Jetpik Modelo JP- 50/200 Fio- Dental Inteligente Escova Power

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR. Blue

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções Manual de Instruções. Ari Jr Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

03/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO Esteira Massageadora 10 motores

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

3 Manual de Instruções

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

Mixer Black Plus 2. Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções

Manual de Instruções. Escova rotativa Red Hot. Leia atentamente antes de usar TY3000A (127V) TY3000B (220V)

Hidromassageador com auto aquecimento HW40

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

MIXER INOX. Manual de Instruções

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Mini Desumidificador Desidrat

ASPIRADOR TURBO RED 1850

Caneta Espiã NOVY. Página Introdução:

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE

Certificado de Garantia. Modelo Controle. Manual Do Usuário. Umidificador Ultrasônico UMV-1200 UMV-1200 Nº

Mini Desumidificador Desidrat

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

Robô de piso programável adequado para crianças. Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Surg Light. Manual do Usuário

Manual de Instruções

Manual de Instruções BM 86NR. Parabéns você acaba de adquirir um produto de excelente qualidade. Processador de alimentos. Modelo

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.


This page should not be printed.

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Testador De Cabos. Manual do Usuário

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manutenção. Manutenção

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

Bicicletas Elétricas MANUAL KIT ELÉTRICO

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO SECADOR DE CABELOS CADENCE IRIS SEC400

Manual de I Manual de I nstruç nstruçõesões

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

Bateria de Backup Portátil

KA-039 Equipamento de Limpeza e Teste de Injetores com teste de motor de passo, atuadores bosch 2, 3 e 4 fios e atuador zetec

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / Fax: +49 (0) 731 / Mail: kd@beurer.

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário

power one pocketcharger

GUIA RÁPIDO Monitor Cardíaco NEXCOR Modelo NX3L

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA

CX012V CX010 MANUAL DE HELICÓPTERO

Balanças C&F Pesadoras

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA H. Versão SAC: ATENÇÃO: Não Cobrir

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02

Manual de Operação 1

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

w w w. p h i l c o. c o m. b r 03/ REV.3 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

Guia de inicio rápido GXP 2124

MANUAL DO USUÁRIO GELADEIRA DE 2 PORTAS NV-5284

C90 Manual de instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO RASTREADOR DE FIOS E CABOS NÃO ENERGIZADOS MODELO LT-2012

Termômetro Digital de Testa e Ouvido

ManualdeInstruções.

Conexão da mangueira de tinta. Manômetro. Chave seletora de dreno na posição pintar. Mangueira de sucção e dreno. Tubo de sucção

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

07/ / REV.2. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

Conheça seu aparelho GPS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

MANUAL DO CONSUMIDOR ASPIRADOR DE PÓ CONSUL FACILITE

IMPRESSA J7 Resumo das informações mais importantes

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815F-0 Impresso nos EUA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. MODELO: NL4000A - 127v MODELO: NL4000B - 220v

ACORDA MOTORISTA NAV 430 NAV 430 NAVCITY 1

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

Transcrição:

Jetpik Modelo JP- 50/200 Fio- Dental Inteligente Escova Power

1. Informações importantes. 1 2. Descrição do aparelho. 5 3. Como começar. 7 4. Cuidados com seu aparelho Jetpik. 12 5. Solução de problemas. 14 6. Garantia Limitada. 16 7. SAC 17

1.Informações Importantes. Leia todas as instruções antes de começar. Perigos Para reduzir o risco de choque elétrico: Não mergulhe o carregador em água ou outros líquidos. Não coloque ou guarde o aparelho onde possa cair ou ser puxado para dentro de uma banheira, lavatório ou pia. Verifique o corpo principal do carregador e o cabo regularmente e se estiver danificado substitua. Avisos Para evitar os riscos de choque elétrico, ferimentos ou incêndio: Não ligue o carregador a uma tensão que é diferente da tensão especificada no dispositivo ou no carregador. O adaptador para Jetpik é projetado para trabalhar dentro de uma faixa de 100 a 240 Volts AC. 1

