TABELA DE PREÇOS 2008 PRICE LIST 2008



Documentos relacionados
GAMA COPRAX TUBOS E ACESSÓRIOS EM POLIPROPILENO COPOLÍMERO RANDOM COPRAX. Comércio e Indústria do Plástico, Lda. AV. 16 DE MAIO Z.I.

A N O Q U A L I DA D E

SISTEMA PP-R PP-R SYSTEM

sistema PP-R tabela preços 2015

COPRAX S.A. SISTEMA PP-R. sistema pp-r pp-r system PP-R SYSTEM

COPRAX S.A. acessórios aperto rápido

COPRAX S.A. APERTO RÁPIDO COMPRESSION FITTINGS

alfatubo Engineering Pipes CONSTRUÇÃO CIVIL 2.4. alfatherm 2.2. alfa Fittings PP-R AQS - Água Quente Sanitária Hot and Cold Water Plumbing Systems

COPRAX S.A. SISTEMAS PP-R PP-RCT PP-R PP-RCT SYSTEMS

tubos e sistemas pipes and systems

Após esta soldadura, o tubo e o acessório constituem um corpo único, excluindo-se os problemas que poderiam derivar de potenciais pontos de fuga.

Aço Carbono Carbon Steel

A Sanindusa S.A. e os seus clientes aceitam as seguintes condições gerais de venda apartir do momento da recepção e confirmação de encomenda.

GAMA DE PRODUTOS PRODUCT RANGE A N O Q U A L I D A D E

COPRAX S.A. SISTEMAS PP-R PP-RCT PP-R PP-RCT SYSTEMS

TABELA PREÇOS PRICE LIST A N O Q U A L I D A D E

ÍNDICE GERAL DA TABELA DE RAMAIS

ACESSÓRIOS PRENSAR PRESS FITTING PINÇA U U JAW

MULTICAMADA PREÇÁRIO EDIÇÃO MAIO / 2014

Sistema PP-R Piping System

COPRAX S.A. SISTEMA MULTICAMADA MULTILAYER SYSTEM

Joelho Latão F/F Joelho Latão M/F Joelho Latão Redução F/F

COPRAX S.A. SISTEMA MULTICAMADA MULTILAYER SYSTEM

Lava-louças. Lava-louças

ART. 600 ART. 601 ART.

ACESSÓRIOS DE LATÃO ROSCADOS

Série de acessórios e válvulas de bola de PVC Máxima garantia na circulação da água da piscina

PORQUÊ BIOMASSA ESTILHA DE MADEIRA LENHA CASCAS DE FRUTOS SECOS CAROÇO E BAGAÇO DE AZEITONA PELETES

Tubos e Acessórios. Acessórios Multicamada Bicone - ARCO A 3 - A 4. Tubo e Acessórios PPR - PFT A 8 - A 10. Tubo PVC Pressão A 44 - A 44

BILION MÁQUINAS FERRAMENTAS E PLÁSTICOS UNIPESSOAL, LDª

Aço Inoxidável. Stainless Steel. Pipes - Fittings - Flanges According to American Rules ÍNDICE CONTENT D 2. Tubos aço inoxidável com costura B

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA LINHA CH

LINHA REDE A VÁCUO. (Polipropileno Copolimero Random)

Reguladores Automotores Válvula Redutora de Pressão Universal Tipo 41-23

AÇO PRESS FITTING PRESS FITTING STAINLESS STEEL GAMA PRODUTOS PRODUCT RANGE

ACESSÓRIOS RANHURADOS LEDE

Calhasxxxxxx. emxxxxxcor U23X cinzento RAL Cumprir o RTIEBT. Catálogo Geral Indicado para intempérie

QLM e QLD Válvulas de controle de 3 vias

EVO900. FOGÕES 6/8 QUEIM. - Grelhas ferro fundido ZANUSSI COMPOSIÇÃO DA GAMA CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS E DE CONSTRUÇÃO

COBRE TUBO E ACESSÓRIOS

Os preços poderão ser alterados sem aviso prévio. Acresce IVA à taxa legal. 2

MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC

MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR MDIC INSTITUTO NACIONAL DE METROLOGIA, NORMALIZAÇÃO E QUALIDADE INDUSTRIAL - INMETRO

Componentes opcionais PLATINUM COMPACT Gama Platinum PLUS. Mista instantânea. Tecnologia GAS INVERTER. Combustão estanque. Baixo NOx, Classe 5

ATLAS COPCO BOMBAS DA SÉRIE WEDA. Bombas para profissionais 50Hz

SISTEMA DE TREINAMENTO EM SERVO MECANISMO MODELO: ED-4400B

A GAMA DE ISOLAMENTO PARA UMA POUPANÇA EFETIVA DE ENERGIA E PROTEÇÃO ACÚSTICA

Tomadas Multipolares Consulta Rápida

SONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR

cone xiones fittings industrial 05/013

Kit Adaptadores Kit Adapters

ACESSÓRIOS DE LATÃO JOELHO FF JOELHO REDUÇÃO FF JOELHO MF JOELHO 45 º FF BATENTE JOELHO 3 VIAS JOELHO

CAIXA DE PILOTAGEM com 2 a 12 válvulas 2/2 normalmente fechadas, de comando directo 1/8

Regulador Analógico de Posição Tipo VT-MACAS

Carneiro Hidráulico de PVC - Comercial

MANUAL DO USUÁRIO REPUXADORA DE CHAPAS MODELO : KA-060

Medidor de Vazão tipo Vortex

Hytronic Automação Ltda.

