16 20 FLOW like WATER.

Documentos relacionados
Termos e Condições Gerais de Vendas

24 ADAMASTOR. cromado / chrome satinox

NOVOS SISTEMAS DE INSTALAÇÃO SANITÁRIA

100 HYDRA. Monocomando de lavatório Basin mixer Mitigeur monocommande Lavabo Monomando de lavabo. cromado / chrome satinox

Contrato de Assistência Técnica ao Programa pleon

VALOR GARANTIDO VIVACAPIXXI

CÓDIGOS REGIME JURÍDICO DO CONTRATO DE LOCAÇÃO FINANCEIRA TERMOS DE DISPONIBILIZAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO

A Direção-Geral do Território disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento:

O sal não é todo igual Salt is not all equal

68 SPRING. Monocomando de lavatório Basin mixer Mitigeur monocommande lavabo Monomando de lavabo. cromado / chrome satinox

REGULAMENTO DE CEDÊNCIA DE ESPAÇOS DA ESCOLA SUPERIOR DE SAÚDE DA UNIVERSIDADE DO ALGARVE. Introdução

UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE MEDICINA DENTÁRIA CONCURSO PÚBLICO N.º 3.09 CADERNO DE ENCARGOS

ATRIBUIÇÃO DE DIREITO DE EXPLORAÇÃO DE QUIOSQUE SITUADO NO JARDIM DO ALMIRANTE REIS

ARRENDAMENTO DO RESTAURANTE-BAR, NO RAMO DE ESTABELECIMENTO DE RESTAURAÇÃO, SITO NA PISCINA MUNICIPAL, RUA DR. EDMUNDO CURVELO, EM ARRONCHES

MINISTÉRIO DA JUSTIÇA COMISSÃO NACIONAL DE SEGURANÇA PÚBLICA NOS PORTOS, TERMINAIS E VIAS NAVEGÁVEIS - CONPORTOS

PROCEDIMENTO POR NEGOCIAÇÃO, COM PUBLICAÇÃO PRÉVIA DE ANÚNCIO, PARA ARRENDAMENTO PARA A ACTIVIDADE DE RESTAURAÇÃO CADERNO DE ENCARGOS

Principais Alterações Trazidas pela Instrução CVM nº 552/2014. Preparação para a Assembleia Geral Ordinária. 06 de março de 2015

3 Direito de revogação do utilizador final no que diz respeito a contratos de venda à distância - Política de cancelamento

Contrato de Repasse de Bônus

CONDIÇÕES GERAIS DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS PELAS EMPRESAS TRANSITÁRIAS. 1 TEU transitário. Artigo 1º Definições. Artigo 2º Âmbito

VIDEOVIGILÂNCIA DETECÇÃO DE INTRUSÃO DETECÇÃO DE INCÊNDIO DETECÇÃO DE GASES CONTROLO DE ACESSOS ÁUDIO

Simulação de Crédito Pessoal

Município do Funchal

"CONCURSO PÚBLICO PARA EXPLORAÇÃO TEMPORÁRIA DE LOJAS, LOCALIZADAS NO MERCADO MUNICIPAL DE AREIAS DE SÃO JOÃO, EM ALBUFEIRA" CADERNO DE ENCARGOS

CONTRATO ASSOCIATIVO QUE DEFINE DIRETRIZES PARA AS RELAÇÕES ENTRE ASSOCIADOS E ACIME

Auditoria nos termos do Regulamento da Qualidade de Serviço Relatório resumo EDP Serviço Universal, S.A.

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE DOCUMENTAÇÃO FOTOGRÁFICA. De um lado, a contratada, doravante designada simplesmente de AGÊNCIA NITRO;

Sistemas de Instalação. Segurança e durabilidade

Termos de Serviços O termo de serviços estará disponível no website da Focal para eventuais consultas.

CONTRATO PARA AQUISIÇÃO DE SERVIÇO DE SEGUROS Nº CP 001/ENB/2014

DevOps. Carlos Eduardo Buzeto IT Specialist IBM Software, Rational Agosto Accelerating Product and Service Innovation

PLANO DE OPÇÃO DE COMPRA DE AÇÕES DE EMISSÃO DA VIA VAREJO S.A.

REAL PPR Condições Gerais

REGULAMENTO DO AUDITÓRIO DA CASA DO ESTUDANTE DA ASSOCIAÇÃO ACADÉMICA DA UNIVERSIDADE DE AVEIRO

MUNICIPIO DE REDONDO NORMAS DE ALIENAÇÃO DE LOTES DA ZONA INDUSTRIAL DE REDONDO - 2ª FASE CAPÍTULO I DISPOSIÇÕES GERAIS

CONTRATO DE LOCAÇÃO DE SALAS PROCESSO N.º /15-0

Ficha de Informação Normalizada Cartão de Crédito

FUNDAÇÃO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA GUAMÁ

Tese apresentada para obtenção do grau de Mestre em Engenharia Civil pela Universidade da Beira Interior, sobre a orientação de:

Modelos de cartas. Índice. 1. Modelo de carta acompanhando um documento - Português. pág Modelo de carta acompanhando um documento - Inglês

ESTRUTURA DE CAPITAL: UMA ANÁLISE EM EMPRESAS SEGURADORAS

TERMOS E CONDIÇÕES DO PLANO DE SERVIÇOS GRATUITOS DE APOIO AO CLIENTE DO PORSCHE DESIGN SMARTPHONE DA BLACKBERRY

DIREÇÃO DE SERVIÇOS DE DOCUMENTAÇÃO E ARQUIVO UNIDADE DE VALORIZAÇÃO DO TEATRO THALIA. Regulamento de cedência e utilização.

