para novos empreendimentos.

Documentos relacionados
A equipa desenvolveu dois sistemas de pré-fabricação pensando num desenho atrativo e amável, do qual a parede curva é o testemunho desse compromisso.

LIGHT STEEL FRAMING. Em Portugal o sistema é vulgarmente conhecido por Estrutura em Aço Leve.

RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais, SA. RARI TECH Septembre 2015

A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire.

Bombas de Calor Geotérmicas

Télécommande standard non polarisée

GSEducationalVersion LIGHT STEEL FRAME P R O J E T O E C O N S T R U Ç Ã O

FACULDADE BARÃO DE RIO BRANCO UNINORTE CURSO DE ARQUITETURA E URBANISMO DISCIPLINA - TECNOLOGIA DA CONSTRUÇÃO 1 (AULA 07) WILLIAN ABREU

Tecnologia nacional potencia sustentabilidade

Estruturas Metálicas e Engenharia. Structures Métalliques et Ingénierie

A formação do engenheiro para as próximas décadas

PRÉSENTATION DE LA SOCIÉTÉ

Estruturas Pré-fabricadas em Betão

NOVOS SISTEMAS DE INSTALAÇÃO SANITÁRIA

CO N C E P Ç ÃO, DESEN VO LV I MENTO E FABRI CO P ORTUGUÊ S BLOCO SOLAR ÁGUAS QUENTES SANITÁRIAS AQUECIMENTO CENTRAL CLIMATIZAÇÃO DE PISCINAS

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma

ELEGANTE w w w. w b. e b s e s s a s l a e l i e t i e t o e f o fi f c fi e c s e. s c. o c m

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL

Encontro Investigação, Desenvolvimento e Inovação Lisboa, 07de Outubro de 2013


Relatório de Auditoria Energética

Guia Prático do Certificado Energético da Habitação

Albaenergy Solutions, Lda. Ar Condicionado

ecoprodutos Universidade do Minho Guimarães, 2 de Dezembro de 2013 Francisco Pereira Branco

C2faup. Construção em Light Steel Frame. Ana Luísa Mesquita Marco Moreira Orlando Guimarães

Logements. Innovation & Qualité

Reabilitação Sustentável

Conceito. Materiais. Área Útil: 7.00m² Área Total: 8.75m²

2 Sistema de Lajes com Forma de Aço Incorporado

Português. REA, creative solutions.

PROVA DE EXPRESSÃO ORAL E

Bairro Novo: Sistema Construtivo em Paredes de Concreto.

CIMENTOS COLA ADHERE

São assim denominados pois não utilizam o processo de queima cerâmica que levaria à derrubada de árvores para utilizar a madeira como combustível,

Certificado Energético Edifício de Habitação IDENTIFICAÇÃO POSTAL. Morada RUA ENGENHEIRO CARLOS RODRIGUES, BLOCO N.º 4, 1º D Localidade ÁGUEDA

FACHADAS Janeiro Soluções para isolamento térmico-acústico em fachadas. Lã Mineral Natural

Nº2 JUNHO 2002 PAREDES DIVISÓRIAS DE PAINÉIS LEVES

CONSTRUÇÃO SUSTENTÁVEL

ESTUDO DE INSTALAÇÃO FOTOVOLTAICAS ISOLADAS E CONECTADAS À REDE ELÉTRICA. Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul.

Empresa jovem e 100 % nacional, a Bazze está sediada em PORTÃO RS e é referência na extrusão de perfis em PVC.

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

FR Appel à participation : Micro-résidence de production et d affichage, Porto, Portugal 18 Avril-28 Avril 2016.

Bienvenue au Cours Préparatoire Bemvindos à Primária

N.14 Abril 2003 PAREDES DIVISÓRIAS PAINEIS PRÉFABRICADOS DE ALVENARIA DE TIJOLO REVESTIDA A GESSO. Estudo Comparativo.