Miniature Solenoid Valve Type 200

Coaxial WATERTIGHT CONDENSING BOILERS CAPÍTULO:III CHAPTER:III MOD. 05/DC. 03 VERSÃO:01/2015 VERSION EDIÇÃO: C EDITION

APLICAÇÃO. Todos os conjuntos estão equipados com válvula de retenção na saída. CONSTITUIÇÃO

Tabela de preços Nº 203 Janeiro Esta tabela anula as anteriores. Investigação como norma. Fabricante especialista desde 1964

GERADORES DOMÉSTICOS 1. Caldeiras a Gás

h2mid Código Designação Preço

NE1.1. Dispositivo de neutralização. Para a utilização com caldeiras de condensação a gás

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a ,62 mm Factor de redução r Cu 0,2

Manual de Formação Training Manual Termo acumuladores a gás Vaillant VGH / JUNIS MJM

APROVADO. O PLUS está Aprovado pela F.P.V. (Federação Portuguesa de Voleibol) e é o modelo Topo de gama dos 3 modelos existentes da SUNVOLLEY.

Termoacumuladores e caldeiras elétricas

Caldeiras de condensação

Calhasxxxxxx. em alumínio. Catálogo Geral

Placa de orifício, modelo FLC-OP Flange de orifício, modelo FLC-FL Câmara anular, modelo FLC-AC

TECNOLOGIA E RESISTÊNCIA

LOJA A.N.J.B. TABELA DE PREÇOS

TABELA DE PREÇOS. EDIÇãO 01 - JANEIRO

Fiabilidade e longa vida útil Anti-golpe de ariete Resistência em contra-pressão. Válvulas com sede inclinada

Conforto e qualidade na pressão certa

Padrão de entrada para baixa tensão 380/220v

FURADEIRAS COM BASE MAGNÉTICA

Série A válvulas normalmente fechadas ou abertas desde 3/8" até 3"

SISTEMA TERMOSIFÓNICO STS SISTEMA TERMOSSIFÃO STS

À PROVA DE EXPLOSÃO INVÓLUCROS CAIXAS DE LIGAÇÃO

TT /05-1 REDUTORES TRANSMOTÉCNICA 1

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300

CRR-RA CRR-RF CRR-RS Recorte Recorte Semi- Aberto Fechado Recortado

cone xiones fittings industrial 05/013

Tubo Inox, Pex, PPR, Pex e Multicamada. Tabela de Preços 2017

Rodas Laminadas para Acabamento Rodas Laminadas para Remoção de Rebarbas Leves Scotch-Brite Industrial

Desconto de 10% nos produtos e serviços abaixo indicados, sobre o preço em vigor em cada momento.

Esquemas de ligação à Terra em baixa tensão

APARELHOS DE ILUMINAÇÃO ELÉTRICA E ACESSÓRIOS

SAVANNAH GEORGIA USA

TRANSFORMADORES DE MEDIDA

Manual de instruções. Rampa de moto 250

Válvulas de segurança

Ferramentas. Equipamentos p/ Construção. Produtos. Páginas. Ferramentas Instalação de Tubagens Q 1 - Q 6. Tampas Saneamento e Grelhas Q 7 - Q 7

INSTRUÇÕES PARA OBTER LIGAÇÃO DE ÁGUA E PARA MONTAGEM DA MURETA PADRÃO DE LIGAÇÃO DE ÁGUA DA SANESC

SISTEMA ST. Escamoteável de 13 cm, serviço superior, arco ajustável, êmbolo de aço inoxidável, roscas de entrada BSP e 6 bocais

cone xiones fittings industrial 05/013

Transcrição:

COPRAX Comércio e Indústria do Plástico, Lda. AV. 16 DE MAIO Z.I. OVAR 3880 102 OVAR - PORTUGAL T +351 256 579 480 F +351 256 579 489 info@coprax.com www.coprax.com TABELA DE S 2008 LIST 2008 TUBOS E ACESSÓRIOS EM POLIPROPILENO COPOLÍMERO RANDOM PIPES AND FITTINGS IN POLYPROPYLENE COP-RANDOM

i INTRODUÇÃO INTRODUCTION COPRAX O Coprax é um sistema constituído por tubos e acessórios produzidos utilizando o Polipropileno Copolímero Random VESTOLEN P9421 65302, especialmente desenvolvido para este fim. As características do sistema PP-R Coprax permitem a realização de instalações sanitárias nas formas mais diversificadas e com uma excelente fiabilidade no tempo. Uma das particularidades do sistema Coprax consiste na técnica de ligação, que é obtida mediante a soldadura, por fusão térmica, entre o tubo e acessório. Após esta soldadura, o tubo e o acessório constituem um corpo único, excluindo-se os problemas que poderiam derivar de potenciais pontos de fuga. A técnica de ligação, a ampla gama de medidas e acessórios disponíveis, a versatilidade e as óptimas características físico-químicas do sistema, fazem do Coprax um produto de notável qualidade, comprovada nos longos anos de experiência. Edição 1: Março 2008 Edition 1: March 2008 Coprax is a system of pipes and fittings made from VESTOLEN P9421 65302 polypropylene copolymer random, specially developed for this use. The Coprax PP-R system's characteristics make it suitable for the assembly of the most widely varying forms of heating and water supply systems, with outstanding reliability over time. One special feature of the Coprax system is the assembly technique, in which the parts to be connected are welded by thermal fusion. After welding, the pipe and fitting form a single, continuous body, with none of the problems that may derive from potential leakage points. The assembly method, the wide range of sizes and fittings available, the versatility of the system and its excellent chemical and physical properties make Coprax a product of exceptional quality, proven by years of experience. 3

