Pavilhões MadreMax. Pavillons MadreMax. Pavilions MadreMax. www.constalica.pt comercial@constalica.pt



Documentos relacionados
Referência Comercial Type References / Référence commerciale

COLECÇÃO CLÁSSICA COLLECTION CLASSIQUE CLASSIC COLLECTION

Logements. Innovation & Qualité

MKT 10//11 IN SHOP.

Sistema AV. sistema de guarda corpos em alumínio e vidro. aluminium and glass railing system système de garde-corps en aluminium et verre

RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.

ajudas técnicas technical aids aides techniques ayudas técnicas CONFIANÇA + CONFIDENCE + CONFIANCE + CONFIANZA

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

PT Metálico. Compact Substation Station Compacte. Juntos inovamos

IN COPLAN 175 DOBRADIÇA OCULTA COM AJUSTE 3D /

Portails Aluminium Tarife / Prix /

M/121 REVESTIMENTOS DE PAREDES E TETOS NÃO DEIXE DE LER

PAG02 GM0183 CASTANHO GM0179 CREME PAG12 GM0175 PRETO GA1459 DECOR PAG20 GM0176 VERMELHO GA1460 DECOR GA1783 LISTELO PAG34 MERCHANDISING

Geral / General / General / Général

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

DIREITOS CONSTITUIDOS AOS PORTADORES DE DIABETES MELLITUS TIPO I DROITS CONSTITUÉS AUX TRANSPORTEURS DE DIABÈTES MELLITUS TYPE I

CÂMARA MUNICIPAL DE SANTO ANTÔNIO DA PLATINA - PR

CÂMARA MUNICIPAL DE SANTO ANTÔNIO DA PLATINA - PR. Planilha Controle de Estoque - Materiais de Limpeza ESTOQUE ANTERIOR

PORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS

CI/SfB JUN 2010 REVESTIMENTOS METÁLICOS

CATÁLOGO TÉCNICO DE PRODUTO

Indicatif interurbain État Date du changement Numéro d'abonné

DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm

DESPAMPANADEIRAS DE FACAS Rogneuses à Couteaux Knifes Vineyard Trimmers.

time control ABATEDORES DE TEMPERATURA ABATIDORES DE TEMPERATURA BLAST CHILLERS CELLULES DE REFROIDISSEMENT RAPIDE

Descr. Caixa de Aparelhagem Agrupável Caja para Mecanismos Enlazable Switch Box Group Boîte pour Apareillage Jumelable

Bienvenue au Cours Préparatoire Bemvindos à Primária


SISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER SLIDING DOOR SYSTEMS

PLAN_STONE NATURAL INSPIRATION

index gbox Index Union Um & Gbox Mahia Senses & Gbox

STYLE SISTEMA SUSPENSÃO VARÃO DE AÇO - STYLE OBS. MATRIAL EM STOCK

PAVIMENTOS /Gres Floor Tiles /Carrelage de Sol

Simple Tables. 1. Carefully set worksurface onto it s top on a clean, soft surface.

4 Departamento Nacional de Infraestrutura de Transportes - DNIT/SR-PB /

PERFIL COLABORANTE. Dimensionamento

PORTAS E JANELAS EM MADEIRA MACIÇA PORTES ET FENÊTRES EN BOIS MASSIF - DOORS AND WINDOWS IN WOOD MARCAÇÃO CE MARQUAGE CE CE MARKING

Unica Class. Autenticidade nobreza exclusividade

PRÉSENTATION DE LA SOCIÉTÉ

10.92-FRE Vannes à tige

M/121 REVESTIMENTOS DE PAREDES E TETOS NÃO DEIXE DE LER

Large Valorisation on Sustainability of Steel Structures

Estruturas de Betão Armado II

Desde-Since-Depuis 1938 SJMETAL DISTENDIDO, LDA. METAL DISTENDIDO CHAPAS PERFURADAS EXPAND METALS PERFORATED SHEETS METAL DEPLOYE TÔLES PERFORÉES

tech. info método de aplicação application method méthode d application anwendungsmethode