O carregador para Jetpik é projetado para ser ligado à saída USB padrão que é 4,75-5,25 V DC. Por favor, não ligue o carregador a qualquer outra voltagem, o que pode causar danos ao equipamento. Não utilize o aparelho se este tiver caído na água ou outro líquido e não estiver funcionando corretamente. Contate Jetpik ou o seu revendedor local, que podem ser encontrados em www.jetpik.com.br Não direcione água e o fio para qualquer área que não seja seus dentes e gengivas. Este dispositivo proporciona um fluxo de água pressurizada e fio em movimento que pode causar sérios danos em outros tecidos ou partes do corpo. Utilize este aparelho apenas como mostrado nestas instruções ou como recomendado por seus profissionais de odontologia. Use apenas materiais e acessórios que são fabricados ou recomendados por Jetpik. Para irrigar, use somente água ou outras soluções recomendadas por seus profissionais de odontologia. Não deixe cair ou insira qualquer objeto estranho nas aberturas do aparelho. 2

Não use o adaptador ao ar livre e nunca force o plugue na tomada de corrente. Se o plugue não se encaixar facilmente na tomada, pare, não o utilize e tente uma tomada alternativa ou substitua por um novo adaptador. Este aparelho não contém peças reparáveis. Contate Jetpik ou o seu revendedor local de serviço se o Jetpik já não funciona corretamente e precisa de reparos. Utilize este aparelho apenas para o uso pretendido, conforme descrito neste documento ou recomendado por seus profissionais de odontologia. Jetpik não é destinado para uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas. As crianças devem sempre ser supervisionadas e dadas instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. Jetpik é um dispositivo de cuidados pessoais e não se destina para uso em vários pacientes ou em um consultório dentário ou instituição. As crianças devem sempre ser supervisionadas para garantir que elas não brinquem com o aparelho. 3

Evite aplicar pressão excessiva sobre o bico. Não bloqueie o fluxo de água, pressionando o bico na gengiva durante a limpeza, pois isso pode causar danos ao motor. Advertência Médica Consulte o seu dentista antes de usar este aparelho se você realizou cirurgia oral ou gengival nos últimos dois meses. Consulte o seu dentista se sangramento gengival excessivo ocorrer depois de usar este aparelho ou se o sangramento continuar a ocorrer após uma semana de uso. Interromper o uso de Jetpik e contatar um médico e/ou dentista se desconforto ou dor for sentida. Consulte o seu médico se você tiver quaisquer outros problemas médicos. Guarde estas instruções! 4

2.Descrição do Aparelho. Botão de Encaixe do Bico LED Visor Botão Liga/ Desliga Escova( JP200 apenas) Bico Bateria Ajuste de Pressão Entrada de Água 5

1Bico 2Cápsula Fio- Dental 3Punho 4 Carregador 5Adaptador AC 6Estojo de Viagem 7Tubo de Água 8Higienizador UV 9 Copo 6

3.Como Começar. Carregamento Inicial da Bateria. Carregue o Jetpik durante 24 horas antes da primeira utilização. Para fazê- lo, ligar o carregador à tomada de corrente e coloque o punho na base. Um LED verde piscando indica que o aparelho está carregando e quando a bateria estiver totalmente carregada o LED verde ficará aceso ininterruptamente. 7

Preparando o Jetpik para uso. Antes de usar. 1Coloque uma cápsula fio no bico (Note que Jetpik não funcionará sem a cápsula fio na posição). 2 Encaixe o bico no punho. Quando usar o copo Jetpik fornecido insira o conector de engate rápido do tubo extensível na parte inferior do copo à entrada de água no punho do Jetpik conforme ilustrado e puxe o tubo para um comprimento confortável e encha o copo com água. (ver figura 1 abaixo) Quando usar no modo viagem Insira o conector de engate rápido do tubo de abastecimento de água à entrada de água do punho do Jetpik. Use o carretel de tubo de abastecimento de água para prender à outra extremidade do tubo em um copo ou garrafa de água. Nota - tomar cuidado para assegurar que o tubo permanece totalmente imerso sob a água. (ver Figura 2 abaixo) 8

