Tecnologia de instalações electrónicas



Documentos relacionados
Protective circuitry, protective measures, building mains feed, lighting and intercom systems

Protective circuitry, protective measures, building mains feed, lighting and intercom systems

The systems on safety technology are an excellent complement to the Industrial Mechatronics System IMS.

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/6

UniTrain in wiring and installation technology

Automação. IMS Industrial mechatronics system. Lucas Nülle GmbH Página 1/6

Designing drive controllers with Matlab - Simulink 1kW

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/7

Tabela de Preços. Fevereiro 2010

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

Hand-held de temperatura Modelo CTH7000

Kit Testador de Resistência de Aterramento Modelo

Table of Contents. 1 Tecnologia de instalações electrónicas. 2 Industrial wiring installation

MANUAIS DE INSTRUÇÃO

PROCEDIMENTO ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA PARA EQUIPAMENTO ELETRÔNICO PARA CONVERSÃO DE VOLUME DE GÁS NATURAL ÍNDICE DE REVISÕES

UMG 103 Equipamento de medição universal. para montagem em trilho DIN UMG 103

Kit de Máquinas Elétricas Rotativas - XE801 -

Manual de Instruções

Table of Contents. 1 Tecnologia de instalações electrónicas. 2 Industrial wiring installation

ANALISADOR DE INSTALAÇÕES SOLARES DE PRODUÇÃO DE ENERGIA MODELO GREENTEST FTV100 MARCA CHAUVIN ARNOUX (

BZ 500 LSN Central de Incêndio. Características. Central de Incêndio LSN

SmartSlice. Configuração do sistema

Técnico/a de Refrigeração e Climatização

100% electricity. Correção automática do fator de potência

Guia do Usuário. Modelo Testador de Isolamento / Megômetro

Na Placa de Comando estão montados os circuitos para partida direta, partida direta com reversão e partida estrelatriângulo;

ACESSO FÁCIL A MAIS DE PRODUTOS PARA ENVIO NO PRÓPRIO DIA. ENTREGA GRATUITA PARA ENCOMENDAS SUPERIORES A 500 * S Bateria de 12 V

Artigo Descrição Núm. do artigo Cabo de conexão universal Cabo de conexão, fêmea-fêmea, universal

Construção de um Medidor de Potência Elétrica de Lâmpadas Incandescentes Através de Métodos Calorimétricos

ELEVAÇÃO DE ÁGUAS RESIDUAIS DOMÉSTICAS

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/25

Série 521 Para relógios comparadores, sensores tipo apalpadores e relógios apalpadores com graduação de 0,001 mm. Especificações

Automação. Indústria smart. Indústria smart. Lucas Nülle GmbH Página 1/5

Building Technologies

10 Informação técnica

PowerValue 11 7, kva (Monofásica)

Instrução de uso Transformador intrinsecamente seguro

Sistema de termosifão simples e eficaz Produção de água quente

MANUAL DE INSTRUÇÕES. AQUISITOR DE DADOS Modelo A202 Versão 1.04 / Revisão 06

Highlights Edição do 1 trimestre de Otorrinolaringologia

PCPT 4 ( com 4 entradas para sensores RTD Pt100Ω ) PCPT4 SmA ( com 4 entradas para sensores RTD Pt100Ω e saída mA )

Sistema de sensores Sensores de pressão Série PM1. Catálogo impresso

HD HD UR-2 UR-3

CECOMTUR EXECUTIVE HOTEL Florianopolis - SC

Série 521 Para relógios comparadores, sensores tipo apalpadores e relógios apalpadores com graduação de 0,001 mm. Especificações

CONJUNTO DIDÁTICO PARA ESTUDO DE MÁQUINAS ELÉTRICAS OPENLAB

Estações Hidrológica Automática. Acompanha. Especificações Técnicas HIDROLOGIA

EMO T. Atuadores Atuador termoelétrico de alta performance

Fontes de Alimentação

Modelo GC 2109 T. Família GC 2009 Microcontrolado Indicador Digital de Temperatura 1/8 DIN - 98 x 50mm

ILUMINAÇÃO FRIA. O produto está em conformidade com a norma europeia de segurança (UNE-EN: 60598).

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/13

Produtos Industrial. Temporização e Controle. Predial e Residencial

InsTrain wiring installation training system

MEC I. Índice. Aplicação 4/5. Introdução. Cabina Top. Opcionais Top. Cabina Gold. Opcionais Gold. Painéis de Operação. Botoeiras e Indicadores

CATÁLOGO TÉCNICO DE PRODUTO

VISÃO GERAL DOS ACUMULADORES

Descrição B. Cilindro sensor PD 40..

COMPRASNET - O SITE DE COMPRAS DO GOVERNO

A DESATIVAÇÃO OU REMOÇÃO DA CHAVE SIGNIFICA A ELIMINAÇÃO DA MEDIDA PROTETORA CONTRA CHOQUES ELÉTRICOS E RISCO DE VIDA PARA OS USUÁRIOS DA INSTALAÇÃO.

Console Bimanual CBM-W

Megôhmetro/Teste de Isolamento Modelo GUIA DO USUÁRIO

Fábrica de Nordborg - Dinamarca

N.º Ref Leitor de RPM de encaixe, liga-se à tomada de diagnóstico (bateria opcional)

Pinot BL I/1. NoBreak Line Interativo Família Pinot 700 VA

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO Universidade Federal da Integração Latino Americana. Ata de Realização do Pregão Eletrônico Nº 00031/2015 (SRP)

Table of Contents. Table of Contents UniTrain Cursos UniTrain Cursos de engenharia de instalações UniTrain-I

ILUS. Tudo o que você sempre quis!

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/14

Proposta Nº. Unidade de ar comprimido ROTAR BSC R-EVO 10 V/ph 400/3 50Hz funcionamento contínuo refrigeração a óleo e a ar DIMENSÕES E PESO

AUTOMATISMO PARA PORTA SECCIONADA INDUSTRIAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO

RIELLO ELETTRONICA. Sentinel Power

PLANILHA DE FORMAÇÃO DE PREÇOS DO MOBILIÁRIO PARA INSPETORIA REGIONAL DE MOSSORÓ

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/5

1) Entendendo a eletricidade

PRODUCT FAMILY DATASHEET SubstiTUBE PURE

NRS 1-8. Instruções de funcionamento Interruptor de nível GESTRA NRS 1-8

Português. Câmara digital. Manual do utilizador

Siemens AG 2009 SIRIUS SENTRON SIVACON. Catálogo LV Baixa Tensão Corte, protecção e comando. Answers for industry.

BTL BTL. Transdutores Micropulse. Índice Série compacta de haste

FT724 Terminal de incêndios

ECOTEL ISDN2 DB Twin TC

Aviso antes da instalação

Medidor de vazão, plástico

Instalação e configuração

Acumulador de Águas Quentes Sanitárias IBS0

Catálogo Técnico 2013

Transmissores de Temperatura. ThermoTrans A 20210

Contatos auxiliares retardados/adiantados adicionais garantem dupla segurança em caso de necessidade de chaveamento extrema.

1 Indicações de segurança

ILUMINAÇÃO NA ARQUITETURA. Prof. Arq. Minéia Johann Scherer

Leitor MaxProx-Lista

EDS - EDC. Instalações de tratamento de óleo dieléctrico a vácuo

CENTRAL DE ALARME COM FIO AW-211 CONTROLE REMOTO

DATA LOGGERS SÉRIE SIMPLE LOGGER II

Pára-raios em Porcelana 3EP Uma poderosa linha de produtos.