Candidatura a Programa Estágios Profissionais - Europa

Todos os meses, o Jornal de Economia que dá voz às PME

CJLINE UNIDADES DE VENTILAÇÃO IN-LINE MOTORES DE ALTA EFICIÊNCIA IE3 CERTIFICAÇÃO PARA TRABALHO 400 C/2 H

Bâtiments Commerciaux Bâtiments Commerciaux. Innovation & Qualité

POWERED BY MINIDUMPER Y MINITRANSPORTER MINIDUMPER ET MINITRANSPORTEUR MINIDUMPER E MINITRANSPORTADOR

28 et 29 de juin. meilleur. Portugal

WORKSHOP. Compilation of International Merchandises Trade Statistics- Addis Abeba, Ethiopia, November 2007.

- ADLER (H. ) - Economie appraisal of transport projects : a

AUDITÓRIOS / CONGRESSOS E REUNIÕES

SECRETARIA DE ESTADO DOS NEGÓCIOS DA SEGURANÇA PÚBLICA POLÍCIA MILITAR DO ESTADO DE SÃO PAULO. Corpo de Bombeiros INSTRUÇÃO TÉCNICA Nº 15/2018

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO. N.o 0009 PT

Frese Agrícola RT mini de correntes

Plan national de preparation pour une pandemie

Multiculturalismo e Interculturalidade Propostas de exploração de textos de potencial recepção leitora

COLUNAS, RESGUARDOS E CABINES COLUMNS, SHOWER TRAYS AND CABINETS COLONNES PANNEAU DOUCHE

Stainless steel long products

ARMÁRIO COM CESTOS DESLIZANTES


Os Eurocódigos Estruturais: Estado da sua implementação em Portugal

M/122 REVESTIMENTOS DE COBERTURAS NÃO DEIXE DE LER

HELIANTIS - A energia solar aplicada à secagem de lamas. Julho JF

SOLARBLOC. suporta para módulos fotovoltaicos. Novo modelo SOLARBLOC Coberturas, desenvolvido con pista de sujeição de âncoras.

FIC 2015 FIC. Cabo Verde, a Plataforma dos Negócios com o Mundo Cabo Verde, a Plataforma dos Negócios Gateway com for o Business Mundo

PLANILHA DE VERIFICAÇÃO HIDRÁULICA DE REDE COLETORA DE ESGOTO CONSÓRCIO JNS-HAGAPLAN

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

cerâmica ceramic céramique cerámica ceramica

13 MAI h / Centre José Saramago, salle B Conférences O sexo censurado : da prática social à representação literária

TOPAZE A JANELA CONTEMPORÂNEA. Arquitecto: Opera Architecte Fotografia: J.C. Ballot

SOLAR XXI Laura Aelenei

Para mais segurança estrutural

Transportadores de Tela

Equipamentos para Conjunto Industrial Attachments for Backhoe Loader Implementos para Rectoexcavadora

UPGRADE Engineering Bulletin Dec 02

Índice Abraçadeiras para Tubos e Mangueiras

squalo DESCRIÇÃO OPÇÕES DIMENSÕES - FixaÇÕES

FORMAÇÃO E AQUISIÇÃO DE CONCEITOS NO PROCESSO DE APRENDIZAGEM DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA SURDOS COMO L2, UMA NECESSIDADE

VIBRAÇÕES EM PASSARELAS DE MADEIRA VIBRATIONS IN TIMBER FOOTBRIDGES

Título (linha simples)

NORMA E VALOR DE ENSAIO. Comprimento e largura ± 0,5% ± 0,2% Ortogonalidade ± 0,6% ± 0,3% Planaridade da superfície ± 0,5% ± 0,3%

Cadeiras de alumínio indian pacific atlantic mediterranean. Cadeiras de aço inox artic antartic

Estruturas de Betão Armado II

BOMBA CENTRÍFUGA FBRL20B MONO-ESTÁGIO

E S P A Ç. O L i. awesome hotel

exterior cores disponíveis outdoor colors available extérieur couleurs disponibles

