PARLAMENTO EUROPEU 2004 2009 Comissão dos Transportes e do Turismo 2005/0238(COD) 23.7.2008 ALTERAÇÕES 45-60 Projecto de recomendação para segunda leitura (PE407.930v01-00) Proposta de directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à inspecção de navios pelo Estado do porto (Reformulação) (5722/3 C6-0224/2008 2005/0238(COD)) AM\734021.doc PE409.622v01-00
AM_Com_LegRecomm PE409.622v01-00 2/15 AM\734021.doc
45 Gilles Savary, Paolo Costa, Considerando 4-A (novo) (4-A) Os Estados-Membros deveriam tomar as disposições necessárias para adaptar o respectivo direito nacional às disposições relativas à limitação de responsabilidade da Convenção de 1996. Tendo em conta o acórdão do Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias no processo C-188/07, depreende-se que a indemnização dos prejuízos a terceiros por danos causados por resíduos procede do princípio do "poluidor-pagador" nos termos da directiva 75/442/CEE do Conselho de 15 de Julho de 1975 relativa aos resíduuos 1 e a directiva 2004/35/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 21 de Abril de 2004 relativa à responsabilidade ambiental em termos de prevenção e reparação de danos ambientais 2 e confere o direito à indemnização pela totalidade dos danos causados, mesmo quando não são totalmente cobertos e para além das disposições nacionais de transposição das convenções. 1 Acórdão de 24 de Junho de 2008, comuna de Mesquer, ainda não publicado na recolha. 2 JO L 194 de 25.7.1975, p. 39. 3 JO L 143 de 30.4.2004, p. 56. As propostas da Comissão relativas ao controlo por parte do Estado do porto e a responsabilidade civil dos proprietários de navio são dois elementos do "Terceiro Pacote Segurança Marítima" e constituem um conjunto de propostas interligadas. AM\734021.doc 3/15 PE409.622v01-00
Nos termos do nº. 2 do artigo 62º. do Regimento do Parlamento, esta alteração visa tomar em consideração, nomeadamente, uma situação jurídica inédita, surgida depois da primeira leitura, no caso vertente o acórdão do Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias de 24 de Junho de 2008 no processo C-188/07. 46 Considerando 22 (22) Deverá ser instituído um direito de recurso contra as decisões de detenção tomadas pelas autoridades competentes, de modo a evitar decisões injustas que possam dar origem a detenções e atrasos indevidos. (22) Deve ser instituído um direito de recurso contra as decisões de detenção tomadas pelas autoridades competentes, de modo a evitar decisões injustas que possam dar origem a detenções e atrasos indevidos. A instauração de um direito de recurso contra as decisões de imobilização é uma obrigação nos Estados-Membros que decorre da aplicação da presente directiva. É, pois, necessário que este direito de recurso exista. O exercício deste direito de recurso permitirá, caso seja necessário, garantir que as decisões de imobilização sejam justas, proporcionadas e equitativas. 47 Silvia-Adriana Ţicău Artigo 1 alínea c) c) Desenvolvendo dentro da Comunidade um regime de inspecção pelo Estado do porto baseado em inspecções realizadas dentro da Comunidade e da região do MA de Paris que tenha como objectivo a c) Desenvolvendo dentro da Comunidade um regime de inspecção pelo Estado do porto baseado em inspecções realizadas dentro da Comunidade e da região do Memorando de Entendimento de Paris, do PE409.622v01-00 4/15 AM\734021.doc
