Parafusadeira embutida Fuso inteligente DGD



Documentos relacionados
Parafusadeira integrada Série BB

Sistema de aparafusamento DGD-Fuso inteligente Acionamento reto 2ZB 4ZA

Manual de instruções. Rampa de moto 250

12. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNOSE DE DEFEITOS 12-1 ÁRVORE DE MANIVELAS/ BALANCEIRO NX-4 FALCON

MATÉRIA TÉCNICA APTTA BRASIL

BX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉ- TRICO TRT-BA-BX09-TC-001-PT

Manual de instruções. Frizador de pneus

FURADEIRA DE BANCADA MAC-13 E CERTIFICADO DE GARANTIA USO HOBBY. Imagens ilustrativas

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300

Regulador Analógico de Posição Tipo VT-MACAS

Atualizações de Software Guia do Usuário

Funções para limitação de velocidade do veículo

Orientação ao operador: É fundamental que o operador tenha conhecimento dos materiais a serem perfurados, das ferramentas e a rotação a ser utilizada.

Manual de Serviço. Transmissões Eaton. Desmontagem/Montagem Retarder. Julho 2010 FSBO 9406

Boletim Informativo 066/2011 de 21/02/2013 REV 03

Backup e Recuperação Guia do Usuário

Modem e rede local Guia do usuário

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-2100

PLUSCON field Linha Básica - M12 Cabos para Sensor / Atuador

Bloco de tomadas para jardim com estaca

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

uso externo Nº

Rolamentos I. Os rolamentos podem ser de diversos tipos: Tipos e finalidades. Rolamento fixo de uma carreira de esferas

NORMA PARA CERTIFICAÇÃO E HOMOLOGAÇÃO DE TERMINAL DE ACESSO PÚBLICO

Manual do Usuário. Smoke Machine DMX 512 POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO

Instruções complementares. Conector de encaixe M12 x 1. para sensores de medição contínua. Document ID: 30377

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-920

Guia de avaliação Bearing Tester. Instrumento para o monitoramento da condição de rolamentos

SE E SEL CARACTERÍSTICAS

TTS estão orgulhosos de fazer parte de

SAFETY Tecnologia de Safety Passivo

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA LINHA CH

Rolamentos Axiais de Esferas

MANUAL DO SISTEMA DE EMBREAGEM DOS KITS BICIMOTO DE MOTOR 2 TEMPOS

MANUAL DE INSTALAÇÃO DA CORTINA DE AR INTERNATIONAL

Rolamentos II. Para evitar paradas longas na produção, devido. O que verificar durante o funcionamento

Painel Gráfico No-Break Conception Multi Ativo Innovation

Item Padrão Limite de Uso Diâmetro externo do ressalto da engrenagem movida de partida 51,705 51,718 51,67

Fresando engrenagens cônicas com dentes retos

Programa Competências Transversais

Calhasxxxxxx. em alumínio. Catálogo Geral

CARACTERÍSTICAS DE CONSTRUÇÃO

Canaletas PVC DLP & Acessórios

SORTEADOR ALEATÓRIO SAP - 59 / MP

MANUAL DE OPERAÇÃO MANUTENÇÃO DOSADOR MICRO-ESFERA E MOTOR DE PASSO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SISTEMA DE DETECÇÃO VEICULAR OVERHEAD

CERTIFICAÇÃO COMPULSÓRIA INMETRO

Hytronic Automação Ltda.

Adaptador PassThru Powerline 500 (XAVB5401) Guia de instalação

Correcção às Instruções de Operação Edição 12/2009. Fonte de energia estacionária MOVITRANS Equipamento de instalação TCS, TVS, TLS, TIS

Série MP4400 (tipo 4) Lixadeira de órbita aleatória

Instruções de Operação e Segurança Instrucciones de Operación y Seguridad Operating and Safety Instructions

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE ANALÓGICO MODELO SK-7200

Manual de Operação e Instalação

SIRENE SEM FIO EXTERNA STK 116 SIRENE SEM FIO EXTERNA STK

Emax 2 O Disjuntor Aberto Inteligente de Baixa Tensão Acessório: Bobina de abertura e fechamento YO / YC / YO2 / YC2

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO ANALÓGICO IK-180

SOLUÇÕES DE TECNOLOGIA EM MANUTENÇÃO. Manutenção preventiva de forma simples, limpa e rápida, realizada no local de operação

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES À PROVA DE EXPLOSÃO

FECHADURA SOLENOIDE FAIL SAFE

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Conjunto de aparelhos módulo de elasticidade Instruções de uso

Instruções de montagem

Caixas SD. VE-001-SD. Copyright FCM 2001

Ministério da Educação UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ Setor de Ciências Biológicas Curso de Fisioterapia