TABELA DE S / LIST TUBOS COPRAX / COPRAX PIPES TABELA DE S / LIST TUBOS E ACESSÓRIOS COPRAX COPRAX PIPES AND FITTINGS TUBO COPRAX PN20 COPRAX PP-R PIPE PN 20 TUBO COPRAX + ALUMINIUM COPRAX PP-R + ALUMINIUM PIPE NOMINAL EMBALAGEM metros /METRO EXTERIOR (sem Al) EMBALAGEM metros /METRO NOMINAL PACKAGING meters /METER EXTERIOR (without Al) PACKAGING meters /METER 16x2,7* 100 107.00.01.6 1,160 20x2,8 100 107.00.22.0 3,570 20x3,4 100 107.00.02.0 1,390 25x3,5 100 107.00.22.5 4,730 25x4,2 100 107.00.02.5 2,330 32x4,4 60 107.00.23.2 6,830 32x5,4 40 107.00.03.2 3,670 40x5,5 40 107.00.24.0 11,940 40x6,7 20 107.00.04.0 6,330 50x6,9 20 107.00.25.0 16,870 50x8,4 20 107.00.05.0 8,250 63x8,6 20 107.00.26.3 24,920 63x10,5 16 107.00.06.3 13,010 75x10,3 12 107.00.27.5 33,550 75x12,5 12 107.00.07.5 19,840 90x12,3 8 107.00.29.0 43,150 90x15 8 107.00.09.0 34,950 110x15, 107.00.29.5 66,000 110x18 8 107.00.09.5 46,180 TUBO COPRAX PN16 COPRAX PP-R PIPE PN 16 NOMINAL NOMINAL TUBO COPRAX PN10 COPRAX PP-R PIPE PN 10 EMBALAGEM metros PACKAGING meters 32x4,4 40 107.02.03.2 40x5,5 20 107.02.04.0 50x6,9 20 107.02.05.0 63x8,6 16 107.02.06.3 75x10,3 12 107.02.07.5 90x12,3 8 107.02.09.0 110x15, 107.02.09.5 125x17,3 4 107.02.09.6 NOMINAL NOMINAL EMBALAGEM metros PACKAGING meters /METRO /METER 3,180 5,700 7,430 11,800 16,950 25,600 38,950 52,000 /METRO /METER 40x3,7 20 107.01.54.0 4,930 50x4,6 20 107.01.55.0 6,230 63x5,8 16 107.01.56.3 9,880 75x6,8 12 107.01.57.5 14,840 90x8,2 8 107.01.59.0 21,200 110x10 8 107.01.59.5 29,120 ACONSELHADO SÓ PARA TRANSPORTE DE ÁGUA FRIA RECOMMENDED FOR COLD WATER ONLY UNIÃO SOCKET art. K10 JOELHO 90 90 ELBOW art. K20 16* 107.10.01.6 0,490 10 300 20 107.10.02.0 0,490 25 107.10.02.5 0,640 32 107.10.03.2 0,870 40 107.10.04.0 1,680 5 45 50 107.10.05.0 3,040 2 20 63 107.10.06.3 4,550 1 20 75 107.10.07.5 6,950 2 90 107.10.09.0 11,200 110 107.10.09.5 15,450 125 107.10.09.6 23,800 16* 107.20.01.6 0,630 10 250 20 107.20.02.0 0,640 25 107.20.02.5 0,790 32 107.20.03.2 1,260 10 50 40 107.20.04.0 2,610 5 25 50 107.20.05.0 4,630 2 14 >>> continua na página seguinte continues on the following page 4 5

TABELA DE S / LIST JOELHO 90 90 ELBOW JOELHO 45 PARA ACESSÓRIO 45 ELBOW M/F art. K20 art. K71 >>> continuação da página anterior continued 20Mx20F 107.71.02.0 0,956 63 107.20.06.3 6,160 75 107.20.07.5 9,620 1 4 90 107.20.09.0 17,600 1 3 110 107.20.09.5 31,800 125 107.20.09.6 49,530 JOELHO 90 PARA ACESSÓRIO 90 ELBOW M/F TAMPÃO END CAP art. K26 JOELHO 45 45 ELBOW art. K70 20 107.26.02.0 0,670 25 107.26.02.5 0,984 16* 107.70.01.6 0,640 10 300 20 107.70.02.0 0,690 25 107.70.02.5 1,050 32 107.70.03.2 1,558 10 50 40 107.70.04.0 2,970 5 30 50 107.70.05.0 5,650 2 20 63 107.70.06.3 7,050 0 75 107.70.07.5 9,780 90 107.70.09.0 17,590 1 3 110 107.70.09.5 31,250 125 107.70.09.6 46,300 TÊ TEE art. K60 art. K30 16* 107.60.01.6 0,480 10 300 20 107.60.02.0 0,540 10 300 25 107.60.02.5 0,650 32 107.60.03.2 0,920 40 107.60.04.0 2,202 5 60 50 107.60.05.0 3,815 2 40 63 107.60.06.3 4,690 1 25 75 107.60.07.5 6,100 1 20 90 107.60.09.0 12,050 0 110 107.60.09.5 18,260 125 107.60.09.6 24,650 16* 107.30.01.6 0,640 20 107.30.02.0 0,670 25 107.30.02.5 0,860 32 107.30.03.2 1,446 5 30 40 107.30.04.0 2,980 5 20 50 107.30.05.0 5,070 2 12 63 107.30.06.3 7,420 1 7 >>> continua na página seguinte continues on the following page 6 7