inspecção de todos os navios com uma frequência variável em função do seu perfil de risco, devendo os navios que apresentem um risco mais elevado ser sujeitos a inspecções aprofundadas efectuadas a intervalos mais frequentes. Memorando de Entendimento do Mar Negro e do Memorando de Entendimento mediterrânico sobre a inspecção pelo Estado do porto, que tenha como objectivo a inspecção de todos os navios com uma frequência variável em função do seu perfil de risco, devendo os navios que apresentem um risco mais elevado ser sujeitos a inspecções aprofundadas efectuadas a intervalos mais frequentes. Or. ro É importante que a região abrangida inclua também a zona do Mar Negro e a zona do Mar Mediterrâneo. 48 Gilles Savary, Paolo Costa, Artigo 2 n.º 23-A 23-A."Convenção de 1996", o texto recapitulativo da Convenção de 1976 sobre a limitação da responsabilidade em sinistros marítimos, aprovada pela Organização Marítima Internacional, com a redacção que lhe foi dada pelo Protocolo de 1996; As propostas da Comissão relativas ao controlo por parte do Estado do porto e a responsabilidade civil dos proprietários de navio são dois elementos do "Terceiro Pacote Segurança Marítima" e constituem um conjunto de propostas interligadas. Nos termos do nº. 2 do artigo 62º. do Regimento do Parlamento, esta alteração visa tomar em consideração, nomeadamente, uma situação jurídica inédita, surgida depois da primeira leitura, no caso vertente o acórdão do Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias de 24 AM\734021.doc 5/15 PE409.622v01-00
de Junho de 2008 no processo C-188/07. 49 Silvia-Adriana Ţicău Artigo 4 n.º 2 2. Os Estados-Membros devem dispor das autoridades competentes apropriadas com o número de efectivos necessário, em especial de inspectores qualificados, para inspeccionar os navios e tomam as medidas necessárias para assegurar que os inspectores cumpram os seus deveres tal como constam da presente directiva, e em especial que estejam disponíveis para efectuar as inspecções requeridas, em conformidade com a presente directiva. 2. Os Estados-Membros devem apoiar as autoridades competentes apropriadas, às quais é atribuído um orçamento e um número de efectivos necessário, em especial de inspectores qualificados, incluindo por recrutamento, para inspeccionar os navios e tomam as medidas necessárias para assegurar que os inspectores cumpram os seus deveres tal como constam da presente directiva, e em especial que estejam disponíveis para efectuar as inspecções requeridas, em conformidade com a presente directiva. Or. ro É importante que estas autoridades disponham do pessoal e do orçamento necessários para efectuar os controlos. 50 Gilles Savary, Paolo Costa, Artigo 4-A (novo) Artigo 4-A Os Estados-Membros tomam as medidas necessárias para adaptar o seu direito nacional às disposições relativas à limitação de responsabilidade da PE409.622v01-00 6/15 AM\734021.doc
Convenção de 1996. A indemnização dos danos causados a terceiros procede do princípio do "poluidor-pagador" nos termos da directiva 75/442/CEE do Conselho de 15 de Julho de 1975 relativa aos resíduuos 1 e a directiva 2004/35/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 21 de Abril de 2004 relativa à responsabilidade ambiental em termos de prevenção e reparação de danos ambientais 2 e confere o direito à indemnização pela totalidade dos danos causados, mesmo quando não são totalmente cobertos e para além das disposições nacionais de transposição das convenções. Os Estados-Membros podem manter ou introduzir disposições mais rigorosas do que as que o presente artigo prevê. 1JO L 194 de 25.7.1975, p. 39. 2 JO L 143 de 30.4.2004, p. 56. As propostas da Comissão relativas ao controlo por parte do Estado do porto e a responsabilidade civil dos proprietários de navio são dois elementos do "Terceiro Pacote Segurança Marítima" e constituem um conjunto de propostas interligadas. Nos termos do nº. 2 do artigo 62º. do Regimento do Parlamento, esta alteração visa tomar em consideração, nomeadamente, uma situação jurídica inédita, surgida depois da primeira leitura, no caso vertente o acórdão do Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias de 24 de Junho de 2008 no processo C-188/07. 51 Artigo 8 n.º 1 1. O operador, o agente ou o comandante 1. O operador, o agente ou o comandante AM\734021.doc 7/15 PE409.622v01-00