Condições de Garantia Iluminação pública e viária Luminárias LED do Schréder Group a partir de 20 de Junho de 2013

// catálogo de FOrmaçãO

FICHA DE INFORMAÇÃO NORMALIZADA GERAL INFORMAÇÃO PRÉ-CONTRATUAL

NORMAS E CONDIÇÕES GERAIS DE FUNCIONAMENTO LOW COST PARKING

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES

SmartDock for Xperia ion Manual do usuário

Corredor da Fortaleza do Monte ESTATUTO DE ARRENDAMENTO

PLANO DE OPÇÃO DE COMPRA DE AÇÕES DA INTERNATIONAL MEAL COMPANY ALIMENTAÇÃO S.A. CNPJ/MF: / NIRE:

MUNICÍPIO DE REGUENGOS DE MONSARAZ

Programa Incentivo. Normas de execução financeira. 1. Âmbito do financiamento

INSTRUMENTO PARTICULAR DE CONTRATO DE EMISSÃO DE FIANÇA E OUTRAS AVENÇAS

NAJ Sistemas em Informática LTDA.

Quem não tem está out.

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL SECRETARIA DE EDUCAÇÃO PROFISSIONAL E TECNOLÓGICA INSTITUTO FEDERAL GOIANO CÂMPUS POSSE-GO

MINUTA DE CONTRATO DE ATRIBUIÇÃO DE APOIOS FINANCEIROS A PESSOAS COLECTIVAS PRIVADAS SEM FINS LUCRATIVOS PROGRAMA MODELAR

PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores

4AJD13_ES AQUISIÇÃO DE HARDWARE PARA A DIREÇÃO REGIONAL DE EDIFÍCIOS PÚBLICOS. Peças do procedimento aprovadas por despacho de 22/03/2013 do DREP

FICHA DE INFORMAÇÃO NORMALIZADA GERAL INFORMAÇÃO PRÉ-CONTRATUAL

Campanha de Colaboradores Tarifários Unlimited Banda Larga

LOCALIZAÇÃO VELOSO. Fernão Veloso. Nacala Velha. Baía de Fernão Veloso. Nacala NOVO PORTO

Consulado-Geral do Brasil em Londres Processo licitatório para serviços de manutenção de rede

REGULAMENTO DA CAMPANHA PROMOCIONAL ANGRY BIRDS MODELO CONTINENTE HIPERMERCADOS, S.A.

MINUTA DE CONVÊNIO PADRÃO

Câmara Municipal de Barão do Triunfo ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL

Capítulo 1- Agências de Viagem

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA DA NEFAB (tradução para Português)

Condições Gerais de Venda

Descrição do Serviço Diagnóstico no Local

Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures

UNIVERSIDADE DO OESTE DE SANTA CATARINA CURSO DE PÓS-GRADUAÇÃO EM DIREITO TRIBUTARIO

Fundo de Apoio às Micro e Pequenas Empresas no Concelho de Valença

ÁGUAS DO CENTRO ALENTEJO, SA. PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE LIMPEZA E DESOBSTRUÇÃO DE INFRAESTRUTURAS DA AdCA CADERNO DE ENCARGOS

Regulamento da Biblioteca do Instituto de Seguros de Portugal. Capítulo I ASPECTOS GERAIS

Computador móvel Dolphin TM Guia Rápido de Instalação

6. O KOERICH poderá criar outras categorias de relacionamento, como Cartões de Crédito, Débito, Convênio ou Presente.

MINISTÉRIO DAS ACTIVIDADES ECONÓMICAS E DO TRABALHO MINISTÉRIO DO AMBIENTE E DO ORDENAMENTO DO TERRITÓRIO LICENÇA

CONTRATO DE COMPRA E VENDA DE ENERGIA ELÉTRICA UNIDADES DE MINIPRODUÇÃO

TECHNO 35. Code: SE. Thermostatic Flexi Shower Kit. technical specifications. Pack consists of:

CONSIDERANDOS PROGRAMA

REGULAMENTO AJUDAS DE CUSTO E DE TRANSPORTE INSTITUTO POLITÉCNICO DE BEJA 1. Artigo 1.º Objeto

Preçário BNP PARIBAS LEASE GROUP, SA SUCURSAL. Consulte o FOLHETO DE COMISSÕES E DESPESAS Consulte o FOLHETO DE TAXAS DE JURO

ANEXO I TERMO DE REFERÊNCIA

Última actualização em 01/03/2007

make it easy with... * torne fácil com..