Fig1 Encaixe o conector na entrada de água Fig2 Encaixe o conector na entrada de água Primeiro o fio: Pressione e mova o botão de ajuste de pressão para cima na posição III e aponte o bico para a pia e pressione o botão "Liga / Desliga". Aguarde alguns segundos até você vêr a água sair do bico e na seqüência o fio sair da cápsula. Em seguida, desligue o aparelho pressionando novamente o botão "Liga / Desliga". 9

Usando. Se você nunca usou um irrigador de água antes, recomenda- se começar com uma pressão menor movendo o botão de ajuste da pressão para a posição I. Você pode aumentar gradualmente a pressão caso não sinta desconforto ou sangramento gengival. Incline- se sobre a pia e coloque o bico em sua boca e posicione a ponteira para seus dentes e pressione o botão Liga / Desliga. Direcione o jato sobre a sua linha da gengiva, como ilustrado passando de um dente para outro. Ligeiramente feche os lábios para evitar respingos, mas permita que a água flua livremente de sua boca para a pia. Para melhores resultados, faça uma breve pausa entre os dentes para deixar o fio limpar totalmente a área. Continue até que todas as áreas em torno e entre os dentes tenham sido atingidas. É recomendável que você substitua a cápsula fio dental a cada semana para obter os melhores resultados de limpeza sob a linha da gengiva, atrás de aparelhos e entre os dentes. Ajuste de Pressão 10

Usando a Função Escova Power (JP200) 1. Prenda a cabeça da escova POWER em seu punho Jetpik como mostrado. Se o bico estiver conectado no punho você tem que substituí- lo com a cabeça da escova. 2. Coloque pequena quantidade de creme dental na escova e toque a superfície dos dentes. Pressione LIGA / DESLIGA para iniciar a escovação. 3. Pressionando uma vez o botão a escova funcionará com máxima potência de onda para limpar seus dentes. Pressionando novamente lhe dará menor potência de onda. Pressione a terceira vez vai dar- lhe um tom alto- baixo, com intervalo de um segundo para massagear a gengiva e clarear os dentes. 4. Pressione pela quarta vez e a escova irá desligar. Botão%Liga%/%Desliga Escova%(JP200%Apenas) Visor%% LED Bico%Fio%Dental Bateria 11

4.Cuidados com seu Jetpik. 1. Esvazie o copo e mantenha seu Jetpik seco se não for usado por um tempo. 2. Use água pura para enxaguar o aparelho se você tiver usado com anti- séptico bucal ou soluções anti- bacterianas. 3. Ligue o aparelho por alguns segundos, para retirar a água restante antes de colocar o aparelho no estojo de viagem. Usando o Higienizador UV (OPCIONAL) Alguns modelos equipados com o Higienizador UV são projetados para limpar os bicos e escovas Jetpik. Higienizador UV desinfeta seus bicos e escovas de dentes para uma melhor higiene e limpeza. 1. Puxe a gaveta do Higienizador UV e prenda o seu bico (max. 2) na gaveta. Você também pode colocar sua escova de dentes manual ou elétrica na gaveta para limpeza UV. 2. Empurre a gaveta para a posição fechada (o higienizador não vai funcionar se a gaveta não estiver totalmente fechada). Coloque o higienizador na base de carregamento e verifique se o carregador está ligado a uma tomada. Uma luz verde vai acender e uma luz azul vai brilhar na janela superior do higienizador. O ciclo higienizador dura aproximadamente 10 minutos e desliga- se automaticamente. 12