05/2017. Sistema Knauf Oversize. Sistema Knauf Oversize. Mais alto, mais resistente, mais seguro, mais rápido

TUBO E ACESSÓRIOS TUBO Y ACESORIOS CONDUIT AND FITTINGS CONDUITE ET ACCESSOIRES

Arquitectos: Nuno Leónidas e Frederico Valsassina Fotógrafo: DR TECHNAL SUNEAL QUEBRA-SOL MULTIFUNÇÃO

BOHEC CORTADORA DE PÃO BREAD SLICER CORTADORA DE PAN TRANCHEUSE À PAIN BROTSCHNEIDEMASCHINE

GUIA DE INSTALAÇÃO. AXIS T91A61 Wall Mount. AXIS T91A62 Parapet Mount. AXIS T91A63 Ceiling Mount. AXIS T91A64 Corner Mount. AXIS T91A67 Pole Mount

Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Perguntar se existem taxas de comissão para sacar dinheiro em um dado país

Conjunto de empilhamento para o vaporizador combinado (eléctrico)

Vasco da Gama. 1 rue Adolphe Landry Bastia

TUB B3. IDMU x 450 x 530mm

Sistema RB. sistema de resguardo de banho. shower enclouser system système de pare douche. System Système

Transcrição:

Pavilhões MadreMax Pavillons MadreMax Pavilions MadreMax www.constalica.pt comercial@constalica.pt

SERIE: P18 ESPECIFICAÇÕES / SPÉCIFICATIONS / SPECIFICATIONS Pressupostos: Dimensionamento de acordo com o Eurocódigo 3. Acções de acordo com o Regulamento de Segurança e Acções para Edifícios e Pontes (aprovado pelo decreto lei nº235/85, de 31 de Maio) para uma altitude inferior a 200m, Zona A, Rugosidade tipo I. O material dos perfis MadreMax S320GD+Z275 segundo a norma EN 10346. Parafusos M10, classe 8.8. Considérations: Dimensionnement des éléments selon l Eurocode 3. Actions conformément aux Règles Portugaise de Sécurité et des Actionnes pour les Bâtiments et les Ponts (approuvé par décret lei nº235/85, de 31 Mai) à une altitude inférieur à 200m, Zone A, Rugosité Type I. Le matériau des profiles MadreMax est S320GD+Z275 selon la norme EN 10346. Vis M10, classe 8.8. Caractéristiques Générales: Largeur: 18m Longueur: 50m (variable) e horizontal Avec ou sans acrotère Características Gerais: Largura: 18m Assumptions: ou horizontal Com ou sem platibanda The design of the elements was made according to the Eurocode 3. Actions according to the Portuguese Regulation of Security and Actions for Buildings and Bridges (approved by law nº235/85, of May 31 st ) for an altitude below 200m, Zone A, Roughness type I. The material of the MadreMax profiles is S320GD+Z275 according to EN 10346. M10, class 8.8 bolts. General Characteristics: Width: 18m With or without parapet

SERIE: P18 Largura: 18m Largeur: 18m Modelo : P18V Width: 18m Wall cladding vertical Largura: 18m Largeur: 18m Modelo : P18H Width: 18m Largura: 18m Largeur: 18m Modelo : P18VP Modelo : P18HP Width: 18m CARACTÍRISTICAS / CARACTÉRISTIQUES / CHARACTERISTICS Largura: 18m Largeur: 18m Width: 18m