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

Medidor de Nível. Modelo: NM-

A entrada de energia elétrica será executada através de:

Transcrição:

Tecnologia de instalações electrónicas Training systems / trainers for electrical wiring/building management systems: Protective circuitry, protective measures, building mains feed, lighting and intercom systems Industrial wiring, intercoms, alarm systems, hazard alarms and access control KNX/EIB, LON Project work, technical practice, assembly practice systems, planning software Lucas Nülle GmbH Página 1/130 www.lucas-nuelle.pt

Building management systems Building management systems Building management covers all aspects of advanced modern wiring installation. Nowadays, more and more things are being automated. In addition, such matters as energy saving, protection of the environment and safety of course have a key role to play as well. Building management systems of such a kind often consist of programmable bus systems which can be connected together as needed. The training course conveys basic knowledge and some small-scale applications can then be implemented. Lighting management using DALI Lighting management nowadays means more than just flexibility, energy saving and comfort. DALI stands for Digital Addressable Lighting Interface and is a protocol for digital communication between electronic lighting controls and appliances (electronic ballast units, transformers etc.). The new comprehensive system, consisting of a controller, sensor, extender and buttons, is characterised by the option of programming with or without computers or an overarching bus system. Configuration of the buscontrolled lighting system can be handled entirely by means of the display integrated into the controller with the help of a push-button rotary switch. Light management covers all areas of public life, including the following: Living room and building lighting Special effects lighting Industrial and street lighting Emergency and escape route lighting Lucas Nülle GmbH Página 2/130 www.lucas-nuelle.pt

EIT 1/2 Lighting, doorbell and intercom systems EIT 1/2 Lighting, doorbell and intercom systems The topic of lighting and entrance systems covers the standard circuits used in conventional wiring installation. Subjects include drawing up and working from various types of circuit diagram and the wiring of experiments from them. These make up an introduction to wiring installation and provide the fundamental background for additional topics and more sophisticated system circuitry. Lucas Nülle GmbH Página 3/130 www.lucas-nuelle.pt

EIT 1.1 Lighting circuits EIT 1.1 Lighting circuits With this basic equipment set the following topics can be covered: On-off circuit with and without earth contact socket Multiple light circuit with and without earth contact socket Multiple switch circuit with and without earth contact socket Intermediate light-switch circuit with and without earth contact socket Analysis of wiring diagrams Lucas Nülle GmbH Página 4/130 www.lucas-nuelle.pt

Conjunto de equipammentos consistindo em: Pos. Nome do produto Bestell-Nr. Anz. 1 Circuitos de iluminação de placa de instalação, lig./desl., comutação de lustre, escada, inversor de grupo CO3209-8A 1 O equipamento contém todos os módulos necessários para os circuitos simples de instalação doméstica. Módulos: 2 comutadores de escada, interruptores simples 1 comutador de lustre 1 comutador de escada com inversor (para circuitos de inversor de grupo) 2 tomadas de terra 4 caixas de derivação 3 lâmpadas incandescentes E14, 25 W Tensão nominal: 230V Frequência: 50/60 Hz Entrada e saídas: conectores fêmea de segurança de 4 mm Peso: 3,8kg Lucas Nülle GmbH Página 5/130 www.lucas-nuelle.pt

Manuais e literatura: Pos. Nome do produto Bestell-Nr. Anz. 2 Manual EIT 1, instalações de cablagem elétrica, circuitos de iluminação SH5001-1A 1 Manual para formadores, encadernado e a cores, de alta qualidade, com capa rígida e soluções. CD-ROM com manual adicional de estudantes, incluindo exercícios e fichas de trabalho. Detalhes: Conhecimentos teóricos fundamentais Imagens a cores, em formato CAD, representando montagens de experiências e circuitos Exercícios e fichas de trabalho Impresso em papel a cores de 100 g/m² e alta qualidade, capa do livro em papel brilhante de 210 g/m² Conteúdos didáticos: Circuitos de iluminação Introdução Interrupção simples Circuito de interrupção simples com tomada Schuko Circuito de comutação de lustre com tomada Schuko Circuito de comutação de escada com tomada Schuko Circuito de inversor de grupo com tomada Schuko Criação da documentação dos circuitos Circuitos de lâmpadas fluorescentes Introdução Tarefa de projeto Circuito de lâmpadas fluorescentes (interrupção simples) Circuito de lâmpadas fluorescentes (circuito de comutação de lustre) Circuito tandem Circuito duo Circuito de lâmpadas fluorescentes com compensação Teste Reóstatos para vários circuitos de iluminação Introdução Circuito de lâmpadas incandescentes com reóstato (dimmer) Circuito de lâmpadas fluorescentes compactas com reóstato (dimmer) Circuito de lâmpadas de halogéneo com reóstato (dimmer) Lucas Nülle GmbH Página 6/130 www.lucas-nuelle.pt

Instrumentos de medição: Instrumentos de medição: Pos. Nome do produto Bestell-Nr. Anz. 3 Multímetro digital Multi13S LM2330 1 Multímetro universal de laboratório e instrumento de medição de temperatura com interface de infravermelhos para medições e testes universais de alta qualidade em ambientes educativos, centrais de energia, instalações de controlo de processos, etc. Multímetro de 3¾ dígitos; resolução: ±3100 dígitos Classificação de medições CATII-1000 V Pode ser ligado ao sistema UniTrain por interface de infravermelhos Intervalos de medição de tensão e corrente: 30 mv-1000 V CC, 3 V-1000 V CA; 3 ma-16 A CC; 30 ma-10 A CA Intervalos de resistência: 30 ohms-30 Mohms Funções especiais: C para medições de temperatura usando termopar PT100/1000 Continuidade e teste de díodos Seleção de intervalo e desligamento da bateria automáticos, função de valores mínimos e máximos e de retenção de dados Fusível de segurança para intervalo de medição de corrente até 300 ma Proteção contra correntes elevadas no intervalo ma para a tensão nominal de 1000 V Visor com gráfico de barras e retroiluminação Inclui manga de proteção, cabos de medição, 1 x fusível sobressalente, bateria de 9 V, certificado de calibração Lucas Nülle GmbH Página 7/130 www.lucas-nuelle.pt

4 Multímetro analógico/digital, wattímetro e instrumento de medição do fator de potência, incluindo software CO5127-1Z 1 As áreas de máquinas elétricas, eletrónica de potência e tecnologia de acionamento representam particulares problemas para os instrumentos de medição. Além da proteção de sobrecarga de alto desempenho, a aquisição dos valores de medição tem de ser realizada de forma precisa, independentemente da forma da curva. O dispositivo de medição universal foi concebido especialmente para estas exigências. Substitui, ao mesmo tempo, até 4 instrumentos de medição diferentes: é amperímetro, voltímetro, wattímetro e medidor do ângulo de fase em um. A representação gráfica permite a realização de experiências por parte dos alunos e para efeitos de demonstração. O software VI Starter incluído permite a visualização de medições num PC. Medição simultânea, independente da forma de curva, de tensão e corrente (máximo 600 V, 20 A) (medição de tensões sincronizadas) Cálculo de potência ativa, aparente e reativa, bem como do fator de potência Medição do valor eficaz total (RMS-CA+CC) ; valor eficaz de CA (RMS-CA) e média aritmética (AV-CA+CC) Eletricamente indestrutível até 20 A/600 V Visor de grandes dimensões e alto contraste, com retroiluminação (5,7") Visor de grandes dimensões ou até 4 valores de medição Visor digital ou pseudoanalógico Interface USB Resistência interna: percurso da corrente 10 mohms, percurso da tensão 10 MOhms Intervalos de tensão: 30 V; 300 V; 600 V Intervalos de corrente: 1 A; 10 A; 20 A Precisão de medição: 2% Seleção automática ou manual do intervalo de medição Instrumento de teste de demonstração de funcionamento ligado à rede Tensão de funcionamento: 230 V, 50/60 Hz Dimensões: 297 x 228 x 140mm (A x L x P) Peso: 2kg O software VI Starter permite a apresentação de todas as medições no PC. Podem ser abertas até 17 apresentações diferentes. Apresentação em osciloscópio de tensão, corrente e potência Contador para visualização de potência consumida e debitada Registador de dados para 14 magnitudes de medida diferentes Exportação de dados do registador de dados Traçador de curvas características Controlador Labview e exemplos fornecidos Versão de 32 bits para Windows Lucas Nülle GmbH Página 8/130 www.lucas-nuelle.pt

