Sistema de Home Theater



Documentos relacionados
Sound Bar HT-ST3. Instruções de funcionamento

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.:

Guia de Instalação Live TIM Blue Box

Controle remoto Sensor de ar externo

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.:

HD5S. Manual de Instruções. 5 Band Equalizer + Chromatic Tuner. HD5S-5Band equalizer. b # Chromatic Tuner. Volume. Treb. Pres. Mid.1. Mid.2.

Blu Aria Manual do Usuário

Seu manual do usuário HP PAVILION B1400

Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade.

1 CARREGUE ANTES DE COMEÇAR INICIAR A FUNÇÃO BLUETOOTH. Fone de Ouvido Bluetooth H Etapas Rápidas para Conexão. a Bateria do Fone de Ouvido

MANUAL DO USUÁRIO MP3 AUTOMOTIVO DZ-6515 CÓD.: 651-5

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

DIGISKY. Preparação. Revisão:

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

ZOEY - CONTEÚDO. 1.Iniciando... Error! Bookmark not defined. 1.1 Instalação dos Cartões SIM, Cartão de memória e da Bateria... 3

SOUNDSTICKS WIRELESS. Manual de instalação

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

Altímetro Portátil com Barômetro e Bússola MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE POR

Obrigado por comprar os produtos HURRICANE!

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2.

Guia Rápido de Instalação

Registrar senha, endereço de e contato

Painel de Mensagens TXT TXT TXT Manual do Usuário

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

filmadora sport FS201

Manual do Painel Aceno Digital A3000/A Rua Porto Alegre, 212 Jd. Agari Cep: 86.

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

Robô de piso programável adequado para crianças. Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida

*Foto Ilustrativa. Cód. : MANUAL DO USUÁRIO TABLET 7 DUAL CORE DZ-6915

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

Guia Rápido - Roma A800

2400 Series Primeiros passos

Guia do Usuário. Avigilon Control Center Móvel Versão 2.0 para Android

MANUAL DE INSTRUÇÕES BANHO SECO DIGITAL MODELOS D1100 E D1200. Representante: Ciencor Scientific Ltda Fone: (11)

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a:

Manual. Usuário. Time Card

hypermic Manual do Usuário

Conhecendo o Decoder

Sound Bar Manual de Instruções HT-CT370

Condições de Instalação e Uso

ResponseCard AnyWhere Display

Manual de Operação do Century BR2014 Slim. O Conteúdo deste manual pode ser alterado sem aviso prévio.

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I

Hamtronix CONTROLE REMOTO DTMF. CRD200 - Manual de Instalação e Operação. Software V 2.0 Hardware Revisão B

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

INSTRUÇÕES LISTA DE EMBALAGEM

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Projetor 1 unidade Cabo de Força 1 unidade Chave do interruptor do Laser 2 unidade Manual do Usuário 1 unidade Certificado de garantia 1 unidade

Aviso antes da instalação

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO

Beats Pill. Conheça a Beats Pill

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-401A

Manual do Discador da Palm

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO

IMPORTANTE: Por questões de segurança, em nenhuma circunstância o envio das baterias usadas deve ser feito via aérea.

Manual de Instruções. Touchlight Smart

MANUAL DO USUÁRIO TV LCD PORTÁTIL (7 ) TV- 3704TFT

Vigilância Remota. Distância não faz diferença

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

MANUAL DO USUÁRIO KPBT-XT Rev. 1.1 de 15/10/2014

Atualizações de Software Guia do Usuário

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

Manual de Instruções BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

Fale.com. Manual do Usuário

MP5 Player Automotivo

GUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500

HDR-AS100V. Câmera de vídeo digital HD. Guia (Funções adicionais)

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO

TECNOLOGIA EM SEGURANÇA SOLUÇÕES EM ELETRÔNICA

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha

Como Iniciar. Nokia N76

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça:

Guia de Instalação do WiFi Booster para dispositivos móveis WN1000RP

Impressora Térmica Oletech 80mm. Manual do Usuário

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA 220V MODELO Manual de Instruções

Atualização, backup e recuperação de software

AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE

ATENÇÃO: Smartphone Tower

Transcrição:

4-431-775-61(1) Sistema de Home Theater Manual de Instruções Como Iniciar Opções de reprodução Função Bluetooth Função Surround Configurações avançadas Informações adicionais HT-CT260

s ADVERTÊNCIA Não instale este aparelho em um espaço confinado, como uma estante ou similar. A fim de reduzir o risco de incêndios, não cubra a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas etc. Não exponha o aparelho a fontes de chama viva (por exemplo, velas acesas). A fim de reduzir o risco de incêndio ou de choques elétricos, não exponha este aparelho a gotejamentos ou respingos e não coloque sobre ele objetos contendo líquidos, como por exemplo, vasos. Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário quanto à presença de instruções importantes de operação e manutenção (serviços) no Manual de Instruções que acompanha o aparelho. Para uso interno apenas. Sound Bar (SA-CT260) As identificações de nome e data fabricação estão localizadas na superfície traseira oblíqua para baixo. Modelo: EZW-RT50 O aparelho continua sendo alimentado de energia enquanto estiver com a tomada conectada à parede, mesmo que ele tenha sido desligado. Como o cabo de alimentação é usado para desconectar o aparelho da rede elétrica, conecte o aparelho a uma tomada da rede elétrica CA de fácil acesso. Caso note alguma anormalidade no aparelho, desconecte imediatamente o cabo de alimentação da tomada da rede elétrica CA. Não exponha baterias, ou aparelhos com a bateria inserida, ao calor excessivo como a luz solar e o fogo. Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário sobre a presença de tensões perigosas não isoladas, dentro do gabinete do produto, as quais podem ter intensidade suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS 2 PT

Bateria Primária Atenção Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades (+) e ( ) estão no sentido indicado. As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas, expostas ao fogo, desmontadas ou recarregadas. Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las soltas, pois aumenta o risco de vazamento. Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar possíveis danos na eventualidade de ocorrer vazamento. As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado. No caso de vazamento de pilha, evite o contato com a mesma. Lave qualquer parte do corpo afetado com água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio médico. Não remova o invólucro da pilha. Mantenha fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão procure auxílio médico imediatamente. ADVERTÊNCIA Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal nº 11.291/06). Recomendações Importantes sobre o Nível de Volume Maximize o prazer de ouvir música com este aparelho lendo estas recomendações que ensinarão você a tirar o máximo proveito do aparelho quando reproduzir um som a um nível seguro. Um nível que permita que o som seja alto e claro, sem distorção e sem causar desconforto e, o mais importante, de uma forma que proteja a sua sensibilidade auditiva. Para estabelecer um nível seguro: Ajuste o controle de volume a um nível baixo. Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo claro e confortavelmente, sem distorções. Uma vez estabelecido um nível de som confortável: Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posição. O minuto gasto para fazer este ajuste agora protegerá a sua audição no futuro. Usando sabiamente, o seu novo equipamento de som proporcionará a você uma vida toda de entretenimento e prazer. A Sony recomenda que você evite a exposição prolongada a ruídos muito altos. A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de intensidade sonora em decibéis e os exemplos de situações correspondentes para a sua referência. Nível de Decibéis Exemplos 30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves. 40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito. 50 Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso. 60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura. 70 Aspirador de pó, secador de cabelos, restaurante ruidoso. 80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a uma distância de 60 cm. OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE 90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama. 100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática. 120 Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão. continua 3 PT

