STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro 8211-0546-03



Documentos relacionados
STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 107 M HD 121 M. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

STIGA PARK 107 M HD

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA PARK 121 M

I-152A-PORB Acoplamento de Junta de Expansão

1964-P P-2000

BICICLETA DE SPINNING

Manual de lubrificação e instruções dos SISTEMAS DE LUBRIFICAÇÃO A FRIO DODGE Números de peças , , , e

Instruções de montagem

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MOVING LIGHT

Seção 8 Sistemas de lubrificação

T-DAVIT (+ Variantes) Montagem. Instruções de Operação

Alarme, Sistema de Alarme Volvo Guard, sensor de movimento, tecto panorâmico

COFFEE MILL CM 3260 PORTUGUÊS

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200

Manual de instruções. Rampa de moto 250

(73) Titular(es): (72) Inventor(es): (74) Mandatário:

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

11/2010. Mod: PV600X. Production code: UR600/OUT430

FURADEIRA DE BANCADA MAC-13 E CERTIFICADO DE GARANTIA USO HOBBY. Imagens ilustrativas

Manual de instruções. Frizador de pneus

Ferramentas Profissionais FURADEIRA DE IMPACTO PD-196VR MANUAL DO USUÁRIO

12. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNOSE DE DEFEITOS 12-1 ÁRVORE DE MANIVELAS/ BALANCEIRO NX-4 FALCON

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº

Yep. Balcão Inferior Porta Temperos 20-57cm. Partes do Produto. Componentes

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

Lavadora e Secadora Compactas BR 530. Acessórios de Série: Escova cilíndrica Sistema depósito em depósito. Informações técnicas

Manual original. CX-T Liftrunner CX PT

MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA

Máquinas de Elevação e Transporte

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

Instruções de Operação e Segurança Instrucciones de Operación y Seguridad Operating and Safety Instructions

Site Faça Você Mesmo. Guia de Furadeira. - pequenas dimensões;

Índice. Introdução. Equipamento opcional. Introduza os números de modelo e de série nos espaços indicados: Nº de modelo: Nº de série:

Manual de Montagem. Studio Modelo 415

POLITRIZ ROTO ORBITAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS agosto de 2012

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Unidades de corte de 8 e 11 lâminas Greensmaster 3250-D Modelo Nº e superior Modelo Nº e superior

08/ / REV. 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO V E N T I L A D O R. Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC

AVISO. Alavanca das mudanças 1 Instalar a alavanca das mudanças.

5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO

Kit de suspensão hidráulica remota Veículo utilitário Workman da série HD AVISO

Manual de Instruções. Máquinas de Costura 457A A A A143A

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES À PROVA DE EXPLOSÃO

Posicionador horizontal de entrada/saída VO618N com accionamento por correia

Manual de Serviço. Transmissões Eaton. Desmontagem/Montagem Retarder. Julho 2010 FSBO 9406

X-Bar Multifit. Instruções de Montagem para sistema de transporte. x 2 x 4 x 4 x 4. x 4 x 4 x 4 x 4. x 1. Revision No: 2C 1

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guia de Instalação Rápida

Cubo de Travão de Disco de Estrada

PRANCHA DE PILATES SISTEMA DE TREINAMENTO DE PESO

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação

Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático AVISO

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

XXVII CPRA LISTA DE EXERCÍCIOS FÍSICA (CINEMÁTICA)

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças

Guia de configuração rápida

Carrinho para pilotos mais pequenos

DM-MBST (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510


Manual de Instruções. Bicicleta Spinning Profissional - 345

Cartões Multimédia Externos Manual do utilizador

Jogo de cubos (travão de disco)

DM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000

Placas PC Card. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar as placas PC Card com o computador.

Scooter no melhor estilo executivo.