INNOVATION AND TECHNOLOGY

MATERIAIS E PROCESSOS DE CONSTRUÇÃO

Pré-Certificado Energético Edifício de Habitação SCE PROVISÓRIO

SISMO BUILDING TECHNOLOGY, TECNOLOGIA DE CONSTRUÇÃO ANTI-SISMICA: APLICAÇÕES EM PORTUGAL

A Planivis incorpora nas suas construções modulares materiais sustentáveis, nomeadamente*:

EFICIÊNCIA DOS SISTEMAS DE CAIXILHARIA

Consulta pública relativa aos auxílios à inovação. COM (2005) 436 final. Posição da Região Autónoma dos Açores

Querendo otimizar seu investimento?

O novo Arocs Loader. O novo Arocs Grounder.

E S P A Ç. O L i. awesome hotel

Seminário Segurança em Túneis Rodoviários. Pavimentos de Betão em Túneis (Eng. Cândido Costa)

COMPANY PRESENTATION Apresentação da Empresa

CASAS MODULARES ESPANHOLAS Qualidade europeia

Pré-maratona de. Prof. Igor Barca

Certificado Energético Edifício de Habitação IDENTIFICAÇÃO POSTAL. Morada SESMARIA DE SÃO JOSÉ, RUA DO AGRICULTOR, 51, Localidade SALVATERRA DE MAGOS

As necessidades e desejos dos clientes são interpretadas e definidas Pelo método construtivo Pela busca da padronização Pelo Arquiteto

8.5. Inter-relação entre os requisitos acústicos e as exigências de conforto higrotérmico e ventilação

APRESENTAÇÃO. São também fabricados nas nossas instalações todos os perfis metálicos de remate e fixação necessários aos diferentes tipos de painel.

Mateus Geraldo Xavier. Contribuição do Ensino Religioso no processo de educação da fé: um estudo teológico-pastoral. Dissertação de Mestrado

DESAFIOS PARA UMA EMPRESA DE PROJETO

mercado. Desenvolvemos soluções em serviços e produtos, de acordo com o

Isolamento HVAC. Soluções de Isolamento para Aplicações em Climatização. Nova marcação CE e nova gama de produtos ISOVER CLIM

sustentabilidade da construção Isabel Santos e Carla Silva

L04 - L22. Compressores de Parafuso com Injecção de Óleo. Intelligent Air Technology

Sistema de Construção Rápida, Limpa e Econômica QUALIDADE E RESPONSABILIDADE É O NOSSO COMPROMISSO

Gestão Inteligente e Individualizada da Iluminação. Apresentação. SmartLi v1.01 Janeiro de 2010

460L. 82,4lwa (db) Diretiva 2000/14/CE SCV. CARACTERISTICAS 5.000Kg COLETORES. Milenium Europa EVO Austral Cité

PLACA GYPCORK. Reabilitação Sustentável

Na mentalidade da empresa, modernizar é elevar a qualidade dos processos e produtos, consequentemente, aumentar sua competitividade no mercado.

BOMBAS DE CALOR GEOTÉRMICAS

Iluminação LED de nível alto

ASSEMBLEIA DA REPÚBLICA COMISSÃO DE ASSUNTOS EUROPEUS

Marcação CE na Indústria Extractiva e Transformadora

DIATHONITE CORK RENDER. Revestimento colorido ecológico à base de cortiça

OS NOSSOS SERVIÇOS! TIROMATO Limpeza e Proteção Florestal, Lda. Qualidade e Profissionalismo

DOCUMENTO DE TRABALHO DOS SERVIÇOS DA COMISSÃO RESUMO DA AVALIAÇÃO DE IMPACTO. que acompanha o documento

MAIS JANELAS EFICIENTES

Da Película Para o Papel


PLUS QU UNE ÉCOLE UN AVENIR MAIS QUE UMA ESCOLA UM FUTURO

Bienvenue à l'ecole en France Bemvindo à escola em França

piano a luz sustentável

Voltar a explorar o mar

Listagem de Erros e Omissões

1 por quarto, por estada 1 par chambre, par séjour

Redes Inteligentes. A Rede do Futuro Construída Hoje

MERCADO LIBERALIZADO DE ENERGIA ELÉCTRICA

ILUMINAÇÃO PÚBLICA ARELSA BRASIL Soluções para gestão de iluminação e integração dos demais serviços públicos

Peças plásticas personalizadas SEM MOLDES OU FERRAMENTAS ESPECIAS!