COMISSÃO DE CONSTITUIÇÃO E JUSTIÇA E DE REDAÇÃO REDAÇÃO FINAL PROJETO DE LEI Nº D, DE 1998 Regulamenta a produção e comercialização

Aviso do Banco de Portugal n. o 10/2014

Condições Comerciais Advantech estore

beta beta omega omega delta delta delta delta delta delta

Transcrição:

FLOW like WATER. 2016

ERIX QUALIDADE, TECNOLOGIA, DESIGN E SUSTENTABILIDADE. QUALITY, TECHNOLOGY, DESIGN AND SUSTAINABILITY. Desde 1988 que assumimos o compromisso de procurar soluções adequadas às necessidades e ao bemestar dos utilizadores, respeitando os valores da marca ERIX: qualidade, tecnologia, design e sustentabilidade. Perante este princípio lançamos uma nova linha de torneiras residencial, na qual está presente o cuidado com a água e a preservação do meioambiente. Neste sentido, esta coleção responde aos critérios de projetos com certificação LEED (Leadership in Energy and Environmental Design), reconhecida como a principal certificação em construção sustentável. As torneiras são equipadas com emulsores de alta eficiência em economia de água, de acordo com as normas estabelecidas pelo Green Building Council, responsável pela emissão dos certificados para construção sustentável. A utilização de produtos para Certificação LEED assumese como uma garantia de responsabilidade ambiental e de construção sustentável. Since 1988 we are committed to develop appropriate solutions to the needs and welfare of users, respecting the values of ERIX brand: quality, technology, design and sustainability. According to this principle we launched a new line of residential taps, in which is present the water care and the preservation of the environment. In this sense, this collection meets the project criteria certified LEED (Leadership in Energy and Environmental Design), recognized as the leading certification for sustainable construction. The taps are equipped with aerators high efficiency in water savings, according to the standards established by the Green Building Council, which is responsible for issuing certificates for sustainable construction. The use of products for LEED Certification is assumed as an environmental liability guarantee and sustainable construction. Discover this new collection of faucets that have prepared for you! Descubra esta nova coleção de torneiras que preparámos para si! Preços indicativos de venda ao público IVA não incluído. Este Catálogo/Tabela de Preços pode ser alterado sem aviso prévio. Recommended retail prices excluding VAT. This Catalogue/Pricelist may be altered without prior warning. 1

Principais Características/Main features ERIX ÍNDICE INDEX LIMITADOR DE CAUDAL FLOW RATES Com um limitador de caudal de última geração, as torneiras ERIX permitem reduzir o consumo de água, assegurando um fluxo perfeito. With a state of the flow rates, the ERIX taps will reduce water consumption, ensuring optimal flow. LOFT PAG. 0407 URBAN PAG. 0811 BRILHO PERMANENTE PERMANENT SHINE As torneiras ERIX são fabricadas de acordo com elevados padrões de qualidade e têm um acabamento cromado resistente. The erix taps are manufactured according with high quality standards and have a durable chrome finish. SPRING PAG. 1215 FÁCIL MANUSEAMENTO EASY HANDLING A tecnologia presente nos manípulos das torneiras ERIX, permitem elevado conforto na sua utilização com um funcionamento preciso na seleção pretendida do caudal e da temperatura da água. The present technology in the handles of the faucets ERIX allow high comfort in its use with a precise operation selecting the desired flow rate and the water temperature. SINGLE PAG. 1619 SMART PAG. 2023 38ºC SEGURANÇA AOS 38ºC SECURITY AT 38 C As torneiras termostáticas incorporam um dispositivo de segurança que limita a temperatura da água aos 38ºC. The thermostatic faucets incorporate a security device limiting the water temperature to 38 C. OASIS PAG. 2425 DUCHE/SHOWER PAG. 2629 COZINHA/KITCHEN PAG. 3033 MINIMAL PAG. 3435 PEÇAS SUBSTITUIÇÃO/SPARE PARTS PAG. 3637 2 3

LOFT. by Erix Design moderno e consistente, transformam a LOFT numa torneira capaz de se adaptar na perfeição a qualquer espaço de banho. Modern and consistent design make LOFT a tap able to adapt perfectly to any bathroom space. 4 5

LOFT. ERIX MONOCOMANDO DUCHE SINGLE LEVER SHOWER MIXER MONOCOMANDO LAVATÓRIO SINGLE LEVER BASIN MIXER Chuveiro de mão PLUS Flexível de 1,75 m Perlator limitador de caudal a 5 lt/min Suporte de chuveiro Ligações flexíveis Shower hand PLUS Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min Flexible 1,75 m Wall suport for shower 8º Flexible hoses 144,5 ø24 79,4 135,8 ET316 Código/Code 412.30.01.07 ET318 Código/Code 412.30.01.09 ø64 105,82 130 110,7 MONOCOMANDO BANHEIRA SINGLE LEVER BATHSHOWER MIXER Inversor automático MONOCOMANDO BIDÉ SINGLE LEVER BIDET MIXER Chuveiro de mão PLUS Flexível de 1,75 m Suporte de chuveiro Perlator limitador de caudal a 5 lt/min Ligações flexíveis Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min Automatic diverter Shower hand PLUS Flexible 1,75 m Wall bracket for shower 133 Flexible hoses 8º 145 90 ET317 Código/Code 412.30.01.08 ET319 Código/Code 412.30.01.10 ø64 ø28 111,3 163,5 34,4 6 7

URBAN. by Erix Com uma geometria suave e elegante, URBAN combina diferentes formas e é a escolha perfeita para os espaços de banho mais modernos. With a smooth and elegant shape, URBAN combines different forms and is the perfect choice for the modern bathroom spaces. 8 9

