trovão, Novembro 2010 Orientador: Prof. Humberto Jorge

INSTITUTO POLITÉCNICO DE TOMAR ESCOLA SUPERIOR DE TECNOLOGIA Departamento de Engenharia Química e do Ambiente. Trabalho Prático nº 1

NE1.1. Dispositivo de neutralização. Para a utilização com caldeiras de condensação a gás

RECOLHA SELECTIVA DE RESÍDUOS CAIXAS DE RECOLHA KITS DE RECICLAGEM RAKO CAIXAS DE RECOLHA ACESSÓRIOS

Viega Advantix Vario. Encurtável com precisão milimétrica e flexibilidade ilimitada.

CATÁLOGO CONTENTORES CLÍNICOS

CONEXÃO AUTOMÁTICA. Tudo o que você precisa para fazer uma emenda elétrica rápida e perfeita. Tecnologia Alemã no Brasil.

Bloco de tomadas para jardim com estaca

SensAwake. Alívio de Pressão Responsivo

Navegue por Intervenções Complexas Constantemente

Informação Voluntária do Produto baseada no formato da ficha de dados de segurança para abrasivos flexíveis

Anuário Estatístico de Turismo

PREPARATIVOS PARA A NOVA LEGISLAÇÃO SOBRE EFICIÊNCIA E ROTULAGEM ENERGÉTICAS

PERGUNTAS E RESPOSTAS SOBRE INFLUENZA A(H1N1)

Romeu Reguengo Novembro Estruturas Pré-fabricadas em Betão

PNEUS RADIAIS PARA TRATORES

Dra. Danielle Borges Maciel Enfa. Flávia Ana Pacheco

Coleta de Sangue Veterinária

REINVENTANDO O REVESTIMENTO FINAL DE ISOLAMENTO

55. X X X X. XXX. líquido: 1 - glicerina 2 - seco

SISTEMA ST. Escamoteável de 13 cm, serviço superior, arco ajustável, êmbolo de aço inoxidável, roscas de entrada BSP e 6 bocais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO CAIXAS DE INSTRUMENTAIS Containers em Geral

Incontinência Urinária. É possível evitar e tratar.

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Descrição do produto. O Sanowet é um sistema de rega subterrâneo.

Finalmente, uma máscara laríngea com base científica

MANIPULAÇÃO DE QUIMIOTERÁPICOS

A fiabilidade importa

MÓDULO IV SEGURANÇA NA UTILIZAÇÃO DE PRODUTOS FITOFARMACÊUTICOS

LINHA ADULTO PROFISSIONAL

LEITES E FÓRMULAS INFANTIS AJUDA PARA CRESCER

ESTRADAS E AEROPORTOS. Prof. Vinícius C. Patrizzi

P r o t e g e m, e m b e l e z a m e v a l o r i z a m s e u a m b i e n t e.

Fachada Plasma, um novo tipo de fachada ventilada, cujo revestimento exterior é constituído por telhas cerâmicas Plasma.

Aços Longos. Treliças Nervuradas Belgo

ESTUDO COMPARATIVO DE PREÇOS. Diferenças de preços na Europa em produtos das cadeias de lojas H&M, Zara, C&A e Body Shop.

SF2 Sistema de portas de correr

CAIXAS DE TRANSPORTE E ARMAZENAGEM. Empilháveis. Encaixáveis. Dobráveis. sempre a solução L21

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a ,62 mm Factor de redução r Cu 0,2

Busque seu produto. Dispensers e Suportes... 2 Para copos... 2 Para papel higiênico... 7 Para papel toalha e bobina Para sabonete...

Controle microbiológico de bebidas.

Transferpette. Leve precisa robusta confiável! S possuem todas as características. As pipetas Transferpette

Obrigações Legais dos Estabelecimentos Prestadores de Serviços de apoio social

Rolamentos I. Os rolamentos podem ser de diversos tipos: Tipos e finalidades. Rolamento fixo de uma carreira de esferas

Hygocare Plus. Instruções de montagem e de utilização / /12

Equipamentos de Proteção Individual Quais as evidências para o uso? Maria Clara Padoveze Escola de Enfermagem Universidade de São Paulo

Aços Longos. Treliças Nervuradas Belgo

por favor, leia o rótulo.

Distância entre o eléctrodo de medida e a parede do tanque ( eléctrodos ). Área da superfície dos eléctrodos. Constante dieléctrica da substância.