TABELA DE S / LIST TÊ TEE TÊ REDUZIDO REDUCING TEE art. K30 art. K35 >>> continuação da página anterior continued >>> continuação da página anterior continued 75 107.30.07.5 10,800 1 3 110x90x110 107.35.99.5 37,100 90 107.30.09.0 19,940 1 3 125x75x125 107.35.89.6 49,800 110 107.30.09.5 38,750 125x90x125 107.35.99.6 49,800 125 107.30.09.6 49,300 125x110x125 107.35.09.6 49,800 TÊ REDUZIDO REDUCING TEE TÊ REDUZIDO REDUCING TEE art. K35 art. K36 25x20x20 107.36.32.0 1,040 25x25x20 107.36.22.5 1,040 20x16x20* 107.35.12.0 1,020 25x16x25* 107.35.12.5 1,040 25x20x25 107.35.22.5 1,040 32x20x32 107.35.23.2 1,785 5 40 32x25x32 107.35.33.2 1,785 5 40 40x20x40 107.35.24.0 3,330 5 25 REDUÇÃO F/F REDUCER F/F 40x25x40 107.35.34.0 3,330 5 20 40x32x40 107.35.44.0 3,330 5 20 art. K40 50x20x50 107.35.25.0 5,680 2 14 50x25x50 107.35.35.0 5,680 2 14 20x16* 107.40.12.0 0,470 50x32x50 107.35.45.0 5,680 2 14 25x16* 107.40.12.5 0,520 50x40x50 107.35.55.0 5,680 2 12 25x20 107.40.22.5 0,520 63x25x63 107.35.36.3 7,812 0 32x16* 107.40.13.2 0,670 63x32x63 107.35.46.3 7,812 32x20 107.40.23.2 0,830 63x40x63 107.35.56.3 7,812 32x25 107.40.33.2 0,830 10 90 63x50x63 107.35.66.3 7,812 40x20 107.40.24.0 1,771 5 60 75x32x75 107.35.47.5 13,700 40x25 107.40.34.0 1,771 5 60 75x40x75 107.35.57.5 13,700 40x32 107.40.44.0 1,771 5 50 75x50x75 107.35.67.5 13,700 50x20 107.40.25.0 3,040 2 30 75x63x75 107.35.77.5 13,700 50x25 107.40.35.0 3,040 2 30 90x63x90 107.35.96.3 23,600 50x32 107.40.45.0 3,040 2 30 90x75x90 107.35.97.5 23,600 50x40 107.40.55.0 3,040 2 30 110x75x110 107.35.89.5 37,100 63x25 107.40.36.3 5,236 1 20 >>> continua na página seguinte continues on the following page >>> continua na página seguinte continues on the following page 8 9

TABELA DE S / LIST REDUÇÃO F/F REDUCER F/F art. K40 REDUÇÃO ACESSÓRIO / TUBO REDUCER M/F art. K41 >>> continuação da página anterior continued 63x32 107.40.46.3 5,236 1 20 63x40 107.40.56.3 5,236 1 20 63x50 107.40.66.3 5,236 1 20 75x32 107.40.47.5 6,514 4 75x40 107.40.57.5 6,514 4 75x50 107.40.67.5 6,514 4 75x63 107.40.77.5 6,514 4 REDUÇÃO ACESSÓRIO / ACESSÓRIO REDUCER M/M art. K42 R.20xT.16* 107.41.21.6 0,520 10 350 R.25xT.20 107.41.32.0 0,720 R.32xT.20 107.41.42.0 0,830 R.32xT.25 107.41.42.5 0,830 R.90xT.63 107.41.96.3 11,850 4 R.90xT.75 107.41.97.5 12,900 R.110xT.63 107.41.06.3 18,000 R.110xT.75 107.41.07.5 18,000 R.110xT.90 107.41.09.0 19,800 R.125xT.110 107.41.09.6 41,800 125x110 107.42.09.6 34,502 ACESSÓRIO PARA DERIVAÇÃO SADDLE art. K47 CASQUILHO MACHO TRANSITION ADAPTOR F/M art. K11 R.20xT.50 107.47.62.0 1,750 R.20xT.63 107.47.72.0 1,750 R.20xT.75 107.47.82.0 1,800 R.20xT.90 107.47.92.0 1,800 R.25xT.50 107.47.62.5 2,422 R.25xT.63 107.47.72.5 2,422 R.25xT.75 107.47.82.5 2,422 R.25xT.90 107.47.92.5 2,422 R.32xT.63 107.47.73.2 3,066 R.32xT.75 107.47.83.2 2,548 R.32xT.90 107.47.93.2 2,548 R.32xT.110 107.47.13.2 2,643 5 70 R.40xT.90 107.47.94.0 3,220 5 50 R.40xT.110 107.47.14.0 3,325 5 45 16x3/8 M* 107.11.11.6 4,410 16x1/2 M* 107.11.21.6 4,410 16x3/4 M* 107.11.31.6 4,990 20x1/2 M 107.11.22.0 4,410 20x3/4 M 107.11.32.0 4,990 20x1 M* 107.11.42.0 8,100 25x1/2 M 107.11.22.5 4,470 25x3/4 M 107.11.32.5 4,990 25x1 M 107.11.42.5 8,380 10 40 32x1/2 M* 107.11.23.2 8,830 32x3/4 M 107.11.33.2 8,830 5 50 32x1 M 107.11.43.2 10,470 5 35 40x1.1/4 M 107.11.54.0 18,900 2 16 50x1.1/2 M 107.11.65.0 22,050 2 12 63x2 M 107.11.76.3 31,900 75x2.1/2 M 107.11.87.5 48,300 90x3 M 107.11.99.0 141,336 110x4 M 107.11.99.5 217,334 125x5 M 107.11.99.6 310,310 10 11