URBAN. ERIX MONOCOMANDO DUCHE SINGLE LEVER SHOWER MIXER MONOCOMANDO LAVATÓRIO SINGLE LEVER BASIN MIXER Chuveiro de mão PLUS Flexível de 1,75 m Perlator limitador de caudal a 5 lt/min Suporte de chuveiro Ligações flexíveis Shower hand PLUS 100 Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min Flexible 1,75 m 8 10º Flexible hoses Wall suport for shower 155.5 16 Ø23 83,7 ET320 Código/Code 412.30.01.11 ET322 Código/Code 412.30.01.13 115,6 132,5 188 Ø42 99,3 188 MONOCOMANDO BANHEIRA SINGLE LEVER BATHSHOWER MIXER Inversor automático MONOCOMANDO BIDÉ SINGLE LEVER BIDET MIXER Chuveiro de mão PLUS Flexível de 1,75 m Suporte de chuveiro Perlator limitador de caudal a 5 lt/min Automatic diverter Ligações flexíveis Shower hand PLUS 100 Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min Flexible 1,75 m Wall bracket for shower Ø64 135,5 8 Ø23,5 Flexible hoses ET321 ET323 90 50 100 76,6 Código/Code 412.30.01.12 Código/Code 412.30.01.14 26 Ø42 109,5 28 10 11

SPRING. by Erix A renovação das formas convencionais, transformadas numa solução moderna e elegante com uma bica que lhe confere uma aparência distinta e única. The renewal of conventional ways, transformed into a modern and elegant solution with a spout that gives it a distinctive and unique look. 12 13

SPRING. ERIX MONOCOMANDO DUCHE SINGLE LEVER SHOWER MIXER MONOCOMANDO LAVATÓRIO SINGLE LEVER BASIN MIXER Chuveiro de mão PLUS Flexível de 1,75 m Perlator limitador de caudal a 5 lt/min Suporte de chuveiro Ligações flexíveis Shower hand PLUS Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min Flexible 1,75 m 8º Flexible hoses Wall suport for shower 147,5 ø42 ø24 74,6 ET325 Código/Code 412.30.01.16 ET327 Código/Code 412.30.01.18 Ø64 113,2 117 ø50 109,6 MONOCOMANDO BANHEIRA SINGLE LEVER BATHSHOWER MIXER Inversor automático MONOCOMANDO BIDÉ SINGLE LEVER BIDET MIXER Chuveiro de mão PLUS Flexível de 1,75 m Suporte de chuveiro Perlator limitador de caudal a 5 lt/min Automatic diverter Ligações flexíveis Shower hand PLUS Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min Flexible 1,75 m Wall bracket for shower Ø64 Flexible hoses Ø50 111 71 135 Referência/ Reference ET326 Código/ Code 412.30.01.17 ET328 Código/Code 412.30.01.19 149,4 43,9 127,8 170,9 14 15

SINGLE. by Erix SINGLE representa a evolução das linhas curvas, mantendo toda a elegância das formas clássicas e tradicionais numa coleção contemporânea. SINGLE is the evolution of curved lines, maintaining all the elegance of classical and traditional forms in a contemporary collection. 16 17

SINGLE. ERIX MONOCOMANDO DUCHE SINGLE LEVER SHOWER MIXER MONOCOMANDO LAVATÓRIO SINGLE LEVER BASIN MIXER Chuveiro de mão PLUS Flexível de 1,75 m Perlator limitador de caudal a 5 lt/min Suporte de chuveiro Cartucho de discos cerâmicos 40 mm Cartucho de discos cerâmicos 40 mm Ligações flexíveis Shower hand PLUS Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min Flexible 1,75 m Ceramic cartridge 40 mm Wall suport for shower Flexible hoses Ceramic cartridge 40 mm Ø64 24º 114,5 78 54,5 ET309 Código/Code 412.30.01.00 ET311 Código/Code 412.30.01.02 118 130 106,5 50 MONOCOMANDO BANHEIRA SINGLE LEVER BATHSHOWER MIXER Inversor automático MONOCOMANDO BIDÉ SINGLE LEVER BIDET MIXER Chuveiro de mão PLUS Flexível de 1,75 m Suporte de chuveiro Perlator limitador de caudal a 5 lt/min Cartucho de discos cerâmicos 40 mm Ligações flexíveis Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min Ceramic cartridge 40 mm Flexible hoses Cartucho de discos cerâmicos 40 mm Automatic diverter Shower hand PLUS Flexible 1,75 m Wall bracket for shower Ceramic cartridge 40 mm 115 102 42 ET310 Código/Code 412.30.01.01 ET312 Código/Code 412.30.01.03 Ø64 Ø56 38,5 70 125 160 18 19

SMART. by Erix Design compacto e clássico numa coleção de torneiras simples e versátil, oferecendo o máximo conforto. Compact and classic design in a collection of simple and versatile taps, offering maximum comfort. 20 21

SMART. ERIX MONOCOMANDO DUCHE SINGLE LEVER SHOWER MIXER MONOCOMANDO LAVATÓRIO SINGLE LEVER BASIN MIXER Chuveiro de mão PLUS Flexível de 1,75 m Perlator limitador de caudal a 5 lt/min Suporte de chuveiro Ligações flexíveis Shower hand PLUS Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min Flexible 1,75 m Wall suport for shower 22º Flexible hoses 214 Ø23 38,4 94,4 ET333 Código/Code 412.30.01.24 ET335 Código/Code 412.30.01.26 95,9 130 Ø41,5 95,4 MONOCOMANDO BANHEIRA SINGLE LEVER BATHSHOWER MIXER Inversor automático MONOCOMANDO BIDÉ SINGLE LEVER BIDET MIXER Chuveiro de mão SMART Flexível de 1,75 m Suporte de chuveiro Perlator limitador de caudal a 5 lt/min Ligações flexíveis Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min Flexible hoses Automatic diverter Shower hand SMART Flexible 1,75 m Wall bracket for shower 214 93,8 2º Ø23 36,4 ET334 Código/Code 412.30.01.25 ET336 Código/Code 412.30.01.27 94,6 7º G1/G2 151,2 83 G1/G2 102,9 137,5 22 23