ÍNDICE. Lixeiras Palmetal. Hamper Hospitalar para uso em hospitais na coleta de roupa usada. Lixeira A03 modelo para uso em shopping centers

MANUAL DE INSTRUÇÕES ASSENTO SHIATSU PREMIUM RM-AS3605

RESSUSCITADOR MANUAL. Golden Hygeia. Manual de Operação e Serviço

S.L.P. Ltd. Scientific Laboratory Products INSTRUÇÕES DE USO

Simpósio de Segurança Infusional

Compressores Tornado Dürr Dental Muito silenciosos, muito eficientes

Your Partner in Business

Manual de Operação e Instalação

MANUAL COLHEITA E REMESSA DE MATERIAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300

Linha de produtos ENERCON

Ministério da Saúde Administração Regional de Saúde do Algarve, IP DEPARTAMENTO

Segurança com um toque de sofisticação e conveniência

PAVIMENTOS E REVESTIMENTOS Sika FloorJoint INOVADORA JUNTAS SEM RUÍDO E VIBRAÇÃO

Venue 40. O ultrassom portátil que está sempre onde você realmente precisa

Biomateriais II. Ética e Regulamentação A - Ética B Regulamentação novos produtos e normas. Fátima Vaz

CUIDADOS COM ARMAZENAGEM E FILTRAÇÃO DO ÓLEO DIESEL

DUPONT CYREL CHAPAS DE ALTA PERFORMANCE

PROCEDIMENTO OPERACIONAL NORMATIVO. Preparação dos dispositivos de dispensação semanal da medicação Venalink de selagem a frio

Yep. Balcão Inferior Porta Temperos 20-57cm. Partes do Produto. Componentes

Tubo de Calibração do Sistema LAP-BAND

LABORATÓRIOS B. BRAUN S.A. CIRÚRGICA FERNANDES COM. MAT. CIRÚRGICO HOSP. SOC. LTDA

A Demanda Controlada de Ventilação

pt Manual do utilizador

PREVENÇÃO E CONTROLE DAS INFECÇÕES RESPIRATÓRIAS

Modelo. Cat. N.º N.º * / / 4 2, * Este produto tem dupla finalidade, sendo tanto no sistema métrico como decimal.

série KAT Unidades de transferência de ar acústica

O HPV é um vírus que ataca homens e mulheres. Existem mais de 200 tipos diferentes de

O FIO GUIA CORRETO PARA CADA APLICAÇÃO

PINTURA E PULVERIZAÇÃO

Discos difusores ABS NOPON sistema DDS HKL 215 KKI 215 PIK 300 PRK/PRF 300

Higienização das mãos. Professora: Fernanda Pereira e Talita Silva Pereira

Rolamentos. Diógenes Bitencourt. Clique para editar o estilo do subtítulo mestre. Page 1

Transcrição:

SISTEMAS FECHADOS DE DRENAGEM URINÁRIA RÜSCH Para uma máxima proteção contra as infecções nosocomiais do tracto urinário

2 INTRODUÇÃO SISTEMAS FECHADOS DE DRENAGEM URINÁRIA RÜSCH DA TELEFLEX SIMPLES, SEGUROS E HIGIÉNICOS Marcas de confiança fazem da Teleflex um parceiro sólido e fiável. Baseada numa forte tradição de inovação, a Teleflex é líder global no fornecimento de materiais médicos de qualidade superior, concebidos para ajudar os prestadores de cuidados de saúde a minimizar riscos e a maximizar os resultados para os seus doentes. O nosso conhecimento da importância para os nossos clientes de uma gama completa de produtos conduziu ao desenvolvimento de uma linha exclusiva de dispositivos médicos que se complementam entre si. Cerca de 90% de todas as infecções do tracto urinário são causadas pelas drenagens urinárias. A Rüsch oferece uma variedade de produtos que reduzem o risco de infecção. Neste sentido, o sistema fechado de drenagem urinária representa um dos elementos mais importantes de profilaxia contra as infecções do tracto urinário. Os sistemas de drenagem urinária RÜSCH cumprem todos os requisitos em matéria de higiene inerentes a um sistema fechado de alta qualidade para cuidados médicos a longo prazo. Além disso, são considerávelmente mais económicos. A Teleflex oferece uma completa gama de sistemas fechados de drenagem urinária para uma aplicação não só standard, mas também especializada, para adultos e crianças. TELEFLEX PRODUTOS MÉDICOS DE ELEVADA QUALIDADE PROVENIENTES DE UMA ÚNICA FONTE

CONTEÚDOS 3 CARACTERÍSTICAS CHAVE dos sistemas fechados de drenagem urinária rüsch... 0 PRECONNECTED Sistema fechado de drenagem urinária pré-ligado com algália com balão de silicone... 05 RÜSCH S-BAG / RÜSCH S-BAG A / RÜSCH S-BAG I Sistema fechado de drenagem urinária para drenagens standard... 08 RÜSCH P-BAG Sistemas fechados de drenagem urinária pediátricos... 09 SISTEMAS FECHADOS DE DRENAGEM URINÁRIA COM URINÓMETRO RÜSCH Sistemas de drenagem urinária com urinómetro e saco de recolha de urina... 10 RÜSCH U-BAG Sistema fechado de drenagem urinária com câmara de medição integrada... 12 RÜSCH TUR-BAG Sistema fechado de drenagem urinária para cuidados pós-operatórios... 13 ACESSÓRIOS Sacos de recolha de urina para o escoamento dos sistemas de drenagem urinária e a eliminação da urina... 1

