Desenhos das ligações
|
|
|
- Célia de Sintra Antunes
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Desenhos das ligações Para uma melhor complementação do entendimento deste manual é necessário à visualização da "Instrução de Montagem de Cabos e Conectores", a qual pode ser baixada pelo link " ou acessando a aba "Downloads & Outros" no produto Console de Áudio 0 canais no site da Teletronix "".
2 Índice Apresentação Assistência técnica Inspeção no ato de recebimento Características gerais Especificações técnicas Visão geral - Painel frontal Visão geral - Réguas Conhecendo as réguas e suas funções /0 Considerações gerais Aterramento - Temperatura - Proteção Contra Variação na Rede Elétrica - Proteção Contra Umidade, Água e Poeira - Ventilação, Fogo e Vapores Inflamáveis - Fixação de Cabos e Conectores e Preparação Mecânica da Console Instalação - Fonte de alimentação Instalação - Funções das réguas e suas conexões de aúdio MI (Microphone Input / Entrada de microfone) Conexões MI (Microphone Input / Entrada de microfone) Conexão de microfones com e sem processador de microfone Ligação Régua MI na IM - CANAL A Ligação Rágua MI na IM - CANAL B IM (Input Module / Módulo de entrada) Conexões IM (Input Module / Módulo de entrada) OM (Output Module / Módulo de saída) Conexões OM (Output Module / Módulo de saída) CR (Control Room / Controle de sala) Conexões CR (Control Room / Controle de sala) CS (Control Studio / Constrole de estúdio) Conexões CS (Control Studio / Constrole de estúdio) LS (Line Selector / Seletor de linha) Conexões LS (Line Selector / Seletor de linha) Suporte técnico Teletronix Certificado de garantia
3 03 Introdução Parabéns pela compra da Console de Áudio, modelo AC0A, equipamento desenvolvido dentro dos padrões de qualidade ISO9001 que proporcionam qualidade, garantia e confiabilidade. Investimento inteligente, resultado surpreendente! Apresentação A Console de Áudio AC0A é um equipamento compacto totalmente modular, desta forma propicia a manutenção dos canais sem a necessidade de desligamento (HOT SWAP). Ajusta-se a qualquer necessidade, podendo ser utilizada em rádios AM (Amplitude Modulada) ou FM (Frequência Modulada), com ou sem estúdios de locução (técnica/estúdio). Um equipamento desenvolvido com tecnologia de ponta com o requinte que sua emissora merece. A AC0A se destaca por sua versatilidade, permite que você personalize os números de entradas de linha ou de microfones de acordo com a necessidade da emissora, essa personalização é possível por contar com 6 tipos de réguas diferentes, são elas: IM (Input Module ou Módulo de Entrada), MI (Microphone Input ou Entrada demicrofone), OM (Output Module ou Módulo de Saída), CR (Control Room ou Controle de Sala), CS (Control Studio ou Controle de Estúdio) e LS (Line Selector ou Seletor de Linhas). Características que oferecem modernidade e maior funcionalidade para seu estúdio. Possui um medidor de nível de sinal no painel frontal, que permite o monitoramento constante do nível de Programa, Audição, Minus, CUE, EXT e saída de programa. Fonte externa linear de alta confiabilidade e de baixo ruído, permitindo sua substituição imediata em caso de falha (fonte reserva opcional).
4 04 Assistência técnica Na última página deste manual (página 27) consta o Certificado de Garantia, informando que este equipamento somente poderá ser manuseado por pessoas autorizadas pela TELETRONIX, bem como demais informações importantes sobre a garantia de seu equipamento. Caso o equipamento seja manuseado ou adulterado por pessoa não autorizada, cessará imediatamente sua garantia. Encontra-se na página 26 os dados para contato com o suporte técnico para total suporte. Inspeção no ato do recebimento Todo equipamento TELETRONIX é inspecionado e testado pelo Controle de Qualidade da fábrica antes de sua liberação à transportadora. Se ao receber o equipamento for encontrado qualquer irregularidade, notifique imediatamente seu revendedor ou a empresa responsável pelo transporte, pois danos encontrados foram certamente causados por falhas ao transportar e/ou armazenar. No caso de dúvida, não ligue o equipamento, consulte-nos antes que sua dúvida torne-se efetivamente um problema.
5 05 Caracteristicas gerais Construção modular que permite a troca dos módulos sem a necessidade de desligar o equipamento. Três barramentos de saída, sendo dois estéreo PGM e AUD e um MINUS (mono). Sistema de encaixe das réguas com 11 slots disponíveis para personalização de acordo com a necessidade da emissora. Saída digital para acionamento de máquinas e entrada digital para acionamento da régua. Exclusiva Régua de Microfones MI com 04 entradas para microfones com controle de nível e acionamento individual. Pré-amplificadores de microfones de baixo ruído e distorção, com ganho ajustável de -60dBu a 0dBu. Régua de Microfones MI preparada para microfones com Phantom Power individuais. Ajuste individual para os microfones de -12dBu a +12dBu (TRIM). Os microfones podem ser selecionáveis para operar individualmente ou com todos simultâneo. Régua CS com entrada para microfone de comunicação entre estúdio/sala, com controle de nível, acionado pela tecla TALKBACK (régua opcional). Memorização digital da configuração da Console, na ausência de energia, volta ao estado configurado anteriormente. Medidores de nível, com retenção de pico. Indicador ON AIR no painel frontal e saída para acionamento de luminoso. Função de pré escuta CUE, com silenciamento de sala e/ou estúdio. Fader (atenuador) de baixo ruído, alta qualidade, durabilidade e de fácil reposição. Chaves ON/OFF de acionamento dos canais sem retenção mecânica, longa durabilidade e com armazenamento do estado eletronicamente. Três saídas para fones de ouvido, na régua CR, no painel traseiro e no conector de saída da régua CR. Saída de linha balanceada para fones de ouvido. Permite seu encaixe na mesa de trabalho. Fonte de alimentação externa, linear. (fonte reserva opcional) Especificações técnicas Resposta de frequência Linha: de 20Hz a 20kHz -0,2dB Microfone: de 20Hz a 20kHz -0,2dB Nível máximo de entrada Linha: +25dBu Microfone: 0dBu Nível máximo de saída PGM, AUD e MINUS: de +25dBu Ganho máximo de entrada Linha: +12dB Microfone: +72dB Diferença de fase Canal esquerdo para o direito: <1º Headroon 25dB acima do nível de 0dBu Crosstalk nos barramentos 1kHz: -100dB 20kHz: -100dB Tensão de alimentação 127Vac / 220Vac, 50/60Hz 49cm Consumo máximo 35 Watts Dimensões (A x L x P) 210 x 490 x 604mm Peso 14 kg Ganho máximo de saída PGM, AUD e Minus: +12dB Relação sinal/ruído Linha com nível de entrada de 0dBu: 0dB Microfone com nível de entrada de -40dBu: 70dB 21 cm Distorção harmônica Linha com nível de entrada de 0dBu: de 20Hz a 20kHz: 0,004% Microfone com nível de entrada de -40dBu e nível de saída de 0dBu: de 20Hz a 20kHz: 0,004% 60,4 cm
6 06 Visão geral - Painel frontal PROGRAM 01 - ON AIR Quando o indicador ON AIR estiver acesso indica que um ou mais canais de microfone está aberto. Esta configuração é feita através da chave tipo Dip Switch localizada na parte superior das réguas de entrada de linha (IM) PROGRAM VU O PGM VU é um indicador composto de 32 led s que monitora constantemente o sinal de saída do barramento PGM. O nível de monitoração pode variar de -30dBu a +1dBu. Possui também retenção de picos afim de indicar o pico do sinal alcançado no barramento, Pode ser alterado para apresentara a medida do sinal do barramento AUD, MINUS, CUE e/ou EXT, através das chaves localizadas na régua OM AUTO-FALANTE A placa do painel possui um auto-falante interno utilizado para monitoração de fontes de pré-escuta (CUE).