OASIS. by Docol Inovação em torneiras residenciais. Trouxemos a tecnologia dos produtos automáticos para os espaços residenciais. Conforto, uso racional de água e design numa só torneira. Duas formas de accionamento: manual ou automático. Regulador de caudal incluído. Innovation in home taps. We brought the technology of self closing products into semi public or homes. Comfort, savings and design in a single product. Two types of command: manual or self automatic. Flow control valve with filter. ECONOMIA Acionamento automatico CONFORTO Acionamento manual ECONOMY Automatic activation CONFORT Manual activation TORNEIRA BICA ALTA LAVATÓRIO TALL WASH BASIN TAP Perlator embutido limitador de caudal a 5 lt/min Embedded aerator with integrated flow regulator 5lt/min TORNEIRA LAVATÓRIO WASH BASIN TAP Perlator embutido limitador de caudal a 5 lt/min Embedded aerator with integrated flow regulator 5lt/min ET211 ET204 Código/Code 412.20.01.03 Preço/Price 89,95 Código/Code 412.20.01.01 Preço/Price 74,55 Ø55 Ø35 323 136 10º 165 10º 92 51 106 Ø55 G 1/2 106 MISTURADORA BICA ALTA LAVATÓRIO TALL WASH BASIN MIXER Perlator embutido limitador de caudal a 5 lt/min Misturador incorporado, regulação da temperatura no manípulo lateral Embedded aerator with integrated flow regulator 5lt/min MISTURADORA LAVATÓRIO WASH BASIN MIXER Perlator embutido limitador de caudal a 5 lt/min Misturador incorporado, regulação da temperatura no manípulo lateral Embedded aerator with integrated flow regulator 5lt/min Builtin mixer, side handle to temperature regulation Builtin mixer, side handle to temperature regulation ET203 ET212 Código/Code 412.20.01.00 Código/Code 412.20.01.02 323 Ø55 136 165 92 10º 106 106 Ø55 24 25

DUCHE.SHOWER ERIX Ø25 263 90 760 Ø42 75 Ø49 Ø64 RAMPA DE DUCHE REGULÁVEL SHOWER RAIL WITH HAND SHOWER AND SOAP DISH TERMOSTÁTICA DE DUCHE SHOWER THERMOSTATIC MIXER EES273 ET379 Código/Code 604.10.01.07 Preço/Price 45,40 Código/Code 403.30.01.37 Preço/Price 132,00 38ºC 78 370 60 350 200x200 Ø200 850 780 9501350 950 1250 25x25 268 94 95 38ºC 38ºC Ø116 60 10 COLUNA DE DUCHE COM TERMOSTÁTICA SHOWER COLUMN WITH THERMOSTIC MIXER Chuveiro superior orientável, rampa regulável e flexível com 1,50 mt Shower head swivel, adjustable ramp and flexible with 1,50 mt COLUNA DE DUCHE COM TERMOSTÁTICA SHOWER COLUMN WITH THERMOSTIC MIXER Chuveiro superior orientável, rampa regulável e flexível com 1,50 mt Shower head swivel, adjustable ramp and flexible with 1,50 mt MONOCOMANDO DE DUCHE DE ENCASTRAR 1 VIA BUILTIN 1 WAY OUT SHOWER MIXER 1/2 G 2748 Ø45 Ø200 MONOCOMANDO DE DUCHE DE ENCASTRAR 2 VIAS BUILTIN 2 WAYS OUT SHOWER MIXER 66 75 147 155 15 G3/4 min.25 min.60 max.45 max.80 ET378 ET377 Código/Code 403.30.01.36 Código/Code 403.30.01.35 ET380 ET381 Código/Code 412.10.01.16 Código/Code 412.10.01.17 26 27

DUCHE.SHOWER ERIX SUPORTE P/ CHUVEIRO PLUS SHOWER HOLDER PLUS SUPORTE P/ CHUVEIRO SMART SHOWER HOLDER SMART BRAÇO DE CHUVEIRO QUADRADO SQUARE WALL SHOWER ARM BRAÇO DE CHUVEIRO REDONDO ROUND WALL SHOWER ARM ABS ABS 400mm 400mm ET364 Código/Code 412.40.01.20 ET366 Código/Code 412.40.01.22 EES277 EES278 Código/Code 604.10.01.77 Código/Code 604.10.01.78 TOMADA DE ÁGUA ROUND ROUND WATER OUTLET TOMADA DE ÁGUA SQUARE SQUARE WATER OUTLET CHUVEIRO QUADRADO SQUARE SHOWER CHUVEIRO REDONDO ROUND SHOWER EES138 EES140 ABS 200x200mm ABS Ø200mm Código/Code 604.10.01.41 Código/Code 604.10.01.43 EES274 EES275 Código/Code 604.10.01.27 Código/Code 604.10.01.28 INJECTOR QUADRADO SQUARE WALL JET INJECTOR REDONDO ROUND WALL JET CHUVEIRO MÃO PLUS HAND SHOWER PLUS CHUVEIRO MÃO SMART HAND SHOWER SMART FLEXÍVEL DE CHUVEIRO SHOWER FLEXIBLE HOSE 35x35mm EES279 Código/Code 604.10.01.82 Ø35mm EES280 Código/Code 604.10.01.85 3 Funções/3 Functions ET362 Código/Code 412.40.01.18 ET365 Código/Code 412.40.01.21 1,75 mt / Universal ET363 Código/Code 412.40.01.19 28 29