CARACTERÍSTICAS CHAVE CARACTERÍSTICAS CHAVE DOS SISTEMAS FECHADOS DE DRENAGEM URINÁRIA RÜSCH CONECTOR UNIVERSAL ESTRIADO E CONECTOR PARA COLHEITA DE AMOSTRAS DE URINA SEM AGULHA Conector universal estriado desenhado especialmente com tampa protectora, adequado para todas as algálias comuns. O conector é afunilado do lado oposto ao sentido de desconexão, prevenindo assim que se escape do funil da algália e do sistema de drenagem urinária. O conector é afunilado do lado oposto ao sentido de desconexão, prevenindo assim que se escape do funil da algália. A colheita de amostras de urina pode fazer-se com uma seringa Luer, não precisa ser utilizada agulha no conector. Deste modo, o conector para colheita de amostras de urina sem agulha previne as lesões por introdução de agulha e reduz o risco de bactérias invasoras. Graças ao seu desenho especial plano especial (excepto a Ref. 673053-000000), o conector de colheita de amostras é extremamente fácil de limpar e desinfectar. CÂMARA DE GOTEJAMENTO VENTILADA E VÁLVULA ANTI-REFLUXO INTEGRADA A câmara ventilada com elevada capacidade de gotejamento e válvula de segurança previne com sucesso o refluxo da urina e também o aumento de infecções via intraluminal. O arejamento adicional à prova de bactérias e impermeável a líquidos no saco previne a acumulação de urina no tubo e minimiza o risco de infecção associado. Além disso, os nossos sistemas fechados de drenagem urinária ventilam-se mediante o saco, o que assegura um ótimo equilíbrio da pressão e um desempenho fiável do fluxo, inclusive sob condições de elevada pressão de carga. FIXAÇÃO DE SEGURANÇA DO SISTEMA DE DRENAGEM URINÁRIA Os sistemas fechados de drenagem urinária podem fixar-se com segurança a toda classe de alças para leito mediante um firme gancho como um cordão para fixá-los meidante uma fita de velcro ou fitas laterais. Devido à excelente fixação central do sistema de urina, a quantidade de urina excretada por medir-se com precisão, inclusive nos sacos de grande capacidade. VÁLVULA DE ESCOAMENTO SEM GOTEJAMENTO NO FUNDO A válvula de escoamento sem gotejamento no fundo para manuseamento com uma mão ou válvula de descarga em T fornecem a higiene e o rápido escoamento dos sacos. A fenda para encaixar o tubo de descarga previne a contaminação das zonas circundantes e além disso consegue uma distância adicional ao chão.

PRECONNECTED 5 PRECONNECTED NOVAS FORMAS DE DRENAGEM URINÁRIA Como fornecedor de drenagens urinárias de alta qualidade, centramos uma grande parte dos nossos esforços ao desenvolvimento de sistemas que previnem a proliferação de germes, uma das principais causas que provocam as infecções nosocomiais do tracto urinário. Cerca de 30% da colonização intraluminal concentra-se na conexão entre a algália e o saco de recolha de urina. Por isso, esta zona crítica está protegida por uma lâmina protectora para a criação de um sistema totalmente independente e que, deste modo, o manuseamento, acidental ou intencionado, seja visível. PRECONNECTED SISTEMAS FECHADOS DE DRENAGEM URINÁRIA COM ALGÁLIA COM BALÃO DE SILICONE A maior profilaxia contra as infecções apresenta-se durante as drenagens urinárias standard para cuidados médicos a longo prazo. Os sistemas pré-ligados PRECONNECTED combinam as características das S-Bag de Rüsch e da algália com balão de silicone Rüsch Brillant com as vantagens de higiene de um sistema pré-ligado: um sistema com segurança máxima, confortável para o paciente e uma solução que propicia que o pessoal médico ganhe tempo na aplicação. O conceito de sistemas fechados de urina fica perfeitamente implementado com os sistemas pré-ligados PRECONNECTED. Aproveite-se do simples e cómodo manuseamento dos sistemas pré-ligados PRECONNECTED, enquanto isso ajuda na redução do risco de infecções nos seus doentes. MUDE-SE AOS SISTEMAS PRÉ-LIGADOS PRECONNECTED O SISTEMA DE DRENAGEM URINÁRIA DO FUTURO! A conexão entre a algália e o saco de recolha de urina está protegida por uma lâmina protectora que evita as desconexões acidentais e a conseguinte invasão de bactérias associada a esta. Desta maneira, o risco de contaminação intraluminal de infecções reduz-se. Contudo, se for conveniente, a lâmina protectora pode ser substituída. Qualquer manuseamento no sistema pode ser identificado com facilidade.