Nível de Decibéis Exemplos 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato. 180 Lançamento de foguete. Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia Precauções Sobre segurança Caso qualquer objeto sólido ou líquido caia no sistema, desconecte o sistema e solicite que ele seja verificado por pessoal qualificado antes de continuar a operá-lo. Não suba no Sound Bar ou no subwoofer, visto que você pode cair e se machucar ou podem ocorrer danos no sistema. Sobre fontes de alimentação Antes de operar o sistema, verifique se a tensão operacional é idêntica à da sua fonte de alimentação local. A tensão operacional está indicada na placa de nome na parte posterior do Sound Bar. Se você não for utilizar o sistema por um longo período de tempo, desconecte-o da tomada da parede. Para desconectar o cabo de força CA, segure no próprio plugue; nunca puxe pelo cabo. O cabo de força CA deve ser trocado apenas em uma assistência técnica qualificada. Sobre acúmulo de calor Embora o sistema aqueça durante a operação, isso não é um defeito. Se você utilizar continuamente este sistema, a temperatura eleva-se consideravelmente na parte posterior e na base. Para não se queimar, não toque no sistema. Sobre o posicionamento Coloque o sistema em um local com ventilação adequada para evitar o acúmulo de calor e prolongar a vida útil do sistema. Não coloque fontes de calor perto do sistema ou em um local exposto à luz direta do sol, poeira excessiva ou choque mecânico. Não coloque nada na parte posterior do Sound Bar que possa bloquear os orifícios de ventilação e provocar defeitos. 4 PT

Se o sistema estiver sendo usado em combinação com uma TV, um videocassete ou um gravador, podem ocorrer ruídos e a qualidade da imagem pode ser prejudicada. Neste caso, coloque o sistema longe da TV, do videocassete ou do gravador. Tenha cuidado ao colocar o sistema em superfícies que receberam tratamento especial (com graxa, óleo, polimento, etc.) já que podem ocorrer manchas ou descoloração da superfície. Tenha cuidado para evitar possíveis ferimentos nos cantos do Sound Bar ou subwoofer. Sobre a operação Antes de conectar outro equipamento, desligue ou desconecte o sistema. Se você encontrar irregularidade de cor em uma tela de TV próxima É possível que sejam observadas irregularidades de cores em determinados tipos de aparelhos de TV. Se for observada irregularidade de cor... Desligue o aparelho de TV e, em seguida, ligue-o novamente após 15 a 30 minutos. Se for observada irregularidade de cor novamente... Coloque o sistema mais distante do aparelho de TV. Sobre limpeza Limpe o sistema com um pano seco e macio. Não use nenhum tipo de esponja abrasiva, pó de polimento ou solvente, como álcool ou benzina. Direitos Autorais Este sistema incorpora o decodificador surround de matriz adaptável Dolby* Digital e Dolby Pro Logic e o Sistema DTS** Digital Surround. * Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories. ** Fabricado com a licença dos Números de Patente dos EUA: 5.956.674; 5.974.380; 6.487.535 e outras patentes americanas e internacionais emitidas e pendentes. DTS, o Símbolo, & DTS e o Símbolo juntos são marcas registradas & DTS Digital Surround e os logotipos DTS são marcas comerciais da DTS, Inc. O produto inclui o software. DTS, Inc. Todos os direitos reservados. A palavra de marca e logotipos Bluetooth são marcas registradas de propriedade de Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Sony Corporation é sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são de seus respectivos donos. Se você tiver alguma pergunta ou problema relativos ao seu sistema, consulte o revendedor Sony mais próximo. 5 PT

Tecnologia sem fio Bluetooth A tecnologia sem fio Bluetooth é uma tecnologia sem fio de curto alcance que conecta dispositivos digitais, como computadores pessoais e câmeras digitais. Usando a tecnologia sem fio Bluetooth, você pode operar as unidades envolvidas a uma distância de cerca de 10 metros. A tecnologia sem fio Bluetooth é normalmente usada entre dois dispositivos, mas um único dispositivo pode ser conectado a vários outros dispositivos. Você não precisa de fios para se conectar como ocorre com uma conexão USB, e não precisa colocar os dispositivos face a face enquanto opera com tecnologia de infravermelho sem fio. Você pode usar a tecnologia em um dispositivo Bluetooth na sua sacola ou bolso. A tecnologia sem fio Bluetooth é um padrão global suportado por milhares de empresas. Essas empresas produzem produtos que atendem ao padrão global. Versão e perfis Bluetooth compatíveis O perfil refere-se a um conjunto padrão de recursos para vários recursos de produtos Bluetooth. Esse sistema oferece suporte à seguinte versão Bluetooth e seus perfis. Versão Bluetooth compatível: Bluetooth Versão padrão 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) Perfis Bluetooth compatíveis: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Notas Para você usar a função Bluetooth, o dispositivo Bluetooth a ser conectado deve ser compatível com o mesmo perfil que este sistema. Mesmo que o dispositivo seja compatível com o mesmo perfil, as funções podem diferir devido às especificações do dispositivo Bluetooth. A reprodução do áudio neste sistema pode ser atrasada em relação ao áudio do dispositivo Bluetooth devido às características da tecnologia sem fio Bluetooth. Alcance para comunicação eficaz Os dispositivos Bluetooth devem ser usados dentro de distâncias até 10 metros (distância não obstruída) um do outro. O alcance para comunicação eficaz pode ser mais curto nas seguintes condições. Quando há uma pessoa, objeto de metal, parede ou outra obstrução entre os dispositivos com uma conexão Bluetooth Locais onde uma LAN sem fio é instalada Próximos a fornos micro-ondas que estejam em uso Locais onde ocorrem outras ondas eletromagnéticas Efeitos em outros dispositivos Dispositivos Bluetooth e LAN sem fio (IEEE 802.11b/g) usam a mesma banda de frequência (2,4 GHz). Quando estiver usando seu dispositivo Bluetooth próximo de um dispositivo com capacidade de LAN sem fio, pode ocorrer uma interferência eletromagnética. 6 PT

