X20 30 36 AC GEARLESS



Documentos relacionados
Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

bambozzi Manual de Instruções 1,5 CV - TRIFÁSICO Moto Esmeril de Coluna

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm;

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

Índice. 1. Advertência. 2. Características técnicas. 3. Aplicações. 4. Estrutura. 5. Instruções de uso e operação. 6. Manutenção.

ManualdeInstruções.

BICICLETA HORIZONTAL MAGNÉTICA DELUXE

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

ZJ20U93 Montagem e Operacional

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento

3 Manual de Instruções

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

Manual de Instruções

BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE

Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES ELÉTRICOS DE INDUÇÃO TRIFÁSICOS DE ALTA E BAIXA TENSÃO

Máquinas de Gelo em Escama QF800-QC700. Instalação. Sistema Elétrico. Localização da Máquina de Gelo

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

Splitter DMX 4 Saídas

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.

Manual Técnico. Transformadores de potência. Revisão 5 ÍNDICE

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 325ED +55 (16)

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

CORTINA DE AR INTERNATIONAL

Refrigerador Frost Free

MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTINAS DE AR SRA-900/1200/1500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário

Torradeira Tosta Pane Inox

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

HOFFRICHTER. ALARMBOX Instruções de Operação Caixa de Alarme Remoto para o Ventilador de Pulmão CARAT

Manual de Operação. Lixadeira pneumática de alta velocidade 5"- TESM5P

QUALITY FIX DO BRASIL INDÚSTRIA, COMÉRCIO, IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. MANUAL DO USUÁRIO CONECTORES QUALITY FIX

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial Galoneira BC CB

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L)

MANUAL DE OPERAÇÃO PARA PROCESSADOR DE ALIMENTOS U MF1 300

TF-830 MOTOCICLETA. Leia cuidadosamente antes do uso

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

PLANO DE MANUTENÇÃO DE EQUIPAMENTOS DA PRODUÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

DISTRIBUIDORA DE PEÇAS VOLVO SCANIA IVECO. Rolamentos Causas e Soluções

MANUAL DO USUÁRIO GELADEIRA DE 2 PORTAS NV-5284

PULVERIZADOR MOTORIZADO PARA TRANSPORTAR NAS COSTAS

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

Disjuntor a Vácuo uso Interno

03/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo

PV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR

Manual de Operação 1

MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR. Airgenic Unidades para Dutos de Arcondicionados. Linha DX. Índice. Modo de Usar Paginas 3 4

BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES

6 Manutenção de Tratores Agrícolas

AC 3.1/0308. Adega Climatizada Manual de Instruções

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

Dynatig 350 HF. Ignitor de alta frequência CÓDIGO : MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07

5Manutenções no Sistema de

ASPIRADOR TURBO RED 1850

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

UM A M ARC A DO GRUPO ESPIRODUTOS

Componentes do Ponto de Distribuição

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

Câmera com Iluminador Infravermelho

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

Mini Desumidificador Desidrat

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45

SEPREMIUM 5. Separador água oleo 08/12

MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA

CM 60. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Conexões de Rosca DN 1/2, 3/4, 1, 1.1/4, 1.1/2 e 2 TECNOFLUID

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Manual Técnico. Gabinete 45 CMPC. para notebooks educacionais

Manual do Usuário. Antena Painel Outdoor a 960MHz - 17 dbi Downtilt Ajustável ANT040009

Manual ZJ8700 Montagem e Operacional

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

Transcrição:

3141 pt - 02.1999 / a Este manual deve ser entregue ao usuário final X20 30 36 AC GEARLESS Manual de instalação e manutenção