Damos valor à sua energia

Cobertura Cerâmica e o NZEB

Reabilitação de revestimentos de pisos correntes com recurso a argamassas

Le texte multimodal dans les manuels scolaires au Brésil: une approche méthodologique pour la construction et l analyse d un corpus de discours

CONSTRUÇÃO MODULAR. Rev A

Transcrição:

Modular, otimizar, habitar somos a solução que procura para novos empreendimentos. Modular, Et optimizar, voila la nouvelle habitar forme de somos batir a nous solução sommes que la procura para novos empreendimentos. solution que vous recherchez de nouvelles batiment

Shape Of Life, é uma empresa especializada e com vasto know-how em estruturas modulares, fixas e ou móveis, em aço leve. Os elementos estruturais concebidos são de levada resistência. A metodologia de produção e montagem é sistematizada e organizada. É possível montar edifícios standarizados ou personalizar à medida do cliente e assumir várias funções, habitacionais, serviços, comércio, etc. Shape Of Life, est une entreprise spécialisée avec un vaste savoir-faire des structures modulaires, fixe ou mobile, en acier léger. Les éléments de structure sont conçus de résistance porté. La méthodologie utilisée pour la production et l assemblage est sistematizda et organisé. Vous pouvez monter ou personnaliser des bâtiments standardisés comme le clients et assument des rôles différents, le logement, les services, le commerce, etc.

custo reduzido e controlado criar edifícios multi-funcionais adaptados aos locais de implementação e ás necessidades actuaise futuras dos seus utilizadores. Tipologia T3 com fachada ventilada e portadas Trois Tipologia pièce T3 avec comfaçade fachada ventilée ventilada et voletse portadas Shape Of Life Tipologia T3 com fachada ventilada e revestimento com xisto Trois Tipologia pièce T3 avec com façade fachada ventilée ventilada et revêtement e revestimento en ardoise com xisto Shape Of Life. Tipologia T3 com fachada ventilada simples Trois Tipologia pièce T3 avec com revêtement fachada ventilada peinture simples façade ventilée

Shape Of Life Imagem interior sala Imagem Image interior de salon salas

Flexibilidade: Adaptamo-nos às suas necessidades presentes e futuras, ao clima, ao terreno ao seu projeto! Flexibilité: La conception modulaire s adapte au besoin actuel et future, au climat, au terrain á votre projet de vie Tipologia T3 Trois pièce Moradia tipo T3 Trois pièce Área de implantação (com varandas) 184.20m 2 Surface habitationnel (avec terrasses) Área terraços 45.00m 2 Surface des terrases Tipologia T2 Deux pièce Moradia tipo T2 Deux pièce Área de implantação (com varandas) 133.40m 2 Surface habitationnel (avec terrasses) Área terraços 30.00m 2 Surface des terrases

Tipologia T1 One pièce Moradia tipo T1 Une pièce Área de implantação (com varandas) 113.00m 2 Surface habitationnel (avec terrasses) Área terraços 30.00m 2 Surface des terrases gia T1 mini (bungalow) de 60 000.00 Tipologia T1 (Mini) Bungalow Bungalow Moradia tipo T1 Mini Bungalow Área de implantação (com varandas) 64.00m 2 Surface habitationnel (avec terrasses) Área terraços 27.00m 2 Surface Moradia des terrases tipo T1 MINI Área de implantação (com terraços)> 64.00m2 Área de construção> 37.00m2 Área de terraços> 27.00m2

Ecologia: os nossos processos e materiais respeitam o ambiente, as nossas habitações tem certificação energética. s nossos processos e materiais respeitam o ambiente, as nossas s têm certificação energética. Ecologie: nos processus et matériaux respect l environnement, nos maisons sont certifié énergétiquement. Imagem de natureza e crianças

Vantagens de um projecto S.O.L. Avantages d un projet S. O.L. rojecto S.O.L. Orçamentação: cuidada, precisa e transparente para que possa programar sem alterações o seu investimento. Budget: rigueur, précise et transparente sen changement que vous havez programmer de votre investissement., precisa, e a programar imento.

Econom custo d Economia: conseguimos reduções significativas no custo da obra para poder otimizar a sua margem. Economie: On à réussit réductions significatives du coût de l entretien afin de maximiser leur marge.