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Manual de instalação rápida. Versão 1.0

PORTUGUES COBERTURA AUTOMÁTICA MODELO N'CARLIT MANUAL MANUAL DE INSTALAÇAO E MANUTENÇAO. N de serie: Índice de revisão:

MANUAL DO USUÁRIO. Aparelho Abdominal Gonew

Paquímetro: O pessoal da empresa está chegando à quarta. Um problema. Erros de leitura

Kit de cobertura de cortador CE de 254 cm Unidade de tracção Groundsmaster 7210 ou máquina multi-funções Groundsmaster 360

Cubo dianteiro/freehub (padrão)

Retirar a roda existente. Peças soltas AVISO. Nenhuma peça necessária. Procedimento

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação

MANUAL DO UTILIZADOR COMO CONTACTAR A ASSISTÊNCIA AO CLIENTE DÚVIDAS? CUIDADO

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

DM-TRRD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA O RANGE DE CAIXAS ABTECH BPG SIRA99ATEX3173

ENDURANCE SLOT.IT SERIES 2010 V 1.1.1

Cortadores de relva de 4 cavilhas cilíndricas de 8 e 11 lâminas Greenmaster 3250-D

Carrinho para pilotos mais pequenos Furar, aparafusar, acelerar.

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa

Manual de instalação

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

AVISO: Não trabalhe por baixo do veículo se estiver apoiado apenas num macaco. Apoie sempre o veículo em preguiças.

Instalação. 5 Tubagem corrugada 1. 6 Cinta de cabos 1. Kit da válvula do selector Pulverizador de relva Multi-Pro WM AVISO.

Alavanca de mudança de marchas

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO para a GOLD LP

Leia atentamente antes de usar BS3000 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTALAÇÃO DA CORTINA DE AR INTERNATIONAL

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Transcrição:

STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-03

1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2

9 10 1/3 11 12 D 13 24 Nm 3

PT PORTUGUÊS 1 NOÇÕES GERAIS Este símbolo significa AVISO. Poderão resultar ferimentos e/ou danos graves em pessoas e propriedade se as instruções não forem seguidas cuidadosamente. Tem que ler atentamente estas instruções de utilização e as instruções de segurança da máquina. 1.1 Símbolos Os seguintes símbolos aparecem na máquina. A sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções necessários na utilização. Isto é o que os símbolos significam: Leia o manual de instruções e o manual de segurança antes de utilizar a máquina. Não enfie as mãos ou os pés por debaixo da cobertura quando a máquina estiver em funcionamento. Preste atenção aos objectos descartados. Mantenha os curiosos afastados. Antes de iniciar qualquer trabalho de reparação, retire o cabo da vela de ignição. 1.2 Referências 1.2.1 Figuras As figuras incluídas nestas instruções estão numeradas 1, 2, 3, etc. Os componentes mostrados nas figuras estão marcados com A, B, C, etc. Uma referência ao componente E na figura 5 é indicada como "5:E". 1.2.2 Títulos Os títulos nestas instruções de utilização estão numerados de acordo com o exemplo a seguir: "2.3.2" é um subtítulo de "2.3" e está incluído sob este título. Quando há referência a títulos, normalmente apenas é especificado o número do título. Por exemplo, "Consulte 2.3.2". 2 DESCRIÇÃO 2.1 Geral A plataforma de corte destina-se a ser utilizada com as máquinas Park de tracção às 2 rodas da Stiga. A plataforma de corte é fornecida numa das seguintes versões: Com ajuste manual da altura de corte. Com ajuste eléctrico da altura de corte. 2.2 Comandos 2.2.1 Ajuste da altura de corte A altura de corte pode ser ajustada entre 25 e 90 mm. Ajuste eléctrico da altura de corte A regulação pode ser ajustada de forma infinitamente variável utilizando um interruptor na máquina. Ajuste manual da altura de corte A regulação pode ser ajustada para várias posições fixas utilizando a alavanca. Ver fig. 1. 2.2.2 Inclinar para a frente A secção traseira da plataforma de corte pode ser elevada 12 mm deslocando os dois pinos um orifício para baixo a partir da regulação básica. Ver fig. 2. 2.2.3 Montagem na traseira A secção posterior da plataforma de corte é fixa com os pinos ilustrados na fig. 2. 2.2.4 Montagem no elevador de utensílios A plataforma é montada no elevador de utensílios com uma corrente e ganchos de encaixe. Um dos ganchos de encaixe destina-se à posição de trabalho e pode ser deslocado ao longo dos elos da corrente para regular a força de elevação. O outro gancho de encaixe destina-se à posição de lavagem. 3 MONTAGEM 3.1 Instalar 1. Coloque a plataforma de corte em posição à frente da máquina. 2. Instale os apoios das plataformas nas mangas de eixo da máquina. Ver fig. 3. 3. Retire os pinos e as anilhas de ambos os lados. Ver fig. 2. 4. Aparafuse os braços um ao outro. Ver fig. 4. 5. Suspenda a plataforma de corte no elevador de utensílios. Ver fig. 5. 34