7 ON ON ON ON ON ON ON ON Manual de Operação 07 Visão geral - Réguas Demonstração das réguas distribuídas na Console de Áudio com configuração completa. CN 2 CN 1 IM IM IM IM IM IM IM IM SIG CLIP SIG CLIP SIG CLIP SIG CLIP SIG CLIP SIG CLIP SIG CLIP SIG CLIP PGM PGM PGM PGM PGM PGM PGM PGM AUD AUD AUD AUD AUD AUD AUD AUD MINUS MINUS MINUS MINUS MINUS MINUS MINUS MINUS CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF Conhecendo as réguas e suas funções IM (Input Module / Módulo de Entrada) A régua IM, é responsável pela interface entre as fontes de áudio com a console de áudio. Cada régua aceita duas fontes de áudio estéreo balanceadas ou desbalanceadas, selecionadas através da chave A/B. O nível das entradas pode ser ajustado através dos resistores ajustáveis ou TRIM de -12dBu a +12dBu. Através da chave dip programamos o silenciamento do estúdio e/ou da sala de controle quando o canal é acionado. Os dois led s de SIG e CLIP indicam respectivamente a presença de sinal na régua e que o sinal na entrada está com o nível muito alto ou seja está atingindo o ponto de Clipper. Através das chaves PGM, AUD e MINUS, direcionamos o sinal de entrada da régua para o barramento correspondente. A chave de CUE tem como objetivo habilitar a pré-escuta do sinal da régua. O nível enviado ao barramento é alterado através do FADER, e a chave ON/OFF liga e/ou desliga a régua.
8 0 Conhecendo as réguas MI (Microphone Input / Entrada de Microfone) A régua MI é responsável pela interface entre os microfones e a console de áudio. Cada régua aceita até quatro microfones com ou sem phantom power. O ganho dos microfones é ajustado através dos trimmer s posicionados no alto da régua MI. Abaixo dos trimmer s temos a chave dip de 4 vias usada para ligar/desligar a tensão de 4Vdc que alimenta os microfones do tipo Phantom Power. Na sequência temos quatro potenciômetros para ajuste do nível dos microfones de -12dBu a +12dBu. Este ajuste tem como função compensar eventuais diferenças de altura de voz e/ou de distância entre o entrevistado e/ou locutor e o microfone. Na sequência temos as chaves usadas para ligar/desligar os microfones. A régua permite a operação simultânea ou não dos quatro microfones. OM (Output Module / Módulo de Saída) A régua OM faz a mixagem dos sinais que estão nos barramentos de PGM, AUD e MINUS e os disponibiliza para serem utilizados. Os níveis de saída são controlados através dos resistores ajustáveis ou TRIM de -12dBu a +12dBu. As saídas podem ser usadas na forma balanceada ou desbalanceada. Abaixo temos cinco chaves, onde através delas selecionamos o barramento que será monitorado na barra de led s de saída. Possui também uma indicação de CUE ON que indica se a pré-escuta está ligada ou desligada. CR (Control Room / Controle de Sala) A régua CR permite ao operador e/ou locutor fazer o controle da sala onde a console se encontra. Essa régua permite monitorar através de caixas de som amplificadas os sinais que se encontram nos barramentos de PGM, AUD, MINUS, CUE e/ou EXT. Selecionado o barramento, o operador e/ou locutor pode controlar os níveis através dos potenciômetros de MONITOR, CUE e PHONES. O potenciômetro MONITOR controla o nível que vai para as caixas de som amplificadas, o de CUE para o auto-falante no painel frontal da console e o de PHONES para o fone de ouvidos. CS (Control Studio / Controle de Estúdio) A régua CS também conhecida por régua de talkback permite ao operador fazer a comunicação entre a sala de controle e o estúdio de locução / auxiliar. Essa régua permite selecionar os barramentos de PGM, AUD e/ou MINUS e transferi-los ao estúdio de locução / auxilar. Selecionado o barramento a ser transferido para o estúdio de locução / auxiliar ele pode controlador o nível através do potenciômetro de MONITOR. A régua CS permite também colocarmos um microfone para ser utilizado na comunicação com o estúdio de locução / auxiliar e seu ganho pode ser controlado através do potenciômetro MIC GAIN. LS (Line Selector / Seletor de Linha) A régua LS tem por finalidade a expansão dos canais de entrada de linha quando todos já estiverem sido ocupados na console, ela permite a comutação de até 3 fontes de áudio estéreo, balanceadas e/ou desbalanceadas, através das chaves Line 1, Line 2 ou Line 3( Linha 1, Linha 2 ou Linha 3). Somente uma fonte de áudio é selecionada por vez.
