SUMÁRIO SEÇÃO 1 DADOS GERAIS... 2



Documentos relacionados
SUMÁRIO 2.1 CUIDADOS INICIAIS ATIVAÇÃO DESCRIÇÃO DOS CONTROLES MLM PAINEL FRONTAL PAINEL TRASEIRO...

SUMÁRIO SEÇÃO 1 DADOS GERAIS

SUMÁRIO 2.1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO PAINEL FRONTAL PAINEL TRASEIRO... 4

Sumário SEÇÃO 1 DADOS GERAIS... 2 SEÇÃO 3 DETALHAMENTO DO ARS DESCRIÇÃO GERAL DO EQUIPAMENTO MENUS E NAVEGAÇÃO...

CJ50TUBE AMPLIFIER MANUAL DO USUÁRIO. REV. A - Pg 1

Sistema de Gerenciamento de Externa. Manual de Instalação e Operação Versão 1.0 Março de 2007

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

M12 Mixer Splitter Ativo - 12x48

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

SUMÁRIO SEÇÃO 1 DADOS GERAIS

Splitter DMX 4 Saídas

1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO

FLEX KIT ACT 10 & PAS 10. Manual do Usuário

Manual de Instruções. Crossover 4 Vias HD-X4W. Especificações Técnicas (Crossover 4 Vias) Nível máximo de entrada

Agradecemos a colaboração no desenvolvimento deste produto aos seguintes parceiros: Cláudio - Revolusom - MG Gustavo - Representante - CE e RN José

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

Switch HDMI. 3 entradas e 1 saída. Manual do Usuário

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500

SAIT SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED MANUAL DO USUÁRIO. Você acaba de receber um SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED.

NEO LED CYGNUS RGB DMX

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

Obrigado por comprar um Produto Comtac. Informações sobre marcas

Audio Control. Enhanced Stereo Audio Equalizer and 3 way crossover LEIA COM ATENÇÃO ESTE MANUAL!

Características & Interligação. Módulo APGV. Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada. Revisão 00 de 13/05/10

SUMÁRIO 2.1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO... 4

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO

Manual RGB Converter MVS v1.0

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Sumário. Capítulo 1 INTRODUÇÃO... 3

REDE CABEADA CFTV MANUAL DO USUÁRIO

MÓDULOS PLUG & PLAY. MÓDULO ADL Manual de referência

Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio

1.1 Apresentação 1.2 Assistência técnica 1.3 Inspeção no ato do recebimento 1.4 Especificações técnicas 1.5 Características elétricas e mecânicas

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário

Seu manual do usuário EXAUDI A 5000 HE

Instruções de Utilização. Pré-amplificador de 8 vias

Desenhos das ligações

Positivo da bateria Negativo da bateria

INSTRUÇÕES LISTA DE EMBALAGEM

Módulo WCM200. Controlador WSI250 - HI Tecnologia

HEADPHONE MONITOR. Monitor de áudio para uso com headphone. Modelo individual (1 headphone), para monitoração de 2 sinais de áudio.

Placa Acessório Modem Impacta

Introdução. Índice. 1- Controles e Indicadores

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

0932 INF 01/12. Pág. 1 de 8

Ligação áudio balanceado com conector P10 estéreo

SENSOR DE GÁS SEM FIO STK 846 SENSOR DE VAZAMENTO DE GÁS SEM FIO STK

Verifique se todos os itens descritos no Kit de Rastreamento estão presentes na embalagem do produto.

Meteoro. Nitrous GS160 ELG

Manual Técnico CAIXA DE JUNÇÃO. CIA-10 e CIA-10P

Keor t. trifásico ups 10 a 60 kva

AC1024 AC1424 / AC2524 AC1212 / AC2512 AC5012 / AC0848

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA Manual de Instalação e Operação DISCADORA VIA CELULAR. HERA HR Cel.