de um navio que, em conformidade com o artigo 13.º, é elegível para uma inspecção alargada, e navega com destino a um porto de um Estado-Membro, comunica a sua chegada em conformidade com as disposições previstas no Anexo III. de um navio que, em conformidade com o artigo 13.º, é elegível para uma inspecção alargada, e navega com destino a um porto ou ancoradouro de um Estado-Membro, comunica a sua chegada ao primeiro porto ou ancoradouro de escala na Comunidade em conformidade com as disposições previstas no Anexo III. A notificação de chegada dos navios passíveis de serem submetidos a uma inspecção reforçada é necessária para permitir a planificação, a organização e o bom desenrolar dessa inspecção. Nos termos do Anexo III, a notificação deve ser feita pelo menos 3 dias antes da data prevista de chegada: consequentemente, deve ser feita junto do primeiro porto ou ancoradouro comunitário. Esta notificação deve ser transmitida às autoridades competentes dos portos e cais de acostagem de escala aos quais o navio acede na Comunidade. 52 Artigo 8 n.º 2 2. Após receber a comunicação a que se referem o n.º 1 do presente artigo e o artigo 4.º da Directiva 2002/59/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 27 de Junho de 2002, relativa à instituição de um sistema comunitário de acompanhamento e de informação do tráfego de navios, a autoridade ou o organismo portuário ou a autoridade ou organismo designado para esse fim transmitem essa informação à autoridade competente 2. Após receber a comunicação a que se referem o n.º 1 do presente artigo e o artigo 4.º da Directiva 2002/59/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 27 de Junho de 2002, relativa à instituição de um sistema comunitário de acompanhamento e de informação do tráfego de navios, a autoridade portuária em questão transmite esta informação à autoridade competente, bem como aos portos ou ancoradouros de escala a que os navios acedem sucessivamente na Comunidade. PE409.622v01-00 8/15 AM\734021.doc
A notificação de chegada dos navios passíveis de serem submetidos a uma inspecção reforçada é necessária para permitir a planificação, a organização e o bom desenrolar dessa inspecção. Nos termos do Anexo III, a notificação deve ser feita pelo menos 3 dias antes da data prevista de chegada: consequentemente, deve ser feita junto do primeiro porto ou ancoradouro comunitário. Esta notificação deve ser transmitida às autoridades competentes dos portos e cais de acostagem de escala aos quais o navio acede na Comunidade. 53 Artigo 9 n.º 2 2. O perfil de risco de um navio é determinado por uma combinação de parâmetros de risco genéricos e históricos, do seguinte modo: 2. O perfil de risco de um navio é determinado por uma combinação de parâmetros de risco genéricos e históricos, do seguinte modo: a) Parâmetros genéricos a) Parâmetros genéricos Os parâmetros genéricos baseiam-se no tipo, idade, bandeira, organizações reconhecidas envolvidas e desempenho da companhia em conformidade com a parte I.1. do Anexo I e o Anexo II. Os parâmetros genéricos devem basear-se no tipo, idade, bandeira, organizações reconhecidas envolvidas e desempenho da companhia em conformidade com a parte I.1. do Anexo I e o Anexo II. b) Parâmetros históricos b) Parâmetros históricos Os parâmetros históricos baseiam-se no número de anomalias e detenções ocorridas durante um determinado período em conformidade com a parte I.2. do Anexo I e o Anexo II. Os parâmetros históricos devem basear-se no número de deficiências e detenções ocorridas durante um determinado período em conformidade com a parte I.2. do Anexo I e o Anexo II. A substituição da palavra "anomalias" por "deficiências" permite evitar qualquer confusão entre as bases dos parâmetros históricos e o conteúdo dos relatórios dos pilotos que têm como objectivo assinalar as eventuais e manifestas anomalias que constatam no exercício normal das suas funções. AM\734021.doc 9/15 PE409.622v01-00