6 PRECONNECTED PRECONNECTED SISTEMA FECHADO DE DRENAGEM URINÁRIA PRÉ-LIGADO COM ALGÁLIA COM BALÃO DE SILICONE SEM LÁTEX, ESTÉRIL, DE USO ÚNICO 3 VANTAGENS DO SISTEMA PRÉ-LIGADO PRECONNECTED redução considerável do risco de infecção no doentes riguroso cumprimento das recomendações de higiene, como no caso das recomendações do RKI (Instituto alemão Robert Koch) poupança de tempo e custos na aplicação e durante tudo o período de utilização junto à poupança adicional dos custos derivados da aplicação do procedimento menos erros de aplicação durante a colocação da drenagem vantagens logísticas para uma maior eficácia do serviço hospitalar c facilidade de uso e poupança de tempo na aplicação graças à informação recolhida nas duas etiquetas adesivas da embalagem 2 B 1 SISTEMA PRÉ-LIGADO PRECONNECTED Ref. DESCRIÇÃO ALGÁLIA MANHO QTD. 171100 1 Componentes: Algália com balão de silicone Rüsch Brillant: Transparente, com ponta cilíndrica, comprimento aprox. 1 cm, volume de enchimento do balão 10 ml Sistema fechado de drenagem urinária Rüsch S-Bag: Capacidade 2.000 ml, comprimento do tubo 120 cm SilFlate 2 : Seringa pré-cheia com 10 ml de uma solução estéril com um 10% de glicerina para o enchimento do balão 12 Ch. 1 Ch. 16 Ch. 18 Ch. 20 Ch. 22 Ch. 10 A SILFLATE Ref. DESCRIÇÃO ALGÁLIA MANHO QTD. 850550-000100* Seringa pré-cheia com 10 ml de uma solução estéril com um 10% de glicerina 10 ml 10 1 Por favor, consulte disponibilidade com o seu fornecedor local. 2 ATENÇÃO: Só para o enchimento de balões de silicone!

PRECOnNECTeD 7 A RÜSCH BRILLANT Algália transparente de silicone de 2 vias com balão Ponta sólida, cilíndrica e asséptica 2 orifícios opostos Ponta e orifícios atraumáticos Ponta radiopaca e linha de contraste ao longo da algália Funil com conector para seringas Luer e Luer-lock Total flexibilidade e biocompatibilidade graças à silicone Mínima tendência à incrustação graças à superfície lisa Grandes orifícios e amplo lúmen interno para uma alta drenagem B SILFLATE 2 5 6 Seringa pré-cheia com 10 ml de uma solução estéril com um 10% de glicerina para o enchimento do balão A preparação para a aplicação do dispositivo requer menos tempo Facilita que o procedimento seja realizado de forma asséptica Volume de enchimento do balão constante de forma permanente (tempo de permanência de até 6 semanas) Poupa tempo e custos e não precisa revisões periódicas do volume de enchimento do balão, nem encher o balão de novo uma vez colocada a algália C RÜSCH S-BAG 1 CONECTOR UNIVERSAL ESTRIADO adequado para todas as algálias comuns 2 CONECTOR PLANO PARA COLHEITA DE AMOSTRAS DE URINA SEM AGULHA no conector universal estriado 7 9 3 TUBO DE ENTRADA FLEXÍVEL E RESISTENTE A DOBRAS DE 120 CM DE COMPRIMENTO com grampo deslizante e clip para lençol GANCHO DUPLO COM CORDÃO ADICIONAL para uma fixação segura do sistema de drenagem urinária 8 5 CÂMARA DE GOTEJAMENTO VENTILADA COM VÁLVULA ANTI-REFLUXO INTEGRADA que previne o refluxo da urina e o aumento das infecções via intraluminal 6 AREJAMENTO ADICIONAL À PROVA DE BACTÉRIAS E IMPERMEÁVEL A LÍQUIDOS NO SACO para uma compensação da pressão ótima e um fluxo fiável 7 GRADUAÇÃO CLARA EM ML 8 VÁLVULA DE ESCOAMENTO SEM GOTEJAMENTO NO FUNDO COM GRAMPO PARA MANUSEAMENTO COM UMA MÃO para a higiene e o rápido escoamento do saco de recolha 9 ABERTURA PARA ENCAIXAR O TUBO DE DESCARGA previne a contaminação e consegue uma distância adicional ao chão