Isso poderia resultar em taxas de transferência de dados mais lentas, ruídos ou impossibilidade de conexão. Se isso ocorrer, tente as seguintes correções: Tente conectar este sistema e o telefone celular Bluetooth ou dispositivo Bluetooth quando estiver a uma distância mínima de 10 metros do equipamento LAN sem fio. Desligue o equipamento LAN sem fio ao usar seu dispositivo Bluetooth dentro de uma distância de 10 metros. Efeitos em outros dispositivos A transmissão de ondas de rádio por este sistema pode interferir na operação de alguns dispositivos médicos. Como esta interferência pode resultar em defeito, sempre desligue este sistema, celular Bluetooth e dispositivo Bluetooth nas seguintes localizações: Nos hospitais, em trens, em aviões, em postos de gasolina e qualquer lugar onde possa haver gases inflamáveis presentes Próximo a portas automáticas ou alarmes de incêndio A Sony não pode ser responsabilizada de nenhuma forma por danos ou outros prejuízos resultantes de vazamentos de informações durante a comunicação usando a tecnologia Bluetooth. A comunicação Bluetooth não é necessariamente garantida em todos os dispositivos Bluetooth que possuam o mesmo perfil que este sistema. Os dispositivos Bluetooth conectados neste sistema devem estar em conformidade com a especificação Bluetooth prescrita por Bluetooth SIG, Inc., e devem ser certificados como estando em conformidade. No entanto, mesmo quando um dispositivo está em conformidade com a especificação Bluetooth, podem haver casos em que as características ou especificações do dispositivo Bluetooth tornam a conexão impossível ou podem resultar em diferentes métodos de controle, exibição ou operação. Pode ocorrer ruído ou o áudio pode ser cortado, dependendo do dispositivo Bluetooth conectado a este sistema, do ambiente de comunicação ou das condições do ambiente. Notas Este sistema oferece suporte a funções de segurança que estão em conformidade com a especificação Bluetooth como forma de garantir a segurança durante a comunicação através da tecnologia Bluetooth. No entanto, esta segurança pode ser insuficiente, dependendo do conteúdo da configuração e de outros fatores; portanto, sempre seja cuidadoso ao se comunicar usando a tecnologia Bluetooth. 7 PT

Índice Precauções...4 Tecnologia sem fio Bluetooth...6 Como Iniciar Desembalagem...9 Índice para peças e controles...11 Instalação dos transceptores sem fio fornecidos...15 Conexão de TV e player, etc....17 Posicionamento do sistema...18 Conexão do cabo de força CA...21 Configuração do sistema sem fio...21 Definição da saída de som do equipamento conectado...21 Opções de reprodução Operando o sistema usando o controle remoto fornecido...22 Função Bluetooth Uso da função Bluetooth...23 Função Surround Obtenção do efeito surround...27 Configurações avançadas Controle de equipamento conectado com o controle remoto...28 Definição de fabricante de TVs controláveis...29 Definições e ajustes usando o menu amplificador...30 Informações adicionais Solução de problemas...35 Especificações...37 Índice remissivo...40 8 PT

Como Iniciar Desembalagem Subwoofer (SA-WCT260) (1) Controle remoto (RM-ANP084) (1) Sound Bar (SA-CT260) (1) Como Iniciar Pilhas R6 (tamanho AA) (2) Transceptores sem fio (EZW-RT50) (2) Manual de Instruções (1) Garantia (1) Cabo óptico digital para uma TV (1) continua 9 PT

Inserindo pilhas no controle remoto Retire a tampa do compartimento da pilha e coloque duas pilhas R6 (tamanho AA) fornecidas, lado - primeiro, correspondendo as polaridades mostradas abaixo. Para usar o controle remoto, aponte-o para o sensor de controle remoto na frente do Sound Bar. Notas Não deixe o controle remoto em um local muito quente ou úmido. Não use uma pilha nova com uma antiga. Não derrube nenhum objeto estranho no estojo do controle remoto, particularmente ao trocar as pilhas. Não exponha o sensor do controle remoto à luz direta do sol ou a um aparato de iluminação. Isso pode provocar defeito. Se você não pretende usar o controle remoto por um longo período de tempo, remova as pilhas para evitar possíveis danos devido a vazamento ou corrosão. 10 PT

Índice para peças e controles Para mais informações, veja as páginas indicadas entre parênteses. Sound Bar Como Iniciar A?/1 (ligar/em espera) B (sensor de controle remoto) C Tecla de toque/indicador (Bluetooth) D Tecla de toque INPUT Pressione para selecionar a origem de entrada para reprodução. Sempre que você pressiona a tecla, a origem de entrada muda ciclicamente da seguinte forma: OPTICAL t COAXIALt ANALOG t BT AU t OPTICAL E Tecla de toque VOL +/ F Visor do painel frontal (página 12) Dica Toque levemente em uma tecla de toque com a ponta do dedo. Se você tocar em duas ou mais teclas simultaneamente ou tocar com um polegar, a operação apropriada pode não ser obtida. continua 11 PT

Visor de painel frontal (no Sound Bar) A Indicadores de formato de áudio Acendem de acordo com o formato de áudio que está sendo fornecido ao sistema. D: Dolby Digital DTS LPCM: Linear PCM PL II: Acende quando Dolby Pro Logic II está ativo (página 27). B NIGHT (página 32) Acende no modo NIGHT. C Área de exibição de mensagens Exibe volume, origem de entrada selecionada, etc. 12 PT

Subwoofer Como Iniciar A Indicador?/1 (ligar/em espera) B Botão?/1 (ligar/em espera) C Botão SECURE LINK (página 34) continua 13 PT

Controle remoto Esta seção descreve o subwoofer e a operação do botão Sound Bar. Consulte a página 28 para detalhes sobre a operação do botão do equipamento conectado. Nota Aponte o controle remoto em direção ao sensor de controle remoto ( ) do Sound Bar. TV VOL TV CH A?/1 (ligar/em espera) B INPUT +/ Pressione um dos botões para selecionar o equipamento que você gostaria de usar. C SOUND FIELD (página 27) D DISPLAY Pressione para alterar o status da exibição. Cada vez que você pressiona o botão, ON e OFF são alternados. A configuração de fábrica é ON. ON: O visor está sempre aceso. OFF: O visor está sempre desligado. Quando o sistema é operado, o visor acende por alguns segundos. E MUTING F VOL +*/ Pressione para ajustar o volume. G AMP MENU (página 30) H C, X, x, c ou Pressione C, X, x ou c selecione os itens de menu. Em seguida, pressione para inserir a seleção. I NIGHT Sempre que o botão é pressionado, ON ou OFF é alternado. Para detalhes sobre o modo noturno, consulte a página 32. * Os botões N e VOL + possuem um ponto tátil. Utilize-o como guia durante a operação. 14 PT

Instalação dos transceptores sem fio fornecidos Insira os dois transceptores sem fio fornecidos no slot do transceptor sem fio (EZW-RT50) no painel posterior do Sound Bar e do subwoofer. Instalação do transceptor sem fio no Sound Bar 1 Remova a tampa do slot do transceptor sem fio na parte posterior do Sound Bar. Como Iniciar 2 Coloque o transceptor sem fio como mostrado abaixo. Transceptor sem fio continua 15 PT