Fonte de alimentação: Fonte de alimentação: Pos. Nome do produto Bestell-Nr. Anz. 5 Ligação de rede monofásica com interruptor, disjuntor-miniatura e tomada Schuko CO3211-1A 1 Alimentação de rede de 230 V/16 A Corte automático de 16 A Interruptor principal Tomada Schuko Saída: tomadas de segurança de 4mm Dimensões: 297 x 228 x 155 mm (A x L x P) Peso: 0,8 kg Lucas Nülle GmbH Página 9/130 www.lucas-nuelle.pt

Acessórios: Pos. Nome do produto Bestell-Nr. Anz. 6 Plugues de ligação de segurança 4mm com tomada, 1000V/32A CAT II SO5126-3R 2 Plugue de ligação de segurança com tomada/dois conectores de medição axiais de 4mm, distância dos plugues 19 mm Protegido contra contato dos dois lados (plugue de segurança + conector de segurança) Com tomada/opção de mais plugues, 2 conectores de medição axiais Ø 4 mm Áreas de contato niqueladas Áreas de isolamento PA 6.6 (poliamida) Conexão: Soquete/conector de segurança (2x) Resistência à passagem: 6 m/3 m Tensão nominal: 33 V (CA) - 70 V (CC) / 1000 V CAT II Corrente nominal: 10A/32A Intervalo de aplicação da temperatura: -25 C até +80 C / - 15 C até +70 C Cor preta 7 Plugue de ligação de segurança amarelo 4mm com tomada, 1000V/32A CAT II SO5126-3Z 4 Plugue de ligação de segurança com tomada/dois conectores de medição axiais de 4mm, distância dos plugues 19 mm Protegido contra contato dos dois lados (plugue de segurança + conector de segurança) Com tomada/opção de mais plugues, 2 conectores de medição axiais Ø 4 mm Áreas de contato niqueladas Áreas de isolamento PA 6.6 (poliamida) Conexão: Soquete/conector de segurança (2x) Resistência à passagem: 6 m/3 m Tensão nominal: 33 V (CA) - 70 V (CC) / 1000 V CAT II Corrente nominal: 10A/32A Intervalo de aplicação da temperatura: -25 C até +80 C / - 15 C até +70 C Cor amarela Lucas Nülle GmbH Página 10/130 www.lucas-nuelle.pt

8 Tomada de conexão de segurança, 4 mm, marrom, com derivação, 1000V/32A CATII SO5126-3S 4 Com proteção contra o contato em ambos os lados Conector de segurança + tomadas de segurança com 19 mm de afastamento Resistência de passagem de no máximo 6 mω Dados nominais: 1000V/32A CAT II Cor marrom 9 Plugue de ligação de segurança 4mm com tomada, 1000V/32A CAT II SO5126-3V 1 Plugue de ligação de segurança com tomada/dois conectores de medição axiais de 4mm, distância dos plugues 19 mm Protegido contra contato dos dois lados (plugue de segurança + conector de segurança) Com tomada/opção de mais plugues, 2 conectores de medição axiais Ø 4 mm Áreas de contato niqueladas Áreas de isolamento PA 6.6 (poliamida) Conexão: Soquete/conector de segurança (2x) Resistência à passagem: 6 m/3 m Tensão nominal: 33 V (CA) - 70 V (CC) / 1000 V CAT II Corrente nominal: 10A/32A Intervalo de aplicação da temperatura: -25 C até +80 C / - 15 C até +70 C Cor azul Lucas Nülle GmbH Página 11/130 www.lucas-nuelle.pt

10 Conjunto de cabos de medição de segurança, 4 mm (53 condutores) SO5148-1B 1 Conjunto de condutores de medição de segurança com conectores macho de 4 mm com lâminas que podem ser empilhados e fios de duplo revestimento altamente flexíveis, constituído pelos seguintes elementos: 10 condutores de medição de segurança, 4 mm, 25 cm, branco 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 25cm, preto 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 25cm, azul 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 25cm, vermelho 10 condutores de medição de segurança, 4 mm, 50cm, branco 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 50cm, preto 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 50cm, azul 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 50cm, vermelho 8 condutores de medição de segurança, 4 mm, 100cm, branco 4 condutores de medição de segurança, 4 mm, 100 cm, preto 3 condutores de medição de segurança, 4 mm, 100 cm, vermelho 3 condutores de medição de segurança, 4 mm, 100 cm, azul 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 100 cm, amarelo/verde 1 condutor de medição de segurança, 4 mm, 50 cm, amarelo/verde Secção transversal de cabo 2,5 mm 2 Dados nominais: 600 V, CAT II, 32 A Lucas Nülle GmbH Página 12/130 www.lucas-nuelle.pt

11 Bancada de experimentação móvel, perfil de al., 3 niveis, 6 tomadas, 1250x700x1995mm ST7200-3A 1 Banco de experimentação e demostração móvel de alta qualidade da série SybaPro, para demonstrações e experiências. Tem pernas de mesa de perfil de alumínio, compatíveis com todos os componentes de montagem e extensão do sistema SybaPro. O banco móvel de experiências é fornecido como kit, e carece de montagem pelo próprio cliente. Tampo da mesa: Estrutura: Dimensões: Tampo da mesa de 30 mm feito de aglomerado de aparas finas multicamadas de alta compressão, em conformidade com a DIN EN 438-1 Revestimento (Resopal) de 0,8mm de espessura com cor cinzento, ligeiramente texturizado de ambos os lados, em conformidade com a DIN 16926 Resistente a muitos químicos e reagentes, como ácido diluído e soluções alcalinas. Resistente ao calor, por ex., a solda líquida ou ao ou ao aquecimento pontual resultante, por ex., de ferros de solda ou de cigarros acesos Tampo da mesa com orlas de proteção maciças, resistentes a impactos, feitas de plástico de 3 mm de espessura e na cor RAL 7047 Revestimento e cola isentos de PVC Fonte de alimentação com bloco de 6 tomadas, montada sob o tampo da mesa, cabo de 2 m e fichas Schuko 2 perfis de alumínio extrudido com ranhuras múltiplas 1800 x 120 x 40 mm (L x A x P) 8 ranhuras de tamanho igual em perfis de alumínio extrudido (3 de cada lado, 1 à frente e atrás) As ranhuras acomodam os suportes industriais padrão 4 perfis de alumínio em H, 1150 mm, para organização de painéis DIN A4 de 3 camadas Espaço para extensão do canal de alimentação de energia Base feita de tubos retangulares, com 4 rodízios giratórios duplos, 2 dos quais com travões Estrutura da mesa feita da forte combinação de tubos retangulares em torno do perímetro completo Revestimento de resina epóxida, resistente a ácidos, com aprox. 0,8 µm de espessura, cor RAL 7047 Altura do tampo da mesa de 760 mm 1250 x 1955 x 700 mm (L x A x P) Lucas Nülle GmbH Página 13/130 www.lucas-nuelle.pt