SERIE: P15 ESPECIFICAÇÕES / SPÉCIFICATIONS / SPECIFICATIONS Pressupostos: Dimensionamento de acordo com o Eurocódigo 3. Acções de acordo com o Regulamento de Segurança e Acções para Edifícios e Pontes (aprovado pelo decreto lei nº235/85, de 31 de Maio) para uma altitude inferior a 200m, Zona A, Rugosidade tipo I. O material dos perfis MadreMax S320GD+Z275 segundo a norma EN 10346. Parafusos M10, classe 8.8. Considérations: Dimensionnement des éléments selon l Eurocode 3. Actions conformément aux Règles Portugaise de Sécurité et des Actionnes pour les Bâtiments et les Ponts (approuvé par décret lei nº235/85, de 31 Mai) à une altitude inférieur à 200m, Zone A, Rugosité Type I. Le matériau des profiles MadreMax est S320GD+Z275 selon la norme EN 10346. Vis M10, classe 8.8. Caractéristiques Générales: Largeur: 15m Longueur: 50m (variable) e horizontal Avec ou sans acrotère Características Gerais: Largura: 15m Assumptions: ou horizontal Com ou sem platibanda The design of the elements was made according to the Eurocode 3. Actions according to the Portuguese Regulation of Security and Actions for Buildings and Bridges (approved by law nº235/85, of May 31 st ) for an altitude below 200m, Zone A, Roughness type I. The material of the MadreMax profiles is S320GD+Z275 according to EN 10346. M10, class 8.8 bolts. General Characteristics: Width: 15m With or without parapet

SERIE: P15 Largura: 15m Largeur: 15m Modelo : P15V Width: 15m Wall cladding vertical Largura: 15m Largeur: 15m Modelo : P15H Width: 15m Largura: 15m Largeur: 15m Modelo : P15VP Modelo : P15HP Width: 15m CARACTÍRISTICAS / CARACTÉRISTIQUES / CHARACTERISTICS Largura: 15m Largeur: 15m Width: 15m

SERIE: P12 ESPECIFICAÇÕES / SPÉCIFICATIONS / SPECIFICATIONS Pressupostos: Dimensionamento de acordo com o Eurocódigo 3. Acções de acordo com o Regulamento de Segurança e Acções para Edifícios e Pontes (aprovado pelo decreto lei nº235/85, de 31 de Maio) para uma altitude inferior a 200m, Zona A, Rugosidade tipo I. O material dos perfis MadreMax S320GD+Z275 segundo a norma EN 10346. Parafusos M10, classe 8.8. Considérations: Dimensionnement des éléments selon l Eurocode 3. Actions conformément aux Règles Portugaise de Sécurité et des Actionnes pour les Bâtiments et les Ponts (approuvé par décret lei nº235/85, de 31 Mai) à une altitude inférieur à 200m, Zone A, Rugosité Type I. Le matériau des profiles MadreMax est S320GD+Z275 selon la norme EN 10346. Vis M10, classe 8.8. Caractéristiques Générales: Longueur: 50m (variable) e horizontal Avec ou sans acrotère Características Gerais: Assumptions: ou horizontal Com ou sem platibanda The design of the elements was made according to the Eurocode 3. Actions according to the Portuguese Regulation of Security and Actions for Buildings and Bridges (approved by law nº235/85, of May 31 st ) for an altitude below 200m, Zone A, Roughness type I. The material of the MadreMax profiles is S320GD+Z275 according to EN 10346. M10, class 8.8 bolts. General Characteristics: With or without parapet

SERIE: P12 Modelo : P12V Wall cladding vertical Modelo : P12H Modelo : P12VP Modelo : P12HP CARACTÍRISTICAS / CARACTÉRISTIQUES / CHARACTERISTICS