3 Insira o transceptor sem fio no slot até ele parar. 4 Coloque a tampa na posição inicial. Instalação do transceptor sem fio para o subwoofer Transceptor sem fio 16 PT

Conexão de TV e player, etc. Smartphone, Walkman, etc. TV Cabo de áudio analógico (não fornecido) Saída de áudio analógica Como Iniciar Player DVD, etc. Saída de áudio digital óptico Cabo óptico digital (fornecido) Cabo de coaxial digital (não fornecido) Saída de áudio coaxial digital 17 PT

Posicionamento do sistema As ilustrações abaixo são exemplos de como instalar o Sound Bar. Nota Quando selecionar um local para o Sound Bar ou o subwoofer, não bloqueie a ventilação de calor na parte posterior do Sound Bar ou do subwoofer. Instalação do Sound Bar Instalação do Sound Bar em uma prateleira Instalação do Sound Bar em uma parede (página 19) Nota sobre instalação no Sound Bar em frente a uma TV Quando o Sound Bar é colocado na frente de uma TV, a TV não pode ser controlada com o controle remoto da TV. Nesse caso, afaste o Sound Bar da TV. Se o controle remoto da TV ainda não puder controlar a TV, defina IR REP. do menu AMP para ON (página 33). Nota Certifique-se de confirmar que o controle remoto da TV não pode controlar a TV e depois defina IR REP. para ON. Se ele estiver definido para ON quando o controle remoto pode controlar a TV, é possível que ele não esteja operando corretamente devido à interferência entre o comando direto do controle remoto e o comando através do Sound Bar. 18 PT

Remoção dos suportes Quando o Sound Bar for colocado ligeiramente voltada para cima ou em uma parede, remova os dois suportes na base do Sound Bar, como mostrado abaixo. 1 Prepare parafusos (não fornecidos) que sejam adequados aos parafusos na parte posterior do Sound Bar. 4mm Suporte mais de 25 mm 5mm 10 mm Como Iniciar Orifício na parte posterior do Sound Bar Instalação do Sound Bar em uma parede Você pode instalar o Sound Bar na parede. Notas Use parafusos que sejam adequados para o material da parede e sua resistência. Como as paredes de placas de gesso são especialmente frágeis, insira os parafuso com firmeza em uma viga da parede. Instale o Sound Bar em uma área reforçada vertical e plana da parede. Subcontrate representantes ou fornecedores licenciados ou representantes Sony e preste atenção especial à segurança durante a instalação. A Sony não é responsável por acidentes ou danos provocados por instalação inadequada, resistência insuficiente da parede, instalação inadequada do parafuso ou calamidades naturais, etc. 2 Fixe os parafuso na parede. Os parafusos devem manter uma protuberância de 6 a 7 mm. 6 a 7 mm 592 mm continua 19 PT

3 Pendure o Sound Bar nos parafusos. Alinhe os orifícios na parte posterior do Sound Bar aos parafusos e depois pendure o Sound Bar nos dois parafusos. 20 PT

Conexão do cabo de força CA Antes de conectar o cabo de força CA do Sound Bar e o subwoofer a uma tomada na parede, conecte todos os outros equipamentos e a TV ao sistema. Configuração do sistema sem fio O Sound Bar transmite som do equipamento para o subwoofer por comunicação sem fio. 1 Verifique se os transceptores sem fio (fornecidos) estão inseridos no slot de transceptor sem fio (EZW-RT50) no painel posterior do Sound Bar e do subwoofer. Para detalhes, veja Instalação dos transceptores sem fio fornecidos (página 15). 2 Pressione?/1 para ligar o Sound Bar. O subwoofer liga automaticamente e o indicador?/1 acende em verde quando o Sound Bar está ligado e a transmissão sem fio está ativada. Sobre o modo de espera O subwoofer entra automaticamente no modo de espera e o indicador?/1 acende em vermelho quando o Sound Bar está no modo de espera. Para especificar uma conexão sem fio Se utilizar vários produtos sem fio Sony, você pode evitar uma conexão indevida especificando a conexão sem fio a ser usada para vincular o Sound Bar ao subwoofer (função Secure Link). Para detalhes, consulte Ativação da transmissão sem fio entre unidades específicas (S. ON) (página 33). Se não for ouvido nenhum som de um subwoofer, cujo indicador?/1 permanece aceso em vermelho Verifique a localização do Sound Bar e do subwoofer. Não coloque o Sound Bar e o subwoofer em um gabinete de metal. Não coloque um objeto como um aquário entre o Sound Bar e o subwoofer. Coloque o subwoofer perto do Sound Bar em uma sala. Verifique o status da comunicação sem fio (página 34). Altere a frequência do sistema sem fio (página 34). Definição da saída de som do equipamento conectado Para emitir o áudio digital em múltiplos canais, verifique a definição de saída de áudio digital no equipamento conectado. Para detalhes, consulte o Manual de Instruções fornecido com o equipamento conectado. Como Iniciar 21 PT

Opções de reprodução Operando o sistema usando o controle remoto fornecido Origem da entrada Equipamento reproduzível ANALOG Dispositivo conectado ao conector ANALOG BT AU Dispositivo conectado com o Bluetooth 3 Ajuste o volume pressionando VOL +/. Dica TV VOL TV CH?/1 INPUT +/ O som pode ser emitido a partir do altofalante da TV. Neste caso, diminua o máximo possível o volume do alto-falante da TV. VOL +/ 1 Ligue o sistema. 2 Pressione INPUT +/ para exibir a origem de entrada no visor do painel frontal do Sound Bar. Origem da entrada OPTICAL COAXIAL Equipamento reproduzível Dispositivo conectado ao conector OPTICAL Dispositivo conectado ao conector COAXIAL 22 PT

Função Bluetooth Uso da função Bluetooth Você pode ouvir música do seu celular Bluetooth ou dispositivo Bluetooth em uma conexão sem fio. Esse sistema oferece suporte a Bluetooth A2DP e perfis AVRCP. Para detalhes sobre a tecnologia sem fio Bluetooth, consulte Tecnologia sem fio Bluetooth (página 6). Sobre o indicador para Bluetooth O indicador (Bluetooth) acende ou pisca em azul para permitir a verificação do status Bluetooth. Status do sistema Durante o emparelhamento Bluetooth O sistema está tentando se conectar a um dispositivo Bluetooth O sistema estabeleceu conexão com um dispositivo Bluetooth O sistema está em modo de espera Bluetooth (quando o sistema está desligado) Status de indicação Pisca rapidamente em azul. Pisca em azul. Acende em azul. Pisca lentamente em azul. Notas Para detalhes sobre a operação dos dispositivos conectados, consulte o Manual de Instruções fornecido com os dispositivos. Os dispositivos Bluetooth a serem conectados devem oferecer suporte a A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Sobre emparelhamento O emparelhamento é uma operação em que os dispositivos Bluetooth são previamente registrados um no outro. Use o procedimento abaixo para emparelhar o sistema com seu dispositivo Bluetooth. Depois que uma operação de emparelhamento é realizada, ela não precisa ser executada novamente. No entanto, a repetição do emparelhamento é necessária nos casos indicados abaixo. Informações de emparelhamento são excluídas durante reparos no sistema. O emparelhamento de dez ou mais dispositivos deve ser especificado. Este sistema pode definir emparelhamento com até nove dispositivos. Se precisar definir o emparelhamento de mais um dispositivo após já ter emparelhado outros nove dispositivos, as informações de emparelhamento do dispositivo cuja a data de conexão seja mais antiga são substituídas pelas novas informações. O histórico de conexão com este sistema é excluído no dispositivo conectado. O sistema é redefinido para o padrão. Função Bluetooth continua 23 PT