EIT 1.2 Fluorescent lamp circuits EIT 1.2 Fluorescent lamp circuits The following topics can be dealt with using the supplementary set: Switching tube-type fluorescent lamps on and off Series connection of tube-type fluorescent lamps Lead-lag (dual) circuit Tandem lighting circuit Conjunto de equipammentos consistindo em: Pos. Nome do produto Bestell-Nr. Anz. 12 Wiring installation board: Fluorescent tube lighting 1, controls CO3109-8C 1 This wiring installation board accommodates and provides controls for various types of fluorescent tube lights. Technical data: Operating voltage: 230 V AC/50 Hz 1 On-off switch 1 Multi-circuit switch 1 Dimmer for electronic loads 2 Fluorescent tube sockets, left Inputs and outputs: 2-mm safety sockets Dimensions: 297 x 228 x 80 mm Weight: 1.8 kg Lucas Nülle GmbH Página 14/130 www.lucas-nuelle.pt

13 Wiring installation board: Fluorescent tube lighting 2, controllers (DALI) CO3109-8D 1 This wiring installation board accommodates and allows for wiring of various types of fluorescent tube lights. The lights can be operated using both conventional and electronic ballast units. Various types of circuits are investigated along with dimming of normal fluorescent lights and of LED lights. The electronic ballast has a DALI bus connection for incorporation into a lighting management system. Technical data: Operating voltage: 230 V AC/50 Hz 2 Fluorescent lights, 18 W 1 LED tube, 4 W 1 LED tube, 4 W, dimmable 2 Starters for fluorescent lights 2 Fluorescent tube sockets, right 1 Electronic ballast, dimmable, DALI-compatible 1 Conventional ballast, 36 W 2 Conventional ballasts, 18 W 2 Compensating capacitors, 5 µf, 2 µf/450 V Inputs and outputs: 4-mm safety sockets Dimensions: 297x456x90 mm Weight: 2.8 kg Lucas Nülle GmbH Página 15/130 www.lucas-nuelle.pt

Manuais e literatura: Pos. Nome do produto Bestell-Nr. Anz. 14 Manual EIT 1, instalações de cablagem elétrica, circuitos de iluminação SH5001-1A 1 Manual para formadores, encadernado e a cores, de alta qualidade, com capa rígida e soluções. CD-ROM com manual adicional de estudantes, incluindo exercícios e fichas de trabalho. Detalhes: Conhecimentos teóricos fundamentais Imagens a cores, em formato CAD, representando montagens de experiências e circuitos Exercícios e fichas de trabalho Impresso em papel a cores de 100 g/m² e alta qualidade, capa do livro em papel brilhante de 210 g/m² Conteúdos didáticos: Circuitos de iluminação Introdução Interrupção simples Circuito de interrupção simples com tomada Schuko Circuito de comutação de lustre com tomada Schuko Circuito de comutação de escada com tomada Schuko Circuito de inversor de grupo com tomada Schuko Criação da documentação dos circuitos Circuitos de lâmpadas fluorescentes Introdução Tarefa de projeto Circuito de lâmpadas fluorescentes (interrupção simples) Circuito de lâmpadas fluorescentes (circuito de comutação de lustre) Circuito tandem Circuito duo Circuito de lâmpadas fluorescentes com compensação Teste Reóstatos para vários circuitos de iluminação Introdução Circuito de lâmpadas incandescentes com reóstato (dimmer) Circuito de lâmpadas fluorescentes compactas com reóstato (dimmer) Circuito de lâmpadas de halogéneo com reóstato (dimmer) Lucas Nülle GmbH Página 16/130 www.lucas-nuelle.pt

Instrumentos de medição: Instrumentos de medição: Pos. Nome do produto Bestell-Nr. Anz. 15 Multímetro digital Multi13S LM2330 1 Multímetro universal de laboratório e instrumento de medição de temperatura com interface de infravermelhos para medições e testes universais de alta qualidade em ambientes educativos, centrais de energia, instalações de controlo de processos, etc. Multímetro de 3¾ dígitos; resolução: ±3100 dígitos Classificação de medições CATII-1000 V Pode ser ligado ao sistema UniTrain por interface de infravermelhos Intervalos de medição de tensão e corrente: 30 mv-1000 V CC, 3 V-1000 V CA; 3 ma-16 A CC; 30 ma-10 A CA Intervalos de resistência: 30 ohms-30 Mohms Funções especiais: C para medições de temperatura usando termopar PT100/1000 Continuidade e teste de díodos Seleção de intervalo e desligamento da bateria automáticos, função de valores mínimos e máximos e de retenção de dados Fusível de segurança para intervalo de medição de corrente até 300 ma Proteção contra correntes elevadas no intervalo ma para a tensão nominal de 1000 V Visor com gráfico de barras e retroiluminação Inclui manga de proteção, cabos de medição, 1 x fusível sobressalente, bateria de 9 V, certificado de calibração Lucas Nülle GmbH Página 17/130 www.lucas-nuelle.pt

16 Multímetro analógico/digital, wattímetro e instrumento de medição do fator de potência, incluindo software CO5127-1Z 1 As áreas de máquinas elétricas, eletrónica de potência e tecnologia de acionamento representam particulares problemas para os instrumentos de medição. Além da proteção de sobrecarga de alto desempenho, a aquisição dos valores de medição tem de ser realizada de forma precisa, independentemente da forma da curva. O dispositivo de medição universal foi concebido especialmente para estas exigências. Substitui, ao mesmo tempo, até 4 instrumentos de medição diferentes: é amperímetro, voltímetro, wattímetro e medidor do ângulo de fase em um. A representação gráfica permite a realização de experiências por parte dos alunos e para efeitos de demonstração. O software VI Starter incluído permite a visualização de medições num PC. Medição simultânea, independente da forma de curva, de tensão e corrente (máximo 600 V, 20 A) (medição de tensões sincronizadas) Cálculo de potência ativa, aparente e reativa, bem como do fator de potência Medição do valor eficaz total (RMS-CA+CC) ; valor eficaz de CA (RMS-CA) e média aritmética (AV-CA+CC) Eletricamente indestrutível até 20 A/600 V Visor de grandes dimensões e alto contraste, com retroiluminação (5,7") Visor de grandes dimensões ou até 4 valores de medição Visor digital ou pseudoanalógico Interface USB Resistência interna: percurso da corrente 10 mohms, percurso da tensão 10 MOhms Intervalos de tensão: 30 V; 300 V; 600 V Intervalos de corrente: 1 A; 10 A; 20 A Precisão de medição: 2% Seleção automática ou manual do intervalo de medição Instrumento de teste de demonstração de funcionamento ligado à rede Tensão de funcionamento: 230 V, 50/60 Hz Dimensões: 297 x 228 x 140mm (A x L x P) Peso: 2kg O software VI Starter permite a apresentação de todas as medições no PC. Podem ser abertas até 17 apresentações diferentes. Apresentação em osciloscópio de tensão, corrente e potência Contador para visualização de potência consumida e debitada Registador de dados para 14 magnitudes de medida diferentes Exportação de dados do registador de dados Traçador de curvas características Controlador Labview e exemplos fornecidos Versão de 32 bits para Windows Lucas Nülle GmbH Página 18/130 www.lucas-nuelle.pt

Fonte de alimentação: Fonte de alimentação: Pos. Nome do produto Bestell-Nr. Anz. 17 Ligação de rede monofásica com interruptor, disjuntor-miniatura e tomada Schuko CO3211-1A 1 Alimentação de rede de 230 V/16 A Corte automático de 16 A Interruptor principal Tomada Schuko Saída: tomadas de segurança de 4mm Dimensões: 297 x 228 x 155 mm (A x L x P) Peso: 0,8 kg Lucas Nülle GmbH Página 19/130 www.lucas-nuelle.pt