8 Rüsch S-Bag / Rüsch S-Bag A / rüsch S-BAG I RÜSCH S-BAG / RÜSCH S-BAG A / RÜSCH S-BAG I SISTEMAS FECHADOS DE DRENAGEM URINÁRIA PARA DRENAGENS STANDARD A LONGO PRAZO SEM LÁTEX, ESTÉRIL, UTILIZAÇÃO ÚNICA 1 CONECTOR UNIVERSAL GRADUADO com tampa protectora, adequado para todas as algálias comuns 2 CONECTOR PLANO PARA COLHEITA DE AMOSTRAS DE URINA SEM AGULHA no conector universal estriado 3 TUBO DE ENTRADA FLEXÍVEL E RESISTENTE A DOBRAS com grampo deslizante e clip para lençol GANCHO DUPLO COM CORDÃO ADICIONAL para uma fixação segura do sistema de drenagem urinária 3 5 CÂMARA DE GOTEJAMENTO VENTILADA COM VÁLVULA ANTI-REFLUXO INTEGRADA que previne o refluxo da urina e o aumento das infecções via intraluminal 6 AREJAMENTO ADICIONAL À PROVA DE BACTÉRIAS E IMPERMEÁVEL A LÍQUIDOS NO SACO para uma compensação da pressão ótima e um fluxo fiável 7 5 6 7 GRADUAÇÃO CLARA EM ML 8 VÁLVULA DE ESCOAMENTO SEM GOTEJAMENTO NO FUNDO COM GRAMPO PARA MANUSEAMENTO COM UMA MÃO (RÜSCH S-BAG) OU VÁLVULA DE ESCOAMENTO EM T (RÜSCH S-BAG A E RÜSCH S-BAG I) para a higiene e o rápido escoamento do saco de recolha 8 9 9 ABERTURA PARA ENCAIXAR O TUBO DE DESCARGA previne a contaminação e consegue uma distância adicional ao chão 1 2 8 S-BAG Ref. CAPACIDADE COMPRIMENTO do tubo QTD. 6730-000000 2,000 ml 120 cm 20 S-BAG A (COM VÁLVULA DE ESCARGA EM T) Ref. CAPACIDADE COMPRIMENTO do tubo QTD. 67309-000000 2,000 ml 120 cm 20 S-BAG I (COM VÁLVULA DE DESCARGA EM T) Ref. CAPACIDADE COMPRIMENTO do tubo QTD. 67309-002500 2,500 ml 120 cm 20

Rüsch P-Bag 9 RÜSCH P-BAG SISTEMAS FECHADOS DE DRENAGEM URINÁRIA PEDIÁTRICA PARA DRENAGENS STANDARD A LONGO PRAZO SEM LÁTEX, ESTÉRIL, UTILIZAÇÃO ÚNICA 3 As crianças são mais delicadas e reagem de uma maneira mais sensível que os adultos a qualquer tipo de tratamento. Para eles, Rüsch oferece uma gama de produtos pediátricos que tinham sido especialmente desenvolvidos para crianças e adaptados às suas neces-sidades. Um bom exemplo é a nossa Rüsch P-Bag que, de acordo às recomendações do RKI (Instituto alemão Robert Koch), é um sistema fechado de drenagem urinária para cuidados médicos prolongados para crianças. 6 2 1 CONECTOR UNIVERSAL ESTRIADO com tampa protectora para todas as algálias comuns 5 1 2 CONECTOR PLANO PARA COLHEITA DE AMOSTRAS DE URINA SEM AGULHA no conector estriado universal 7 9 8 3 TUBO DE ENTRADA FLEXÍVEL E RESISTENTE A DOBRAS com grampo deslizante e clip para lençol GANCHO DUPLO COM CORDÃO ADICIONAL para uma fixação segura do sistema de drenagem urinária 5 CÂMARA DE GOTEJAMENTO VENTILADA COM VÁLVULA ANTI-REFLUXO INTEGRADA que previne o refluxo da urina e o aumento das infecções via intraluminal P-BAG Ref. CAPACIDADE COMPRIMENTO do tubo QTD. 673052-000000 1,000 ml 90 cm 20 6 AREJAMENTO ADICIONAL À PROVA DE BACTÉRIAS E IMPERMEÁVEL A LÍQUIDOS NO SACO para uma compensação da pressão ótima e um fluxo fiável 7 GRADUAÇÃO CLARA EM ML 8 VÁLVULA DE ESCOAMENTO SEM GOTEJAMENTO NO FUNDO COM GRAMPO PARA MANUSEAMENTO COM UMA MÃO para a higiene e o rápido escoamento do saco de recolha 9 ABERTURA PARA ENCAIXAR O TUBO DE DESCARGA previne a contaminação e consegue uma distância adicional ao chão

10 sistemas FECHADOS de drenagem urinária com urinómetro Rüsch SISTEMAS FECHADOS DE DRENAGEM URINÁRIA COM URINÓMETRO RÜSCH SISTEMAS FECHADOS DE DRENAGEM URINÁRIA COM URINÓMETRO DE 500 ML E SACO DE RECOLHA DE URINA DE 2.000 ML SEM LÁTEX, ESTÉRIL, UTILIZAÇÃO ÚNICA 6 1 CONECTOR UNIVERSAL ESTRIADO com tampa protectora, adequado para todas las algálias comuns 2 CONECTOR PLANO PARA COLHEITA DE AMOSTRAS DE URINA SEM AGULHA no conector estriado universal 10 SUPORTE SÓLIDO para saco de recolha de urina 11 SACO DE RECOLHA DE URINA com uma capacidade de 2.000 ml 12 VÁLVULA ANTI-REFLUXO que previne o refluxo da urina 3 TUBO DE ENTRADA FLEXÍVEL E RESISTENTE A DOBRAS com grampo deslizante e clip para lençol 13 AREJAMENTO À PROVA DE BACTÉRIAS E IMPERMEÁVEL A LÍQUIDOS no saco de recolha para uma compensação da pressão ótima 10 9 REFORÇO DO TUBO acima da câmara de gotejamento, para evitar dobras 5 FITAS LATERAIS para uma fixação segura do sistema de drenagem urinária 6 CÂMARA DE GOTEJAMENTO VENTILADA COM VÁLVULA ANTI-REFLUXO INTEGRADA que previne o refluxo da urina e o aumento das infecções via intraluminal 1 VÁLVULA DE ESCOAMENTO EM T para a higiene e o rápido escoamento do saco de recolha 15 ABERTURA PARA ENCAIXAR O TUBO DE DESCARGA e conseguer uma distância adicional ao chão 15 11 12 7 AREJAMENTO ADICIONAL À PROVA DE BACTÉRIAS E IMPERMEÁVEL A LÍQUIDOS NO SACO para uma compensação da pressão ótima e um fluxo fiável 8 URINÓMETRO com capacidade de 500 ml, com câmara de medição integrada de 50 ml para pequenas quantidades (graduação de 1 em 1 ml) 9 VÁLVULA DE ESCOAMENTO NO FUNDO com símbolos do medidor de urina que mostram o seu ótimo manuseamento 1