Emparelhamento automático Se BT AU for selecionado com os botões INPUT +/ sem emparelhamento definido com um dispositivo Bluetooth no sistema, o sistema automaticamente define o emparelhamento com ele. O sistema entra no modo de emparelhamento e o emparelhamento é executado automaticamente, como descrito abaixo. TV VOL TV CH INPUT +/ 1 Coloque o sistema e um dispositivo Bluetooth em uma distância de até 1 metro. 2 Pressione INPUT +/ para selecionar BT AU. 3 Defina o dispositivo Bluetooth em modo de emparelhamento. Para detalhes sobre a definição do dispositivo Bluetooth em modo de emparelhamento, consulte o Manual de Instruções fornecido com o dispositivo. 4 Quando os dispositivos detectados forem listados no dispositivo Bluetooth, verifique se HT-CT260 está listado. Em alguns dispositivos Bluetooth, a lista pode não ser exibida. 5 Selecione HT-CT260 na lista de dispositivos detectados no dispositivo Bluetooth. Se você for solicitado a inserir a Senha, insira 0000. 6 Faça a conexão Bluetooth no dispositivo Bluetooth. Quando a conexão Bluetooth for feita corretamente, o indicador (Bluetooth) acende em azul e as informações de emparelhamento são armazenadas no sistema. Notas Use um dispositivo Bluetooth como um celular Bluetooth em um local facilmente visível na mesma sala onde o Sound Bar é colocado. Se o equipamento Wi-Fi for usado, a comunicação Bluetooth pode ficar instável. Neste caso, use o dispositivo Bluetooth o mais próximo possível do Sound Bar. O som pode ser interrompido devido a um problema no dispositivo Bluetooth. 24 PT

Emparelhamento deste sistema com um dispositivo Bluetooth manualmente Se você pretende conectar outros equipamentos Bluetooth, é necessário efetuar o emparelhamento manual. PAIRING TV VOL TV CH INPUT +/ VOL +/ 2 Pressione PAIRING no controle remoto ou toque (Bluetooth) no Sound Bar por mais de dois segundos. 3 Execute as etapas 3 a 6 em Emparelhamento automático (página 24). Notas Senha pode ser chamada de Código, Código PIN, Número PIN ou Palavrachave, etc., dependendo do dispositivo. O status de emparelhamento em espera do sistema é cancelado após cerca de 5 minutos. Se o emparelhamento não for bem-sucedido, repita o procedimento a partir do passo 1. Se quiser emparelhar com vários dispositivos Bluetooth, execute o procedimento a partir das etapas 1 a 3 individualmente para cada dispositivo Bluetooth. Se nenhuma informação de emparelhamento for armazenada no sistema, o sistema automaticamente entra no modo de emparelhamento quando BT AU é selecionada como entrada. Neste caso, o modo de emparelhamento não é liberado automaticamente. Função Bluetooth (Bluetooth) VOL +/ 1 Coloque o dispositivo Bluetooth a ser conectado a este sistema a uma distância de 1 metro do sistema. continua 25 PT

Ouvir música com a conexão Bluetooth O sistema oferece suporte à proteção de conteúdo SCMS-T. Você pode ouvir um dispositivo Bluetooth que ofereça suporte à proteção de conteúdo SCMS-T. Antes de iniciar a reprodução da música, verifique o seguinte: A função Bluetooth no dispositivo Bluetooth está ligada. O procedimento de emparelhamento é concluído no sistema e no dispositivo Bluetooth. 1 Pressione INPUT +/ para selecionar BT AU neste sistema. 2 Inicie a conexão Bluetooth no dispositivo Bluetooth. O indicador (Bluetooth) acende em azul quando a conexão Bluetooth é estabelecida. 3 Inicie a reprodução no dispositivo Bluetooth. Para detalhes sobre a operação, consulte Para controlar o dispositivo Bluetooth (página 28). 4 Ajuste o volume. Defina o volume do dispositivo Bluetooth em um nível moderado e toque nas teclas de toque VOL +/ no Sound Bar ou pressione os botões VOL +/ no controle remoto. Em alguns dispositivos, o volume do sistema pode não ser controlável. Notas Se o dispositivo de origem tiver uma função de aumento dos graves ou equalizador, desative-a. Se essas funções estiverem ativadas, o som pode ficar distorcido. Nos casos a seguir, você terá que fazer a conexão Bluetooth novamente. A unidade não liga. O dispositivo Bluetooth não liga ou, a função Bluetooth está desativada. A conexão Bluetooth não foi estabelecida. Se mais de um dispositivo emparelhado com a unidade estiver sendo reproduzido, será ouvido o som de apenas um desses dispositivos. Encerramento da conexão Bluetooth Encerre a conexão Bluetooth por qualquer das operações listadas abaixo. Opere o dispositivo Bluetooth para concluir a conexão. Para detalhes, consulte o Manual de Instruções fornecido com o dispositivo. Desligue o dispositivo Bluetooth. Desligue o sistema. Dicas Você pode ajustar o volume do sistema através de um dispositivo Bluetooth que ofereça suporte a AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) VOLUME UP/ DOWN. Para detalhes, consulte o Manual de Instruções fornecido com o dispositivo. 26 PT

Função Surround Obtenção do efeito surround Este sistema pode criar surround com múltiplos canais. É possível selecionar um dos campos de som otimizados préprogramados do sistema. TV VOL TV CH SOUND FIELD A configuração padrão da função do campo de Som do sistema é STD quando OPTICAL ou COAXIAL estão selecionados como uma entrada P.AUDIO quando ANALOG ou BT AU foram selecionados como entrada. Campos de som disponíveis Campo de som STD MOVIE GAME MUSIC P.AUDIO STEREO Efeito Ideal para várias fontes. Recria um som potente e realista, com diálogos claros. Produz um som poderoso e realista, ideal para jogar videogames. Ideal para programas de música ou vídeos de música em Blu-ray Discs /DVDs. Ideal para programas de música ou player portátil de música. Ideal para CDs de música. Função Surround Pressione um dos botões SOUND FIELD. O campo de som muda de acordo com o botão pressionado. O campo de som selecionado aparece no visor do Sound Bar. Dicas Você pode definir um campo de som diferente para cada origem de entrada. Se um sinal estéreo for inserido quando o campo som for definido para STD, MOVIE, GAME ou MUSIC, Dolby Pro Logic II é ativado. 27 PT