Acessórios: Pos. Nome do produto Bestell-Nr. Anz. 18 Plugues de ligação de segurança 4mm com tomada, 1000V/32A CAT II SO5126-3R 2 Plugue de ligação de segurança com tomada/dois conectores de medição axiais de 4mm, distância dos plugues 19 mm Protegido contra contato dos dois lados (plugue de segurança + conector de segurança) Com tomada/opção de mais plugues, 2 conectores de medição axiais Ø 4 mm Áreas de contato niqueladas Áreas de isolamento PA 6.6 (poliamida) Conexão: Soquete/conector de segurança (2x) Resistência à passagem: 6 m/3 m Tensão nominal: 33 V (CA) - 70 V (CC) / 1000 V CAT II Corrente nominal: 10A/32A Intervalo de aplicação da temperatura: -25 C até +80 C / - 15 C até +70 C Cor preta 19 Plugue de ligação de segurança amarelo 4mm com tomada, 1000V/32A CAT II SO5126-3Z 4 Plugue de ligação de segurança com tomada/dois conectores de medição axiais de 4mm, distância dos plugues 19 mm Protegido contra contato dos dois lados (plugue de segurança + conector de segurança) Com tomada/opção de mais plugues, 2 conectores de medição axiais Ø 4 mm Áreas de contato niqueladas Áreas de isolamento PA 6.6 (poliamida) Conexão: Soquete/conector de segurança (2x) Resistência à passagem: 6 m/3 m Tensão nominal: 33 V (CA) - 70 V (CC) / 1000 V CAT II Corrente nominal: 10A/32A Intervalo de aplicação da temperatura: -25 C até +80 C / - 15 C até +70 C Cor amarela Lucas Nülle GmbH Página 20/130 www.lucas-nuelle.pt

20 Tomada de conexão de segurança, 4 mm, marrom, com derivação, 1000V/32A CATII SO5126-3S 4 Com proteção contra o contato em ambos os lados Conector de segurança + tomadas de segurança com 19 mm de afastamento Resistência de passagem de no máximo 6 mω Dados nominais: 1000V/32A CAT II Cor marrom 21 Plugue de ligação de segurança 4mm com tomada, 1000V/32A CAT II SO5126-3V 1 Plugue de ligação de segurança com tomada/dois conectores de medição axiais de 4mm, distância dos plugues 19 mm Protegido contra contato dos dois lados (plugue de segurança + conector de segurança) Com tomada/opção de mais plugues, 2 conectores de medição axiais Ø 4 mm Áreas de contato niqueladas Áreas de isolamento PA 6.6 (poliamida) Conexão: Soquete/conector de segurança (2x) Resistência à passagem: 6 m/3 m Tensão nominal: 33 V (CA) - 70 V (CC) / 1000 V CAT II Corrente nominal: 10A/32A Intervalo de aplicação da temperatura: -25 C até +80 C / - 15 C até +70 C Cor azul Lucas Nülle GmbH Página 21/130 www.lucas-nuelle.pt

22 Conjunto de cabos de medição de segurança, 4 mm (53 condutores) SO5148-1B 1 Conjunto de condutores de medição de segurança com conectores macho de 4 mm com lâminas que podem ser empilhados e fios de duplo revestimento altamente flexíveis, constituído pelos seguintes elementos: 10 condutores de medição de segurança, 4 mm, 25 cm, branco 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 25cm, preto 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 25cm, azul 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 25cm, vermelho 10 condutores de medição de segurança, 4 mm, 50cm, branco 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 50cm, preto 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 50cm, azul 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 50cm, vermelho 8 condutores de medição de segurança, 4 mm, 100cm, branco 4 condutores de medição de segurança, 4 mm, 100 cm, preto 3 condutores de medição de segurança, 4 mm, 100 cm, vermelho 3 condutores de medição de segurança, 4 mm, 100 cm, azul 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 100 cm, amarelo/verde 1 condutor de medição de segurança, 4 mm, 50 cm, amarelo/verde Secção transversal de cabo 2,5 mm 2 Dados nominais: 600 V, CAT II, 32 A Lucas Nülle GmbH Página 22/130 www.lucas-nuelle.pt

23 Bancada de experimentação móvel, perfil de al., 3 niveis, 6 tomadas, 1250x700x1995mm ST7200-3A 1 Banco de experimentação e demostração móvel de alta qualidade da série SybaPro, para demonstrações e experiências. Tem pernas de mesa de perfil de alumínio, compatíveis com todos os componentes de montagem e extensão do sistema SybaPro. O banco móvel de experiências é fornecido como kit, e carece de montagem pelo próprio cliente. Tampo da mesa: Estrutura: Dimensões: Tampo da mesa de 30 mm feito de aglomerado de aparas finas multicamadas de alta compressão, em conformidade com a DIN EN 438-1 Revestimento (Resopal) de 0,8mm de espessura com cor cinzento, ligeiramente texturizado de ambos os lados, em conformidade com a DIN 16926 Resistente a muitos químicos e reagentes, como ácido diluído e soluções alcalinas. Resistente ao calor, por ex., a solda líquida ou ao ou ao aquecimento pontual resultante, por ex., de ferros de solda ou de cigarros acesos Tampo da mesa com orlas de proteção maciças, resistentes a impactos, feitas de plástico de 3 mm de espessura e na cor RAL 7047 Revestimento e cola isentos de PVC Fonte de alimentação com bloco de 6 tomadas, montada sob o tampo da mesa, cabo de 2 m e fichas Schuko 2 perfis de alumínio extrudido com ranhuras múltiplas 1800 x 120 x 40 mm (L x A x P) 8 ranhuras de tamanho igual em perfis de alumínio extrudido (3 de cada lado, 1 à frente e atrás) As ranhuras acomodam os suportes industriais padrão 4 perfis de alumínio em H, 1150 mm, para organização de painéis DIN A4 de 3 camadas Espaço para extensão do canal de alimentação de energia Base feita de tubos retangulares, com 4 rodízios giratórios duplos, 2 dos quais com travões Estrutura da mesa feita da forte combinação de tubos retangulares em torno do perímetro completo Revestimento de resina epóxida, resistente a ácidos, com aprox. 0,8 µm de espessura, cor RAL 7047 Altura do tampo da mesa de 760 mm 1250 x 1955 x 700 mm (L x A x P) Lucas Nülle GmbH Página 23/130 www.lucas-nuelle.pt

EIT 1.3 Electronic dimming of different types of lighting EIT 1.3 Electronic dimming of different types of lighting Dimmer circuits have become basic equipment in electrical wiring installations. This is primarily concerned with changing the brightness of lighting but can also be used to control lamp power. The selected dimmers do have to be matched to the lamps in this case. With the following equipment you can cover the most important circuits and dimming principles. Dimming incandescent lamps Efficiency calculations Dimming compact fluorescent lamps How electronic ballast equipment works Dimming halogen lamps How an electronic transformer works Lucas Nülle GmbH Página 24/130 www.lucas-nuelle.pt

Conjunto de equipammentos consistindo em: Pos. Nome do produto Bestell-Nr. Anz. 24 Placa de instalação, reóstatos para lâmpadas de filamento, halogénio e fluorescentes compactas CO3209-8B 1 Este equipamento integra todos os módulos necessários para a configuração de vários circuitos de reóstato. Módulos: 1 reóstato (dimmer) para lâmpadas incandescentes 1 reóstato (dimmer) para lâmpadas de halogénio de baixa tensão 1 reóstato (dimmer) para lâmpadas fluorescentes compactas 1 transformador eletrónio com função de reóstato 1 balastro eletrónico com função de reóstato 1 lâmpada incandescente, E14, 25 W 1 lâmpada de halogénio de baixa tensão, 12 V/50 W 1 lâmpada fluorescente compacta, 18 W Tensão nominal: 230V Frequência: 50/60 Hz Entrada e saídas: Conectores fêmea de segurança de 2 mm e 4 mm Peso: 3,8kg 25 Pontes (jumpers) de segurança de 2 mm/19 mm, preto SO5124-6J 2 Corrente contínua máx: 10A Contactos: Conectores macho de 2mm com lâminas Protegidos contra contacto Classe de isolamento CAT II/600 V Lucas Nülle GmbH Página 25/130 www.lucas-nuelle.pt