Te co no Tempo: O nosso processo permite-lhe concluir o projeto em 20% do tempo que normalmente demoraria. Rapidité: Notre procédé vous permet de compléter le projet en 20% du temps, qu il prendait normalement

UM SISTEMA CONSTRUTIVO GLOBAL PREPARADO PARA OS DESAFIOS ACTUAIS E FUTUROS DA CONSTRUÇÂO. Contacts: UN SYSTÉME CONSTRUCTIF GLOBALE PRÉPARÊ POUR LES TECHNICAL DIFIS CONSTRUTION ACTUELS ET FUTURS DE ARCHITECTURE LA CONSTRUCTION. Camilo Cunha António Teixeira Shape of Life - Portugal Shape of Life - Portugal www.shapeoflife.com.pt www.shapeoflife.com.pt Camilo.cunha@shapeoflife.com.pt antonio.teixeira@shapeoflife.com.pt TEL/FAX 00351 252 310 986 TEL/FAX 00351 252 374 303 Tml 00351 917 643 729 Tml 00351 966 211 234 Apresentação Presentation 01 - Eficiência Energética Eficacité énergétique 02 - Segurança / Fiabilidade / Optimização de Recursos Sécurité / Fiabilité / Optimisation de ressurces 03 - Flexibilidade Flexibilité Documentação Técnica Documentacion Tecnic 04 - Cortes do Sistema -Horizontal / Vertical Coupe du sistéme 05 - Obras realizadas Chantiers executé

EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

NOVAS CONSTRUÇÕES O sistema SHAPEOFLIFE, surge como uma lógica global de construção inovadora, que responde de forma efectiva ás necessidades de sustentabilidade energética a todos os níveis da construção. Desde o processo de fabrico ao comportamento contínuo das habitações, este sistema assegura de forma comprovada um futuro mais responsável e amigo do ambiente. Através de uma optimização e normalização do processo construtivo, e recorrendo á sistematização de processos e elementos construtivos o sistema SHAPEOFLIFE, assume-se como uma alternativa viável a nível económico a qualquer promotor imobiliário que pretenda assegurar aos seus clientes uma habitação sustentável com o conforto e características exigidas pelos mercados mais exigentes. NOUVELLES CONSTRUCTIONS Le système SHAPEOFLIFE apparaît comme une logique globale de construction innovatrice qui répond de forme accomplie aux nécessités de développement durable énergétique à tous les niveaux de la construction. Depuis le processus de fabrication au comportement continu des habitations, ce système assure de manière confirmée un avenir plus responsable et ami de l environnement. À travers une optimisation et une normalisation du processus constructif, et en faisant appel à la systématisation des processus et des éléments constructifs, le système SHAPEOFLIFE se pose comme une alternative viable au niveau économique à tout promoteur immobilier qui prétend assurer à ses clients une habitation avec tout le confort et les caractéristiques exigées par les marchés les plus exigeants. RECUPERAÇÃO / REABILITAÇÃO Além das possibilidades que o sistema aporta á construção de raiz, salienta-se o enorme potencial do mesmo em situações de reabilitação de edifícios. 01 01 01 02 02 Aplicação de placa de betão aligeirado sobre sobre a fachada exsitente. Aplication plac beton alleger façade exterieur. Aplicação de gesso cartonado e isolamento térmico e acústico no interior. Aplication plac de platre isolation termic acustic laine de roche interieur Rockwool. Este potencial reside na possibilidade de realização de obras sem recurso a intervenções sobre o existente, a nível Funcional aumentando simultaneamente os níveis de impermeabilização, isolamento térmico e insonorização e a nível estético possibilitando remodelações significativas do aspecto exterior dos edificios sem o recurso a dispendiosas operações de limpeza ou susbstituição de materiais de revestimento RÉCUPÉRATION/RÉHABILITATION Outre les possibilités que le système apporte à la construction dès le départ, il met en exergue l énorme potentiel dans des situations de réhabilitation de bâtiments. 02 Ce potentiel réside dans la possibilité de réalisation d ouvrages sans le recours à des interventions sur l existant : au niveau fonctionnel, en augmentant simultanément les niveaux d imperméabilisation, d isolation thermique et d insonorisation et au niveau esthétique, en rendant possible des retouches significatives de l aspect extérieur des bâtiments sans le recours à de coûteuses opérations de nettoyage ou à la substitution des matériaux de revêtement. Application de plaque de béton allégée sur la façade existante. Application de plaque de plâtre et isolation thermique et acoustique à l intérieur.