Descarte Quando o aparelho atinge o "fim da vida" e antes de descarta- lo, por favor, remova a bateria recarregável do punho batendo e quebrando a tampa plástica. Em seguida, corte os fios para remover a bateria do Jetpik. Agora você pode reciclar ou descartar a bateria apropriadamente conforme a legislação vigente. O resto do aparelho pode ser descartado de forma apropriada. Baterias não podem ser descartadas no lixo doméstico comum e devem ser levadas a pontos de coletas apropriados conforme a legislação brasileira. 5.Solução de problemas. Problem Cause Corrective action Jetpik continua funcionando mas a água não sai. 1. Falta de cápsula Fio- Dental no bico ou muito velha para uso. 2. Tubo de água entupido. 3. O bico não está bem encaixado. 1. Insira uma nova cápsula Fio- Dental e prepare o Jetpik novamente para uso. 2. Lave o tubo de água ou troque- o. 3. Solte e reinstale o bico. 13

Jetpik não inicia. Bateria não carregada Certifique- se o carregador de energia está funcionando e o LED vermelho se acende quando colocado na base. Carregar totalmente por 24 horas. Escova Power não funciona, porém o motor do punho está funcionando. Não vê a luz azul acesa pela janela superior do higienizador UV ou o LED verde não acende. Ponta da escova não está na posição correta ou motor da escova está inoperante. 1. Não conectado a fonte de energia. 2. As partes não estão bem encaixadas. 3. Carregador com defeito. 4. Higienizador UV está com defeito. Puxe e volte a inserir a ponta da escova no punho. Substitua a escova. Veja se o adaptador e cabos estão totalmente conectados às unidades principais. Reinsira as partes do Higienizador. Troque o higienizador UV ou adaptador. 14

6.Garantia Limitada de Dois Anos Jetpik está garantido para o consumidor original para ser livre de defeitos de materiais e de fabricação por 2 anos a partir da data da compra. O consumidor é obrigado a apresentar a Nota Fiscal original de compra e o aparelho inteiro para solicitar um pedido de garantia. Jetpik substituirá a seu critério qualquer parte do aparelho considerado defeituoso, desde que o produto não tenha sido abusado, mal utilizado, alterado ou danificado após a compra, foi utilizado de acordo com as instruções fornecidas, e foi utilizado apenas com acessórios ou suprimentos aprovados pela Jetpik. Uso correto e instalação é responsabilidade do consumidor e não é coberto pela garantia. Esta garantia limitada exclui acessórios e suprimentos, tais como, mas não limitados a, bicos e cápsulas Fio- Dental e escovas. Limitação de Direitos Em nenhuma circunstância Jetpik ou qualquer de suas empresas controladas e coligadas será responsável por quaisquer danos especiais, incidentais ou consequentes com base em quebra de garantia, quebra de contrato, negligência, responsabilidade civil, ou qualquer outro recurso legal. Tais danos incluem, mas não limitados a, perda de poupanças ou receitas, perda de lucros, perda de utilização, reclamações de terceiros, incluindo, mas não limitados a, dentistas, médicos e higienistas, e do custo de qualquer equipamento ou serviços substitutos. 15

SAC O Serviço de Atendimento ao Cliente está a disposição para quaisquer necessidades que os proprietários das unidades JETPIK desejarem, sejam para Reclamações, Sugestões, Críticas, Elogios, Suporte Técnico e Assistência ao cliente. Os canais de comunicação são: E- mail: sac@jetpik.com.br Telefone: 11 3368-5871 Internet: www.jetpik.com.br - CONTATO Rua Santo Irineu, 205, Bosque da Saúde, São Paulo, SP. CEP 04127-120 NUPRO DO BRASIL COMERCIO IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO DE PEÇAS E EQUIPAMENTOS LTDA CNPJ: 12.272.734/0001-09 I.E: 147.341.222.116 16