Manuais e literatura: Pos. Nome do produto Bestell-Nr. Anz. 26 Manual EIT 1, instalações de cablagem elétrica, circuitos de iluminação SH5001-1A 1 Manual para formadores, encadernado e a cores, de alta qualidade, com capa rígida e soluções. CD-ROM com manual adicional de estudantes, incluindo exercícios e fichas de trabalho. Detalhes: Conhecimentos teóricos fundamentais Imagens a cores, em formato CAD, representando montagens de experiências e circuitos Exercícios e fichas de trabalho Impresso em papel a cores de 100 g/m² e alta qualidade, capa do livro em papel brilhante de 210 g/m² Conteúdos didáticos: Circuitos de iluminação Introdução Interrupção simples Circuito de interrupção simples com tomada Schuko Circuito de comutação de lustre com tomada Schuko Circuito de comutação de escada com tomada Schuko Circuito de inversor de grupo com tomada Schuko Criação da documentação dos circuitos Circuitos de lâmpadas fluorescentes Introdução Tarefa de projeto Circuito de lâmpadas fluorescentes (interrupção simples) Circuito de lâmpadas fluorescentes (circuito de comutação de lustre) Circuito tandem Circuito duo Circuito de lâmpadas fluorescentes com compensação Teste Reóstatos para vários circuitos de iluminação Introdução Circuito de lâmpadas incandescentes com reóstato (dimmer) Circuito de lâmpadas fluorescentes compactas com reóstato (dimmer) Circuito de lâmpadas de halogéneo com reóstato (dimmer) Lucas Nülle GmbH Página 26/130 www.lucas-nuelle.pt

Instrumentos de medição: Instrumentos de medição: Pos. Nome do produto Bestell-Nr. Anz. 27 Multímetro digital Multi13S LM2330 1 Multímetro universal de laboratório e instrumento de medição de temperatura com interface de infravermelhos para medições e testes universais de alta qualidade em ambientes educativos, centrais de energia, instalações de controlo de processos, etc. Multímetro de 3¾ dígitos; resolução: ±3100 dígitos Classificação de medições CATII-1000 V Pode ser ligado ao sistema UniTrain por interface de infravermelhos Intervalos de medição de tensão e corrente: 30 mv-1000 V CC, 3 V-1000 V CA; 3 ma-16 A CC; 30 ma-10 A CA Intervalos de resistência: 30 ohms-30 Mohms Funções especiais: C para medições de temperatura usando termopar PT100/1000 Continuidade e teste de díodos Seleção de intervalo e desligamento da bateria automáticos, função de valores mínimos e máximos e de retenção de dados Fusível de segurança para intervalo de medição de corrente até 300 ma Proteção contra correntes elevadas no intervalo ma para a tensão nominal de 1000 V Visor com gráfico de barras e retroiluminação Inclui manga de proteção, cabos de medição, 1 x fusível sobressalente, bateria de 9 V, certificado de calibração Lucas Nülle GmbH Página 27/130 www.lucas-nuelle.pt

28 Multímetro analógico/digital, wattímetro e instrumento de medição do fator de potência, incluindo software CO5127-1Z 1 As áreas de máquinas elétricas, eletrónica de potência e tecnologia de acionamento representam particulares problemas para os instrumentos de medição. Além da proteção de sobrecarga de alto desempenho, a aquisição dos valores de medição tem de ser realizada de forma precisa, independentemente da forma da curva. O dispositivo de medição universal foi concebido especialmente para estas exigências. Substitui, ao mesmo tempo, até 4 instrumentos de medição diferentes: é amperímetro, voltímetro, wattímetro e medidor do ângulo de fase em um. A representação gráfica permite a realização de experiências por parte dos alunos e para efeitos de demonstração. O software VI Starter incluído permite a visualização de medições num PC. Medição simultânea, independente da forma de curva, de tensão e corrente (máximo 600 V, 20 A) (medição de tensões sincronizadas) Cálculo de potência ativa, aparente e reativa, bem como do fator de potência Medição do valor eficaz total (RMS-CA+CC) ; valor eficaz de CA (RMS-CA) e média aritmética (AV-CA+CC) Eletricamente indestrutível até 20 A/600 V Visor de grandes dimensões e alto contraste, com retroiluminação (5,7") Visor de grandes dimensões ou até 4 valores de medição Visor digital ou pseudoanalógico Interface USB Resistência interna: percurso da corrente 10 mohms, percurso da tensão 10 MOhms Intervalos de tensão: 30 V; 300 V; 600 V Intervalos de corrente: 1 A; 10 A; 20 A Precisão de medição: 2% Seleção automática ou manual do intervalo de medição Instrumento de teste de demonstração de funcionamento ligado à rede Tensão de funcionamento: 230 V, 50/60 Hz Dimensões: 297 x 228 x 140mm (A x L x P) Peso: 2kg O software VI Starter permite a apresentação de todas as medições no PC. Podem ser abertas até 17 apresentações diferentes. Apresentação em osciloscópio de tensão, corrente e potência Contador para visualização de potência consumida e debitada Registador de dados para 14 magnitudes de medida diferentes Exportação de dados do registador de dados Traçador de curvas características Controlador Labview e exemplos fornecidos Versão de 32 bits para Windows Lucas Nülle GmbH Página 28/130 www.lucas-nuelle.pt

Fonte de alimentação: Fonte de alimentação: Pos. Nome do produto Bestell-Nr. Anz. 29 Ligação de rede monofásica com interruptor, disjuntor-miniatura e tomada Schuko CO3211-1A 1 Alimentação de rede de 230 V/16 A Corte automático de 16 A Interruptor principal Tomada Schuko Saída: tomadas de segurança de 4mm Dimensões: 297 x 228 x 155 mm (A x L x P) Peso: 0,8 kg Lucas Nülle GmbH Página 29/130 www.lucas-nuelle.pt

Acessórios: Pos. Nome do produto Bestell-Nr. Anz. 30 Plugues de ligação de segurança 4mm com tomada, 1000V/32A CAT II SO5126-3R 2 Plugue de ligação de segurança com tomada/dois conectores de medição axiais de 4mm, distância dos plugues 19 mm Protegido contra contato dos dois lados (plugue de segurança + conector de segurança) Com tomada/opção de mais plugues, 2 conectores de medição axiais Ø 4 mm Áreas de contato niqueladas Áreas de isolamento PA 6.6 (poliamida) Conexão: Soquete/conector de segurança (2x) Resistência à passagem: 6 m/3 m Tensão nominal: 33 V (CA) - 70 V (CC) / 1000 V CAT II Corrente nominal: 10A/32A Intervalo de aplicação da temperatura: -25 C até +80 C / - 15 C até +70 C Cor preta 31 Plugue de ligação de segurança amarelo 4mm com tomada, 1000V/32A CAT II SO5126-3Z 4 Plugue de ligação de segurança com tomada/dois conectores de medição axiais de 4mm, distância dos plugues 19 mm Protegido contra contato dos dois lados (plugue de segurança + conector de segurança) Com tomada/opção de mais plugues, 2 conectores de medição axiais Ø 4 mm Áreas de contato niqueladas Áreas de isolamento PA 6.6 (poliamida) Conexão: Soquete/conector de segurança (2x) Resistência à passagem: 6 m/3 m Tensão nominal: 33 V (CA) - 70 V (CC) / 1000 V CAT II Corrente nominal: 10A/32A Intervalo de aplicação da temperatura: -25 C até +80 C / - 15 C até +70 C Cor amarela Lucas Nülle GmbH Página 30/130 www.lucas-nuelle.pt