CONTROLADOR DE TEMPERATURA TRES-S TS MANUAL DE INSTRUÇÕES TS01-TS03-TS05-TS08-TS12

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Operações AC12A. Console de Áudio. Central de Atendimento:

Descrição do Produto. Dados para Compra. Itens Integrantes. Código do Produto

Por favor, leia atentamente este manual para obter detalhes quanto o correto equipamento.

HEAVY-DUTY POWER AMPLIFIER 400 HEAVY-DUTY POWER AMPLIFIER

1. EZ300 GENESIS II - 1 -

DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO QDA-10

CCL. Manual de Instruções. CHAVE DE NÍVEL Tipo Condutiva TECNOFLUID

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

Manual do instalador Box Input Rev Figura 01 Apresentação do Box Input.

Câmeras VM 300 IR25, VM 300 IR50. guia de instalação

hypermic Manual do Usuário

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

AMPLIFICADOR HD 1600 HD 2200 HD 2800 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUCÃO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO CANAL - CLASSE D - 2 Ohms

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

Central de Alarme de Oito Zonas

Manual do Usuário. Painel superior. Descrição dos controles. Obrigado por escolher um produto ONERR.

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

ECNOLOGIA INFRAVERMELHO + MICROONDAS + PET IMMUNITY USO EXTERNO

Retificador No Break duo

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

REDE CABEADA UTP MINI MANUAL DO USUÁRIO


MANUAL DO USUÁRIO. Calibrador Eletrônico de Pneus Arfox Júnior. Rev.0

P á g i n a 2. Avisos Importantes

ROTEIRO PARA LABORATÓRIO 1

MVB06G Sensor de Vibração de 3 eixos, com Relés de Estado Sólido

Placa Acessório Modem Impacta

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048.

INDICADOR MULTI-PONTOS TM-2100CS

IECETEC. Acionamentos elétricos AULA 15 INVERSOR DE FREQUÊNCIA (AULA PRÁTICA)

Devido ao contínuo aperfeiçoamento de nossos produtos e serviços, as especificações descritas a seguir estarão sujeitas a alterações sem prévio aviso.

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO. DESUMIDIFICADOR Modelo: KDP 250

Manual Técnico. Autotransformadores para Chave Compensadora. Revisão 3.0. Índice

Leitor ATG25A-CT (Cabo Preto)

Relés de Nível. Manual de Instalação. Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) C REV 1

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 325ED +55 (16)

MANUAIS DE INSTRUÇÃO

Transcrição:

SUMÁRIO SEÇÃO 1 DADOS GERAIS... 2 1.1 INTRODUÇÃO... 2 1.2 APRESENTAÇÃO... 2 1.3 ASSISTÊNCIA TÉCNICA... 2 1.4 INSPEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO... 2 1.5 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO DISTRIBUIDOR AMPLIFICADOR DE ÁUDIO ADA-416... 3 SEÇÃO 2 OPERAÇÃO... 4 2.1 CUIDADOS INICIAIS... 4 2.2 ATIVAÇÃO... 4 2.3 DESCRIÇÃO E CONTROLES DOS PAINÉIS FRONTAL E TRASEIRO DO ADA-416... 4 2.3.1 PAINEL FRONTAL... 4 2.3.2 PAINEL TRASEIRO... 5 SEÇÃO 3 DETALHAMENTO DO ADA-416... 6 3.1 DIAGRAMA DE BLOCOS... 6 3.2 CONTROLE DE NÍVEL DE ENTRADA(INPUT)... 6 3.3 CONTROLE DE NÍVEL DE SAÍDA(OUTPUT)... 6 3.4 CONSIDERAÇÔES SOBRE CABOS E RUÍDOS... 7 3.5 MODOS DE CONFIGURAÇÂO DO ADA-416... 8 SEÇÃO 4 INSTALAÇÃO... 9 SEÇÃO 5 MANUTENÇÃO... 10 5.1 CONSIDERAÇÕES... 10 5.1.1 INSPEÇÃO VISUAL...10 5.1.2 PRECAUÇÕES...10 5.1.3 LIMPEZA...10 SEÇÃO 6 SUPORTE E CERTFICADO DE GARANTIA... 11