SERIE: P12(A) ESPECIFICAÇÕES / SPÉCIFICATIONS / SPECIFICATIONS Pressupostos: Dimensionamento de acordo com o Eurocódigo 3. Acções de acordo com o Regulamento de Segurança e Acções para Edifícios e Pontes (aprovado pelo decreto lei nº235/85, de 31 de Maio) para uma altitude inferior a 200m, Zona A, Rugosidade tipo I. O material dos perfis MadreMax S320GD+Z275 segundo a norma EN 10346. Parafusos M10, classe 8.8. Considérations: Dimensionnement des éléments selon l Eurocode 3. Actions conformément aux Règles Portugaise de Sécurité et des Actionnes pour les Bâtiments et les Ponts (approuvé par décret lei nº235/85, de 31 Mai) à une altitude inférieur à 200m, Zone A, Rugosité Type I. Le matériau des profiles MadreMax est S320GD+Z275 selon la norme EN 10346. Vis M10, classe 8.8. Caractéristiques Générales: Hauteur libre: 3,6m Longueur: 50m (variable) e horizontal Avec ou sans acrotère Características Gerais: Pé direito livre: 3,6m Assumptions: ou horizontal Com ou sem platibanda The design of the elements was made according to the Eurocode 3. Actions according to the Portuguese Regulation of Security and Actions for Buildings and Bridges (approved by law nº235/85, of May 31 st ) for an altitude below 200m, Zone A, Roughness type I. The material of the MadreMax profiles is S320GD+Z275 according to EN 10346. M10, class 8.8 bolts. General Characteristics: Headroom : 3,6m With or without parapet

SERIE: P12(A) Pé direito livre: 3,6m Hauteur libre: 3,6m Modelo : P12(A)V Headroom: 3,6m Wall cladding vertical Pé direito livre: 3,6m Hauteur libre: 3,6m Modelo : P12(A)H Headroom: 3,6m Pé direito livre: 3,6m Hauteur libre: 3,6m Modelo : P12(A)VP Modelo : P12(A)HP Headroom: 3,6m CARACTÍRISTICAS / CARACTÉRISTIQUES / CHARACTERISTICS Pé direito livre: 3,6m Hauteur libre: 3,6m Headroom: 3,6m

SERIE: P12(B) ESPECIFICAÇÕES / SPÉCIFICATIONS / SPECIFICATIONS Pressupostos: Dimensionamento de acordo com o Eurocódigo 3. Acções de acordo com o Regulamento de Segurança e Acções para Edifícios e Pontes (aprovado pelo decreto lei nº235/85, de 31 de Maio) para uma altitude inferior a 200m, Zona A, Rugosidade tipo I. O material dos perfis MadreMax S320GD+Z275 segundo a norma EN 10346. Parafusos M10, classe 8.8. Considérations: Dimensionnement des éléments selon l Eurocode 3. Actions conformément aux Règles Portugaise de Sécurité et des Actionnes pour les Bâtiments et les Ponts (approuvé par décret lei nº235/85, de 31 Mai) à une altitude inférieur à 200m, Zone A, Rugosité Type I. Le matériau des profiles MadreMax est S320GD+Z275 selon la norme EN 10346. Vis M10, classe 8.8. Caractéristiques Générales: Hauteur libre: 5,8m Longueur: 50m (variable) Pente de la couverture: 12⁰ e horizontal Avec ou sans acrotère Características Gerais: Pé direito livre: 5,8m Assumptions: Inclinação da cobertura: 12⁰ ou horizontal Com ou sem platibanda The design of the elements was made according to the Eurocode 3. Actions according to the Portuguese Regulation of Security and Actions for Buildings and Bridges (approved by law nº235/85, of May 31 st ) for an altitude below 200m, Zone A, Roughness type I. The material of the MadreMax profiles is S320GD+Z275 according to EN 10346. M10, class 8.8 bolts. General Characteristics: Headroom: 5,8m Roof pitch: 12⁰ With or without parapet

SERIE: P12(B) Pé direito livre: 5,8m Hauteur libre: 5,8m Inclinação da cobertura: 12⁰ Pente de la couverture: 12⁰ Modelo : P12(B)V Modelo : P12(B)H Headroom: 5,8m Roof pitch: 12⁰ Wall cladding vertical Pé direito livre: 5,8m Hauteur libre: 58m Headroom: 5,8m Inclinação da cobertura: 12⁰ Pente de la couverture: 12⁰ Roof pitch: 12⁰

Zona Industrial do Monte Cavalo 3670-273 Vouzela - Portugal Tel.: +351 232 748 127 / 120 Fax.: +351 232 748 123 comercial@constalica.pt www.constalica.pt