Guia de utilização Sistema Kron de Monitoramento Online Versão 1.0 Setembro 2015

SOLUÇÕES EM CLIMATIZAÇÃO. Solução para o seu projeto

A SUA SOLUÇÃO EM ENERGIA. Centro de Treinamento

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA O RANGE DE CAIXAS ABTECH BPG SIRA99ATEX3173

Sistema Salas - (MRBS¹)

Mini-Colunas 50 Catálogo Geral

Guia de instalação. Página 1 de 14

Site Faça Você Mesmo. Guia de Furadeira. - pequenas dimensões;

MANUAL DO USUÁRIO. Aparelho Abdominal Gonew

Manual de lubrificação e instruções dos SISTEMAS DE LUBRIFICAÇÃO A FRIO DODGE Números de peças , , , e

LINHA PESO LIVRE SUPORTE DUMBBELLS DUMBBELL RACK

Guia Linear. Tamanho. Curso Patins. Características Técnicas Material das guias DIN 58 CrMoV4 Material dos patins DIN 16 MnCr5

HI Termômetro PT100 portátil

Relatório de inspeção

Lubrificação II. O supervisor de uma área da indústria constatou. Conceito de sistema de perda total. Almotolia

Led Souce Four 18X9W

GRUPO OCUPACIONAL VI MECÂNICA E TRANSPORTES

POLITRIZ ROTO ORBITAL

Indicadores de sujeira para filtros de processo

Dispositivos Externos

Experiência 01: ACIONAMENTO DE MOTORES COM O INVERSOR DE FREQUÊNCIA. Objetivo Geral: - Acionar um motor elétrico através de um inversor de frequência.

TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalação

Product information PI 0034

05. COMUNICAÇÃO VISUAL EXTERNA

r o d e s e m p r e. r o d e c o m a v o l v o.

Usando o painel do operador

até 350 bar até 60 l/min Válvulas de retenção RVE

TRATORES MAXXUM 110 e 125

PROTEÇÃO DIFERENCIAL PARA CAMINHÃO RS-710

física caderno de prova instruções informações gerais 13/12/2009 boa prova! 2ª fase exame discursivo

Introdução à Manutenção O QUE VOCÊ ENTENDE POR MANUTENÇÃO?

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Manual de instalação rápida. Versão 1.0

Seção 8 Sistemas de lubrificação

Sistemas de válvula Sistemas de válvulas conforme norma ISO , tamanho 2, série 581. Catálogo impresso

Fone: (19)

Transcrição:

Instrução de manutenção P1921E/PT 07/07 Parafusadeira embutida Fuso inteligente DGD Guardar para uso futuro! Você poderá obter maiores informações sobre os nossos produtos na Internet em http://www.cooperpowertools.com N O R T H A M E R I C A (N A) Cooper Power Tools P.O. Box 1410 Lexington, SC 29071-1410 Cooper Automation 4121 North Atlantic Boulevard Auburn Hills, MI 48326 E U R O P E (E U) Cooper Power Tools GmbH & Co. OHG Postfach 30 D-73461 Westhausen

Sobre a presente instrução de manutenção A instrução de manutenção fornece dicas importantes sobre a manutenção segura, profissional e econômica. descreve os intervalos de manutenção. Maiores informações P1916E P1917E P1918E P1919E P1792E P1779E P1909E P1910E, P1911E, P1912E P1913E P1914E P1915K Instrução de montagem do fuso inteligente DGD Manual do sistema de aparafusamento modular fuso inteligente DGD m-pro-400s Instrução de montagem do módulo de aparafusamento TS/TUS Instrução de montagem módulo de alimentação CPS3 Informação do usuário controle da parafusadeira m-pro-400s Manual de sistema do controle da parafusadeira m-pro-400s Folha de peças de reposição módulo de aparafusamento Folha de peças de reposição acionamento Folha de peças de reposição engrenagem Folha de peças de reposição motor Folha de peças de reposição transdutor de medição Indicações no texto: indica orientações para ação. identifica enumerações. Abreviações usadas CPT m-pro-400s m-pro-400s-cpm TS TUS CPS3 FI-DGD Indicações em gráficos: Exclusão da responsabilidade: Cooper Power Tools GmbH & Co. OHG Controlador de estação Controle da parafusadeira Módulo de aparafusamento Módulo de aparafusamento com transmissão de reversão Módulo de alimentação Fuso inteligente DGD identifica o movimento de rotação contra o sentido horário A Cooper Power Tools reserva-se o direito de efetuar alterações, complementações ou melhorias, seja no documento seja no produto, sem aviso prévio. É proibido reproduzir total ou parcialmente este documento, por qualquer meio ou processo, sem consentimento expresso por parte da CPT. O documento também não deve ser convertido para qualquer tipo de linguagem natural ou legível por máquinas ou salvado em suporte de dados, seja eletrônico, mecânico, ótico ou outra forma. DGD Automated Systems, Cooper Power Tools e Cooper Automation são marcas registradas ou denominações de fábricas da Cooper Power Tools Division. 2 P1921E/PT 07/07 21a_Deckblatt pt.fm, 19.10.2007