sistemas FECHADOS de drenagem urinária com urinómetro Rüsch 11 3 7 5 8 13 SISTEMAS FECHADOS DE DRENAGEM URINÁRIA COM URINÓMETRO REF. DESCRIÇÃO CAPACIDADE COMPRIMENTO DO tubo QTD. 2 673081-000000 500 ml 2,000 ml 150 cm 10 1 673082-000000 500 ml 2,000 ml 120 cm 10 SACO DE RECOLHA DE URINA DE SUBSTITUÇÃO REF. 673081-000000 E REF. 673082-000000 REF. descrição QTY 673083-000000 2,000 ml 50

12 Rüsch U-Bag RÜSCH U-BAG SISTEMA FECHADO DE DRENAGEM URINÁRIA COM CÂMARA DE MEDIÇÃO INTEGRADA DE 00 ML SEM LÁTEX, ESTÉRIL, UTILIZAÇÃO ÚNICA 1 CONECTOR UNIVERSAL ESTRIADO com tampa protectora, adequado para todas as algálias comuns 2 CONECTOR PLANO PARA COLHEITA DE AMOSTRAS DE URINA SEM AGULHA no conector estriado universal U-BAG Ref. CAPACIDADE COMPRIMENTO DO tubo QTD. 67306-000000 2,000 ml 120 cm 10 673065-000000 2,000 ml 150 cm 10 3 TUBO DE ENTRADA FLEXÍVEL E RESISTENTE A DOBRAS com grampo deslizante e clip para lençol FITA DE VELCRO COM ANEL EM D para uma fixação segura do sistema de drenagem urinária 3 5 CÂMARA DE GOTEJAMENTO VENTILADA COM VÁLVULA ANTI-REFLUXO INTEGRADA, que previne o refluxo da urina e o aumento das infecções via intraluminal 6 AREJAMENTO ADICIONAL À PROVA DE BACTÉRIAS E IMPERMEÁVEL A LÍQUIDOS NO SACO na câmara de medição de urina e no saco de recolha para uma compensação da pressão ótima e um fluxo fiável 7 CÂMARA DE MEDIÇÃO DE URINA MONTADA E GIRATÓRIA DE 00 ML COM CÂMARA DE MEDIÇÃO DE 50 ML INTEGRADA PARA PEQUENAS QUANTIDADES e conector adicional para colheita de amostras de urina recente, o que facilita a medição certa da quantidade de urina excretada. 5 8 VÁLVULA DE ESCOAMENTO SEM GOTEJAMENTO NO FUNDO COM GRAMPO PARA MANUSEAMENTO COM UMA MÃO na câmara de medição de urina, assim como no saco de recolha de urina 6 7 6 1 2 9 ABERTURA PARA ENCAIXAR O TUBO DE DESCARGA previne a contaminação e consegue uma distância adicional ao chãoadditional floor clearance 8 9