9 09 Consigerações gerais CONSIDERAÇÕES SOBRE O ATERRAMENTO Todos os equipamentos que compõem o estúdio devem estar ligados a um mesmo ponto de terra por um cabo de cobre, evitando assim, o surgimento de uma diferença de potencial entre os pontos independentes. Todo aterramento deve ser de boa qualidade para não haver efeitos indesejáveis, como choques elétricos e/ou danos aos equipamentos. CONSIDERAÇÕES SOBRE TEMPERATURA Procurar manter a temperatura ambiente dentro da faixa de +1 a +25 C, apesar do console operar com temperaturas até de 30 C, esse cuidado é responsável pela maior vida útil do equipamento, portanto recomenda-se que o ambiente seja refrigerado. PROTEÇÃO CONTRA VARIAÇÃO EXCESSIVA DA REDE ELÉTRICA Em áreas onde ocorre muita variação de energia é fortemente recomendável a utilização de uma proteção externa, por exemplo um estabilizador de tensão, para garantir que a tensão esteja sempre dentro da especificada. PROTEÇÃO CONTRA UMIDADE, ÁGUA E POEIRA Não é recomendável a utilização desse equipamento em áreas onde ocorre a penetração de água, ambientes sujeito a alto grau de umidade atmosférica onde o ar esteja suscetível a condensar e com presença de poeira. VENTILAÇÃO, FOGO E VAPORES INFLAMÁVEIS Não é recomendável que o equipamento seja instalado próximo a fonte de calor excessivo. A utilização de equipamentos elétricos e eletrônicos próximo de um foco de incêndio ou de uma atmosfera contendo vapores inflamáveis pode ser perigoso e trazer muitos danos. FIXAÇÃO DE CABOS E CONECTORES Os cabos devem ser instalados com cuidado, para que não sofram torções durante a instalação. Deve-se observar a curvatura desses cabos no estúdio. Os cabos não podem forçar os conectores de entrada e/ou saída do equipamento. Madeira lateral normal, para quando for apoiar sobre o mobiliário PREPARAÇÃO MECÂNICA DO CONSOLE O console pode-se ser utilizando em duas configurações, internamente a mesa conforme corte nas dimensões apresentadas na figura ao lado ou sobre a mesma no estúdio. Madeira lateral com corte para encaixe no mobiliário Figura: Corte mesa para encaixe
10 10 Instalação - Fonte de alimentação FONTE DE ALIMENTAÇÃO A console de áudio foi projetada de forma modular, para permanecer sempre no ar e facilitar o trabalho de manutenção. Por isto, utilizamos a fonte de alimentação externa, o que permite a rádio ter outra fonte reserva. Essa solução foi projetada para que a console fique o menor tempo possível fora de operação em um eventual problema. Painel frontal -9V +9V +5V +4V ON AIR No momento da instalação deve-se observar a tensão da rede elétrica local e posicionar a chave 110/220 Vac na tensão correta. A fonte de alimentação possui também em seu painel traseiro uma saída para ser ligada a uma lâmpada que irá acender toda vez que uma régua de microfone for ligada. Esta programação é feita através da chave dip da régua IM. A potência máxima desta lâmpada é de 40W e a tensão de saída será a mesma da entrada na fonte. Painel traseiro CAUTION OUTPUT VOLTAGE = INPUT VOLTAGE CAUTION ON RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN! Tensão/Fusível AC OUTPUT - ON AIR LIGHT 110/220VAC - MAX 40W OFF AC INPUT 110V/220V Hz Rede elétrica 110Vac 220Vac Fusível 1,0A Tipo T 0,5A Tipo T Instalação - Funções das réguas e suas conexões de áudio CONEXÕES DE ÁUDIO Os cabos para conexões de áudio devem ser verificados para a compatibilidade com os padrões de polarização indicado conforme páginas a seguir. Se não forem compatíveis com os padrões descritos a seguir, os mesmos deverão ser modificados, uma vez que pode ocasionar inversão de fase. Obs.: Tampa frontal com abertura (conforme imagem ao lado) para facilitar na instalação e configuração do equipamento. Acompanhe nas próximas páginas as funções e conexões de cada régua.
11 11 MI (Microphone Input / Entrada de Microfone) A régua MI, é responsável pela interface entre os microfones com a console de áudio. CN 2 CN 1 Os conectores DB15 são responsáveis pela conexão com os microfones TRIM- Ajuste de ganho dos pré-amplificadores de microfone Chave DipSwitch - Liga e desliga a função phantom power de cada microfone Ajuste de nível individual para cada microfone de -12dBu a +12dBu. Chave liga/desliga individual para cada microfone com led s para indicação se o canal está ligado ou desligado.
12 12 Conexões MI (Microphone Input / Entrada de Microfone) Abaixo o diagrama que demonstra a pinagem para conexão nos conectores 1 e 2 DB15 da régua MI. Conector1 Entrada MIC1 Entrada MIC1 Entrada MIC2 Entrada MIC2 Saída Mix MIC S Saída Mix MIC S Saída (Send) MIC1 Entrada (Return) MIC1 Entrada (Return) MIC2 Saída (Send) MIC2 Obs: Para o funcionamento dos microfones instalados nesta régua é necessário conectar os pinos 7, e 15 do Conector1no Conector de entrada do canal A ou B em uma régua de linha (IM), esta conexão é necessária para direcionar os microfones para os barramentos PGM, AUD e/ou MINUS. Detalhes nas páginas 14 e 15. Conector2 Entrada MIC3 Entrada MIC3 Entrada MIC4 Entrada MIC4 NC NC NC Saída (Send) MIC3 Entrada (Return) MIC3 Entrada (Return) MIC4 Saída (Send) MIC4 As saídas dos microfones 1, 2, 3 e 4 estão disponíveis nos pinos 7, e 15 do Conector 1. As ligações dos microfones 1 e 2 são realizadas no conector 1, o da direita (visualização frontal na régua). Já as ligações dos microfones 3 e 4 são no conector 2, o da esquerda (visualização frontal na régua). ATENÇÃO: Quando não houver a utilização de processadores de microfone, deverá ser realizado curto-circuito nos pinos 10 com 11 e 13 com 14 de ambos conectores conforme imagem demonstrativa na página 13.
13 13 Conexões MI (Microphone Input / Entrada de Microfone) Diagrama de ligação com a utilização de processador de microfones: Conectar o processador de microfones nos pinos abaixo indicado: Conector2 Conector Saída (Send) MIC3 Entrada (Return) MIC3 Entrada (Return) MIC4 Saída (Send) MIC Saída (Send) MIC1 Entrada (Return) MIC1 Entrada (Return) MIC2 Saída (Send) MIC2 Diagrama de ligação sem a utilização de processadores de microfones: MI - Microfone Input (DB15 Régua) Curto-circuitar os pinos 10 com 11 e o 13 com 14.
14 14 Conexões MI (Microphone Input / Entrada de Microfone) COMO LIGAR A RÉGUA DE MICROFONE NA RÉGUA DE ENTRADA DE LINHA - CANAL A. Atenção: Ligar a saídas dos microfones da régua MI na entrada dos canais esquerdo e direito na entrada da régua IM, conforme diagrama abaixo. Régua MI Régua IM
15 15 Conexões MI (Microphone Input / Entrada de Microfone) COMO LIGAR A RÉGUA DE MICROFONE NA RÉGUA DE ENTRADA DE LINHA - CANAL B. Atenção: Ligar a saídas dos microfones da régua MI na entrada dos canais esquerdo e direito na entrada da régua IM, conforme diagrama abaixo. Régua MI Régua IM
16 16 IM (Input Module / Módulo de Entrada) A régua IM, é responsável pela interface entre as fontes de áudio com a console de áudio. O conector DB15 é responsável pela conexão das fontes de áudio. O nível das entradas pode ser ajustado através dos resistores ajustáveis ou TRIM de -12dBu a +12dBu. ON MUTE CONTROL ROOM E MUTE STUDIO - Através da chave dipswitch programamos o silenciamento do estúdio e/ou da sala de controle quando o canal é acionado. IM Cada régua aceita duas fontes de áudio estéreo balanceadas ou desbalanceadas, selecionadas através da chave A/B. SIG CLIP Os dois led s de SIG e CLIP indicam respectivamente a presença de sinal na régua e que o sinal na entrada está com o nível muito alto ou seja está atingindo o ponto de Clipper. PGM AUD MINUS Através das chaves PGM, AUD e MINUS, direcionamos o sinal de entrada da régua para o barramento correspondente. CUE A chave de CUE tem como objetivo habilitar a pré-escuta do sinal da régua O nível enviado ao barramento é alterado através do FADER ON / OFF Chave ON/OFF liga e/ou desliga a régua.