32 Tomada de conexão de segurança, 4 mm, marrom, com derivação, 1000V/32A CATII SO5126-3S 4 Com proteção contra o contato em ambos os lados Conector de segurança + tomadas de segurança com 19 mm de afastamento Resistência de passagem de no máximo 6 mω Dados nominais: 1000V/32A CAT II Cor marrom 33 Plugue de ligação de segurança 4mm com tomada, 1000V/32A CAT II SO5126-3V 1 Plugue de ligação de segurança com tomada/dois conectores de medição axiais de 4mm, distância dos plugues 19 mm Protegido contra contato dos dois lados (plugue de segurança + conector de segurança) Com tomada/opção de mais plugues, 2 conectores de medição axiais Ø 4 mm Áreas de contato niqueladas Áreas de isolamento PA 6.6 (poliamida) Conexão: Soquete/conector de segurança (2x) Resistência à passagem: 6 m/3 m Tensão nominal: 33 V (CA) - 70 V (CC) / 1000 V CAT II Corrente nominal: 10A/32A Intervalo de aplicação da temperatura: -25 C até +80 C / - 15 C até +70 C Cor azul Lucas Nülle GmbH Página 31/130 www.lucas-nuelle.pt

34 Conjunto de cabos de medição de segurança, 4 mm (53 condutores) SO5148-1B 1 Conjunto de condutores de medição de segurança com conectores macho de 4 mm com lâminas que podem ser empilhados e fios de duplo revestimento altamente flexíveis, constituído pelos seguintes elementos: 10 condutores de medição de segurança, 4 mm, 25 cm, branco 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 25cm, preto 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 25cm, azul 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 25cm, vermelho 10 condutores de medição de segurança, 4 mm, 50cm, branco 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 50cm, preto 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 50cm, azul 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 50cm, vermelho 8 condutores de medição de segurança, 4 mm, 100cm, branco 4 condutores de medição de segurança, 4 mm, 100 cm, preto 3 condutores de medição de segurança, 4 mm, 100 cm, vermelho 3 condutores de medição de segurança, 4 mm, 100 cm, azul 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 100 cm, amarelo/verde 1 condutor de medição de segurança, 4 mm, 50 cm, amarelo/verde Secção transversal de cabo 2,5 mm 2 Dados nominais: 600 V, CAT II, 32 A Lucas Nülle GmbH Página 32/130 www.lucas-nuelle.pt

35 Bancada de experimentação móvel, perfil de al., 3 niveis, 6 tomadas, 1250x700x1995mm ST7200-3A 1 Banco de experimentação e demostração móvel de alta qualidade da série SybaPro, para demonstrações e experiências. Tem pernas de mesa de perfil de alumínio, compatíveis com todos os componentes de montagem e extensão do sistema SybaPro. O banco móvel de experiências é fornecido como kit, e carece de montagem pelo próprio cliente. Tampo da mesa: Estrutura: Dimensões: Tampo da mesa de 30 mm feito de aglomerado de aparas finas multicamadas de alta compressão, em conformidade com a DIN EN 438-1 Revestimento (Resopal) de 0,8mm de espessura com cor cinzento, ligeiramente texturizado de ambos os lados, em conformidade com a DIN 16926 Resistente a muitos químicos e reagentes, como ácido diluído e soluções alcalinas. Resistente ao calor, por ex., a solda líquida ou ao ou ao aquecimento pontual resultante, por ex., de ferros de solda ou de cigarros acesos Tampo da mesa com orlas de proteção maciças, resistentes a impactos, feitas de plástico de 3 mm de espessura e na cor RAL 7047 Revestimento e cola isentos de PVC Fonte de alimentação com bloco de 6 tomadas, montada sob o tampo da mesa, cabo de 2 m e fichas Schuko 2 perfis de alumínio extrudido com ranhuras múltiplas 1800 x 120 x 40 mm (L x A x P) 8 ranhuras de tamanho igual em perfis de alumínio extrudido (3 de cada lado, 1 à frente e atrás) As ranhuras acomodam os suportes industriais padrão 4 perfis de alumínio em H, 1150 mm, para organização de painéis DIN A4 de 3 camadas Espaço para extensão do canal de alimentação de energia Base feita de tubos retangulares, com 4 rodízios giratórios duplos, 2 dos quais com travões Estrutura da mesa feita da forte combinação de tubos retangulares em torno do perímetro completo Revestimento de resina epóxida, resistente a ácidos, com aprox. 0,8 µm de espessura, cor RAL 7047 Altura do tampo da mesa de 760 mm 1250 x 1955 x 700 mm (L x A x P) Lucas Nülle GmbH Página 33/130 www.lucas-nuelle.pt

EIT 2 Doorbell and intercom systems EIT 2 Doorbell and intercom systems Using the supplementary equipment set the following topics can be dealt with: Doorbell and door opener system for one user Doorbell and door opener for two users Calling system Electric door opener Intercom system Intercom system with door opener Lucas Nülle GmbH Página 34/130 www.lucas-nuelle.pt

Conjunto de equipammentos consistindo em: Pos. Nome do produto Bestell-Nr. Anz. 36 Placa de instalação para sistemas de campainha e iluminação de escadas CO3209-8C 1 Este equipamento integra todos os módulos necessários para a configuração de sistemas de intercomunicador e sinalização em edifício de dois andares. Módulos: 1 transformador de campainha, 8 V/1 A 1 contacto elétrico para iluminação de escadas 2 botões de campainha de porta para piso 2 botões de iluminação de escadas 2 intercomunicadores de porta 1 intercomunicador de porta para dois utilizadores 2 lâmpadas incandescentes, E14, 25 W 1 porteiro elétrico automático Tensão nominal: 230V Frequência: 50/60 Hz Entrada e saídas: Conectores fêmea de segurança de 2 mm e 4 mm Peso: 3,8kg Lucas Nülle GmbH Página 35/130 www.lucas-nuelle.pt

Manuais e literatura: Pos. Nome do produto Bestell-Nr. Anz. 37 Manual EIT 2, instalações de cablagem elétrica, sistemas de campainha e iluminação de escadas SH5001-1B 1 Manual para formadores, encadernado e a cores, de alta qualidade, com capa rígida e soluções. CD-ROM com manual adicional de estudantes, incluindo exercícios e fichas de trabalho. Detalhes: Conhecimentos teóricos fundamentais Imagens a cores, em formato CAD, representando montagens de experiências e circuitos Exercícios e fichas de trabalho Impresso em papel a cores de 100 g/m² e alta qualidade, capa do livro em papel brilhante de 210 g/m² Conteúdos didáticos: Equipamento Painel de instalação Projeto - Instalação de campainha/intercomunicador e iluminação de escadas Subprojeto: Sistema de campainha e porteiro automático (ligação única) Subprojeto: Sistema de campainha e porteiro automático (ligação dupla) Subprojeto: Sistema de intercomunicador com porteiro automático Subprojeto: Iluminação de escadas Teste Acessórios: Pos. Nome do produto Bestell-Nr. Anz. 38 Cabo de medição de segurança de 2 mm, 60 cm, preto SO5126-7R 12 Fichas: 2mm Comprimento: 60cm Cor: preto Carga admissível: 10A Lucas Nülle GmbH Página 36/130 www.lucas-nuelle.pt