BASE SISTEMA CONSTRUTIVO UM SISTEMA COM PROVAS DADAS Utilizado desde á 15 anos em condições extremas, tais como climas de grandes amplitudes térmicas e temperaturas reduzidas ao longo de periodos alargados de tempo, que caracterizam os climas nórdicos, a utilização de placas de betão aligeirado é um dos elementos críticos do sistema SHAPEOFLIFE. Através da sua adaptação no sistema implementado este material permite uma regulação da temperatura constante, com variações diminutas quando comparada aos sistemas de construção tradicionais, garantindo assim niveis de conforto elevados, minimizando a necessidade de recorrer a climatização artificial. UN SYSTÈME APPROUVÉ Utilisé depuis 15 ans dans des conditions extrêmes, avec de grandes amplitudes thermiques et des températures réduites pendant de longues périodes, caractéristiques des climats nordiques, l utilisation de plaques de bétons allégées est un des éléments essentiel du système SHAPEOFLIFE. À travers son adaptation dans le système mis en œuvre, ce matériel permet une régulation de la température constante, avec des variations amoindries quand comparé aux systèmes de construction traditionnels, garantissant ainsi des niveaux de confort élevé et minimisant la nécessité de faire appel à la climatisation artificielle. 01a 01b 01c Perfil perfurado p/ entrada de ar. Profil perforet reception d air Cortina de ar Rideux d air Perfil p/ saida de ar Profil perforet 02 Estrutura metálica p/ gesso cartonado Structure metalic p/ plac platre 03 Perfil estrutural SHAPEOFLIFE Profilet extrutural SHAPEOFLIFE 04 Placa Primária/ Impermeabilização Plac impermeable 05 Dupla placa de Gesso cartonado Duple plac de platre interieur 06 Lã de Rocha Laine de Roché Rockwool 07 Estrutura metálica p/ gesso cartonado. Structure metalic p/ plac de platre 08 Placa de Gesso cartonado Plac de platre

06 07 08 01c 02 03 01b 04 05 04 01a

SEGURANÇA/FIABILIDADE/ OPTIMIZAÇÃO

Diagrama exposto da cortina de ar Diagrame exposé de lá chambre d air 02 01 01 02 Perfil Omega Profiler hommegon Placa Primária / Impermeabilização Plac primaire impermeable PRIORIDADE Á SEGURANÇA Edificando a partir do interior, com materiais pré-preparados,todo o processo construtivo é pautado por uma segurança acrescida dos operadores, reduzindo ao mínimo a preparação em obra de materiais, e a deslocação em altura de pessoal e cargas pesadas. OBRA SISTEMATIZADA UM CAMINHO DE RIGOR Toda a calendarização do processo de obra torna-se mais eficaz, permitinto tempos de execução competitivos, orçamentos rigorosos e um resultado final fiável, facilitando o serviço pós-venda, pela ausência das normais patologias associadas á construção tradicional. PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ En construisant à partir de l intérieur, avec des matériaux prépréparés, tout le processus constructif est régi avec une sécurité maximale des opérateurs, réduisant au minimum la préparation de matériaux sur le chantier, ainsi que la délocalisation en hauteur de personnel et de charges lourdes. OUVRAGE SYSTÉMATISÉ, UN CHEMIN DE RIGUEUR Tout le planning de l ouvrage est rendu plus efficace, avec des temps d exécution concurrentiels, des budgets rigoureux et un résultat final fiable, facilitant le service après-vente, par l absence de malfaçons habituelles associées à la construction traditionnelle.