Configurações avançadas Controle de equipamento conectado com o controle remoto Você pode controlar o equipamento conectado com o controle remoto deste sistema. Algumas funções podem não ser selecionáveis, dependendo do equipamento. Neste caso, selecione-as usando o controle remoto fornecido com o equipamento. TV VOL TV CH * Os botões N e VOL + possuem um ponto tátil. Utilize-o como um guia durante a operação. Para controlar o equipamento Consultando a tabela a seguir, pressione o botão correspondente à operação. Botão Controle Remoto 1 TV?/1 (ligar/em espera) Função Ligue ou desligue a TV que o controle remoto opera. Para controlar uma TV Pressione os botões com impressão em amarelo. Botão Controle Remoto Função 6 TV CH +/ Selecione o próximo canal (+) ou o canal anterior ( ). 7 MUTING Desligue o som. 5 TV VOL +/ Ajuste o volume. 8 INPUT Selecione a entrada. Para controlar o dispositivo Bluetooth Botão Controle Remoto Função 3 m/m Para um retrocesso rápido ou avanço rápido da música quando pressionado durante a reprodução. 2./> Para ir para início da música anterior ou da próxima música. 4 N* (reproduzir)/ X (pausa)/ x (parar) Botões do modo Reproduzir. Pressione novamente para reiniciar a reprodução normal. 28 PT

Nota As explicações acima têm como objetivo servir como exemplo apenas. Dependendo do equipamento, as operações acima podem não ser possíveis ou podem operar de forma diferente da descrita. Definição de fabricante de TVs controláveis O controle remoto fornecido pode controlar TVs que não sejam produtos Sony. Defina o fabricante, seguindo os procedimentos abaixo. TV VOL TV CH TV?/1 Botões de seleção de fabricante 1 Enquanto mantém o botão TV?/1 pressionado, pressione o botão correspondente ao fabricante. Fabricante Botão SONY TV VOL + Samsung TV CH + LG INPUT + Panasonic TV VOL VIZIO TV CH Sharp INPUT Toshiba STD FUNAI MOVIE 2 Enquanto mantém TV?/1 pressionado, pressione. 3 Solte TV?/1. Configurações avançadas 29 PT

Definições e ajustes usando o menu amplificador Usando o menu AMP Você pode definir os seguintes itens com AMP MENU no controle remoto. As definições padrão são sublinhadas. As suas definições são retidas mesmo que você desconecte o cabo de força CA. AMP MENU LEVEL CNT LVL 6, 5, 0, +5, +6 SET BT SYSTEM WS BT STBY ON OFF A. STBY ON OFF IR REP. ON OFF VERSION S. ON 1) S. OFF 2) SW LVL DRC 6, 5, 0, +5, +6 ON OFF RF CH RF CHK AUTO 1 2 3 TONE BASS 6, 5, 0, +5, +6 TREBLE 6, 5, 0, +5, +6 1) Esta definição aparece apenas quando a conexão Secure Link não está ativada. 2) Esta definição aparece apenas quando a conexão Secure Link está ativada. AUDIO SYNC DUAL NIGHT ON OFF M/S MAIN SUB ON OFF 30 PT

C, X, x, c, 1 Pressione AMP MENU para ligar o menu AMP. 2 Pressione C/X/x/c repetidamente para selecionar o item e pressione para decidir a configuração. 3 Pressione AMP MENU para desligar o menu AMP. Definição do nível de sinal do centro ou do subwoofer (CNT LVL, SW LVL) AMP MENU O som do centro é emitido dos altofalantes esquerdo e direito do Sound Bar. Você pode ajustar o nível e o balanço do centro e do subwoofer. Os parâmetros de CNT LVL e SW LVL variam de 6 a +6 em incrementos de 1 passo. CNT LVL: Ajuste o nível do centro. SW LVL: Ajuste o nível do subwoofer. Aproveite o som Dolby Digital em baixo volume (DRC) Compacte a faixa dinâmica da trilha sonora. Útil para aproveitar filmes em baixo volume. O DRC aplica-se a fontes Dolby Digital. ON: Compacta o som de acordo com as informações contidas no conteúdo. OFF: O som não está compactado. Ajuste o nível de baixo e agudo (BASS, TREBLE) Você pode ajustar o nível de baixo e agudo. Os parâmetros de BASS e TREBLE variam de 6 a +6 em incrementos de 1 passo. BASS: Ajuste o nível do baixo. TREBLE: Ajuste o nível do agudo. Ajuste o atraso entre o som e a imagem (SYNC) Você pode atrasar o som usando esta função quando a imagem é mais lenta do que o som. ON: Ajusta a diferença entre a imagem e o som. OFF: Sem ajuste. Configurações avançadas Nota Você pode não conseguir ajustar perfeitamente o atraso entre o som e a imagem usando esta função. continua 31 PT

Ouça o som de transmissão em multiplex (DUAL) Você pode ouvir o som de transmissão em multiplex quando o sistema recebe um sinal de transmissão em multiplex Dolby Digital. Nota Para receber um sinal Dolby Digital, você precisa conectar um sintonizador de satélite digital ao Sound Bar com um cabo ótico ou cabo coaxial, e definir o modo de saída digital do sintonizador de satélite digital para Dolby Digital. M/S: MAIN: SUB: O som principal é emitido do alto-falante à esquerda e o som secudário é emitido do alto-falante à direita. Reproduz apenas o canal principal. Reproduz apenas o canal secundário. Ouvir o som em baixo volume (NIGHT) Você pode ouvir os efeitos sonoros e escutar claramente os diálogos, mesmo em um nível de volume baixo usando esta função. ON: Liga a função NIGHT. OFF: Desliga a função. Definição e liberação do modo de espera Bluetooth (BT STBY) Se o modo de espera Bluetooth estiver definido para ON, o Sound Bar está no modo de espera Bluetooth mesmo quando está desligado. Quando o dispositivo Bluetooth tenta fazer uma conexão, o Sound Bar é ligado e você pode aproveitar o som com a conexão Bluetooth. ON: Modo de espera Bluetooth está ativado. OFF: Modo de espera Bluetooth está desativado. Notas Se o Sound Bar não tiver informações de registro de emparelhamento, o modo de espera Bluetooth não pode ser definido. Durante o modo de espera Bluetooth, o consumo de energia em espera aumenta. Função Auto Standby (A. STBY) Você pode reduzir o consumo de energia. O Sound Bar entra em modo espera automaticamente quando você não opera o Sound Bar por cerca de 30 minutos e o Sound Bar não está recebendo um sinal de entrada. ON: Liga a função A. STBY. OFF: Desliga a função. Dica Você pode ouvir o som Dolby Digital em um volume baixo usando DRC (página 31). 32 PT