17 17 Conexões IM (Input Module / Módulo de Entrada) Abaixo o diagrama que demonstra a pinagem correta para conexão no conector DB15 da régua IM. Entrada Canal Esquerdo A Entrada Canal Esquerdo A Entrada Canal Esquerdo B Entrada Canal Esquerdo B Saída de Acionamento Entrada de Acionamento Entrada Canal Direito A Entrada Canal Direito A Entrada Canal Direito B Entrada Canal Direito B As conexões de entrada nas réguas são todas balanceadas porém podem usadas na forma desbalanceada. O comando Entrada de Acionamento e a Saída de Acionamento, são comandos que permitem fazer a interface com máquinas de disparo de satélites. Para ligar/desligar a régua através do pino Entrada de Acionamento (pino ), basta ligar um relé (contato seco) deste pino para o. A régua será ligada/desligada. O comando Saída de Acionamento (pino 7) apresenta 5V na sua saída caso a régua esteja ligada ou 0V caso a régua esteja desligada.
18 1 OM (Output Module / Módulo de Saída) A régua OM, é responsável pela mixagem do áudio dos barramentos PGM, AUD e MINUS. O conector DB25 é responsável pelas conexões de saída da console. TRIM - Ajuste de nível de saída PGM (Left e Right), de -12dBu a +12dBu. TRIM - Ajuste de nível de saída AUD (Left e Right), de -12dBu a +12dBu. TRIM - Ajuste de nível de saída MINUS (Left e Right), de -12dBu a +12dBu. Seletor de saída. É possível direcionar as saídas para o PGM (programa), AUD (audição), MINUS, CUE e/ou EXT para monitoramento no PGM OUT (barras de led s no painel frontal). Led indicador. Aceso indica que a pré-escuta está ativada
19 19 Conexões OM (Output Module / Módulo de Saída) Abaixo o diagrama que demonstra a pinagem correta para conexão no conector DB25 da régua OM. Saída de Programa Canal Esquerdo Saída de Programa Canal Esquerdo Saída do Programa Canal Direito Saída do Programa Canal Direito Saída de Audição Canal Esquerdo Saída de Audição Canal Esquerdo Saída MINUS Saída MINUS Entrada Externa Canal Direito Entrada Externa Canal Direito Saída de Audição Canal Direito Saída de Audição Canal Direito Entrada Externa Canal Esquerdo Entrada Externa Canal Esquerdo Saída de Gravação Canal Esquerdo Saída de Gravação Canal Direito NC Este conector contém áudio mixado dos barramentos PGM, AUD, MINUS, EXT e REC, é ela que irá disponibilizar o áudio para o processamento e posteriormente a transmissão.
20 20 CR (Control Room / Controle de Sala) A régua CR, permite ao operador e/ou locutor fazer o controle da sala onde se encontra. Conexão DB15 é responsável pelas conexões de saída da régua CR. É possível direcionar os barramentos PGM (programa), AUD (audição), MINUS, CUE e/ou EXT para os monitores de sala. Led indicador MUTE CR, aceso indica que o cana de microfone foi ligado. Automaticamente é desativada a saída no Monitor e CUE, permanecendo ativa somente a saída de fones de ouvido. Isto ocorre para evitarmos o fenômeno de microfonia. Ajuste de volume dos monitores de sala. Ajuste de - a + 6dB. Ajuste de volume ganho do monitor CUE (auto-falante da console). Ajuste de - a + 6dB. Ajuste de volume dos fones de ouvido. Ajuste de - a + 6dB. Conector P10 - uma das três saídas para fones de ouvido.
21 21 Conexões CR (Control Room / Controle de Sala) Abaixo o diagrama que demonstra a pinagem correta para conexão no conector DB15 da régua CR. Saída Linha Fones Canal Esquerdo Saída Linha Fones Canal Esquerdo Saída Monitor Fones Canal Esquerdo Saída Monitor Fones Canal Direito Saída Monitor Canal Direito Saída Monitor Canal Direito Saída Monitor Canal Esquerdo Saída Monitor Canal Esquerdo Saída Linha Fones Canal Direito Saída Linha Fones Canal Direito
22 22 CS (Control Studio/ Controle de Estúdio) A régua CS também conhecida por régua de talkback permite ao operador fazer a comunicação entre a sala de controle e o estúdio de locução / auxiliar. O conector DB9 é responsável pelas conexões da régua CS. Conector Cannon - Entrada de microfone de TALKBACK. Pode ser utilizado um microfone tipo pescoço de ganso. Seletor de saída. É possível direcionar o sinal de PGM (programa), AUD (audição) e/ou MINUS, para os monitores do estúdio. Led indicador MUTE CS, aceso indica que o canal do microfone foi ligado. Automaticamente é desativada as saídas dos monitores. Isto ocorre para evitarmos o fenômeno de microfonia. Ajuste de volume dos monitores de sala. Ajuste de - a + 6dB. Ajuste de ganho do microfone de TALKBACK. Ajuste de - a +20dB. Chave TALKBACK liga e desliga a comunicação entre sala e o estúdio auxiliar/locução. Obs.: A régua CS possui outra entrada para microfone talkback através do conector DB9 nos pinos 4, 5 e 9.
23 23 Conexões CS (Control Studio/ Controle de Estúdio) Abaixo o diagrama que demonstra a pinagem correta para conexão no conector DB9 da régua CS. Saída Monitor Canal Esquerdo Saída Monitor Canal Esquerdo Entrada Microfone Talkback Entrada Microfone Talkback Saída Monitor Canal Direito Saída Monitor Canal Direito
24 24 LS (Line Selector / Seletor de Linha) A régua LS tem por finalidade a expansão dos canais de entrada de linha quando todos já estiverem sido ocupados na console O conector DB25 é responsável pelas conexões de entradas e saídas de áudio. Seletor de linhas. Através das teclas Line 1, Line 2 e Line 3 é possível selecionarmos a fonte de áudio. Somente uma é selecionada por vez.
25 25 Conexões LS (Line Selector / Seletor de Linha) Abaixo o diagrama que demonstra a pinagem correta para conexão no conector DB25 da régua LS. Entrada Canal Esquerdo Fonte de Áudio 1 Entrada Canal Esquerdo Fonte de Áudio 1 Entrada Canal Direito Fonte de Áudio 1 Entrada Canal Direito Fonte de Áudio 1 Entrada Canal Esquerdo Fonte de Áudio 2 Entrada Canal Esquerdo Fonte de Áudio 2 Entrada Canal Esquerdo Fonte de Áudio 3 Entrada Canal Esquerdo Fonte de Áudio 3 Saída Canal Esquerdo Saída Canal Esquerdo Entrada Canal Direito Fonte de Áudio 2 Entrada Canal Direito Fonte de Áudio 2 Entrada Canal Direito Fonte de Áudio 3 Entrada Canal Direito Fonte de Áudio 3 Saída Canal Direito Saída Canal Direito
26 26 Suporte técnico Teletronix Para suporte adicional como dicas de instalação ou qualquer outra dúvida técnica ou operacional, entre em contato com nosso suporte técnico conforme as orientações abaixo. A TELETRONIX POSSUI DEPARTAMENTO TÉCNICO ESPECIALIZADO PARA QUAISQUER ESCLARECIMENTOS DE DÚVIDAS TÉCNICAS OU OPERACIONAIS. CONTATO: Telefones: (35) Fax: (35) Web: [email protected] Endereço: Centro Empresarial Prefeito Paulo Frederico de Toledo, 90, Bairro Arco Íris, Santa Rita do Sapucaí MG
27 27
28 Transmissores FM, Transmissores AM, Mesa de Som, Link s em UHF, Monitores de Modulação, Processadores de Áudio, Gerador de Estéreo, Caixas de Sintonia, Chaves Híbridas, Cabos, Conectores e Antenas.