Com o objetivo de obter o máximo de desempenho de sua nova máquina GEARLESS, da LEROY-SOMER, é importante a leitura e observação das seguintes instruções: IMPORTANTE : O contato com alguma parte energizada ( viva ) ou rotativa pode causar acidentes. Nunca toque no motor durante a operação, já que é normal o mesmo estar quente. Instalação, serviços e manutenção só devem ser executados por pessoas treinadas. A LEROY-SOMER não poderá ser responsabilizada por algum problema surgido devido ao não acompanhamento deste manual. A máquina esta coberta por garantia desde que não seja desmontada parcial ou totalmente sem a assistência da Leroy somer, ou sua aprovação, durante o período de garantia. ATENÇÃO: TENHA ABSOLUTA CERTEZA DE QUE A CABINE ESTEJA MECANICAMENTE IMOBILIZADA ANTES DE INICIAR QUALQUER MANUTENÇÃO NO MOTOR OU NO FREIO. 1 - RECEBIMENTO Controles iniciais: - Assim que tenha recebido a máquina, inspecione o estado da embalagem e da máquina. Caso algum dano seja observado, originado pelo transporte, notifique imediatamente seu agente de carga e o escritório LEROY- SOMER mais próximo. - Em seguida, observe se a placa de identificação esta de acordo com as especificações do contrato e do desenho certificado. 2 - ARMAZENAMENTO 2.1 - Área de armazenagem A área de armazenagem deve ser sêca e protegida dos elementos naturais (chuva, neve, tornados, etc.). A temperatura mínima aceitável é de - 40 C, e não pode estar sujeita a variações frequentes de temperatura (que pode gerar água de condensação), estar livre de vibrações, sujeira e gases corrosivos. 2.2 - Armazenamento por tempo prolongado (> 3 meses) - Coloque o motor em posição horizontal, dentro de uma embalagem plástica selada, contendo um sachê de produto desidratante em quantidade suficiente para proteger a máquina, levando em conta o tamanho da máquina e a umidade na área de estocagem. - Os canais da polia de tração são protegidas por um verniz especial: não remova este filme protetivo, que aí esta para proteger as superfícies usinadas. - Em caso de vibração na área de armazenagem, é recomendável que seja rodada manualmente a polia de tração pelo menos duas vezes ao mês. Isto pode ser feito desbloqueando o freio através do sistema de desbloqueio manual, ou pela abertura dos braços do freio. Depois da operação, retornar o freio à posição original. Tenha o cuidado de observar que o papel protetivo existente entre a lona do freio e o tambor esteja na posição correta. 3 - AMBIENTE As características básicas da máquina foram desenvolvidas para um ambiente normal, conforme norma IEC 34.1: - Altitude 1.000 m ou menor - Umidade relativa do ar máxima 95% - Temperatura entre -16 e + 40 C Outras características mais específicas podem ser consideradas, desde que tenham sido solicitadas no momento da colocação do pedido. 4 - PREPARAÇÃO PARA INÍCIO DE OPERAÇÃO 4.1 - Inspeção do isolamento (antes da instalação) Se o motor tiver sido estocado por longo tempo, é fundamental que seja verificado: Se o interior do motor esta limpo e livre de condensação. Se o motor esta corretamente isolado (mínimo de 100MΩ, energizado a 500 VDC por 60 segundos), depois de desconectado de todos os circuitos eletrônicos.. CUIDADO: Não aplique o megometro aos terminais do detector de temperatura, sob risco de danificá-los. Se o isolamento não estiver dentro de valores corretos, o motor pode ser recuperado como segue: 4.1.1 - Por aquecimento externo - Colocar o motor em um forno a 70 C, assegurando que todas as janelas estejam livres e desobstruidas, pelo período de 27 horas ou mais, até que o correto isolamento seja conseguido. - Tomar cuidado de aumentar gradualmente a temperatura, para evitar a condensação. - Quando em serviço, faça controles regulares dos valores de isolamento, que tendem a diminuir inicialmente e depois crescer. 4.1.2 - Por aquecimento interno Conectar as três bobinas do motor em série. Conectá-las a uma baixa voltagem DC (para conseguir 10% da corrente média calculada com a resistência das bobinas), e então aumente a voltagem até conseguir 50% da corrente média. Mantenha o fornecimento de energia por quatro horas, sendo que a temperatura da caixa do motor ficará próxima a 50 C. 2