TABELA DE S / LIST CASQUILHO MACHO PARA ACESSÓRIO TRANSITION ADAPTOR M/M CASQUILHO FÊMEA PARA ACESSÓRIO TRANSITION ADAPTOR M/F art. K12 CASQUILHO FÊMEA TRANSITION ADAPTOR F/F 16x1/2 M* 107.12.21.6 4,380 16x3/8 M* 107.12.11.6 4,410 20x1/2 M 107.12.22.0 4,410 20x3/4 M 107.12.32.0 4,990 25x1/2 M 107.12.22.5 4,700 25x3/4 M 107.12.32.5 5,219 25x1 M 107.12.42.5 8,380 10 40 32x1/2 M 107.12.23.2 8,830 5 70 32x3/4 M 107.12.33.2 8,820 5 45 32x1 M 107.12.43.2 10,470 5 35 40x1.1/4 M 107.12.54.0 18,900 2 16 50x1.1/2 M 107.12.65.0 22,050 2 14 63x2 M 107.12.76.3 31,900 75x2.1/2 M 107.12.87.5 48,300 art. K14 16x1/2 F* 107.14.21.6 4,110 16x3/8 F* 107.14.11.6 4,110 20x1/2 F 107.14.22.0 4,110 20x3/4 F 107.14.32.0 4,560 20x3/8 F* 107.14.12.0 4,110 25x1/2 F 107.14.22.5 4,270 25x3/4 F 107.14.32.5 4,560 25x1 F* 107.14.42.5 7,940 32x1/2 F* 107.14.23.2 6,690 32x3/4 F* 107.14.33.2 7,300 32x1 F 107.14.43.2 9,470 5 50 40x1.1/4 F 107.14.54.0 14,750 2 18 50x1.1/2 F 107.14.65.0 19,300 2 14 63x2 F 107.14.76.3 28,900 0 75x2.1/2 F 107.14.87.5 41,600 1 6 art. K13 16x3/8 F* 107.13.11.6 4,110 16x1/2 F* 107.13.21.6 4,110 20x1/2 F 107.13.22.0 4,110 20x3/4 F 107.13.32.0 4,560 20x1 F* 107.13.42.0 7,640 25x1/2 F 107.13.22.5 4,090 25x3/4 F 107.13.32.5 4,560 25x1 F 107.13.42.5 7,640 10 40 32x1/2 F* 107.13.23.2 6,690 32x3/4 F 107.13.33.2 7,300 5 60 32x1 F 107.13.43.2 9,470 5 40 40x1.1/4 F 107.13.54.0 14,750 2 16 50x1.1/2 F 107.13.65.0 19,300 2 14 63x2 F 107.13.76.3 28,900 0 75x2.1/2 F 107.13.87.5 41,600 1 6 90x3 F 107.13.99.0 139,464 110x4 F 107.13.99.5 176,618 125x5 F 107.13.99.6 246,012 JOELHO MACHO 90 ELBOW TRANSITION ADAPTOR F/M art. K21 16x1/2 M* 107.21.21.6 4,810 20x3/8 M 107.21.12.0 4,810 20x1/2 M 107.21.22.0 4,810 25x3/4 M 107.21.32.5 5,730 10 50 32x1 M 107.21.43.2 11,030 5 30 12 13

TABELA DE S / LIST JOELHO FÊMEA 90 ELBOW TRANSITION ADAPTOR F/F TÊ FÊMEA FEMALE TEE - TRANSITION ADAPTOR art. K23 art. K33 16x3/8 F* 107.23.11.6 3,930 16x3/8 Fx16* 107.33.11.6 5,020 16x1/2 F* 107.23.21.6 3,930 16x1/2 Fx16* 107.33.21.6 5,020 20x3/8 F 107.23.12.0 3,930 20x3/8 Fx20 107.33.12.0 5,020 20x1/2 F 107.23.22.0 3,740 20x1/2 Fx20 107.33.22.0 5,020 25x1/2 F 107.23.22.5 4,690 25x1/2 Fx25 107.33.22.5 5,720 25x3/4 F 107.23.32.5 5,380 10 50 25x3/4 Fx25 107.33.32.5 6,030 10 40 32x3/4 F 107.23.33.2 8,950 5 35 32x1/2 Fx32 107.33.23.2 7,100 5 25 32x1 F 107.23.43.2 8,220 5 30 32x3/4 Fx32 107.33.33.2 7,250 5 25 32x1 Fx32 107.33.43.2 11,030 5 25 JOELHO 90 FÊMEA PARA ACESSÓRIO 90 ELBOW TRANSITION ADAPTOR M/F JOELHO A 90 FÊMEA C/PÁTER FEMALE 90 FLANGED WALL UNION art. K24 art. K83 20x1/2 F 107.24.22.0 4,100 16x1/2 F* 107.83.21.6 4,260 20x3/8 F 107.83.12.0 4,260 20x1/2 F 107.83.22.0 4,260 TÊ MACHO MALE TEE - TRANSITION ADAPTOR JOELHO 90 FÊMEA C/PÁTER (para suporte metálico) FEMALE 90 FLANGED WALL UNION (for metal holder) art. K31 art. K84 DIMENSION UNIT 16x3/8 Mx16* 107.31.11.6 5,950 20x1/2 F 107.84.22.0 4,260 16x1/2 Mx16* 107.31.21.6 5,950 20x3/8 Mx20 107.31.12.0 5,950 20x1/2 Mx20 107.31.22.0 5,950 25x3/4 Mx25 107.31.32.5 6,690 10 40 32x1 Mx32 107.31.43.2 12,800 5 25 14 15

TABELA DE S / LIST JOELHO 90 FÊMEA C/PÁTER (conjunto 2 joelhos e 1 suporte metálico) SET OF 2 WALL UNIONS K84 WITH 1 METAL HOLDER UNIÃO CRUZAMENTO CURVA - JOELHO CROSSOVER ELBOW - CURVE art. K85 art. K29 20x1/2 F 107.85.22.0 10,530 1 20 20 107.29.02.0 3,098 10 40 Suporte metálico Metal holder only - 104.90.20.1 sob consulta - quote UNIÃO CRUZAMENTO CROSSOVER JOELHO 90 REBAIXADO LOWERED FEMALE 90 FLANGED WALL UNION art. K86 20x1/2 F 107.86.22.0 3,740 art. K90 16* 107.90.01.6 1,970 20 107.90.02.0 1,970 25 107.90.02.5 2,480 32 107.90.03.2 3,220 UNIÃO ELÉCTRICA ELECTRIC WELDING SOCKET CURVA RAIO LARGO CURVE art. K28 20x20 107.28.02.0 1,680 art. K17 20 107.17.02.0 8,630 25 107.17.02.5 9,340 32 107.17.03.2 9,970 10 40 40 107.17.04.0 13,220 5 25 50 107.17.05.0 14,950 2 16 63 107.17.06.3 17,430 0 75 107.17.07.5 22,960 90 107.17.09.0 29,910 1 3 110 107.17.09.5 42,750 125 107.17.09.6 52,832 * Para utilizar com a ferramenta art. 107.99.97.0 * For use with electro fusion Welding Machine (code: 107.99.97.0) 16 17