Manual de Operações AC12A. Console de Áudio. Central de Atendimento: 35 3473.3710. [email protected] www.teletronix.com.br
Manual de Operações AC12A Console de Áudio Central de Atendimento: 35 3473.3710 [email protected] Desenhos das ligações P a r a u m a m e l h o r c o m p l e m e n t a ç ã o d o e n t e n d i m
Consoles de Áudio Teletronix. Instruções para montagem dos cabos e conectores. Entradas da Mesa/Console. Saídas da Mesa/Console.
Índice Entradas da Mesa/Console Ligação dos conectores do MIC. 0 Ligação dos conectores do MIC. 0 (com Processador/Gerador) Ligação dos conectores do MIC. 0 Ligação dos conectores do MIC. 0 (com Processador/Gerador)
SUMÁRIO SEÇÃO 1 DADOS GERAIS... 2
SUMÁRIO SEÇÃO 1 DADOS GERAIS... 2 1.1 INTRODUÇÃO... 2 1.2 APRESENTAÇÃO... 2 1.3 ASSISTÊNCIA TÉCNICA... 2 1.4 INSPEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO... 2 1.5 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO DISTRIBUIDOR AMPLIFICADOR
SUMÁRIO 2.1 CUIDADOS INICIAIS...7 2.2 ATIVAÇÃO...7 2.3 DESCRIÇÃO DOS CONTROLES MLM-500...8 2.3.1 PAINEL FRONTAL...8 2.3.2 PAINEL TRASEIRO...
SUMÁRIO SEÇÃO 1 DADOS GERAIS 1.1 INTRODUÇÃO...3 1.2 APRESENTAÇÃO...3 1.3 ASSISTÊNCIA TÉCNICA...4 1.4 INSPEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO...4 1.5 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MISTURADOR DE LINHAS DE MICROFONE MLM-500...4
SUMÁRIO SEÇÃO 1 DADOS GERAIS
SUMÁRIO SEÇÃO 1 DADOS GERAIS 1.1 INTRODUÇÃO... 3 1.2 APRESENTAÇÃO... 3 1.3 ASSISTÊNCIA TÉCNICA... 3 1.4 INSPEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO... 3 1.5 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PROCESSADOR DE ÁUDIO PARA FM FMP-300...4
Sistema de Gerenciamento de Externa. Manual de Instalação e Operação Versão 1.0 Março de 2007
CL-10 Sistema de Gerenciamento de Externa Manual de Instalação e Operação Versão 1.0 Março de 2007 SELECT MODE PORTUGUÊS TALK RETURN CL-10 Line Communication System INSTALAÇÃO! A Billy Broadcasting comunica
Híbrida Telefônica Modular. Manual de Instalação e Operação Versão 1.0 Março de 2008
HD-3 Híbrida Telefônica Modular Manual de Instalação e Operação Versão 1.0 Março de 2008 PORTUGUÊS INTRODUÇÃO O MANUAL O manual foi concebido de modo a obter uma panorâmica geral dos elementos de comando
Instruções de Utilização. Pré-amplificador de 8 vias 0530 00
Instruções de Utilização Pré-amplificador de 8 vias 0530 00 Descrição das funções O pré-amplificador de 8 vias amplifica os sinais de áudio de 8 fontes como, p. ex., o rádio, o leitor de CD, etc., para
SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO
SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou
1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides
1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve
TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO
TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA DE SOM 2.0 CANAIS HI-FI ÍNDICE Prefacio...2 Conteúdo da Embalagem...2 Informações de segurança...3 Funções do Painel Frontal...4 Funções Painel Traseiro...4 Conexões do
Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f
Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro Manual do Usuário Versão 3.9f 2 ÍNDICE PÁG. 1 APRESENTAÇÃO...03 2 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO...04 2.1 ROTINA INICIAL DE AVALIAÇÃO DA REDE ELÉTRICA...04 2.2 TROCA DE
Obrigado por comprar um Produto Comtac. Informações sobre marcas
Obrigado por comprar um Produto Comtac Você comprou um produto de uma empresa que oferece alta qualidade e valor agregado. Conheça nossa linha completa através do site www.comtac.com.br As informações
SUMÁRIO SEÇÃO 1 DADOS GERAIS
SUMÁRIO SEÇÃO 1 DADOS GERAIS 1.1 INTRODUÇÃO... 2 1.2 APRESENTAÇÃO... 2 1.3 ASSISTÊNCIA TÉCNICA... 2 1.4 INSPEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO... 2 1.5 DESENHO DAS LIGAÇÕES... 2 1.6 CARACTERISTICAS GERAIS... 3
Ligação áudio balanceado com conector P10 estéreo
O Power Click modelo MX 4x4 é um sistema de audição por headphone com 4 entradas de som (inputs) e 4 conexões para headphones. Cada headphone recebe todos os inputs. Portanto, os 4 inputs são ouvidos simultâneamente
EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH MID MID MID MID MID MID MID MID LOW LOW LOW LOW LOW LOW LOW LOW
POWEED MIXE POWEED MIXE MID MID MID MID MID MID MID MID ET IM db 2 3 -db -db -db -db MASTE INE INE INE INE HI-Z (Guitar) HI-Z (Bass) MASTE OUT PHONES MIC 1 MIC 2 MIC 3 MIC 4 MIC 5 MIC 6 MIC 7 MIC 8 IN
PARA SUA SEGURANÇA 1- DISPLAY. - Indica aparelho em "espera" ( Stand - By) DISPLAY NORMAL- Indica o número do canal, frequência, etc.
1 Parabéns pela aquisição da mais moderna tecnologia em receptores de sinais de TV via satélite. Estamos certos de que o receptor Century USR 1900 lhe proporcionará a melhor imagem e também bons momentos
Por favor, leia atentamente este manual para obter detalhes quanto o correto equipamento.
TIME USB MP3 / WMA PLAYER MODE FD - FD+ MIC 1 LEVEL MIC 2 LEVEL LINE LEVEL L / R MIC2 INPUT LINE INPUT TREBLE BASS MP3/WMA LEVEL LINE OUT CLIP CORD AUTOMATIC VOLTAGE SELECTOR 100-240Vac 50 / 60Hz Nur Sicherung
Main power para distribuição de AC provisória para sistemas de sonorização de médio a grande porte. (1) (2)
RMP-63 10U 01 Características: Main power para distribuição de provisória para sistemas de sonorização de médio a grande porte. Trabalha tanto em redes 380VΔ / 220VΥ como 220VΔ / 127VΥ. (1) (2) Entrada
Switch HDMI. 3 entradas e 1 saída. Manual do Usuário
Switch HDMI 3 entradas e 1 saída Manual do Usuário Obrigado por comprar um Produto Comtac Você comprou um produto de uma empresa que oferece alta qualidade e valor agregado. Conheça nossa linha completa
SUMÁRIO 2.1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO... 4 2.2 PAINEL FRONTAL... 4 2.3 PAINEL TRASEIRO... 4
SUMÁRIO SEÇÃO 1 DADOS GERAIS 1.1 INTRODUÇÃO... 2 1.2 APRESENTAÇÃO... 2 1.3 ASSISTÊNCIA TÉCNICA... 2 1.4 INSPEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO... 2 1.5 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 1.5.1 CARACTERÍSTICAS GERAIS...