SEÇÃO 1 DADOS GERAIS 1.1 INTRODUÇÃO Parabéns pela compra do Amplificador Distribuidor de Áudio (Áudio Distribution Amplifier), modelo ADA-416, equipamento desenvolvido dentro dos padrões de qualidade ISO9001 que proporcionam qualidade, garantia e confiabilidade. Investimento inteligente, resultado surpreendente! 1.2 APRESENTAÇÃO O Amplificador Distribuidor de Áudio ADA-416 é um equipamento de 4(quatro) entradas e 16(dezesseis) saídas, sua configuração típica aceita 4 (quatro) sinais de entrada balanceados/desbalanceados e distribui cada uma delas nas 16 (dezesseis) saídas independentes. O nível de cada uma das entradas pode ser ajustado independentemente no painel frontal do equipamento através de trimpot's. O nível de cada uma das saídas pode ser também ajustado separadamente em cada uma das 16 saídas. Cada entrada possui 7 led's indicadores de nível de entrada e cada saída possui um led indicativo de clip. As entradas balanceadas/desbalanceadas foram desenvolvidas com nível alto de rejeição (CMRR) e imunidade de rádio frequência. O ADA-416 opera com uma fonte interna linear resultando em muito baixo ruído e alta performance de áudio. A arquitetura pela qual o ADA-416 foi desenvolvido permite que o equipamento seja configurado de diversas formas e o detalhamento de sua configuração e instalação será descrito a seguir na sessão 4. A melhor tecnologia aliada à excelência em atendimento, faz a Teletronix se posicionar como líder no mercado de radiodifusão! 1.3 ASSISTÊNCIA TÉCNICA Na última página deste manual consta o Certificado de Garantia, informando que este equipamento somente poderá ser manuseado por pessoas autorizadas pela TELETRONIX, bem como demais informações importantes sobre a garantia de seu equipamento. Caso o equipamento seja manuseado ou adulterado por pessoa não autorizada, cessará imediatamente sua garantia. Encontra-se na sessão 6, os dados para contato com suporte técnico da empresa em caso de necessidade. 1.4 INSPEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO Todo equipamento TELETRONIX é inspecionado e testado pelo controle de qualidade da fábrica antes de sua liberação à transportadora. Se ao receber o equipamento for encontrado qualquer irregularidade, notifique imediatamente seu revendedor ou a empresa responsável pelo transporte, pois danos encontrados foram certamente causados por falhas ao transportar e/ou armazenar. No caso de dúvida, não ligue o equipamento, consulte-nos antes que sua dúvida torne-se efetivamente um problema. 2

1.5 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO DISTRIBUIDOR AMPLIFICADOR DE ÁUDIO ADA-416 Entradas (Input 1, Input 2, Input 3 e Input 4) balanceadas eletronicamente Link (Link 1, Link 2, Link 3 e Link 4) balanceadas eletronicamente em paralelo com as entradas Saídas (Output 1A,1B,1C e 1D) (Output 2A,2B,2C e 2D) (Output 3A,3B,3C e 3D) (Output 4A,4B,4C e 4D) balanceadas eletronicamente Nível máximo de entrada (INPUT) Nível máximo de saída (OUTPUT) Impedância de entrada Impedância de saída Resposta de frequência Distorção harmônica total Barra de conexões de 3 vias Barra de conexões de 3 vias Barra de conexões de 3 vias +28dBu Balanceado +28dBu Balanceado 20k Ohms balanceado 10k Ohms desbalanceado 100 Ohms balanceado 50 Ohms desbalanceado 20Hz a 20KHz, +/- 0,1dB 0,001% de 20Hz a 20kHz @ 4dBu CMRR Headroom Variação de ganho nas entradas (INPUT) Variação de ganho nas saídas (OUTPUT) >50dB, 20Hz-20kHz 24dB com relação a +4dBu -15dB a +15dB -15dB a +15dB Temperatura de operação < 50 C Consumo máximo Tensão de alimentação Dimensões AxLxP(mm) 10W 110/220Vac (50/60Hz) 44x482x119 Peso (kg) 1,5 3

