Parabéns. MOTOROLA i440. Mais informações



Documentos relacionados
Parabéns. MOTOROLA i420. Mais informações

ZOEY - CONTEÚDO. 1.Iniciando... Error! Bookmark not defined. 1.1 Instalação dos Cartões SIM, Cartão de memória e da Bateria... 3

Blu Aria Manual do Usuário

Favor ler este manual antes de utilizar seu telefone e guardá-lo para referência futura.

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I

Seu manual do usuário MOTOROLA MOTOTASK A1200E

Fale.com. Manual do Usuário

Fone de Ouvido com Câmera. (HS-1C) Para os telefones celulares Nokia 3100, 6100, e 7210.

Conhecendo seu telefone

1 CARREGUE ANTES DE COMEÇAR INICIAR A FUNÇÃO BLUETOOTH. Fone de Ouvido Bluetooth H Etapas Rápidas para Conexão. a Bateria do Fone de Ouvido

2400 Series Primeiros passos

G355 / G 955. Guia Rápido de Referência

Câmera frontal. Liga/Desliga. Voltar

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a:

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança

Lync Acessando o Lync Web App

*Foto Ilustrativa. Cód. : MANUAL DO USUÁRIO TABLET 7 DUAL CORE DZ-6915

Mais configuração OptraImage

Conhecendo o Decoder

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida

DIGISKY. Preparação. Revisão:

Brainloop Secure Dataroom versão 8.30 App QR Code Scanner para ios e Android Guia rápido

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

Manual do Usuário Nokia Power Keyboard SU-42

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

Modem e rede local. Guia do usuário

Figura 1: Interface 3G Identech

Manual do Usuário ICCTAB 705B/W/P

Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series

Registrar senha, endereço de e contato

Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Introdução. Nokia N93

Perguntas frequentes do Xerox Mobile Link ios

Atualizações de Software Guia do Usuário

* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada).

Modem e rede local. Guia do Usuário

Modem e rede local. Guia do Usuário

Push to talk. Configurações PTT. Push to talk

Gestor de ligações Manual do Utilizador

... MANUAL DO MODERADOR SERVIÇOS DE WEB

AVISOS IMPORTANTES...

Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade.

Hamtronix CONTROLE REMOTO DTMF. CRD200 - Manual de Instalação e Operação. Software V 2.0 Hardware Revisão B

A TV INVADIU A REALIDADE.

i465 Manual do Usuário

Conectar diferentes pesquisas na internet por um menu

Sistemas Operacionais. Curso Técnico Integrado Profa: Michelle Nery

Guia do Usuário. Avigilon Control Center Móvel Versão 2.0 para Android

Smartphone X GOLD - X GRAY

Manual do Usuário Nokia Luna com carregamento sem-fio (BH-220)

motorola.com hellomoto.com.br

MiVoice 6725ip Telefone Microsoft Lync REV03 MANUAL DO USUÁRIO WORK SMART

Manual do Painel Aceno Digital A3000/A Rua Porto Alegre, 212 Jd. Agari Cep: 86.

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Manual de utilização do EAD SINPEEM. EaD Sinpeem

Guia de Usuário Teclado sensível ao toque TM40

Mensagem instantânea. Edição 1

MOTOROKR EM30. Guia do Usuário

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do N300 Wireless ADSL2+ Modem Router DGN2200v4

Como Iniciar. Nokia N76

Seu manual do usuário HP PAVILION B1400

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2.

LGTi Tecnologia. Manual - Outlook Web App. Soluções Inteligentes. Siner Engenharia

MICROFLASH 2Te. Guia do usuário

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I

Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3272. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade.

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v1.0 REV. 10/2015

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

e qual é a funcionalidade dos botões?

Auscultadores sem fios estéreo com microfone 2.0

Configurando o Controle dos Pais no Windows Vista

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Sumário. 1. Instalando a Chave de Proteção Novas características da versão Instalando o PhotoFacil Álbum 4

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

Conheça o seu telefone

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

MANUAL DE INSTRUÇÕES TABLET TAB TV DUAL

IMPORTANTE: Por questões de segurança, em nenhuma circunstância o envio das baterias usadas deve ser feito via aérea.

PTT (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1

Atualização, backup e recuperação de software

Capítulo 1. Guia de Início Rápido. Você vai aprender a programar a sua primeira reunião em 5 passos fáceis.