Manual do Usuário. Stile 8010. series. www.alcatech.com.br. Guia de Instalação Acessórios Originais Certificado de Garantia
Manual do Usuário Guia de Instalação Acessórios Originais Certificado de Garantia Stile 8010 series 60 mm 360º bem vindo 360º aos novos rumos da tecnologia em headsets Parabéns por ter escolhido um produto
Monitores. Ver.14/Abr/2004
MONITORES DE ÁUDIO E VÍDEO E GERADORES DE ÁUDIO Linha de Monitores de Vídeo e Áudio e Gerador de Tons de Áudio para: Emissoras de Rádio e TV, Headends, Produtoras, Copiadoras, Estúdios, Centros de Áudio
Som Automotivo Black Bird
Som Automotivo Black Bird Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias
Sumário SEÇÃO 1 DADOS GERAIS... 2 SEÇÃO 3 DETALHAMENTO DO ARS300... 6 3.1 DESCRIÇÃO GERAL DO EQUIPAMENTO... 6 3.2 MENUS E NAVEGAÇÃO...
Sumário SEÇÃO 1 DADOS GERAIS... 2 1.1 INTRODUÇÃO... 2 1.2 APRESENTAÇÃO... 2 1.3 ASSISTÊNCIA TÉCNICA... 2 1.4 INSPEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO... 2 1.5 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO SISTEMA DE REPORTAGEM AUTOMÁTICA
Central de Alarme de Oito Zonas
Central de Alarme de Oito Zonas R02 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS:... 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 3 CONHECENDO A CENTRAL:... 4 COMO A CENTRAL FUNCIONA:... 4 COMO APAGAR A MEMÓRIA DA CENTRAL:... 4 COMO
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do gerador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.
Sumário. Capítulo 2 COMPONENTES... 5
Sumário Capítulo 1 INTRODUÇÃO... 3 1.1 Apresentação... 3 1.2 Sobre este manual... 3 1.3 Instruções de segurança... 3 1.4 Instruções de instalação... 4 1.4.1 Fixação... 4 1.4.2 Ventilação... 4 1.4.3 Proteção
Splitter DMX 4 Saídas
Splitter DMX 4 Saídas Obrigado por ter escolhido um produto da Star Lighting Division. Você tem agora um produto de qualidade e confiabilidade. Esse produto deixou a fábrica em perfeitas condições. Para
Headphone com Microfone sem Fio USB
Headphone com Microfone sem Fio USB Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Goldship, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações
Placa Acessório Modem Impacta
manual do usuário Placa Acessório Modem Impacta Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Modem é um acessório que poderá ser utilizado em todas as centrais
Agradecemos a colaboração no desenvolvimento deste produto aos seguintes parceiros: Cláudio - Revolusom - MG Gustavo - Representante - CE e RN José
MANUAL DO USUÁRIO Agradecemos a colaboração no desenvolvimento deste produto aos seguintes parceiros: Cláudio - Revolusom - MG Gustavo - Representante - CE e RN José Virgílio - Acusticar - BA Romério -
Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800
Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800 Atenção: Antes de operar o equipamento, leia o manual do usuário, qualquer dano causado decorrente de utilização errônea do mesmo implicará na perda imediata
Seu manual do usuário EXAUDI A 5000 HE http://pt.yourpdfguides.com/dref/708330
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para EXAUDI A 5000 HE. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a EXAUDI A 5000
Sumário. Capítulo 1 INTRODUÇÃO... 3
Sumário Capítulo 1 INTRODUÇÃO... 3 1.1 Apresentação... 3 1.2 Sobre este manual... 3 1.3 Instruções de segurança... 3 1.4 Instruções de instalação... 3 1.4.1 Instalações de cabos... 4 Capítulo 2 COMPONENTES...
1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO
Sumário Capítulo 1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO... 3 1.1 Sobre este manual... 3 1.2 Instruções de segurança... 3 1.3 Instruções de instalação... 3 1.3.1 Fixação... 3 1.3.2 Proteção contra umidade... 4 1.3.3
Hamtronix INTERFACE ECHOLINK Manual de Instalação e Operação Hardware Revisão C
INTERFACE ECHOLINK Manual de Instalação e Operação Hardware Revisão C Conteúdo Índice...01 Suporte Técnico...01 Termo de Garantia...01 Descrição do Produto...01 Instalação da Interface...02 LED Indicador...03
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Especificações...02 2.1. Gerais...02
Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B
Manual de Instruções C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a Rev. B 1. Descrição Índice 1.Descrição... pág 1 2.Dados Técnicos... pág 2 3.Instalação... pág 3 4.Ajuste e Operação...
HEADPHONE MONITOR. Monitor de áudio para uso com headphone. Modelo individual (1 headphone), para monitoração de 2 sinais de áudio.
MONTOR Monitor de áudio para uso com headphone. Modelo individual (1 headphone), para monitoração de 2 sinais de áudio. O Power Click modelo MC 01 é indicado para cantores e locutores que necessitem de
1. EZ300 GENESIS II - 1 -
EZ300 GENESIS II 1. EZ300 GENESIS II O EZ300 GENESIS II é uma solução competitiva para acesso a serviços de terminal Windows, Linux e a emuladores terminais diversos. Possui um desenho arrojado e formato
M12 Mixer Splitter Ativo - 12x48
M12 Mixer Splitter Ativo - 12x48 Um novo e revolucionário produto, que distribui sinais de microfones e instrumentos musicais para até 4 consoles de áudio. - 1 - O Mixer Splitter M12 é um produto único
Transmissor ATLAS DVA UHF Estado-Sólido da HARRIS.
Transmissor ATLAS DVA UHF Estado-Sólido da HARRIS. Esta nova série de transmissores, com potências variando entre 2,5 e 30 KW, revoluciona o mercado de transmissão UHF e já entra no Brasil com algumas
REDE CABEADA CFTV MANUAL DO USUÁRIO
REDE CABEADA CFTV MANUAL DO USUÁRIO Sumário Página 4: Quadro completo Disjuntores Transformador isolador Protetor elétrico Fonte primária VT CFTV Funcionalidades Baterias Página 6: Ponto de distribuição
PAINEL DE ALARME ACTIVE 10 E 10 LITE
PAINEL DE ALARME ACTIVE 0 E 0 LITE - FUNÇÕES BÁSICAS. VISUALIZAÇÃO DOS PROBLEMAS NO SISTEMA Para visualizar os problemas, pressione a tecla P por segundos. O led SISTEMA começa a piscar, continue pressionando
P á g i n a 2. Avisos Importantes
P á g i n a 1 P á g i n a 2 Avisos Importantes Todas as instruções contidas neste manual devem ser seguidas, caso contrário o produto perderá a garantia. Faça primeiro as conexões dos cabos de alimentação
KVM CPU Switch 4 Portas Manual do Usuário
P R E F Á C I O Este é um produto da marca GTS Network, que está sempre comprometida com o desenvolvimento de soluções inovadoras e de alta qualidade. Este manual descreve, objetivamente, como instalar
Descrição do Produto. Dados para Compra. Itens Integrantes. Código do Produto
Descrição do Produto A Série Energy da Altus traz uma solução confiável para um dos pontos mais críticos em uma aplicação industrial: o fornecimento de alimentação para todos os dispositivos do sistema
ESTAÇÃO TRANSFERÊNCIA AUTO- MANUAL TM-2500/AM
ESTAÇÃO TRANSFERÊNCIA AUTO- MANUAL TM-2500/AM Introdução Obrigado por ter escolhido nosso ESTAÇÃO TRANSFERÊNCIA AUTO-MANUAL TM- 2500/AM. Para garantir o uso correto e eficiente do TM-2500/AM, leia este
Retificador No Break duo
Retificador No Break duo Manual do Usuário ccntelecom.com.br O Retificador No Break duo O Retificador No Break duo é um equipamento desenvolvido para facilitar a alimentação e organização de redes de dados
Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio
Transmissor de áudio e vídeo sem fio Manual de operação Índice I. Introdução... 1 II. Informações de segurança... 1 III. Especificações... 1 IV. Instruções de instalação... 2 1. Opções de posicionamento...