Rüsch TUR-BAG 13 RÜSCH TUR-BAG SISTEMA FECHADO DE DRENAGEM URINÁRIA PARA IRRIGAÇÃO PÓS-OPERATÓRIA E DRENAGEM VESICAL SEM LÁTEX, ESTÉRIL, UTILIZAÇÃO ÚNICA 3 1 CONECTOR UNIVERSAL ESTRIADO com tampa protectora, adequado para todas as algálias comuns 2 CONECTOR PLANO PARA COLHEITA DE AMOSTRAS DE URINA SEM AGULHA no conector universal estriado (Ref. 673053-000000 ilustrada com um conector standard para colheita de amostras de urina sem agulha) 5 6 3 TUBO DE ENTRADA FLEXÍVEL E RESISTENTE A DOBRAS SEM PÊRA DE SUCÇÃO (REF. 673053-000000) OU COM PÊRA DE SUCÇÃO (REF. 67305-000000) com grampo deslizante e clip para lençol (Ref. 67305-000000 ilustrada com 2 grampos deslizantes) 7 1 2 GANCHO DUPLO COM CORDÃO ADICIONAL para uma fixação segura do sistema de drenagem urinária, o que permite a medição certa da quantidade de urina excretada 9 8 5 CÂMARA DE GOTEJAMENTO VENTILADA COM VÁLVULA ANTI-REFLUXO INTEGRADA, que previne o refluxo da urina e o aumento das infecções via intraluminal 6 AREJAMENTO ADICIONAL À PROVA DE BACTÉRIAS E IMPERMEÁVEL A LÍQUIDOS NO SACO para uma compensação da pressão ótima e um fluxo fiável 7 GRADUAÇÃO CLARA EM ML A grande capacidade de.000 ml do saco de recolha reduz de maneira considerável a frequência do escoamento, especialmente nos casos de irrigação após intervenções cirúrgicas. 8 VÁLVULA DE ESCOAMENTO EM T SEM GOTEJAMENTO para a higiene e o rápido escoamento do saco de recolha 9 ABERTURA PARA ENCAIXAR O TUBO DE DESCARGA previne a contaminação e consegue uma distância adicional ao chãoadditional floor clearance TUR-BAG SEM PÊRA DE SUCÇÃO Ref. CAPACIDADE COMPRIMENTO DO tubo QTD. 673053-000000,000 ml 120 cm 20 TUR-BAG COM PÊRA DE SUCÇÃO Ref. CAPACIDADE COMPRIMENTO DO tubo QTD. 67305-000000,000 ml 120 cm 10

1 ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS SACO DE RECOLHA DE URINA PARA O ESCOAMENTO DOS SISTEMAS DE DRENAGEM URINÁRIA E A ELIMINAÇÃO DE URINA Oferecemos uma solução limpa e higiénica para o escoamento dos sistemas de drenagem urinária e a eliminação da urina. Os sacos de recolha de urina, especialmente concebidos para esvaziar os sistemas de drenagem urinária e eliminar o seu conteúdo, podem ser directamente ligados ao tubo de descarga do sistema. Deste modo, é possível evitar a utilização de recipientes de colheita de amostras de urina abertos e poupar a limpeza inevitável dos recipientes após cada utilização. Conector fêmea Conector universal estriado Enquanto o sistema de drenagem urinária é esvaziado, este forma uma unidade segura e fechada com o saco de recolha de urina. A possível contaminação da área circundante devido a salpicos de urina pode, assim, ser evitada. Após o escoamento do sistema de drenagem urinária, o saco de recolha de urina pode ser fechado com o grampo deslizante e consequentemente eliminado. Assim, todo o processo torna-se seguro e higiénico - uma contribuição importante para a prevenção de infecções. saco de recolha de urina de 2.000 ou 2.500 ml com graduação em ml conector universal estriado com tampa protectora, adequado para todos os sistemas de drenagem urinária com tubo de descarga flexível ou conector fêmea, adequado para sistemas de drenagem urinária com válvula de escoamento em T grampo deslizante no tubo de entrada para fechar o saco de recolha de urina sem látex utilização única não estéril SACO DE RECOLHA DE URINA COM CONECTOR UNIVERSAL ESTRIADO Ref. CAPACIDADE QTD. 67305-000000 2,000 ml 250 Este saco de recolha de urina adapta-se de forma ideal aos nossos sistemas fechados de drenagem urinária: Pré-ligado PRECONNECTED (Ref. 171100), Rüsch S-Bag (Ref. 6730-000000), Rüsch P-Bag (Ref. 673052-000000) e Rüsch U-Bag (Ref. 67306-000000 e Ref. 673065-000000), assim como todos os sistemas de drenagem urinária com tubos de escoamento flexíveis. SACO DE RECOLHA DE URINA COM CONECTOR FÊMEA Ref. CAPACIDADE QTD. 67305-002000 2,000 ml 250 67305-002500 2,500 ml 25 Estes sacos de recolha de urina adaptam-se de forma ideal aos nossos sistemas fechados de drenagem urinária: Rüsch S-Bag A (Ref. 67309-000000), Rüsch S-Bag I (Ref. 67309-002500) e sistemas fechados de drenagem urinária com urinómetro Rüsch (Ref. 673081-000000 e Ref. 673082-000000), assim como todos os sistemas de drenagem urinária com válvula de escoamento em T.