TABELA DE S / LIST TORNEIRA DE CORTE CONCEALED VALVE VÁLVULA DE ESFERA BALL VALVE art. K50 20 107.50.02.0 16,180 2-20 Longo Long 107.50.12.0 19,020 2-25 107.50.02.5 19,120 2-25 Longo Long 107.50.12.5 25,204 2-32 107.50.03.2 23,020 2-32 Longo Long 107.50.13.2 26,920 2 - Corpo 20 Valve body 107.50.92.0 7,800 2 - Corpo 25 Valve body 107.50.92.5 8,850 2 - Corpo 32 Valve body 107.50.93.2 9,660 2 - Castelo 20 Valve mechanism 640.15.03.0 4,870 Castelo 25/32 Valve mechanism 640.15.03.,010 Castelo longo 20 Ext. Valve mech. 640.15.03.5 6,080 Castelo longo 25/32 Ext. Valve mech. 640.15.03.6 9,220 Protecção Cromada 20/25/32 Chromed protection cap 640.04.00.2 4,010 Espelho Cromado 20/25/32 Chromed wall flange 640.14.01.9 3,650 Acessório Prolongamento 20/25/32 Extension 640.18.00.3 2,840 art. K51 20x1/2 107.51.02.0 22,860 25x3/4 107.51.02.5 24,220 Corpos (s/ manípulo e s/ espelho) Valve body VÁLVULA DE ESFERA C/MANÍPULO BALL VALVE WITH LEVER ACTION art. K53 20x1/2 107.51.82.0 21,490 25x3/4 107.51.82.5 21,490 20 107.53.02.0 12,330 2 40 25 107.53.02.5 15,690 2 30 32 107.53.03.2 23,310 2 20 TORNEIRA DE CORTE C/MANÍPULO STOP VALVE WITH HANDLE art. K50M 20 Longo Long 107.50.32.0 21,550 2-25 Longo Long 107.50.32.5 28,340 2-32 Longo Long 107.50.33.2 29,380 2 - ACESSÓRIO PARA FLANGE WEDABLE FLANGE ADAPTOR art. K18 75 107.18.07.5 7,300 90 107.18.09.0 10,400 110 107.18.09.5 22,930 125 107.18.09.6 37,100 Junta plana para flange Flat gasket 75 107.18.17.5 17,000 90 107.18.19.0 18,000 110 107.18.19.5 18,500 125 107.18.19.6 19,000 18 19

TABELA DE S / LIST UNIÃO FLANGEADA FLANGE PARA K13 / K23 FOR K13 / K23 art. K19 KIT 75 107.19.07.5 102,290 1/2x3/4 640.25.00.2 2,619 5-90 107.19.09.0 132,350 3/4x1 640.25.00.3 3,748 5-110 107.19.09.5 226,780 1x1.1/4 640.25.00.4 6,314 125 107.19.09.6 249,000 1.1/4x1.1/2 640.25.00.5 6,944 1.1/2x2 640.25.00.6 17,483 2x2.1/2 640.25.00.7 25,550 CASQUILHO COM UNIÃO (K13 + KIT) ADAPTOR WITH COUPLING (K13 + KIT) TACO PARA TESTE DE INSTALAÇÃO PLUG FOR PRESSURE TESTING art. K15 art. K97 20x1/2 F 107.15.22.0 6,699 20x3/4 F 107.15.32.0 7,179 Taco com punho Plug with handle 20 107.99.98.7 1,230 25x3/4 F 107.15.32.5 7,179 25 107.99.98.8 1,230 25x1 F 107.15.42.5 8,308 32x1.1/4 F 107.15.53.2 15,784 5 35 40x1.1/2 F 107.15.64.0 21,694 2 20 Taco sem punho Plug without handle 20 107.99.98.5 0,875-50 50x2 F 107.15.75.0 36,783 2 25 107.99.98.6 0,875-50 63x2.1/2 F 107.15.86.3 54,450 0 JOELHO A 90 COM UNIÃO (K23 + KIT) 90 ELBOW WITH COUPLING (K23 + KIT) JUNÇÃO MACHO SOLDAR/ROSCAR (3 PEÇAS) BRASS UNION WITH WELDING COUPLING (3 PCS.) art. K25 art. K91 20x3/4 F 107.25.32.0 6,359 25x3/4 107.91.32.5 11,582 10 50 25x1 F 107.25.42.5 9,128 10 50 32x07.91.43.2 13,759 5 40 32x1.1/4 F 107.25.53.2 15,260 5 30 40x1.1/4 107.91.54.0 20,213 2 20 50x1.1/2 107.91.65.0 25,710 4 63x2 107.91.76.3 37,970 0 20 21