COZINHA. KITCHEN 192,7 MONOCOMANDO LAVA LOIÇA URBAN SINGLE LEVER SINK MIXER URBAN Cano alto giratório, perlator e ligações flexíveis With high swiveling spout, aerator and flexible hoses ET324 Código/Code 412.30.01.15 345,72 Ø22 235,18 100 101,2 5,5 Ø41,5 Ø50 30 31

COZINHA. KITCHEN ERIX MONOCOMANDO LAVA LOIÇA C/ BICA RETRÁTIL SINGLE SINGLE LEVER SINK MIXER WITH PULL ON KITCHEN SPRAY SINGLE MONOCOMANDO PAREDE LAVA LOIÇA SMART SINGLE LEVER SINK MIXER SMART Com cano giratório, chuveiro extraível e ligações flexíveis With swiveling spout, pullout and spray flexible hoses 6 Ø64 ET315 Código/Code 412.30.01.06 118,5 199 Ø29 Ø48 Ø55 149 Cano giratório, perlator e ligações flexíveis Swiveling spout, aerator and flexible hoses ET337 Código/Code 412.30.01.28 Preço/Price 29,91 36,1 Ø23 14 200 28 262,5 MONOCOMANDO LAVA LOIÇA C/ BICA ALTA SINGLE SINGLE LEVER SINK MIXER WITH HIGH SPOUT SINGLE 15º 216,5 MONOCOMANDO LAVA LOIÇA SINGLE SINGLE LEVER SINK MIXER SINGLE Cano alto giratório, perlator e ligações flexíveis High swiveling spout, aerator and flexible hoses Cano giratório, perlator e ligações flexíveis Swiveling spout, aerator and flexible hoses 23 14 ET314 Código/Code 412.30.01.05 200 246 ET313 Código/Code 412.30.01.04 134 Ø48 120,5 225 Ø52 32 33

MINIMAL. ERIX VÁLVULA CLICCLAC LAVATÓRIO QUADRADA BASIN CLIC CLAC VALVE SQUARE VÁLVULA CLICCLAC LAVATÓRIO REDONDA BASIN CLIC CLAC VALVE ROUND Lavatório c/ overflow Washbasin with overflow Lavatório s/ overflow Washbasin without overflow Lavatório c/ overflow Washbasin with overflow Lavatório s/ overflow Washbasin without overflow EES EES230 EES151 EES231 Código/Code 603.31.01.74 Código/Code 603.31.01.78 Código/Code 603.31.01.75 Código/Code 603.31.01.79 VÁLVULA CLICCLAC LAVATÓRIO BASIN CLIC CLAC VALVE VÁLVULA CLICCLAC LAVATÓRIO BASIN CLIC CLAC VALVE ABS TORNEIRA ESQUADRIA 1/2 X 1/2 MINIMAL ANGLE VALVE 1/2 X 1/2 MINIMAL TORNEIRA ESQUADRIA 1/2 X 3/4 ANGLE VALVE 1/2 X 3/4 Universal Lavatório c/ overflow Washbasin with overflow EES152 EES270 ET342 ET307 Código/Code 603.31.01.76 Código/Code 603.31.01.88 Código/Code 412.30.01.33 Código/Code 606.10.01.04 65,3 83 Ø26 63,5 Ø32 269,5 Ø25 177 TORNEIRA ESQUADRIA 1/2 X 1/2 ANGLE VALVE 1/2 X 1/2 TORNEIRA ESQUADRIA 1/2 X 3/8 ANGLE VALVE 1/2 X 3/8 R65 60 74,2 89,5 257,8 TORNEIRA MURAL WALL SPOUT KIT CHUVEIRO HIGIÉNICO HIGIENIC SHOWER SET Torneira de esquadria, suporte e flexível 1,50 mt cromado Angle valve, support and chrome flexible hose S/ Filtro Without filter C/ Filtro With Filter S/ Filtro Without filter C/ Filtro With Filter ET341 ET340 ET306 ET305 ET304 ET303 Código/Code 412.30.01.32 Código/Code 412.30.01.31 Código/Code 606.10.01.03 Código/Code 606.10.01.02 Código/Code 606.10.01.01 Código/Code 606.10.01.00 34 35