INFORMATIVO DE PRODUTO
Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático
Discadora Via Modulo GSM HERA HR-QUAD
Discadora Via Modulo GSM HERA HR-QUAD Manual do Usuário [Ver.V4] Página 1 SUMARIO 1- Identificação e suas FUNCIONALIDADES:... 3 2- Características... 5 3- Cadastrando 1 ou mais números na discadora...
PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário
PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:
DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO Basicamente o ANTRON II-s recebe sinais provenientes da atuação de contatos elétricos externos, associados a equipamentos
DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO Basicamente o ANTRON II-s recebe sinais provenientes da atuação de contatos elétricos externos, associados a equipamentos ou sistemas que se queiram supervisionar, via contatos
PAR 36 Manual de Operações
PAR 36 Manual de Operações INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou
Headset Multimídia Estéreo
Headset Multimídia Estéreo Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações
Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA Manual de Instalação e Operação DISCADORA VIA CELULAR. HERA HR 2050. Cel.
DISCADORA VIA CELULAR HERA HR 2050. Cel Manual do Usuário ÍNDICE 1 Introdução 03 1.1 Visão Geral 03 1.2 Descrição 03 1.3 Funcionamento 04 1.4 Instalação do Receptor Acionador via cel. 05, 06 e 07 1.5 Configurando
Módulo WCM200. Controlador WSI250 - HI Tecnologia
Automação Industrial Módulo Controlador WSI250 - HI Tecnologia W i re l e s s S i g n a l I n t e r fa c e O conteúdo deste documento é parte do Manual do Usuário do controlador WSI250 da HI tecnologia
HUMITECH 1. DESCRIÇÃO
PARA RESFRIAMENTO EVAPORATIVO TEMPER UMIDADE 1. DESCRIÇÃO Controlador microprocessado de alta performance, o Humitech aplica-se em conjunto a sistemas de resfriamento evaporativo para conforto térmico
Manual de Instalação e Operação
Manual de Instalação e Operação Placa Conversora de Mídia CTS500E-FR LXA e LXB Versão 1.0 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta documentação pode ser reproduzida sob qualquer forma, sem a autorização
Som Automotivo MP3 Blue Macaw
Som Automotivo MP3 Blue Macaw Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações
Introdução. Índice. 1- Controles e Indicadores
Introdução O seu Canhão SuperStar reúne o que há de mais recente em tecnologia para valorizar ainda mais o seu empreendimento. Para maximizar a performance de seu equipamento, leia com atenção este manual,
Matriz seletora VGA/WXGA & Controle RS-232. 8 x 8 TRANSCORTEC STATUS OUTPUT 2
MX-88 Matriz seletora VGA/WXGA & Controle RS-232 8 x 8 TRANSCORTEC STATUS OUTPUT 2 1 3 4 5 6 7 8 INPUT AUDIO IN AUDIO OUT 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 AC IN VGA/WXGA OUT 1 VGA/WXGA OUT 2 VGA/WXGA OUT
MVB06G Sensor de Vibração de 3 eixos, com Relés de Estado Sólido
MVB06G Sensor de Vibração de 3 eixos, com Relés de Estado Sólido 1) DESCRIÇÃO O MVB06G é um Sensor de Vibração desenvolvido com Tecnologia Micromachine (MEM s), apresentando alta precisão e confiabilidade.
Manual do instalador Box Input Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Input.
Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para detecção de acionamentos e monitoração de sensores. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. Possui seis entradas digitais optoacopladas com indicação de
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES FONTE DE ALIMENTAÇÃO AUTOMOTIVA USINA MODELO: SUV-14460BV Fonte Chaveada Usina 60A-14,4V Antes de Efetuar qualquer ligação em sua fonte, leia atentamente o manual de instruções. Apresentação
Fone de Cabeça HZ-30. Aparelho para telemarketing TZ-30, composto por: Base Discadora TS-40. Tiara. Apoio Lateral. Espuma Lateral.
Rev.02 Descrição TZ-30 Aparelho para telemarketing TZ-30, composto por: - Fone de Cabeça com Tubo Flexível HZ-30 - Base Discadora TS-40 Fone de Cabeça HZ-30 Tiara Apoio Lateral Espuma Lateral Suporte Tiara
Manual do instalador Box Output AC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output AC.
Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para acionamento de cargas em corrente alternada 110/220V. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. 6 entradas digitais para acionamento local ou remoto. 6 entradas/saídas
CONTROLADOR DE TEMPERATURA TRES-S TS MANUAL DE INSTRUÇÕES TS01-TS03-TS05-TS08-TS12
CONTROLADOR DE TEMPERATURA TRES-S TS MANUAL DE INSTRUÇÕES TS01-TS03-TS05-TS08-TS12 INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR DE TEMPERATURA Atenção: A Montagem e manutenção devem ser realizadas apenas por profissionais
DSNAKE. 1100.0003.0002 Product Brief
DSNAKE A linha DSnake da DSPRO é uma solução flexível e confiável para distribuição digital de áudio nas mais diversas aplicações. Para assegurar confiabilidade e baixa latência, a DSPRO desenvolveu um
SHX100. Módulo Shunt. Manual do Produto. AQX Instrumentação Eletrônica S.A.
SHX100 Módulo Shunt Manual do Produto Rua Lauro Linhares, 589, Sobreloja, sala 1 - Trindade - Florianópolis - SC - 88036-001 Fone: +55 (48) 2107-2724 / 3333-2770- Fax: +55 (48) 3333-3745 Visite nosso site
Manual de Operações. Estação Auto-Manual AMS-1. www.innowatt.ind.br
Manual de Operações Estação Auto-Manual AMS-1 www.innowatt.ind.br 1 INTRODUÇÃO Obrigado por ter escolhido um produto INNOWATT. Para garantir o uso correto e eficiente, é imprescindível a leitura completa
A iluminação além da imaginação
A iluminação além da imaginação 2014 Índice Introdução... 4 Aplicações...5 Conhecendo o Iluminador... 6 Instalação e Uso... 7 Recomendações Elétricas... 8 Solucionando problemas... 13 Especificações técnicas...
DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário
DD60 Bateria Digital Manual do proprietário 1 Informações para sua segurança CUIDADO As funções normais deste produto podem ser perturbadas por interferência de fortes Campos Magnéticos. Caso isto ocorra,
SAIT SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED MANUAL DO USUÁRIO. Você acaba de receber um SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED.
SAIT SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED MANUAL DO USUÁRIO Você acaba de receber um SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED. O SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED (SAIT) foi desenvolvido com tecnologia de última geração que possibilita o envio
SKY SHOW Manual de Operações
SKY SHOW Manual de Operações INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo
CAUSA DO ÚLTIMO DISPARO Sensor de ultrassom Interruptor de portas Chave de ignição Interruptor do capô e portamalas. Alarme 1 - Apresentação
- Desligue a ignição; Sequência 1 - Apresentação para Ligar o Alarme - Saia do veículo, feche portas, capô e portamala; - Pressione o botão TRAVA do Chaveador eletrônico do veículo; - A sirene emite um
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Regras de segurança...01 3.
Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.:4201-5316 / 4222-9821 FAX:4222-9821 Web:www.ingecozs.com MANUAL DE OPERAÇÃO
Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.:4201-5316 / 4222-9821 FAX:4222-9821 Web:www.ingecozs.com MANUAL DE OPERAÇÃO ÍNDICE Especificações... 3 INSTALAÇÃO... 3 Operação...
hypermic Manual do Usuário
hypermic Manual do Usuário Instruções de Segurança 1. Leia estas instruções antes de operar a unidade. 2. Mantenha estas instruções para referência futura. 3. Siga todos os avisos para assegurar a operação
bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 [email protected].
bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
ANUNCIADOR DE ALARME AL-2003
AL-2003 Manual do usuário Anunciador de Alarme MAN-PT-DE-AL2003 Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso AL-2003. Para garantir o uso correto e eficiente do AL-2003, leia este manual
Descrição Geral...4 Especificações Técnicas...5 2.1 Características Funcionais...5 2.2 Características Ambientais...5 3 Instalação...6 3.
Manual do Equipamento ME-035_Rev02-AS-0001 AS-0001 Conversor de sinais FO TTL SUMÁRIO 1 2 Descrição Geral...4 Especificações Técnicas...5 2.1 Características Funcionais...5 2.2 Características Ambientais...5
FLEX KIT ACT 10 & PAS 10. Manual do Usuário
FLEX KIT ACT 10 & PAS 10 Manual do Usuário Instruções de Segurança 1. Leia estas instruções antes de operar a unidade. 2. Mantenha estas instruções para referência futura. 3. Siga todos os avisos para
Manual Técnico. Autotransformadores para Chave Compensadora. Revisão 3.0. Índice
Página 1 de 6 Manual Técnico Autotransformadores para Chave Compensadora Revisão 3.0 Índice 1 Introdução...2 2 Recebimento...2 3 Instalação...3 3.1 Local de instalação...3 3.2 Ligações...3 4 Manutenção...5
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO VÍDEO PORTEIRO RESIDENCIAL CÓDIGO: TH8000
ISO EMPRESA 9001:2000 CERTIFICADA MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO VÍDEO PORTEIRO RESIDENCIAL CÓDIGO: TH8000 VÍDEO PORTEIRO RESIDENCIAL COLORIDO CÓDIGO: TH8000 CARO CLIENTE, Parabéns você acaba de adquirir
MÓDULO MD-50 DESCRIÇÃO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS GERAIS CONECTOR DE ENTRADA SENHA DO USUÁRIO
MÓDULO MD-50 DESCRIÇÃO DO PRODUTO Com esse equipamento você pode monitorar qualquer central de alarme convencional ou eletrificador. Ele possui 5 entradas e uma saída PGM que pode ser acionada por telefone
MANUAL REDE CABEADA UTP
MANUAL REDE CABEADA UTP volt.ind.br 1-QUADRO COMPLETO 2-DISJUNTOR 3-PROTETOR ELÉTRICO 4-FONTE PRIMÁRIA VT 800 5-BATERIAS 6-PD (PONTO DE DISTRIBUIÇÃO) volt.ind.br Pág. 1 1-QUADRO COMPLETO: Equipado por
Audio Control. Enhanced Stereo Audio Equalizer and 3 way crossover LEIA COM ATENÇÃO ESTE MANUAL!
Audio Control Enhanced Stereo Audio Equalizer and 3 way crossover LEIA COM ATENÇÃO ESTE MANUAL! APRESENTAÇÃO: Parabéns! Você adquiriu um produto SounDigital de ótima qualidade! Obrigado por confiar na
Módulo FGM721. Controlador P7C - HI Tecnologia
Automação Industrial Módulo Controlador P7C - HI Tecnologia 7C O conteúdo deste documento é parte do Manual do Usuário do controlador P7C da HI tecnologia (PMU10700100). A lista de verbetes consta na versão
0932 INF 01/12. Pág. 1 de 8
Pág. 1 de 8 LABORÓRIO Laboratóro de ensaios da TÜV RHEINLAND DO BRASIL Técnico responsável Gerente Técnico do Laboratório Laboratório...: TÜV Rheinland do Brasil Ltda. Endereço...: Rua dos Comerciários,
Controlador de Potência para TRIAC (Dimmer) PTR 220 Cód. 90.501.0021
MANUAL DE OPERAÇÃO Controlador de Potência para TRIAC (Dimmer) PTR 0 Cód. 90.501.001 Modelos: 0VAC e 17VAC 40-000-0155 Rev. B setembro 009. ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO:... 3. INSTALAÇÃO EM PAINEL:... 3 3. DESCRIÇÃO
bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383
bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
INDICADOR MULTI-PONTOS TM-2100CS
INDICADOR MULTI-PONTOS TM-2100CS Introdução Obrigado por ter escolhido nosso INDICADOR MULTI-PONTOS TM-2100CS. Para garantir o uso correto e eficiente do TM-2100CS, leia este manual completo e atentamente
REDE FAST. Descrição:
REDE FAST Desenvolvido com o propósito de inovar o sistema de rede cabeada UTP tradicional que trabalha com tensão em toda a extensão do backbone, para uma solução que é alimentada pelo sistema de POE
Leitor ATG25A-CT (Cabo Preto)
Leitor ATG25A-CT (Cabo Preto) Esse leitor é para ser usado conectado à uma controladora através das interfaces Wiegand, Abatrack, RS232 ou RS485. Ao colocar-se o tag ativo dentro do seu limite de leitura,
2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote
Manual de Instalação Índice 1- Apresentação 2- Instalação da cuba. 3- Instalação do painel de controle 4- Ligação elétrica 5- Dispositivo de segurança 6- Características do Purilaqua 7- Tempo de filtragem
NEO LED CYGNUS RGB DMX
NEO LED CYGNUS RGB DMX USER MANUAL CUIDADO! Mantenha esse equipamento longe da chuva e umidade! Desconecte o cabo de força antes de abrir o equipamento! Para sua própria segurança, favor ler esse manual
Fontes de Alimentação
Fontes de Alimentação MÓDULO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO AC Código de Pedido: PS-AC-R (Fonte de Alimentação 90 a 260 Vac Redundante) Descrição Esta Fonte de Alimentação Redundante trabalha independente ou