Transmissão do comando a partir do controle remoto de uma TV (IR REP.) Ativação da transmissão sem fio entre unidades específicas (S. ON) Se o controle remoto da TV não conseguir controlar a TV, o Sound Bar pode transmitir o sinal do controle remoto para a TV para controlá-la. O sinal do controle remoto pode ser transmitido mesmo que o Sound Bar esteja desligado. ON: A função de transmissão foi ativada. OFF: A função de transmissão foi desativada. Notas Certifique-se de que o controle remoto da TV não pode controlar a TV e depois defina IR REP. para ON. Se isso for definido para ON quando o controle remoto pode controlar a TV, é possível que ele não opere corretamente devido à interferência entre o comando direto do controle remoto e o comando através do Sound Bar. Se o Sound Bar for colocado onde ele não obstrua o sensor do controle remoto da TV, defina IR REP. para OFF. Em algumas TVs, essa função não funciona. Nesse caso, mova o Sound Bar para outro local. Verificação da versão do Sound Bar (VERSION) As informações da versão de firmware atual aparecem no visor do painel frontal. Você pode especificar a conexão sem fio a ser usada para vincular o Sound Bar ao subwoofer usando a função Secure Link. Essa função é útil quando você usa vários produtos sem fio. 1 Pressione AMP MENU. 2 Selecione WS no menu AMP e pressione ou c. 3 Selecione S. ON e pressione ou c. 4 START é exibido, em seguida, pressione. SEARCH aparece e o Sound Bar procura o equipamento que pode ser usado com o Secure Link. Siga para a próxima etapa em 2 minutos. Para sair da função Secure Link durante uma busca por equipamento, pressione C. 5 Pressione SECURE LINK na parte posterior do subwoofer com a ponta de uma caneta, etc. O indicador?/1 no subwoofer acende em âmbar. SUCCEED é exibido no visor do painel frontal. Se FAILED for exibido no visor do painel frontal, verifique para assegurar que o subwoofer esteja ligado e tente executar novamente o processo a partir do passo 1. 6 Pressione AMP MENU. O menu AMP desliga. Configurações avançadas continua 33 PT

Cancelamento da função Secure Link (S. OFF) 1 Pressione AMP MENU. 2 Selecione WS no menu AMP e pressione ou c. 3 Selecione S. OFF e pressione ou c. 4 RELEASE é exibido, em seguida, pressione. FINISH é exibido no visor do painel frontal. 5 Pressione AMP MENU. O menu AMP desliga. 6 Pressione e mantenha SECURE LINK na parte posterior do subwoofer por vários segundos até o indicador?/1 ficar verde ou piscar em verde. Pressione SECURE LINK com a ponta de uma caneta, etc. 3: Nota Defina a frequência para CH3 (HIGH 5.814 GHz). A transmissão pode ser aprimorada alterando-se o canal de transmissão (frequência) do dispositivo Bluetooth, outros sistemas sem fio ou dispositivos Wi-Fi. Para detalhes, consulte o Manual de Instruções do(s) sistema(s) sem fio. Verificação do status de comunicação sem fio do sistema sem fio (RF CHK) Indica se o sistema sem fio está ativado ou não no Sound Bar. Quando o Sound Bar termina a verificação, OK ou NG são exibidos. OK: É possível efetuar uma conexão sem fio. NG: Não é possível efetuar uma conexão sem fio. Defina a frequência do sistema sem fio (RF CH) Quando o som do subwoofer é interrompido devido a uma conexão inadequada, a transmissão pode ser aprimorada alterando-se a seguinte configuração de Canal de RF. AUTO: Normalmente, selecione este item. O sistema automaticamente seleciona o melhor canal para transmissão. 1: Defina a frequência para CH1 (LOW 5.736 GHz). 2: Defina a frequência para CH2 (MID 5.762 GHz). 34 PT

Informações adicionais Solução de problemas Se você tiver alguma das seguintes dificuldades ao usar o sistema, use o guia de solução de problemas para ajudar a corrigir o problema antes de solicitar reparos. Caso algum problema persista, consulte o revendedor Sony mais próximo. ENERGIA A energia não está ligada. Verifique se o cabo de força CA está bem conectado. O sistema é automaticamente desligado. A função A. STBY está funcionando (página 32). SOM O som de múltiplos canais Dolby Digital ou DTS não é reproduzido. Verifique se o Blu-ray Disc, DVD, etc., está gravado no formato Dolby Digital ou DTS. Ao conectar Blu-ray Disc, player DVD, etc., ao conector de entrada digital desse sistema, verifique a configuração do áudio (configurações para saída de áudio) do equipamento conectado. O efeito surround não pode ser obtido. Dependendo do sinal de entrada e da configuração para o campo de som, o processamento de som surround pode não funcionar efetivamente (página 27). O efeito surround pode ser sutil dependendo do programa ou disco. Se você conectar um player Blu-ray Disc ou player DVD compatível com a função de efeito surround, o efeito surround do sistema pode não funcionar. Nesse caso, desative a função de efeito surround do equipamento conectado. Para detalhes, consulte o Manual de Instruções fornecido com o equipamento conectado. Nenhum som de TV é emitido pelo sistema. Verifique a conexão do cabo óptico digital ou cabo de áudio que está conectado ao sistema e à TV (página 17). Verifique a saída de som da TV. O som é emitido pelo sistema e pela TV. Desligue o som do sistema ou da TV. O som é emitido após a imagem da TV. Defina SYNC para OFF se SYNC estiver definido para ON. Nenhum som ou apenas um som muito baixo do equipamento conectado é ouvido do sistema. Pressione VOL + e verifique o nível do volume. Pressione MUTING ou VOL + para cancelar a função sem som. Verifique se a origem de entrada foi corretamente selecionada. Verifique se todos os cabos e conexões do sistema e do equipamento conectado estão totalmente inseridos. continua 35 PT Informações adicionais

Som sem fio A transmissão sem fio não está ativada ou não há som no subwoofer. Verifique o status do indicador?/1 no subwoofer. Desligue: Verifique se o cabo de força CA do subwoofer está bem conectado. Ligue o subwoofer pressionando?/1 no subwoofer. Pisca rapidamente em verde: 1 Pressione?/1 no subwoofer. 2 Insira o transceptor sem fio corretamente no subwoofer. 3 Pressione?/1 no subwoofer. Pisca em vermelho: Pressione?/1 para desligar o subwoofer, e verifique se não há nada bloqueando os orifícios de ventilação do subwoofer. Pisca em verde ou âmbar lentamente ou fica vermelho: Certifique-se de que o transceptor sem fio fio esteja inserido corretamente no Sound Bar. Defina novamente o Secure Link para S. ON (página 33). A transmissão do som é fraca. Mova o subwoofer para que o indicador?/1 fique verde ou âmbar. Afaste o Sound Bar ou o subwoofer de outros dispositivos sem fio. Evite usar outros dispositivos sem fio. O ruído é ouvido no subwoofer ou o som do subwoofer falha. A transmissão sem fio é instável. Altere a definição RF CH. Para detalhes, consulte Defina a frequência do sistema sem fio (RF CH) (página 34). Bluetooth Não há som. Certifique-se de que este sistema não esteja muito longe do dispositivo Bluetooth ou este sistema não está recebendo interferência de uma rede Wi-Fi, outro dispositivo sem fio de 2,4 GHz ou forno microondas. Verifique se a conexão Bluetooth é feita adequadamente entre este sistema e o dispositivo Bluetooth. Emparelhe novamente este sistema e o dispositivo Bluetooth. Mantenha o sistema distante dos objetos ou superfícies de metal. Certifique-se de que o sistema esteja no modo Bluetooth. Caso contrário, pressione a tecla de toque (Bluetooth). O som pula ou a distância máxima é curta. Se um dispositivo que gera radiação eletromagnética, como uma rede Wi-Fi, outro(s) dispositivo(s) Bluetooth ou um forno micro-ondas estiverem próximos, afaste-se dessas fontes. Remova qualquer obstáculo entre este sistema e o dispositivo Bluetooth ou se afaste do obstáculo. Posicione o sistema e o dispositivo Bluetooth o mais perto possível. Reposicione o sistema. 36 PT