SEÇÃO 2 OPERAÇÃO 2.1 CUIDADOS INICIAIS Verificações básicas que devem ser feitas antes da operação do equipamento: Cabos e conectores: conferir as conexões dos cabos ligados ao ADA-416, bem como as condições dos conectores e do cabo; Alimentação: observar se o equipamento está devidamente alimentado com sua tensão nominal (vide item 1.4); Aterramento: verificar se o equipamento está devidamente aterrado em seu ponto no painel traseiro. 2.2 ATIVAÇÃO Antes de ligar o equipamento, verifique se a chave 110/220Vac está na posição correta de acordo com a rede elétrica do local! 2.3 DESCRIÇÃO E CONTROLES DOS PAINÉIS FRONTAL E TRASEIRO DO ADA-416 2.3.1 PAINEL FRONTAL Channel 1(Canal 1) a) Indica o nível do sinal de entrada no canal 1; b) Trimpot de ajuste do nível de entrada do canal 1; c) Led's indicadores de Clip para cada uma das saídas (1A, 1B, 1C e 1D); d) Trimpots de ajuste de níveis para cada uma das saídas (1A, 1B, 1C e 1D); Obs.: As descrições acima são as mesas pra os canais 1,2, 3 e 4. 4

2.3.2 PAINEL TRASEIRO a) Entrada AC da rede elétrica e porta fusível; b) Chave liga/desliga; c) Chave seleção de 110/220Vac; d) Entrada de áudio de uma fonte de externa; e) Link de expansão de saídas; f) Saídas de áudio (Output 1A,1B,1C e 1D). Obs.: As descrições acima são as mesmas para os canais 1, 2, 3 e 4. 5

SEÇÃO 3 DETALHAMENTO DO ADA-416 3.1 DIAGRAMA DE BLOCOS 3.2 CONTROLE DE NÍVEL DE ENTRADA(INPUT) Cada uma das 4 entradas estão identificadas por INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3 e INPUT 4. Cada trimpot possui um ajuste de 30dB de ganho, de -15dB a +15dB. Cada uma das entradas possui 7 led's indicadores de nível de entrada de áudio, os led's são: -18dBu, -12dBu, -6dBu, 0dBu, +6dBu, +12dBu e +18dBu(clip), o led clip irá acender caso o nível de entrada seja superior a +18dBu. Para aumentar o nível da entrada gire o trimpot utilizando a chave de ajuste (fornecida junto com o equipamento) no sentido horário. Para diminuir gire no sentido anti-horário. Um ajuste correto do nível de entrada aumenta a relação sinal-ruído e diminui a distorção harmônica. 3.3 CONTROLE DE NÍVEL DE SAÍDA(OUTPUT) Cada uma das 16 saídas estão identificadas por OUTPUT (1A,1B,1C,1D), OUTPUT(2A,2B,2C,12), etc. Cada trimpot possui um ajuste de 30dB de ganho, de -15dB a +15dB. Cada uma das saídas possui um led indicador de clip, sendo que o led irá acender caso o nível de saída seja superior a +18dBu. Para aumentar o nível da saída gire o trimpot utilizando a chave de ajuste (fornecida junto com o equipamento) no sentido horário. Para diminuir gire no sentido anti-horário. Um ajuste correto do nível de saída aumenta a relação sinal-ruído e diminui a distorção harmônica. 6