54 Robert Navarro Artigo 15 n.º 1 1. Os Estados-Membros garantem que qualquer navio que: arvore a bandeira de um Estado cuja taxa de detenção justifique a sua inclusão na lista negra, aprovada em conformidade com o MA de Paris com base em informações registadas na base de dados das inspecções e anualmente publicada pela Comissão, e que tenha sido detido mais de duas vezes nos 36 meses anteriores num porto de um Estado-Membro ou de um Estado signatário do MA de Paris; ou arvore a bandeira de um Estado cuja taxa de detenção justifique a sua inclusão na lista cinzenta aprovada em conformidade com o MA de Paris com base em informações registadas na base de dados das inspecções e anualmente publicada pela Comissão, e que tenha sido detido mais de duas vezes nos 24 meses anteriores num porto de um Estado-Membro ou de um Estado signatário do MA de Paris; ou tenha sido objecto de uma proibição de exploração ao abrigo da Directiva 99/35/CE do Conselho mais de duas vezes nos 36 meses anteriores num porto de um Estado-Membro ou de um estado signatário do MA de Paris, seja objecto de recusa de acesso aos seus portos, excepto nas circunstâncias descritas no n.º 6 do artigo 20.º. 1. Os Estados-Membros garantem que qualquer navio que: arvore a bandeira de um Estado cuja taxa de detenção justifique a sua inclusão na lista negra ou cinzenta, aprovada em conformidade com o MA de Paris com base em informações registadas na base de dados das inspecções e anualmente publicada pela Comissão, e que tenha sido detido mais de duas vezes nos 36 meses anteriores num porto ou ancoradouro de um Estado-Membro ou de um Estado signatário do MA de Paris; ou tenha sido objecto de uma proibição de exploração ao abrigo da Directiva 99/35/CE do Conselho mais de duas vezes nos 36 meses anteriores num porto ou ancoradouro de um Estado-Membro ou de um estado signatário do MA de Paris, cumpra os critérios especificados no presente número seja objecto de recusa de acesso aos seus portos e ancoradouros, excepto nas circunstâncias descritas no n.º 6 do artigo 20.º. PE409.622v01-00 10/15 AM\734021.doc
Importa ter em consideração os ancoradouros na aplicação da recusa de acesso. 55 Artigo 15 n.ºs 2 e 3 2. A recusa de acesso só é revogada após um período de três meses a contar da data da sua emissão e quando se encontrarem preenchidas as condições previstas nos pontos 3 a 9 do Anexo VIII. Se o navio for objecto de uma segunda recusa de acesso, esse período é de 12 meses. 3. Qualquer detenção posterior num porto da Comunidade resulta na recusa de acesso do navio a qualquer porto da Comunidade por tempo indeterminado. A recusa de acesso por tempo indeterminado pode ser revogada no termo de um período de 36 meses a contar da data da emissão da recusa e unicamente se: o navio arvorar a bandeira de um Estado cuja taxa de detenção não justifique a sua inclusão nem na lista negra nem na lista cinzenta a que se refere o n.º 1, os certificados oficiais e de classificação do navio tiverem sido emitidos por uma organização ou organizações reconhecidas ao abrigo da Directiva 95/47/CE do Conselho, de 22 de Novembro de 1994, relativa à regras comuns para as organizações de vistoria e inspecção dos navios e para as actividades relevantes das administrações marítimas Suprimido AM\734021.doc 11/15 PE409.622v01-00
o navio for gerido por uma companhia com um desempenho elevado em conformidade com a Parte I.1 do Anexo I, e estiverem reunidas as condições estabelecidas nos pontos 3 a 9 do Anexo VIII. Seria conveniente que o comandante dispusesse das informações práticas que lhe permitam exercer efectivamente o seu direito de recurso. 56 Artigo 17 parágrafo 1 Todas as denúncias são objecto de uma avaliação inicial. Todas as denúncias são objecto de uma avaliação inicial rápida pela autoridade competente. Esta avaliação permite determinar se uma queixa se justifica, se é específica e manifestamente fundamentada. Se for esse o caso, a autoridade competente dá à queixa o seguimento adequado. Prevê, nomeadamente para o comandante, o proprietário do navio e qualquer outra pessoa directamente abrangida pela queixa, incluindo o queixoso, a possibilidade de fazer valer as suas observações. PE409.622v01-00 12/15 AM\734021.doc