4.2 - Instalação A elevação da máquina por meios incorretos pode ser perigosa para as pessoas e causar sérios danos à máquina. Verifique se o peso da máquina é suportado pelo equipamento de elevação disponível. A única maneira de levantar adequadamente a máquina completa é utilizando os pontos recomendados (veja figura 1). Motores podem ser instalados em locais onde a refrigeração do ar (com baixa umidade, livre de pó, vapor e gases corrosivos) possa entrar e sair livremente. Assegurar que os gases quentes emitidos não possam voltar para dentro da máquina ( motor junto a uma parede, por exemplo). ANÉIS DE SUSTENTAÇÃO 4.2.1 - Limpeza - Desarmar o freio manualmente com os braços do freio, ou desarme as molas do freio e abra os braços do freio. Remover a proteção que esta entre as sapatas do freio e a polia de freio da polia de tração. - Remover qualquer vestígio de verniz protetivo dos canais. Não utilizar nenhum material abrasivo, mas sim um pano embebido em álcool ou solvente. Utilizar solventes que não contenham óleo, de maneira a evitar a contaminação com óleo das superfícies de fricção. CUIDADO: Utilizar solvente só em áreas ventiladas. Se a máquina for entregue com uma placa de base e uma polia secundária, esta deverá ser limpa como descrito acima. 4.2.2 - Instalação mecânica X20 - As máquinas Gearless devem ser instaladas em bases isentas de vibração, e fixadas por quatro parafusos M30, com porcas e arruelas. Os parafuso só devem ser apertados quando o cabo, o carro, o contra peso, a polia de tração e a polia secundária estejam perfeitamente alinhadas. Quando a operação estiver completa, soldar as placas fixadas aos parafusos U da polia secundária, quando fornecida. - Antes de instalar o cabo, verificar se a polia de tração gira livremente, desarmando o freio e rodando a polia com as mãos. - Quando os cabos estiverem instalados, ajustar a folga entre o cabo e a guarda do cabo e fixar os dois parafusos que seguram a guarda do cabo. 4.3 - Conexão X30 - X36 - Veja o diagrama de conexão na caixa de bornes (motor, freio e ventilador). - Conectar o motor usando cabos e conectores de tamanho apropriado. - Verifique se os conectores estão firmemente presos nos cabos elétricos. Seja particularmente cuidadoso quando estiver apertando os parafusos dos terminais (se for feito de maneira incorreta, poderá danificar as conexões por super aquecimento: veja figura 2). - Durante a instalação, inclua equipamentos de proteção elétrica para o motor. - Conectar os cabos de energia aos terminais U1, V1, W1, conforme IEC 34.1, para gerar o movimento do eixo no sentido horário. - Se for o caso, conecte o termostato no controle remoto. - Conecte o terminal de terra. Correto Incorreto fig. 2 4.4 - Inspeção dos rolamentos Quando a armazenagem exceder um ano, é necessário relubrificar com graxa os rolamentos (veja seção 5.2). 3

4.5 - Ajuste do freio Antes de iniciar os ajustes, desconecte a energia para o freio. Faça a manutenção mecânica somente depois de haver imobilizado o carro. 4.5.1 - Ajuste da mola 4.6 - Filtro Os motores são fornecidos com um filtro F, para proteger a máquina gearless de pó. Remover o filtro F depois de limpar a sala de máquinas. Ajuste a dimensão l da mola ( veja figura 3 ), para obter o torque exigido do freio para as condições de uso normal do elevador. Valores máximos para l são dados no catálogo técnico. - Soltar as contra porcas 45 e 151. - Ajustar o comprimento da mola l com a contra porca 45. - Travar as contra porcas 45 e 151. 4.5.2 - Ajuste do curso do freio A dimensão x pode ser ajustada ao redor de 11 mm para obter uma folga mínima de 0,1 mm entre a sapata do freio e o tambor ( veja figura 4 e desenhos 6 e 7 ): - Desmontar a tampa do freio 83. - Soltar a contra porca 55. - Utilize o parafuso 41 para conseguir a folga de x mm para deslizar sob a cabeça do pino. Ajustar os dois lados do freio ao mesmo tempo. - Apertar a contra porca 55. - Remontar a tampa do freio. Uma vez realizado o ajuste, conecte a energia ao freio. 5 - SERVIÇO 5.1 - Primeira operação Verificar que a instalação elétrica esteja devidamente protegida antes do início de operação, para proteger os montadores de choques elétricos. Acionar a máquina e verificar os seguintes pontos: - ruído anormal. - vibrações. - ação dos contatos. - ação dos contatos. - todos os parafusos e conexões estejam firmemente apertados. - o estado dos rolamentos. - operação anormal. - o motor do ventilador esteja girando no sentido correto. - Verificar também a corrente e a voltagem na máquina, quando estiver em operação com meia carga. Importante: nunca opere a máquina sem que a chave do ventilador esteja ligada. 5.2 - Manutenção Nas visitas de serviço, para otimizar a expectativa de vida da máquina, proceda conforme as seguintes orientações: 4