3.4 CONSIDERAÇÔES SOBRE CABOS E RUÍDOS Para as conexões de áudio, tanto para as entradas como para as saídas, recomenda-se que seja utilizado cabos profissionais de áudio blindados com duas vias para ligações balanceadas e uma via para desbalanceadas. Recomenda-se uma padronização de cores, segue abaixo uma sugestão de padronização: Cabo de áudio de 3 vias (Conexões balanceadas) Cor Identificador Fase Vermelho + (High) Positiva do Sinal Branco - (Low) Negativa do Sinal Malha G (Ground) Terra - Cabo de áudio de 2 vias (Conexões desbalanceadas) Cor Identificador Fase Vermelho ou Branco + (High) Positiva do Sinal Malha G (Ground) Terra - Caso ocorra zumbido ou ruído no áudio é necessário que: 1. Verifique se o aterramento do equipamento seja o mesmo aterramento dos circuitos AC do local; 2. Caso o aterramento esteja correto e o problema persistir, será necessário isolar as saídas desbalanceadas com as entradas balanceadas do ADA-416 utilizando um transformador isolador de áudio. 7

3.5 MODOS DE CONFIGURAÇÂO DO ADA-416 Os modos mais comuns de utilização do ADA-416 serão apresentados na figura abaixo. 8

SEÇÃO 4 INSTALAÇÃO O digrama abaixo ilustra como recomenda-se as conexões de áudio ao equipamento. 9

SEÇÃO 5 MANUTENÇÃO O equipamento só poderá ser aberto por pessoas autorizadas pela fábrica. O rompimento do lacre de segurança por pessoas não autorizadas anulará imediatamente a garantia. 5.1 CONSIDERAÇÕES O controle de temperatura do ambiente é responsável pela maior vida útil do equipamento, portanto recomenda-se que o ambiente seja refrigerado, com ausência de poeiras e sem umidade. É necessário também que seja feita manutenção preventiva no equipamento periodicamente, de acordo com os itens que seguem: 5.1.1 INSPEÇÃO VISUAL - Verifique se os conectores de entrada/saída estão devidamente conectados (sem qualquer tipo de folga); - Procure sempre parafusar todos os conectores de áudio da barra de conexões; 5.1.2 PRECAUÇÕES Algumas dicas para aumentar a vida útil do seu equipamento: - Manuseie os cabos cuidadosamente. Sempre conectar os cabos (inclusive o cabo de força) segurando no conector, não no cabo. - Em caso de umidade não ligue o aparelho. Deixe-o secar, antes de ser ligado. - Transporte o aparelho com o máximo cuidado, evitando quedas ou qualquer tipo de impacto. - Para sua limpeza, utilize apenas um pano seco e macio e jamais use solventes, tais como: thinner, álcool, benzina, etc. - Não abra o equipamento, nem tente repará-lo ou modificá-lo sem o devido conhecimento, pois em seu interior existem peças que contêm tensões perigosas que poderão colocar o usuário em risco. 5.1.3 LIMPEZA Para iniciar a limpeza de seu equipamento, faça previamente os seguintes passos: - Desligue o equipamento da rede elétrica; - Desconecte os cabos do painel traseiro; - Utilize um pano seco e macio e, jamais utilize solventes como: benzina, thinner, álcool, etc. para limpeza do gabinete. Ao terminar refaça as conexões e ligue o aparelho à rede elétrica. 10

SEÇÃO 6 SUPORTE Qualquer dúvida favor fazer contato através dos telefones, e-mails ou MSN. Nossos colaboradores estão sempre dispostos a ajudar em qualquer momento. Telefones: Assistência Técnica: (35)3473-3723 / (35)3473-3724/ (35)3473-3725 Vendas: (35)3473-3705 / (35)3473-3706 / (35)3473-3708 E-mail: Assistência Técnica: laboratorio@teletronix.com.br Vendas: vendas@teletronix.com.br MSN: Assistência Técnica: laboratorio@teletronix.com.br Vendas: vendas@teletronix.com.br Internet: www.teletronix.com.br Endereço: Avenida Embaixador Bilac Pinto, 973 Bairro Bela Vista CEP: 37540-000 Santa Rita do Sapucaí - MG 11

12