Segurança 1 1 Segurança A manutenção só pode ser realizada por pessoal treinado. CUIDADO! O presente documento só é válido junto com a instrução de montagem Fuso inteligente DGD Observe o capítulo segurança! PERIGO! Alta corrente de descarga podem passar correntes pelo corpo que acarretam em risco de vida. Ao realizar trabalhos de manutenção no DGD-IS e no m-pro-400s-cpm deve-se sempre interromper a alimentação elétrica. No caso de medições de passagem, resistência e curto circuito no cabo do sistema, no motor ou no cabo do motor, estes deverão ser sempre separados do m-pro-400s-cpm DGD-IS. Não tente consertar por conta própria o sistema de aparafusamento no caso de eventuais falhas e sem conhecimentos. Informe o serviço de manutenção local ou a sua representação competente da CPT. Antes da colocação em funcionamento realize o aterramento (PE) no controle da parafusadeira m-pro-400s-cpm! AVISO! Alta temperatura o motor do DGD-IS pode esquentar e provocar queimaduras quando desmontado. (temperatura máx. do motor 90 C). Use luvas. Uma manutenção regular reduz as falhas de funcionamento, os custos de conserto e os tempos de parada. Estabeleça adicionalmente um programa de manutenção com enfoque para a segurança, que leve em consideração as regras locais de manutenção preventiva e periódica em todas as fases operacionais da ferramenta. 21b_Sicherheit pt.fm, 19.10.2007 P1921E/PT 07/07 3

1 Segurança 4 P1921E/PT 07/07 21b_Sicherheit pt.fm, 19.10.2007

Manutenção 2 2 Manutenção 2.1 Esquema de manutenção Tamanho de construção 1 2 3 4 Componente Engrenagem planetária Recomendação de manutenção a cada... ciclos Tipo de graxa Quanti dade cm3 Acionamento reto 1,5 Acionamento deslocado 1) 15 1 milhão/ Acionamento angular 1) no mínimo a cada 20 Engrenagem planetária Acionamento reto Acionamento deslocado 1) 12 meses Verificar se as peças estão gastas 18 1,5 20 Acionamento angular 1) Substitua as peças 24 gastas Engrenagem planetária 28 Acionamento reto 1,5 Acionamento deslocado 1) 24 Acionamento angular 1) 700.000 Verificar se as polias cônicas estão gastas Substitua as peças gastas Engrenagem planetária 1 milhão/ 35 912554 / Acionamento reto no mínimo a cada 1,5 12 meses 933027 - Verificar se as peças Acionamento deslocado 1) estão gastas 30 Substitua as peças gastas. 500.000 7 30 Controle visual a cada... ciclos 500.000 / no mínimo a cada 6meses verifique se o FI-DGD está estanque. Verifique se o conector de encaixe e a fixação da placa da parafusadeira estão encaixadas fixamente. 1 2 3 4 Acionamento angular 1) Transdutor de medição, Acionamento deslocado VK 2) Acionamento angular WK 2) 1) Sem transdutor de medição (integrado) 2) Com transdutor de medição (integrado) 3) No local com o serviço CPT (se possível) Verificar se as polias cônicas estão gastas Substitua as peças gastas 500.000 / no mínimo a cada 12 meses Verificação dos dados da parafusadeira (veja 4.2 Recalibragem dos Dados da parafusadeira, página 9) recalibre se necessário 3) 40-21c_Wartung pt.fm, 19.10.2007 P1921E/PT 07/07 5

2 Manutenção 2.2 Lubrificação Para um funcionamento sem problemas e uma vida útil longa, é imprescindível observar a qualidade de graxa certa, de acordo com a tabela. Tipos de graxa DIN51502 /ISO3498 Código de artigo Ponto de lubrificação Embalagem Unidade Denom. da norma [ kg ] DIN / ISO 912554 15 G-POH Aralub FD00 Energrease HTO GA 0 EP Expa 0 Mobilplex 44 Especial Engrenagem H 933027 1 KP1K Microlube 1) GL 261 1) Primeira lubrificação Cooper Power Tools 6 P1921E/PT 07/07 21c_Wartung pt.fm, 19.10.2007