FLEXIBILIDADE

LIBERDADE CREATIVA O sistema de fachada ventilada SHAPEOFLIFE, permite a utilização de um revestimento final independente de qualquer estrutura reticular de fixação, possibilitando assim a utilização de diversos revestimentos exteriores, com as dimensões desejadas e adaptadas ás necessidades e efeitos pretendidos para cada projecto. Além das vantagens económicas inerentes à liberdade de escolha dos materiais de revestimento, este sistema permite total liberdade creativa na escolha das modelações dimensionais, bem como a utilização de curvaturas a frio. LIBERTÉ CRÉATIVE Le système de façade aérée SHAPEOFLIFE permet l utilisation d un revêtement final indépendant de toute structure réticulaire de fixation, rendant ainsi possible l utilisation de divers revêtements extérieurs, avec les dimensions désirées et adaptées aux nécessités et effets prétendus pour chaque projet. Outre les avantages économiques inhérents à la liberté de choix des matériaux de revêtement, ce système permet une totale liberté créative dans le choix des modelages dimensionnels, ainsi que l utilisation de courbures à froid.

UMA CASA EM CONSTANTE MUDANÇA. Se há uma constante que caracteriza o tempo que vivemos é a mudança. A utilização de estruturas fixas deixou de corresponder efectivamente á utilização que fazemos das nossas habitações. Com a chegada de novas tecnologias, adaptadas ás edificações, como a domótica, e infraestruturas de comunicação, entre outras, é essencial a implementação de sistemas construtivos que possam evoluir e acompanhar as necessidade impostas pela utilização destas tecnologias. Através da utilização de sistema de divisórias que integram e albergam todas as infraestruturas de electricidade e comunicação de forma permanentemente acessível através de intervenções de baixo impacto, o sistema SHAPEOFLIFE é uma plataforma evolutiva que permite acompanhar as actuais e futuras evoluções nos sistemas que integra, bem como das tendências decorativas e necessidades de reformulação e ou renovação dos espaços interiores e exteriores. UNE MAISON EN CONSTANT CHANGEMENT S il y a une constante qui caractérise le temps que nous vivons c est le changement. L utilisation de structures fixes a cessé de correspondre effectivement à l utilisation que nous faisons de nos habitations. Avec l arrivée de nouvelles technologies, adaptées aux constructions, comme la domotique et les infrastructures de communication, entre autres, il est essentiel de mettre en œuvre des systèmes constructifs qui puissent évoluer et accompagneront la nécessité imposée par l utilisation de ces technologies. À travers l utilisation de système de cloisons qui intègrent et logent toutes les infrastructures d électricité et de communication toujours accessibles avec des interventions de faible impact, le système SHAPEOFLIFE est une plate-forme évolutive qui permet d accompagner les actuelles et futures évolutions dans les systèmes qui intègrent, aussi bien des tendances décoratives et nécessités de reformulation ou de renouvellement des espaces intérieurs et extérieurs.

FLEXIBILIDADE DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

CORTE HORIZONTAL INTERIOR INTERIOR EXTERIEUR EXTERIOR

CORTE VERTICAL Gesso cartonado (duas folhas) Plac de Platre deux fois Lã de Rocha Laine de roche Gesso cartonado Hidrófugo (revestido c/tela líquida impermeável) Plac hidro avec pintur impermeable, ou avec feuille alu bulle d air Perfil Ómega Profiler hommegon Placa de base cimentícia Permabase Plac composer ciment fibré Montantes Metálicos Montant métalic Caixa-de-ar interna (medida variável) Vide d air interieur variable Cortina de ar (fachada ventilada) Rideux d air façade ventiler Estrutura em betão armado Structure betón potreu eu foutres Montante de fixação de vão Montant de fixation des murs de la façade Caixilharia Memiserie exterieur Revestimento Final Revetement final exterieur Betonilha de regularização Chap interieur Revestimento de pavimento Revetement des sols Perfil perfurado de recepção de ar Profil perforet reception d air

EM OBRA

Contacts: TECHNICAL CONSTRUTION Camilo Cunha Shape of Life - Portugal www.shapeoflife.com.pt Camilo.cunha@shapeoflife.com.pt TEL/FAX 00351 252 310 986 Tml 00351 917 643 729 ARCHITECTURE António Teixeira Shape of Life - Portugal www.shapeoflife.com.pt antonio.teixeira@shapeoflife.com.pt TEL/FAX 00351 252 374 303 Tml 00351 966 211 234