TABELA DE S / LIST ACESSÓRIOS E FERRAMENTAS COPRAX / COPRAX FITTINGS AND TOOLS TABELA DE S / LIST FERRAMENTAS COPRAX / COPRAX TOOLS JUNÇÃO NIQUELADA (3 PEÇAS) BRASS UNION (3 PCS.) POLIFUSORA DE 3 POSIÇÕES 3 POSITION WELDING DEVICE art. K96 pol. inches CONJUNTO COMPOSTO POR: CONSISTING OF 1/2x1/2 1/2x20 porca 07.96.22.0 6,060 1/2x20 nut 1 3/4x3/4 3/4x25 porca 1.1/4 107.96.32.5 7,958 10 50 3/4x25 nut 1.1/4 1xx32 porca 1.1/2 107.96.43.2 9,397 2 50 1x32 nut 1.1/2 Polifusora, suporte, matrizes 20-25-32 e metálica 48x25x13 cm Welding device, support stand, 20-25-32 dies and metal case 48x25x13 cm Polifusora com suporte Welding machine with support stand 107.99.96.0 107.99.90.0 376,350 224,370 Caixa metálica 48x25x13 cm Metal case 48x25x13 cm 107.99.91.1 46,540 JUNÇÃO SOLDAR/SOLDAR (3 PEÇAS) PLASTIC PIPE UNION (3 PCS.) art. K92 20 107.92.02.0 7,865 25 107.92.02.5 7,991 10 50 32 107.92.03.2 9,772 5 40 40 107.92.04.0 11,180 2 20 50 107.92.05.0 15,230 4 ACONSELHADO SÓ PARA TRANSPORTE DE ÁGUA FRIA RECOMMENDED FOR COLD WATER ONLY Informação técnica Alimentação 220 Volt - 50 Hertz - Monofásica Potência absorvida 700 Watt Placa de 3 posições para matrizes ø 16 ao ø 63 Temperatura de funcionamento aprox. 260 C - com termostato incorporado Technical information Voltage 220 Volt - 50 Hertz - Single phase Power absorption 700 Watt 3 position heating plate (Ø 16 to Ø 63 ) Operating temperature 260 C - with incorporated thermostat POLIFUSORA COPRAX DE 3 POSIÇÕES COPRAX 3 POSITION WELDING DEVICE POLIFUSORA DE 1 POSIÇÃO 1 POSITION WELDING DEVICE CONJUNTO COMPOSTO POR: CONJUNTO COMPOSTO POR CONSISTING OF CONSISTING OF Polifusora, suporte, matrizes 20-25-32 e plastica 48x36,5x13 cm Welding device, support stand, 20-25-32 dies and plastic case 48x36,5x13 cm 3503301 300,00 Polifusora, suporte e metálica 48x25x13 cm Welding device, support stand and metal case cm 48x25x13 107.99.90.1 252,525 Informação técnica Alimentação 220 Volt - 50/60 Hertz - Monofásica Potência absorvida 800 Watt Placa de 3 posições para matrizes ø 20 ao ø 63 Temperatura de funcionamento aprox. 265 +-15 C - com termostato incorporado Technical information Voltage 220 Volt - 50/60 Hertz - Single phase Power absorption 800 Watt 3 position heating plate (Ø 20 to Ø 63 ) Temperature range: max. 265 +-15 C with incorporated thermostat Informação Técnica Alimentação 220 Volt - 50 Hertz - Monofásica Potência absorvida 500 Watt Placa de 1 posição para matrizes ø 16 ao ø 32 Temperatura de funcionamento aprox. 260 C - com termostato incorporado Technical information Voltage 220 Volt - 50 Hertz - Single phase Power absorption 500 Watt 1 position heating plate (ø 16 to ø 32 ) Operating temperature 260ºC with incorporated thermostat 22 23

TABELA DE S / LIST FERRAMENTAS COPRAX / COPRAX TOOLS POLIFUSORA DE BANCADA PRISMA PRISMA BENCH WELDING MACHINE TESOURA PIPE CUTTER DESIGNAÇÃO DESCRIPTION Prisma 75 Prisma 90 Prisma 125 107.99.97.5 107.99.97.7 107.99.97.8 2474,040 3826,940 8751,933 Tesoura Coprax - Coprax Pipe Cutter Tesoura Reforçada - Reinforced Pipe Cutter de trabalho 0-40 5680200 107.99.99.7 49,880 56,654 Informação Técnica Alimentação 220 Volt - 50 Hertz - Monofásica Potência absorvida 700 Watt Temperatura de funcionamento aprox. 260 C regulação eléctrica interna Campo de trabalho: Prisma 75 do ø 20 ao ø 75 Prisma 90 do ø 20 ao ø 90 Prisma 125 do ø 20 ao ø 125 Dimensões: Prisma 75 58x46x45 cm Prisma 90 65x104x45 cm Prisma 125 150x80x130 cm Peso: Prisma 75 33 Kg Prisma 90 54 Kg Prisma 125 100 Kg Acessórios incluídos Matrizes do ø 20 ao ø 75-90 - 125 Bússolas de centragem e fixação do ø 20 ao ø 75-90 - 125 Caixa de aço para matrizes e bússolas Pernas de apoio da máquina e suporte para tubo Caixa em madeira para transporte, com funções de bancada de trabalho Technical Information Voltage 220 Volt - 50 Hertz - Single phase Power absorption 700 Watt Operating temperature 260 C - internal electrical regulation Operating range: Prisma 75 Prisma 90 Prisma 125 Dimensions: Prisma 75 Prisma 90 Prisma 125 Weight: Prisma 75 Prisma 90 Prisma 125 from ø 20 to ø 75 from ø 20 to ø 90 from ø 20 to ø 125 58x46x45 cm 65x104x45 cm 150x80x130 cm 33 Kg 54 Kg 100 Kg Accessories included Dies from ø 20 to ø 75-90 - 125 Alignment tools from ø 20 to ø 75-90 - 125 Steel case for dies and alignment tools Stays and tripod Wooden case (weight 53 Kg) 0-63 107.99.99.8 125,00 50-110 107.99.99.5 260,665 110-125 107.99.99.6 329,666 SOLDADORA PARA UNIÕES ELÉCTRICAS ELECTROFUSION WELDING MACHINE 20 < DN < 110 107.99.97.0 125 107.99.00.0 Para utilizar com art. K17 For use with art. K17 2199,473 3138,772 MATRIZES WELDING TOOL ø 16* 107.99.93.0 ø 20 107.99.93.1 ø 25 107.99.93.2 ø 32 107.99.93.3 36,410 37,410 44,390 49,730 Informação Técnica Alimentação 220 Volt ± 10% - 50 Hertz - Monofásica Tensão de saída max. 24 Volt Potência absorvida 1.000 Watt Dimensões 32x20x22 cm - Peso 13 Kg Esta soldadora funciona automaticamente depois de escolhido o diâmetro de trabalho Technical information Voltage 220 Volt ± 10%- 50 Hertz - Single phase Output power max 24 Volt Power absorption 1000 Watt Dimensions 32x20x22 cm - Weight kg 13 This machine works automatically after selecting pipe diameter ø 40 107.99.93.4 ø 50 107.99.93.5 ø 63 107.99.93.6 ø 75 107.99.93.7 ø 90 107.99.93.8 ø 110 107.99.93.9 ø 125 107.99.94.2 60,600 70,830 92,780 134,180 147,990 164,000 186,180 24 25