Reposicione o dispositivo Bluetooth. A conexão não pode ser efetuada. Execute novamente o emparelhamento (página 25). O emparelhamento não pode ser efetuado. Aproxime o sistema e o dispositivo Bluetooth. Exclua o sistema do seu dispositivo Bluetooth e faça mais um emparelhamento (página 25). O controle remoto não funciona Aponte o controle remoto no sensor do controle remoto no sistema. Remova todos os obstáculos do caminho entre o controle remoto e o sistema. Troque as pilhas do controle remoto por novas, se elas estiverem fracas. Selecione a entrada correta no controle remoto. OUTRO Se o indicador?/1 no subwoofer piscar em vermelho. Pressione?/1 no subwoofer para desligá-lo e verifique os seguinte item. Há algo bloqueando os orifícios de ventilação do sistema? Se PROTECT for exibido no visor do painel frontal. Pressione?/1 para desligar o sistema e verifique o seguinte item após STANDBY desaparecer. Há algo bloqueando os orifícios de ventilação do sistema? Se mesmo assim o sistema não operar devidamente após a execução das medidas anteriories, redefina o sistema da seguinte forma: Use os botões no sistema para a operação. 1 Pressione?/1 para ligar a força. 2 Pressione?/1 ao pressionar INPUT e VOL no Sound Bar. RESET é exibido e o sistema é redefinido. O menu AMP, o campo de som, etc., retornam às suas configurações padrão. Depois de verificar o item acima e corrigir os problemas, ligue o sistema. Se a causa do problema não for encontrada mesmo após verificar os itens acima, consulte o revendedor Sony mais próximo. Especificações Formatos compatíveis com este sistema Formatos de entrada digitais compatíveis com esse sistema são os seguintes. Formato Dolby Digital DTS Linear PCM 2 canais 48 khz ou menos Compatível/Não compatível a a a Informações adicionais continua 37 PT

Amplificador Potência total de saída RMS: 200 W 1) 1) Medição realizada a 127 V CA, 60 Hz Sound Bar (SA-CT260) Amplificador Potência de saída RMS: Caixas acústicas frontal esquerda/frontal direita: 120 W (60 W por canal 2, a 3 ohms, 1kHz, 10% THD 1) ) 1) Distorção Harmônica Total Entradas ANALOG OPTICAL COAXIAL Seção Bluetooth Sistema de comunicação Bluetooth Versão de especificação 2.1 + EDR (Taxa de Dados Avançada) Saída Bluetooth Força de especificação Classe 2 Alcance máximo da comunicação Linha de visão de aprox. 10 m 1) Banda da frequência Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Método de modulação FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Perfis Bluetooth compatíveis 2) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) Codecs compatíveis 3) SBC 4) Faixa de transmissão (A2DP) 20 Hz - 20.000 Hz (Frequência de amostragem 44,1 khz) 1) O alcance real varia conforme fatores como obstáculos entre dispositivos, campos magnéticos em um forno microondas, eletricidade estática, telefone sem fio, sensibilidade da recepção, sistema operacional, aplicativo de software, etc. 2) Perfis padrão Bluetooth indicam o objetivo da comunicação Bluetooth entre dispositivos. 3) Codec: Compactação de sinal de áudio e formato de conversão 4) Codec de sub-banda Unidade frontal de alto-falante Sistema de alto-falantes Sistema de alto-falantes de gama completa, Bass Reflex Unidade de alto-falante 55 mm 80 mm, tipo cônico Impedância nominal 3 ohms Requisitos de energia 110 V - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo de energia Ligado: 32 W Modo de espera: 0,3 W ou menos Bluetooth Modo de espera: 3 W ou menos Dimensões (aprox.) 940 mm 102 mm 89 mm (com suportes) 940 mm 89 mm 97 mm (sem suportes) Massa (aprox.) 2,8 kg Subwoofer (SA-WCT260) Potência de saída RMS: 80 W (a 4 ohms, 100 Hz, 10% THD 1) ) 1) Distorção Harmônica Total Sistema de alto-falantes Subwoofer, Bass reflex Unidade de alto-falante 130 mm tipo cônico Impedância nominal 4 ohms Requisitos de energia 110 V - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo de energia Ligado: 30 W Modo de espera: 0,5 W ou menos Dimensões (aprox.) 271 mm 390 mm 271 mm (l/a/p) Massa (aprox.) 7,2 kg 38 PT

Transceptor sem fio (EZW-RT50) Sistema de comunicação Especificação de som sem fio versão 1.0 Banda da frequência 5,736 GHz - 5,814 GHz Requisitos de energia CC 3,3 V, 300 ma Método de modulação DSSS Dimensões (aprox.) 30 mm 9 mm 60 mm (l/a/p) Massa (aprox.) 10 g Design e especificações estão sujeitos a mudanças sem notificação. Consumo de energia em espera 0,5 W ou menos. Mais de 85% da eficiência energética do bloco amplificador é atingida com o amplificador digital máximo, S-Master. Informações adicionais 39 PT

Índice remissivo A A.STBY 32 B BASS 31 Bluetooth 6, 23 BT STBY 32 C Cabo óptico digital 17 Campo de som 27 CNT LVL 31 Conexão de TV 17 Controle remoto antes do uso 10 operando 14, 28 D DRC 31 DUAL 32 I INPUT 11 Instalação 18 IR REP. 33 P Player DVD 17 Posicionamento do sistema 18 PROTETOR 37 R Redefinição 37 RF CH 34 RF CHK 34 S S. OFF 34 S. ON 33 Sistema sem fio 21 SW LVL 31 SYNC 31 T TREBLE 31 V VERSION 33 Visor do painel frontal 12 VOL 11, 14 M Menu AMP 30 MUTING 14 N NIGHT 32 40 PT

2012 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-431-775-61(1)