Instrumentos de medição: Instrumentos de medição: Pos. Nome do produto Bestell-Nr. Anz. 39 Multímetro digital Multi13S LM2330 1 Multímetro universal de laboratório e instrumento de medição de temperatura com interface de infravermelhos para medições e testes universais de alta qualidade em ambientes educativos, centrais de energia, instalações de controlo de processos, etc. Multímetro de 3¾ dígitos; resolução: ±3100 dígitos Classificação de medições CATII-1000 V Pode ser ligado ao sistema UniTrain por interface de infravermelhos Intervalos de medição de tensão e corrente: 30 mv-1000 V CC, 3 V-1000 V CA; 3 ma-16 A CC; 30 ma-10 A CA Intervalos de resistência: 30 ohms-30 Mohms Funções especiais: C para medições de temperatura usando termopar PT100/1000 Continuidade e teste de díodos Seleção de intervalo e desligamento da bateria automáticos, função de valores mínimos e máximos e de retenção de dados Fusível de segurança para intervalo de medição de corrente até 300 ma Proteção contra correntes elevadas no intervalo ma para a tensão nominal de 1000 V Visor com gráfico de barras e retroiluminação Inclui manga de proteção, cabos de medição, 1 x fusível sobressalente, bateria de 9 V, certificado de calibração Lucas Nülle GmbH Página 37/130 www.lucas-nuelle.pt

40 Multímetro analógico/digital, wattímetro e instrumento de medição do fator de potência, incluindo software CO5127-1Z 1 As áreas de máquinas elétricas, eletrónica de potência e tecnologia de acionamento representam particulares problemas para os instrumentos de medição. Além da proteção de sobrecarga de alto desempenho, a aquisição dos valores de medição tem de ser realizada de forma precisa, independentemente da forma da curva. O dispositivo de medição universal foi concebido especialmente para estas exigências. Substitui, ao mesmo tempo, até 4 instrumentos de medição diferentes: é amperímetro, voltímetro, wattímetro e medidor do ângulo de fase em um. A representação gráfica permite a realização de experiências por parte dos alunos e para efeitos de demonstração. O software VI Starter incluído permite a visualização de medições num PC. Medição simultânea, independente da forma de curva, de tensão e corrente (máximo 600 V, 20 A) (medição de tensões sincronizadas) Cálculo de potência ativa, aparente e reativa, bem como do fator de potência Medição do valor eficaz total (RMS-CA+CC) ; valor eficaz de CA (RMS-CA) e média aritmética (AV-CA+CC) Eletricamente indestrutível até 20 A/600 V Visor de grandes dimensões e alto contraste, com retroiluminação (5,7") Visor de grandes dimensões ou até 4 valores de medição Visor digital ou pseudoanalógico Interface USB Resistência interna: percurso da corrente 10 mohms, percurso da tensão 10 MOhms Intervalos de tensão: 30 V; 300 V; 600 V Intervalos de corrente: 1 A; 10 A; 20 A Precisão de medição: 2% Seleção automática ou manual do intervalo de medição Instrumento de teste de demonstração de funcionamento ligado à rede Tensão de funcionamento: 230 V, 50/60 Hz Dimensões: 297 x 228 x 140mm (A x L x P) Peso: 2kg O software VI Starter permite a apresentação de todas as medições no PC. Podem ser abertas até 17 apresentações diferentes. Apresentação em osciloscópio de tensão, corrente e potência Contador para visualização de potência consumida e debitada Registador de dados para 14 magnitudes de medida diferentes Exportação de dados do registador de dados Traçador de curvas características Controlador Labview e exemplos fornecidos Versão de 32 bits para Windows Lucas Nülle GmbH Página 38/130 www.lucas-nuelle.pt

Fonte de alimentação: Fonte de alimentação: Pos. Nome do produto Bestell-Nr. Anz. 41 Ligação de rede monofásica com interruptor, disjuntor-miniatura e tomada Schuko CO3211-1A 1 Alimentação de rede de 230 V/16 A Corte automático de 16 A Interruptor principal Tomada Schuko Saída: tomadas de segurança de 4mm Dimensões: 297 x 228 x 155 mm (A x L x P) Peso: 0,8 kg Lucas Nülle GmbH Página 39/130 www.lucas-nuelle.pt

Acessórios: Pos. Nome do produto Bestell-Nr. Anz. 42 Plugues de ligação de segurança 4mm com tomada, 1000V/32A CAT II SO5126-3R 2 Plugue de ligação de segurança com tomada/dois conectores de medição axiais de 4mm, distância dos plugues 19 mm Protegido contra contato dos dois lados (plugue de segurança + conector de segurança) Com tomada/opção de mais plugues, 2 conectores de medição axiais Ø 4 mm Áreas de contato niqueladas Áreas de isolamento PA 6.6 (poliamida) Conexão: Soquete/conector de segurança (2x) Resistência à passagem: 6 m/3 m Tensão nominal: 33 V (CA) - 70 V (CC) / 1000 V CAT II Corrente nominal: 10A/32A Intervalo de aplicação da temperatura: -25 C até +80 C / - 15 C até +70 C Cor preta 43 Plugue de ligação de segurança amarelo 4mm com tomada, 1000V/32A CAT II SO5126-3Z 4 Plugue de ligação de segurança com tomada/dois conectores de medição axiais de 4mm, distância dos plugues 19 mm Protegido contra contato dos dois lados (plugue de segurança + conector de segurança) Com tomada/opção de mais plugues, 2 conectores de medição axiais Ø 4 mm Áreas de contato niqueladas Áreas de isolamento PA 6.6 (poliamida) Conexão: Soquete/conector de segurança (2x) Resistência à passagem: 6 m/3 m Tensão nominal: 33 V (CA) - 70 V (CC) / 1000 V CAT II Corrente nominal: 10A/32A Intervalo de aplicação da temperatura: -25 C até +80 C / - 15 C até +70 C Cor amarela Lucas Nülle GmbH Página 40/130 www.lucas-nuelle.pt

44 Tomada de conexão de segurança, 4 mm, marrom, com derivação, 1000V/32A CATII SO5126-3S 4 Com proteção contra o contato em ambos os lados Conector de segurança + tomadas de segurança com 19 mm de afastamento Resistência de passagem de no máximo 6 mω Dados nominais: 1000V/32A CAT II Cor marrom 45 Plugue de ligação de segurança 4mm com tomada, 1000V/32A CAT II SO5126-3V 1 Plugue de ligação de segurança com tomada/dois conectores de medição axiais de 4mm, distância dos plugues 19 mm Protegido contra contato dos dois lados (plugue de segurança + conector de segurança) Com tomada/opção de mais plugues, 2 conectores de medição axiais Ø 4 mm Áreas de contato niqueladas Áreas de isolamento PA 6.6 (poliamida) Conexão: Soquete/conector de segurança (2x) Resistência à passagem: 6 m/3 m Tensão nominal: 33 V (CA) - 70 V (CC) / 1000 V CAT II Corrente nominal: 10A/32A Intervalo de aplicação da temperatura: -25 C até +80 C / - 15 C até +70 C Cor azul Lucas Nülle GmbH Página 41/130 www.lucas-nuelle.pt

46 Conjunto de cabos de medição de segurança, 4 mm (53 condutores) SO5148-1B 1 Conjunto de condutores de medição de segurança com conectores macho de 4 mm com lâminas que podem ser empilhados e fios de duplo revestimento altamente flexíveis, constituído pelos seguintes elementos: 10 condutores de medição de segurança, 4 mm, 25 cm, branco 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 25cm, preto 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 25cm, azul 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 25cm, vermelho 10 condutores de medição de segurança, 4 mm, 50cm, branco 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 50cm, preto 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 50cm, azul 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 50cm, vermelho 8 condutores de medição de segurança, 4 mm, 100cm, branco 4 condutores de medição de segurança, 4 mm, 100 cm, preto 3 condutores de medição de segurança, 4 mm, 100 cm, vermelho 3 condutores de medição de segurança, 4 mm, 100 cm, azul 2 condutores de medição de segurança, 4 mm, 100 cm, amarelo/verde 1 condutor de medição de segurança, 4 mm, 50 cm, amarelo/verde Secção transversal de cabo 2,5 mm 2 Dados nominais: 600 V, CAT II, 32 A Lucas Nülle GmbH Página 42/130 www.lucas-nuelle.pt