PEÇAS SUBSTITUIÇÃO. SPARE PARTS. Designação Name Ligações Flexíveis Flexible Hose Perlator 5lt/min Aerator 5lt/min Perlator Aerator Perlator Oasis Aerator Oasis Cartucho 35mm Cartidge 35mm Cartucho 40mm Cartidge 40mm Cartucho Oasis Cartidge Oasis Cartucho termostático Thermostatic cartidge Cartucho termostático Thermostatic cartidge Espelho p/ cartucho 35mm Cover for cartidge 35mm Espelho p/ cartucho 40mm Nut for cartidge 35mm Porca p/ cartucho 35mm Nut for cartidge 40mm Porca p/ cartucho 40mm Flexible Hose Dísticos Indicates Porca 3/4" 3/4 nut Kit fixação Fixing set Kit fixação Oasis Fixing set Oasis Inversor Diverter Inversor Spring Diverter Spring Manípulo Loft Handle Loft Manípulo Spring Handle Spring Manípulo Urban Handle Urban Manípulo Single Handle Single Manípulo Smart Handle Smart Manípulo Oasis Handle Oasis Bica Urban Spout Urban Bica Single Spout Single Bica Single Spout Single Bica Single Spout Single Bica Smart Spout Smart Flexível chuveiro extraível Single Pull out shower hose Single Cabeça chuveiro extraível Single Shower head Single Excêntricos Stail connection Referência Reference Código Code LOFT. URBAN. SPRING. SINGLE. SMART. OASIS. DUCHE. ET316 ET317 ET318 ET319 ET320 ET321 ET322 ET323 ET324 ET325 ET326 ET327 ET328 ET309 ET310 ET311 ET312 ET313 ET314 ET315 ET333 ET334 ET335 ET336 ET337 ET325 ET326 ET327 ET328 ET377 ET378 ET379 ET358 412.40.01.14 x x x x x x x x x x x x x x x ET346 412.40.01.02 x x x x x x x x x x ET347 412.40.01.03 x x x x x x x x x x ET391 408.11.02.72 x x x x ET344 412.40.01.00 x x x x x x x x x x x x x x x x x x ET345 412.40.01.01 x x x x x x x x ET390 408.11.02.71 x x x x ET382 412.10.01.32 x x ET383 412.10.01.19 x ET355 412.30.01.11 x x x x x x x x x x x x x x x x x x ET356 412.30.01.12 x x x x x x x x ET348 412.40.01.04 x x x x x x x x x x x x x x x x x ET349 412.10.01.05 x x x x x x x x ET357 412.40.01.13 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x ET359 412.40.01.15 x x x x x x x x x x x ET360 412.40.01.16 x x x x x x x x x x x x x x x ET393 408.11.02.74 x x x x ET361 412.40.01.17 x x x x x ET387 412.40.01.30 x ET352 412.40.01.08 x x x x ET351 412.40.01.07 x x x x ET353 412.40.01.09 x x x x x ET350 412.40.01.06 x x x x x x x ET354 412.40.01.10 x x x x x ET392 408.11.02.73 x x x x ET367 412.40.01.23 x ET370 412.40.01.26 x ET368 412.40.01.24 x ET369 412.40.01.25 x ET371 412.40.01.27 x ET373 412.40.01.29 x ET372 412.40.01.28 x ET389 412.40.01.32 x x x x x x x x x x x 36 37