TABELA DE S / LIST FERRAMENTAS COPRAX / COPRAX TOOLS MATRIZ TAPA FUROS HOLE REPARE TOOL NÍVEL DE ALINHAMENTO COPRAX WATER LEVEL DESIGNAÇÃO ø 7 107.99.94.0 60,600 DESCRIPTION Nível Water Level 107.99.99.0 28,272 ø 107.99.94.1 60,600 Taco Plug 640.24.00.1 5,127 MATRIZES PARA ACESSÓRIO K47 WELDING TOOL FOR SADDLES K47 RASPADOR MANUAL SCRAPER BROCA PARA DERIVAÇÃO DRILL R.20xT.50 107.97.62.0 R.20xT.63 107.97.72.0 R.20xT.75 107.97.82.0 R.20xT.90 107.97.92.0 R.25xT.50 107.97.62.5 R.25xT.63 107.97.72.5 R.25xT.75 107.97.82.5 R.25xT.90 107.97.92.5 R.32xT.63 107.97.73.2 R.32xT.75 107.97.83.2 R.32xT.90 107.97.93.2 R.32XT.110 107.97.93.3 R.40xT.90 107.97.94.0 R.40XT.110 107.97.94.1 ø 19 46.66.54 ø 24 46.66.55 ø 31 46.66.56 ø 39 46.66.57 Para utilizar com art. K47 For use with art. K47 94,910 136,670 179,070 239,480 99,250 142,360 181,210 243,810 144,570 185,540 248,080 264,400 250,000 308,500 162,190 177,164 182,182 191,698 CALIBRADOR PEELING TOOL 107.99.60.0 Para utilizar com art. K17 For use with electric welding socket (art. K17) Nota: Todas as informações constantes nesta tabela estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Note: All information contained in this document may be altered without prior notice. 14,910 20/25 107.99.72.5 99,050 32/40 107.99.74.0 148,640 50/63 107.99.76.3 184,560 75 107.99.87.5 194,530 90 - sob consulta quote 110 - sob consulta quote 125 - sob consulta quote Para sistema COPRAX + ALUMINIUM For COPRAX PP-R + ALUMINIUM PIPE SYSTEM 26 27

i ALGUNS CERTIFICADOS DO SISTEMA COPRAX PRODUCT CERTIFICATIONS i CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA PARA O TERRITÓRIO NACIONAL S Os preços apresentados nesta tabela estão expressos em Euros () e são valores sem IVA. ENCOMENDAS As encomendas devem ser formalizadas sob a forma escrita (fax/e-mail) exclusivamente nas unidades de indicadas nesta tabela e pressupõe a aceitação das presentes condições gerais de venda. ANULAÇÕES Não são aceites anulações dos pedidos nos casos seguintes: quando a expedição do pedido tenha sido efectuada; quando se trate de produtos produzidos especialmente para o efeito. A COPRAX, L.da reserva-se o direito de anular pedidos sempre que o cliente não cumpra, parcial ou totalmente, os contratos anteriormente estabelecidos com a nossa empresa. PRAZO DE ENTREGA Os prazos de entrega que venham a ser indicados devem ser considerados orientativos, não sendo aceites reclamações fundamentadas em eventuais atrasos que se venham a verificar. RECLAMAÇÕES Em caso de defeito da mercadoria ou discrepância entre os pedidos e as quantidades entregues, o cliente deve efectuar a reclamação por escrito, no prazo máximo de 5 dias úteis a partir da data da entrega da mercadoria. DEVOLUÇÕES Para que o pedido de Devolução de Mercadorias seja aceite, pela Coprax, L.da, deverá cumprir obrigatóriamente, os seguintes requesitos: 1. O prazo para devolução de mercadoria é de 30 dias. Após este perìodo, a Coprax, L.da reservase ao direito de não aceitar a devolução; 2. A mercadoria devolvida deverá estar completamente intacta e embalada na original de acordo com as nossas unidades; 3. À mercadoria aceite pela Coprax, L.da será efectuada uma nota de crédito com um valor de desvalorização de 20%, correspondente a custos de manipulação de cargas e custos administrativos; 4. A devolução do material será realizada pelo requerente, não só pelos seus meios e a seus custos, como também sempre sob a sua responsabilidade; FACTURAÇÃO E CONDIÇÕES DE PAGAMENTO Cada entrega corresponde a uma factura independente. Os pagamentos serão efectuados, segundo o acordado, exclusivamente à COPRAX, L.da. Não serão reconhecidos como válidos, pagamentos realizados a pessoas não autorizadas. Em caso de atraso nos pagamentos, o cliente terá que suportar os respectivos juros de mora. RESERVA DE PROPRIEDADE A mercadoria é propriedade da COPRAX, L.da até que o seu pagamento integral tenha sido efectuado. Em caso de incumprimento, a COPRAX, L.da poderá exigir a devolução da mercadoria sendo que, neste caso, o cliente é responsável pela depreciação sofrida pela mesma, cuja importância SKZ A207 D DVGW TS336 DW8317-ATS2266 D IIP 204 I Registro Navale Italiano CstBat 24-488 F GARANTIA reverterá a favor da COPRAX, L.da, assim como todos os gastos que ocorram até à entrega do material nos nossos armazéns, em Ovar. A COPRAX, L.da garante a sua mercadoria por um período de 10 anos após a data de produção. Esta garantia cobre todos os defeitos de fabrico, desde que a mercadoria tenha sido instalada segundo a regulamentação em vigor, tenham sido utilizadas peças originais e se comunique, por escrito, no prazo não superior a 8 dias após a detecção da anomalia. LNEC DH-808 P SVGW 8612-1927 CH SWEDCERT Nr. 0008 S KIWA K5126-94 NL SABS 8367/13272 ZA JURISDIÇÃO Para resolução de eventuais litígios consideram-se competentes os Tribunais da Cidade do Porto. 28 29