DÚVIDAS E PERGUNTAS FREQUENTES - RASTREADOR

Perguntas frequentes do Xerox Mobile Link Android

Manual do Discador da Palm

Motorola AURA R1 Guia do Usuário

Seu manual do usuário LOGMEIN RESCUE

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

PTT (Push to talk) Definir um ponto de acesso para PTT. Configurações do PTT. PTT (Push to talk)

Telefone IP HP Guia do Usuário

Guia do Usuário do Cisco Unified MeetingPlace para Outlook versão 7.1

Fone de Ouvido Bluetooth Estéreo Nokia BH-505. Edição 2

Brasil. 5. Aspecto da câmera de vídeo. A. Modo de pré-visualização. B. Foto instantânea. C. Modo de videoclipe

Manual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião

Transcrição:

MOTOROLA i440

Parabéns MOTOROLA i440 Aproveite a conveniência das ligações push-to-talk, juntamente com um design elegante por um preço acessível. Ligações Privadas: mantenha contato com a família, amigos e colegas com o simples toque de um botão. Rádio FM: ouça suas estações preferidas onde quer que você vá. Meu telefone do meu jeito: é o seu telefone deixe-o do seu jeito. Personalize sua tela inicial com imagens pessoais e altere papéis de parede e campainhas. Caution: antes de montar, carregar ou usar o telefone pela primeira vez, leia as informações legais e de segurança importantes incluídas na embalagem do produto. Mais informações No seu computador Acesse: www.motorola.com.br/suporte/. Parabéns 1

Seu telefone principais conectores e teclas Ready 10:05pm 01/24 Contcs Mesg r Tecla OK Tecla Virtual - Tecla de Menu / Tecla Ligar ` Tecla de Navegação - Tecla Virtual? Tecla Câmera @ Tecla Liga/ Desliga e Fim 2 Seu telefone

Tecla de Volume Botão PTT Tecla Alto-falante ) Conector do Fone de Ouvido 2,5 mm Câmera ( Tecla Inteligente Micro Conector USB Note: seu telefone pode ter uma aparência um pouco diferente. Seu telefone 3

Conteúdo Mapa de menus......................................... 5 Vamos lá............................................... 10 Aspectos básicos....................................... 12 Ligações............................................... 16 Push-to-Talk.......................................... 19 Web................................................... 22 Entrada de texto..................................... 23 Contatos............................................. 25 Mensagens............................................ 27 Personalizar.......................................... 31 Câmera............................................... 34 Multimídia............................................ 35 Rádio FM.............................................. 37 Bluetooth sem fio................................... 39 Ferramentas.......................................... 41 Segurança............................................ 43 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade........................................ 46 4 Conteúdo

Mapa de menus menu principal Alerta de Chamada Bluetooth Viva-Voz Ligar com Disposit. Histórico de Dispositivos Configuração Localizar-me Configurações (consulte o menu Configurações) Toques de Campainha Vibrar Sempre: Liga/Desliga Campainhas Vibrar Silencioso Aplicativos Java Sistema Java Rádio FM GPS Posição Privacidade Interface Multimídia Câmera Rede Minhas Informações Meu nome Linha 1 Linha 2 ID Particular ID do Grupo IP da Operadora Endereço IP 1 Endereço IP 2 Agenda de Compromissos Grav Voz [Novo Grav Voz] Memo Últimas Ligações Mapa de menus 5

menu principal (cont.) Atalhos [Ajuda] 1) Atalhos 2) Cntcs[Novo Contato] 3) Últimas Ligações 4) Contatos 5) Agenda de Compromissos 6) Mensagens 7) Grav Voz 8) Rede 9) Transferência de Ligações Contatos [Novo Contato] [Novo Grupo Msg] Note: seu provedor de serviços pode não oferecer o recurso de Grupo de Mensagens. Desvio de Ligações PTT Rápido Perfis [Novo Perfil] Standard Carro Reunião Escritório Fone de Ouvido Apenas CD Somente CNTOS Vigilância Contadores Última Chamada Reiniciar Contadores Tempo Total Telefone Reiniciar PTT/CG Tempo total CD/CG Reiniciar Kbytes 6 Mapa de menus

menu principal (cont.) Gerenciador PT PTT Rápido Enviar Mensagem Enviar Foto Enviar Evento Enviar Minhas Info Enviar Contato Configurar Mensagens [Criar Mensagem] Correio de Voz Caixa de Entrada Rascunhos Caixa de Saída Alerta rede Itens Enviados Rádio FM Note: seu provedor de serviços pode não oferecer o recurso de Rádio FM. Este é o layout padrão do menu principal. O menu do seu telefone pode ser diferente. Mapa de menus 7

menu de configurações Display/Informações Papel de Parede Tamanho do Texto Tema Ícones Início Luz de Fundo Relógio Menu Disc Longa Idioma Chamadas Telefônicas Definir Linha Qlqr. Tecla Redisc. Auto. Chamada em Espera Resp. Auto. Ativ. Flip Bipe de Minuto Tempo de Lig. Ap. Auditivo Notificações Discagem DTMF Opções PTT/CG CG Silenc CG Área Um Toque PTT Tipo de Alerta Armazenar Info Rec Personalizar Opções de Menu Tecla p/cima Tecla p/baixo Tecla Esquerda Tecla Direita Tecla Central Tecla Virtual Esquerda Tecla Virtual Direita Ligar Volume Linha 1 Linha 2 Mensagens Fone de Ouvido Viva-voz Teclado Java Viva Voz Java Dados 8 Mapa de menus

menu configurações (cont.) Segurança Bloqueio Tel Teclado Bloqueado Senha SIM Senha GPS Alterar Senhas Avançado Alerta Expirado Fone/AltoF Conectividade Redef Padr Voltar ao Início Transmissores Velocidade Mapa de menus 9