ERIX CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA. GENERAL CONDITIONS FOR SALE. As presentes Condições Gerais de Venda regulam todas as transações entre Erix, S.A. adiante designada por Erix e o cliente. 1. ÂMBITO DO FORNECIMENTO a) O âmbito do fornecimento é determinado pela confirmação da encomenda pela Erix ou, na falta desta, pela nota de encomenda do cliente. b) Quaisquer alterações ou aditamentos à encomenda só serão válidos depois de aceites pela Erix, por escrito. 2. PREÇOS a) Salvo pré acordo os preços entendemse para o material colocado nas instalações da Erix, correndo por conta do cliente as despesas de embalagem, frete, quando a entrega for efetuada no local designado pelo cliente. b) Os preços e demais indicações constantes de catálogos, tabelas e folhetos têm carácter informativo. Prevalecem os preços e condições comerciais em vigor na data do fornecimento. 3. PRAZOS DE ENTREGA a) O prazo de entrega contarseá a partir da data do esclarecimento de todas as condições técnicas e/ou comerciais, necessários à execução da encomenda, bem como o pagamento antecipado, quando o mesmo tiver sido acordado. b) A Erix reservase o direito de efetuar entregas parciais e de efetuar essas entregas em separado. c) O prazo considerase prorrogado por causas justificadas, ou de força maior, entre elas: dificuldades na aquisição, transporte ou importação de materiais e em geral por motivo alheio à vontade ou previsão do fabricante. d) Considerase cumprido o fornecimento, desde que seja comunicado ao cliente que as mercadorias estão prontas a ser expedidas. e) A indicação de prazos de entrega entendese sujeita a confirmação e salvo venda. 4. TRANSPORTE a) Salvo pré acordo o Transporte das mercadorias fazse por conta e risco do cliente, mesmo quando a pedido deste, a Erix se encarrega da sua expedição. b) A pedido do cliente, a Erix poderá efetuar o seguro de transporte. c) O transporte para encomendas inferiores a (valor líquido) terá um acréscimo de 5. 5. PAGAMENTO a) Os pagamentos deverão ser efetuados e de acordo com as condições da fatura, no domicílio da Erix. b) Se o cliente não pagar a importância em divida no prazo indicado na respetiva fatura, ficará obrigado, a título de penalidade, a pagar à Erix uma indemnização relativa ao tempo de mora, correspondente à taxa de juros máxima permitida para as operações de crédito ativas das instituições bancárias, para o mesmo prazo, acrescida de 2%. c) Será, porém, aplicável a taxa de juros de mora a que se encontrem sujeitas as dívidas ao Estado, se for superior à penalidade atrás prevista. d) Serão da conta do cliente todos e quaisquer encargos bancários ou outros respeitantes à transação. e) Os pagamentos não poderão ser retardados seja a que pretexto for, mesmo em caso de litígio. f) O material será propriedade da Erix até ao pagamento total do mesmo, ficando o cliente investido da responsabilidade de fiel depositário do material fornecido pela Erix, até ao integral cumprimento das obrigações que assumiu. 6. RESPONSABILIDADE POR DEFEITOS a) Salvo estipulado em contrário a garantia dos materiais comercializados pela Erix corresponde à garantia concedida por cada um dos fabricantes. b) As substituições ou reparações, resultantes da utilização anormal da aparelhagem, de deterioração ou acidentes devidos a negligência ou manutenção e utilização defeituosa do material não se encontram abrangidos pela garantia. A garantia cessa também, no caso de o cliente haver, empreendido alterações ou reparações sem prévia autorização por escrito da Erix. c) A reparação, modificação ou substituição de peças durante o período da garantia, não conduz, em caso algum, a prorrogação daquele prazo. d) Fica expressamente excluída qualquer responsabilidade da Erix por danos indiretos, causados pelo material fornecido e/ou por serviços de montagem, manutenção ou reparação do mesmo. 7. RECLAMAÇÕES a) Quaisquer reclamações ou devoluções só poderão ser consideradas, quando devidamente fundamentadas e apresentadas dentro do prazo de 8 dias a contar da data da receção das mercadorias. b) Sempre que não for possível solucionar de acordo mútuo qualquer litígio suscitado, fica expresso que o foro competente será o da comarca do Barreiro. 8. CONDIÇÕES GERAIS a) A Erix e o cliente poderão somente transferir a terceiros os seus direitos e obrigações após prévio e expresso acordo entre ambos, a este respeito. b) Todas as condições das propostas estão sujeita a confirmação aquando da aceitação da encomenda. c) A Erix reservase o direito de, em qualquer momento, cancelar os fornecimentos, nomeadamente nos casos em que os limites de crédito, valor ou prazo sejam ultrapassados. Este limite de crédito é estabelecido unicamente pela Erix, sem que esta tenha de o justificar. These General Conditions for Sale govern all transactions between Erix, S.A. (hereinafter designated as Erix ) and the client. 1. SCOPE OF SUPPLY a) The scope of supply is determined by means of the order confirmation issued by Erix or, if this does not exist, the order request placed by the client. b) Any alterations or additions to the order placed shall only become valid following their written acceptance by Erix. 2. PRICES a) Unless otherwise agreed beforehand, the prices correspond to the products at the Erix facilities, whereby the expenses with packaging and freight shall be borne by the client when the delivery is performed at a location designated by the client. b) The prices and other indications provided in catalogues, tables and leaflets are merely of informative nature. The commercial prices and conditions in force at the date of the supply shall prevail. 3. TERMS OF DELIVERY a) The deadline for delivery shall be counted from the date that all technical and / or commercial conditions required for the performance of the order are clarified, as well as after payment is performed in advance when this has been agreed. b) Erix reserves the right to perform partial deliveries and to perform those deliveries in separate. c) The term for delivery shall be considered extended with just cause, or due to force majeure, as a result of: difficulties in acquisition, transport or import of materials and, in general, for reasons that are outside the control or could not be foreseen by the manufacturer. d) The supply is considered performed when the client is notified that the merchandise is ready to be delivered. e) Delivery deadlines provided are subject to confirmation and stock. 4. TRANSPORT a) Unless otherwise agreed beforehand, the Transportation of merchandise is made on the account and at the risk of the client, including when, on the client s request, Erix deals with the consignment. b) On request by the client, Erix may take out a transport insurance policy. c) Transport of orders with a value under (net value) is subject to a 5 surcharge. 5. PAYMENT a) Payments shall be performed at the registered office of Erix and in accordance with the terms provided in the invoice. b) If the client does not pay the sum owed within the term provided in the respective invoice, they shall be liable, as a penalty clause, to pay Erix indemnity due to late payment, at the maximum interest rate applicable to active credit operations by banking institutions, during that period, plus 2%. c) However, the late payment interest rate for debts to the State shall be applicable, if this is higher than the penalty rate provided in the above paragraph. d) The client shall bear all and any bank charges or other expenses with regard to the transaction. e) The payments may not be delayed under any circumstances, even in the event of litigation. f) The products shall remain the property of Erix until payment is made in full, whereby the client shall act with the responsibility of a depositary regarding the materials supplied by Erix, until the obligations undertaken are performed in full. 6. LIABILITY FOR DEFECTS a) Unless otherwise provided, the warranty for the materials sold by Erix shall correspond to the warranty offered by each of the manufacturers. b) Replacements or repairs, resulting from the incorrect usage of the devices, their deterioration or accidents arising due to negligence or defective maintenance or utilization of the product are not covered by the warranty. The warranty shall equally be inapplicable in the event of alterations or repairs performed by the client without prior written authorization from Erix. c) The repair, modification or replacement of parts during the warranty period shall not result, under any circumstances, in the extension of such warranty period. d) The liability of Erix due to indirect losses, caused by the products supplied and / or assembly services, their maintenance or repair, is expressly excluded. 7. COMPLAINTS a) Any complaints or returns can only be considered when properly justified and presented within 8 days from the date of receipt of goods. b) Where it is not possible to resolve by mutual agreement any dispute raised, it is expressed that the jurisdiction will be the region of Barreiro. 8. GENERAL CONDITIONS a) The Erix and the customer may only transfer to third parties their rights and obligations after prior express agreement between them in this regard. b) All conditions of the proposals are subject to confirmation at the time of the order acceptance. c) The Erix reserves the right at any time to cancel deliveries, particularly in cases where credit limits, value or time limit is exceeded. This credit limit is set only by Erix, without it having to justify it. 38 39

ERIX FLOW like WATER. 40

ERIX.PT Parque Proclama Quinta Areia, Coina 2830481 Portugal T: +351 212 108 697 F: +351 212 108 695 erix@erix.pt FLOW like WATER.