PORTUGUÊS PT 6. Se a plataforma tiver ajuste eléctrico da altura de corte, ligue o cabo à tomada do lado direito na parte da frente da máquina. Ver fig. 7. 3.2 Correia A secção traseira da plataforma de corte deve assentar no chão (não deve ser elevada nem fixada). Instale a correia da seguinte maneira: 1. Regule a altura de corte máxima. 2. Instale a correia em volta da polia da correia da máquina (8:B). 3. Estique a correia com o tambor falso da correia (8:A). O tambor falso da correia deve estar à esquerda da correia vista da posição do condutor. 4. Levante e fixe a secção traseira da plataforma de corte. Em máquinas com rodas de 17": Instale as anilhas e os pinos no orifício superior. Ver fig. 2. Em máquinas com rodas de 16": Instale as anilhas e os pinos no orifício do meio. Ver fig. 2. 3.3 Pressão dos pneus Ajustar a pressão de ar nos pneus da seguinte forma: Frente: 0,6 bar (9 psi). Atrás: 0,4 bar (6 psi). 4 UTILIZAR A MÁQUINA Verifique se a relva a cortar não tem quaisquer objectos estranhos como pedras, etc. 4.1 Altura de corte Os melhores resultados de corte obtêm-se quando o terço superior da relva é cortado. Isto é, 2/3 da altura da relva mantêm-se. Ver fig. 9. Se a relva estiver alta e tiver que levar um corte significativo, corte duas vezes utilizando diferentes alturas de corte. Não utilize as alturas de corte mais baixas se a superfície do relvado for irregular. Isto implicaria o risco de as lâminas ficarem danificadas por embaterem na superfície e a camada superior da terra seria removida. 4.2 Inclinar A secção posterior da plataforma de corte pode ser elevada de forma a que a plataforma tenha uma inclinação maior para a frente do que a da regulação básica. Esta inclinação afecta os resultados de corte da seguinte forma: 4.2.1 Nenhuma inclinação Quando a plataforma se encontra na regulação básica, obtém-se o melhor efeito de trituração e uma boa dispersão da relva cortada. A regulação básica é recomendada para relva normal. 4.2.2 Inclinação Quando a plataforma de corte é inclinada para a frente, o efeito de trituração é reduzido, havendo ao mesmo tempo uma melhor dispersão da relva cortada. Recomenda-se a inclinação para a frente para relva mais espessa. 4.3 Conselho para corte de relva Para obter resultados ideais de corte de relva, siga o conselho abaixo: Corte frequentemente. Ponha o motor a trabalhar em aceleração máxima. A relva deve estar seca. Utilize lâminas afiadas. Mantenha a parte debaixo da plataforma de corte limpa. A 125 Combi Pro pode cortar a relva das duas maneiras seguintes: Trituração: compostagem e dispersão. Ejecção posterior: ejecta a relva numa linha por trás da plataforma. A plataforma é fornecida regulada para trituração. Para ejectar a relva numa linha por trás da plataforma, é necessário retirar o tampão na fig. 6. Regule a plataforma para posição de assistência (ver 5.3) para remover/instalar o tampão. 5 MANUTENÇÃO 5.1 Preparação Todas as revisões e todos os trabalhos de manutenção deverão ser realizados com a máquina parada e com o motor desligado. Aplique sempre o travão de estacionamento para impedir que a máquina role. Pare o motor. Para evitar o arranque acidental do motor, desligue os cabos das velas e retire a chave da ignição. 35