Desmonte FI-DGD 3 3 Desmonte FI-DGD Solte e retire a conexão de encaixe. Desinstale o FI-DGD completamente da estação de aparafusamento. Para isso fixe o fuso da parafusadeira ou componente em áreas chave no torno de bancada. Encostar levemente, sem tensionar! Gire a porca de capa contra o sentido horário. Chave de gancho veja na tabela Página 8. Solte os componentes. 3.1 Desmonte o FI-DGD em componentes veja tabela Página 8.1 2 3 3.2 Desmonte a engrenagem do FI-DGD 1 21c_Wartung pt.fm, 19.10.2007 P1921E/PT 07/07 7

4 Monte o FI-DGD 4 Monte o FI-DGD 4.1 Momentos de torque CUIDADO! Realize a montagem dos componentes na seqüência inversa da desmontagem. Risco devido a peças voando. Componentes do FI DGD poderão se desprender na rotação e provocar lesões. Considere o momento de aperto da porca de capa. O momento de aperto é igual dentro dos tamanhos de construção. Dimensões Momento de aperto Planejado Momento de aperto Ajuste 1) Nm ±5% Nm ±5% 1 50 43 933336 2 85 73 933337 3 85 73 933338 4 110 92 933339 1) Ajuste diferente devido ao efeito de alavanca da chave de gancho Chave fixa de gancho Código de artigo Chave de torque Código de artigo 9 12 933340 Dimensões Momento de aperto Código de artigo SW Nm 1 2,6 3,2 2 2,9 3,2 3 9 11 4 9 11 913947 3 920533 5 NOTA Ao trocar um componente faça sempre o exame de capacidade de máquina (MFU). Após a montagem verifique a calibragem do transdutor de torque. Verifique o funcionamento do transdutor de ângulo. Recomendamos uma manutenção na CPT. 8 P1921E/PT 07/07 21c_Wartung pt.fm, 19.10.2007

Eliminação 5 4.2 Recalibragem dos Dados da parafusadeira Os dados da parafusadeira estão escritos na memória de serviço. A memória de serviço encontra-se nos componentes transdutor de medição K B, acionamento deslocado VK B e acionamento angular WK B no FI-DGD. NOTA A troca desse componente só é permitida por pessoal treinado. Caso contrário poderão ser gerados na memória de serviço de um transdutor de medição dados sem referência ao sistema (por exemplo, tipo de parafusadeira ou número de série incorretos, contagem errada de aparafusamentos, dados errados para consertos etc.). NOTA Novos componentes K B, VK B, WK B não contém dados de parafusadeira na memória de serviço (podem ser instalados em vários tipos de FI-DGD). O transdutor de medição, como peça de reposição, não está preparado para a auto-identificação com o controle da parafusadeira m-pro-400s-cpm. Os dados da parafusadeira deverão ser inseridos manualmente no controle da parafusadeira na memória de serviço. As funções de medição para torque e ângulo existem ilimitadamente. para a recalibragem dos dados específicos da parafusadeira, solicitamos que envie o FI-DGD à CPT. Só assim estará garantido que a atualização dos dados da parafusadeira, eventualmente necessária depois dos trabalhos de manutenção, seja realizada corretamente. 5 Eliminação CUIDADO! Danos pessoais e ambientais devido ao descarte não adequado. Partes do FI-DGD acarretam em riscos para a saúde e o meio-ambiente. O FI-DGD contém elementos que podem ser reutilizados, assim como elementos que deverão ser eliminados especificamente. Separe os elementos e elimine os seletivamente. Colete os produtos secundários (óleos, graxas) na drenagem e elimine-os corretamente. Separe as partes da embalagem e colete-as por tipo. Observe as disposições locais. Observe as normas de eliminação válidas como a lei de aparelhos elétricos e eletrônicos (ElektroG): Entregue o FI-DGD no local de coleta de sua empresa ou na CPT. 21c_Wartung pt.fm, 19.10.2007 P1921E/PT 07/07 9

Sales & Service Centers GERMANY Cooper Power Tools GmbH & Co. OHG Sales & Service Postfach 30 D-73461 Westhausen Phone: +49 (0) 7363 81-0 Fax: +49 (0) 7363 81-222 E-Mail: cpt-service@coopertools.com USA Cooper Automation Sales & Service 4121 North Atlantic Boulevard Auburn Hills MI 48326 Phone: 248-391-3700 Fax: 248-391-6295 CHINA Cooper Electric (Shanghai) Co., Ltd 955 Sheng Li Road Heqing Pudong Shanghai, China 201201 China Phone: +86-21-28994176 +86-21-28994177 Fax: +86-21-51118446