É importante especificar qual é o objecto da avaliação inicial por parte da autoridade competente, a saber, se uma queixa respeita um mínimo de critérios: se se justifica, se é específica e manifestamente fundamentada. Esta avaliação inicial deve ser rápida e permite distinguir uma queixa fundamentada de uma não fundamentada. Se o artigo especifica o que a autoridade competente deve fazer se uma queixa não é fundamentada, considera-se lógico especificar também o que deve ser feiro se a queixa é fundamentada. 57 Artigo 19 n.º 3 3. A autoridade competente informa devidamente do direito de recurso o comandante do navio referido no n.º 1. 3. A autoridade competente informa devidamente do direito de recurso e das modalidades conexas o comandante do navio referido no n.º 1. Seria conveniente que o comandante dispusesse das informações práticas que lhe permitam exercer efectivamente o seu direito de recurso. 58 Artigo 26 A Comissão estabelece e publica regularmente num sítio web público as informações relativas a companhias cujo nível de desempenho, para efeitos da determinação do perfil de risco do navio a A Comissão estabelece e publica regularmente num sítio web público as informações relativas a companhias cujo nível de desempenho, para efeitos da determinação do perfil de risco do navio a AM\734021.doc 13/15 PE409.622v01-00
que se refere a parte I do Anexo I tenha sido considerado baixo e muito baixo durante um período de três ou mais meses. A Comissão aprova, pelo procedimento de regulamentação a que se refere o n.º 2 do artigo 30.º, as regras de aplicação do presente artigo, especificando nomeadamente as modalidades de publicação. que se refere a parte I do Anexo I tenha sido considerado baixo e muito baixo durante um período de três ou mais meses. A Comissão aprova, pelo procedimento de regulamentação a que se refere o n.º 2 do artigo 30.º, as regras de aplicação do presente artigo, garantindo que as mesmas tenham em conta a dimensão da frota explorada pelas companhias e especificando nomeadamente as modalidades de publicação. A dimensão da frota explorada pelas companhias constitui um parâmetro que a Comissão deve ter em consideração na elaboração das modalidades para a aplicação do presente artigo. 59 Anexo III alínea d-a) (nova) d-a) portos ou ancoradouros de escala na Comunidade a que os navios acedem durante a mesma viagem; Para respeitar a alteração proposta ao artigo 8.ª. PE409.622v01-00 14/15 AM\734021.doc
60 Gilles Savary, Paolo Costa, AnexoIV n.º 41-A (novo) 41-A. Certificados exigidos pela Directiva 2008/XX/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de [que modifica a Directiva 2002/59/CE relativa à instituição de um sistema comunitário de acompanhamento e de informação do tráfego de navios e de um regime de responsabilidade civil e de garantia financeira dos proprietários de navios]. As propostas da Comissão relativas ao controlo por parte do Estado do porto e a responsabilidade civil dos proprietários de navio são dois elementos do "Terceiro Pacote Segurança Marítima" e constituem um conjunto de propostas interligadas. Nos termos do nº. 2 do artigo 62º. do Regimento do Parlamento, esta alteração visa tomar em consideração, nomeadamente, uma situação jurídica inédita, surgida depois da primeira leitura, no caso vertente o acórdão do Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias de 24 de Junho de 2008 no processo C-188/07. AM\734021.doc 15/15 PE409.622v01-00