PT PORTUGUÊS 5.2 Posição de lavagem 1. Accione o travão de estacionamento. 2. Regule o elevador de utensílios para a posição de transporte. 3. Regule a altura de corte para o máximo. 4. Retire os pinos e as anilhas. Ver fig. 2. 5. Agarre na extremidade dianteira da plataforma e levante. Enganche a corrente de forma a que a plataforma aponte diagonalmente para cima. Ver fig. 10. É estritamente proibido pôr o motor a trabalhar quando a plataforma está na posição de lavagem. Reinicialize de acordo com 3.2, ponto 4. 5.3 Posição de assistência 1. Accione o travão de estacionamento. 2. Regule o elevador de utensílios para a posição de transporte. 3. Regule a altura de corte para o máximo. 4. Se a plataforma tiver regulação eléctrica da altura de corte, desligue o cabo da máquina. Ver fig. 7. 5. Retire os pinos e as anilhas. Ver fig. 2. 6. Prenda o braço do tambor falso à fixação (8:C) 7. Force a correia para fora da polia central (8:B). 8. Agarre na extremidade dianteira da plataforma e levante. Eleve até a plataforma estar completamente na vertical e assente a extremidade traseira no chão. Ver fig. 20. Reinicialize de acordo com 3.1. 5.4 Limpeza A parte de baixo da plataforma tem que ser limpa após cada utilização. Coloque a plataforma na posição de lavagem. Limpe cuidadosamente a parte de baixo da plataforma. Utilize uma mangueira de alta pressão, um raspador e/ou uma escova. Quando as superfícies estiverem completamente secas e limpas, retoque a pintura. Utilize tinta amarela durável destinada a metais para utilização no exterior. 5.5 Rodas 125 Combi Pro está equipada com dois copos de lubrificação (12:D) para os veios verticais. Os bicos de lubrificação têm que ser lubrificados com massa lubrificante universal após cada 50 horas de funcionamento. 5.6 Substituir as lâminas, fig. 13 Use luvas de protecção quando trocar a(s) lâmina(s) para não se cortar. Certifique-se de que as lâminas estão sempre afiadas. Isto produz os melhores resultados de corte. Verifique sempre a(s) lâmina(s) a seguir a uma colisão. Se o sistema das lâminas tiver sido danificado, as peças avariadas deverão ser substituídas. Utilize sempre peças sobressalentes genuínas. As peças sobressalentes que não são genuínas podem acarretar risco de ferimento, mesmo que encaixem na máquina. A lâmina completa é substituída quando as extremidades estão gastas. Instale a lâmina nova com o texto perfurado virado para baixo. Binário de aperto: 24 Nm 5.7 Protecção conta desgaste Existem dois dispositivos de protecção contra desgaste na parte inferior da plataforma de corte para o proteger. Estes podem ser facilmente substituídos. 6 PEÇAS SOBRESSALENTES Os acessórios e peças sobressalentes genuínos da STIGA são concebidos especificamente para as máquinas STIGA. Note que os acessórios e as peças sobressalentes "não-genuinos" não foram verificados ou aprovados pela STIGA: A utilização destas peças e acessórios pode afectar o funcionamento e a segurança da máquina. A STIGA não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos provocados por estes produtos. 7 REGISTO DO DESENHO Este produto ou as peças do mesmo estão abrangidos pelos seguintes registos de desenho: Suécia: 66 166 Alemanha: 499 11 740.9 França: 577 251-253, 577 439-443 EUA: 435 564 A STIGA reserva-se o direito de fazer alterações ao produto sem aviso prévio. 36

www.stiga.com GGP Sweden AB Box 1006 SE-573 28 TRANÅS