15 COMO PODE CONTRIBUIR À PREVENÇÃO DE INFECÇÕES Se o doente não for alérgico ao látex, pode ser utilizada uma algália vesical de látex até 5 días. Contudo, para uma drenagem a longo prazo, recomendamos uma algália sem látex, em silicone, por exemplo, as nossas algálias com balão Rüsch Brillant da gama Aquaflate Glycerine. No entanto, para drenagens pediátricas, devem ser utilizados materiais da mais alta qualidade. Por isso, recomendamos sempre, no caso de drenagens para crianças, algálias fabricadas em silicone pura, inclusive para drenagens a longo prazo. Realize sempre a drenagem de forma asséptica, preferentemente com ajuda de um conjunto de drenagem, por exemplo, a nossa Ref. 187500. Utilize apenas sistemas fechados de drenagem urinária estéreis. Em doentes que necessitem de cuidados intensivos, deverá ser sempre utilizado um sistema fechado de dranagem urinária com urinómetro, também devido ao equilíbrio da diurese. Os sistemas de drenagem urinária sempre devem ser colocados abaixo do nível da bexiga. A higiene regular das zonas íntimas também é uma medida pofilática muito importante contra as infecções. Uma maior ingestão diaria de líquidos diminui as incrustações na algália vesical e no sistema de drenagem urinária. O sistema de drenagem urinária deve ser esvaziado de forma regular e no momento oportuno, antes de que a urina contactar com a válvula anti-refluxo correspondente. Assegure-se de que o tubo do sistema de drenagem urinária não esteja dobrado. Utilize o clip para lençol incluído para a fixação do tubo. Os sistemas de drenagem urinária devem ser manuseados o menos possível. Quando necessário, utilize sempre luvas. É imprescindível a desinfecção das mãos de forma higiénica antes e depois do manuseamento do sistema de drenagem urinária, por exemplo, quando há que esvaziá-lo. A conexão entre a algália vesical e o sistema de drenagem urinária não deve ser desligada, se não há uma boa razão. Caso necessário, o lugar de conexão deve ser desinfectado com uma solução a base de alcool antes de ser ligado outra vez. Nem a algália nem o sistema de drenagem urinária devem ser substituídos de forma regular. Quando são utilizados sistemas de drenagem urinária com sacos substituíveis, o saco de recolha de urina deve ser substituído no momento ótimo, antes de que a urina contactar com a válvula anti-refluxo do saco. No caso de incrustações ou sujidade. Na algália vesical, mude ambos.

A Teleflex é um dos principais fornecedores globais de dispositivos médicos especializados em procedimentos terapêuticos e de diagnóstico nas áreas de cuidados intensivos, urologia e cirurgia. A nossa missão é oferecer soluções que permitam aos prestadores de cuidados de saúde melhorar os resultados e aumentar a segurança dos doentes e do pessoal médico. Estamos especializados em dispositivos para anestesia geral e regional, cuidados cardíacos, cuidados respiratórios, urologia, acesso vascular e cirurgia, trabalhando com prestadores de cuidados de saúde em mais de 150 países. A Teleflex oferece igualmente produtos especializados a fabricantes de dispositivos médicos. As nossas marcas bem conhecidas incluem ARROW, DEKNATEL, GIBECK, HUDSON RCI, KMEDIC, LMA, PILLING, PLEUR-EVAC, RüSCH, SHERIDAN, TAUT, TfX OEM, VASONOVA, VIDACARE e WECK, sendo todas elas marcas comerciais ou marcas registadas da Teleflex Incorporated. Operações globais da Teleflex: África do Sul, Austrália, Alemanha, Áustria, Bélgica, Canadá, China, Espanha, EUA, França, Grécia, Índia, Irlanda, Itália, Japão, México, Nova Zelândia, Países Baixos, Portugal, Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Singapura, Suíça e Uruguai. CONTACTOS INTERNACIONAIS: ESCRITÓRIOS CENTRAIS DA TELEFLEX, IRLANDA Teleflex Medical Europe Ltd., IDA Business and Technology Park, Dublin Road, Athlone, Co Westmeath, Ireland Telefone +353 (0)9 06 6 08 00 Fax +353 (0)1 37 07 73 orders.intl@teleflex.com AUSTRÁLIA/NOVA ZELÂNDIA 1300 360 226 ÁFRICA DO SUL +27 (0)11 807 887 ALEMANHA +9 (0)7151 06 0 ÁUSTRIA +3 (0)1 02 7 72 BÉLGICA +32 (0)2 333 2 60 CHINA (XANGAI) +86 (0)21 6163 0965 CHINA (PEQUIM) +86 (0)10 618 5699 ESPANHA +3 918 300 51 FRANÇA +33 (0)5 62 18 79 0 GRÉCIA +30 210 67 77 717 ÍNDIA +91 (0)-2836 500 ITÁLIA +39 0362 58 911 JAPÃO +81 (0)3 3379 1511 PAÍSES BAIXOS +31 (0)88 00 215 00 PORTUGAL +351 22 51 90 85 SINGAPURA +65 639 3000 REINO UNIDO + (0)19 53 27 61 REPÚBLICA CHECA +20 (0)95 759 111 REPÚBLICA ESLOVACA +21 (0)3377 25 28 SUÍÇA +1 (0)31 818 0 90 Para informação detalhada ver www.teleflex.com Os produtos contidos neste catálogo não estão disponíveis para todos os países. Por favor, consulte com o seu fornecedor local. Todos os dados são actuais na altura da impressão (02/2015). Sujeito a alterações técnicas sem aviso prévio. 9 03 16-00 00 01 REV A MC / SF 03 10 03 9 03 16-00 00 05 REV B MC / SF 02 15 PDF