5.2.1 - Todo mês: - Verifique se não foram perdidos parafusos, porcas ou conexões elétricas. - Verifique ruídos anormais, vibrações ou operação anormal. - Remova traços de graxa (se existirem) da polia e do tambor de freio 28. 5.2.2 - Depois de um mês, e a partir de então a cada seis meses: - Verifique se as molas do freio estão corretamente ajustadas. Se não estiverem, as molas devem ser reajustadas (veja seção 4.5.1). - Colocar duas ou três gotas de óleo (viscosidade ISO 32) nos eixos das molas na posição O. - Verificar se o pino do freio esta corretamente ajustado. Caso não esteja, proceder a nova regulagem (veja seção 4.5.2). 5.2.3 - A cada ano: - Manutenção dos rolamentos do motor: Abrir o plug (363). Colocar graxa no ponto G1 (engraxadeira). Aperte o plug (363) ao final da operação. 5.2.4 - A cada 5 anos: - Manutenção do rolamento da polia: soltar os dois plugs G4. Substitua um deles por niple de graxa. Utilizar 70 a 75 g de graxa (especificada na placa de identificação do motor). Recoloque os dois plugs G4 no lugar ao final da operação. - Manutenção do rolamento de tração da polia (DE): Colocar graxa nos pontos G2 e G3. Veja tabela Quantidade de graxa por rolamento. PARTES PERIODOCIDADE 1 MÊS 6 MESES 1 ANO 5 ANOS Inspeção e Ajustes Aperto de porcas e parafusos Inspeção de ruído e vibração Ajuste das molas do freio Inspeção do curso do freio Engraxar Engraxar O G1 G2-3-4 6 - ENCOMENDA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO Para garantir um excelente serviço pós-venda, cada solicitação de peças de reposição deve conter os seguintes elementos: - Tipo do motor e número de série E para cada componente: - Descrição do componente e/ou o número de identificação - Quantidade de peças Para rápida identificação, favor informar a referência do documento utilizado para encomendar (desenho ou número do manual). Detalhes do tipo e do número de série aparecem na placa de identificação do motor. 5

PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO DA POLIA G4 G4 Polia de desvio N Qtd Nome G4 2 Parafuso de cabeça quadrada LISTA DE PEÇAS N Qtd Nome N Qtd Nome 28 1 Polia e Tambor 151 2 Contra porca de ajuste do torque 31 2 Braço do freio 168 1 Motor do ventilador 41 2 Parafuso de ajuste da folga 176 2 Pino 42 2 Mola de ajuste do torque 177 2 Borracha 45 2 Porca de ajuste 272 2 Microchave 52 2 Alavanca do freio 301 1 Rotor 55 2 Porca de ajuste da folga 363 1 Plug de dreno 63 2 Parafuso de ajuste do torque G1 1 Engraxadeira 80 2 Placa de cobertura do freio G2 2 Engraxadeira 83 2 Cobertura do freio G3 1 Engraxadeira 90 2 Final do pino O 4 Pontos de lubrificação 92 2 Eixo do pino DE 1 Rolamento 96 2 Bobina do freio NDE 1 Rolamento 148 1 Estator FF 1 Rolamento F 1 Filtro 6

DESENHOS Fig. 5 7

Fig. 6 8

9

10

16015 ANGOULÊME CEDEX - FRANCE RCS ANGOULÊME N B 671 820 223 S.A. au capital de 62 779 000 www.leroy-somer.com