Vamos lá mãos à obra Montar e carregar 1 Remova a tampa 2 Coloque o SIM 3 Coloque a bateria 4 Coloque a tampa 5 Carregue 3H Caution: leia Uso e Segurança da Bateria on page 46. 10 Vamos lá

Ligar e desligar Para ligar o telefone, mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga e Fim @ por alguns segundos ou até que o display acenda. Se solicitado, digite seu código de desbloqueio de quatro dígitos. Note: se você pressionar a tecla Liga/Desliga e Fim @ por mais de quatro segundos, o telefone será ligado no modo Transmissores Desligados. Para desligar o telefone, mantenha pressionada Liga/Desliga e Fim @. Ativar segurança Será necessário ativar a segurança na primeira vez que você ligar o telefone ou em até 10 dias de uso do telefone. 1 Pressione Ok. 2 Será solicitado que você ative a segurança. Pressione Sim e siga as instruções na tela. 3 Pressione a tecla Liga/Desliga e Fim @ para voltar à tela inicial. Vamos lá 11

Aspectos básicos Sobre este guia Este guia mostra como localizar uma função de menu da seguinte forma: Find it: Menu / > Configurações > Chamadas Telefônicas Isso significa que, na tela inicial: 1 Pressione a tecla de menu / para abrir o menu principal. 2 Pressione as teclas de navegação para ir até a opção de menu Configurações e pressione a tecla central r para selecioná-la. 3 Pressione as teclas de navegação para ir até Chamadas Telefônicas e pressione a tecla central r para selecioná-la. 12 Aspectos básicos

Tela inicial O telefone mostra a tela inicial quando você não está em uma ligação nem utilizando o menu. Indicadores Ready 10:05pm 01/24 de Status Etiqueta da Tecla Virtual Esquerda Tecla Virtual Esquerda Contcs Note: dependendo do provedor de serviços, sua tela inicial pode ser diferente da exibida a seguir. As etiquetas das teclas virtuais na tela inicial mostram suas funções atuais. Os indicadores na parte superior do display do telefone fornecem informações de status importantes. Indicadores z Intensidade do ~ Sem serviço sinal $ Linha de Telefone 2 Nova mensagem Ativa! AltoF lig. 7 Pacote dados " AltoF desl. d Nível da Bateria Mesg Etiqueta da Tecla Virtual Direita Tecla Virtual Direita Aspectos básicos 13

Indicadores, Desligado c Bluetooth Ligado 5 Vibrar Sempre 3 Novo Correio de Voz Ajustar o volume Pressione as teclas de volume para cima ou para baixo para: alterar o volume do fone de ouvido durante as ligações alterar o volume da campainha na tela inicial Teclas de Volume desativar o alerta de ligação antes de atender uma ligação Tip: na tela inicial, mantenha pressionada a tecla de volume para baixo até seu telefone vibrar para configurar sua campainha para Vibrar Sempre. 14 Aspectos básicos

Tecla de navegação Pressione a tecla de navegação para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita para navegar até os itens no display. Depois de destacar o item desejado, pressione r para selecioná-lo. Transmissores Consulte a equipe da companhia aérea sobre o uso da função Transmissores Desligados durante o vôo. Desligue seu telefone sempre que for solicitado pela tripulação do avião. Find it: Menu / > Configurações > Avançado > Transmissores > Desligados A função Transmissores Desligados desativa as funções de ligação e o Bluetooth do telefone em situações nas quais o uso do telefone celular é proibido. Você poderá usar as outras funções do telefone, que não sejam de ligação, quando os transmissores estiverem desligados. Note: quando Transmissores Desligados for selecionado, todos os serviços sem fio estarão desabilitados. Ligações de emergência para o número de sua região (p. ex. 190) ainda poderão ser feitas. Aspectos básicos 15

Ligações conversar é muito bom Fazer e atender ligações Digite um número e pressione Falar `. Para atender uma ligação, pressione Falar `. Para encerrar uma ligação, pressione Liga/Desliga e Fim @. Viva Voz Note: o uso de um aparelho celular ou acessório ao dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal. Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura. Durante uma ligação: Para usar o alto-falante, pressione Alto-falante. Para conectar-se a um dispositivo Bluetooth, pressione Menu / > Usar Bluetooth. Últimas Ligações Find it: Menu / > Últimas Ligações Tip: quando estiver na tela inicial, pressione Falar ` para ir para Últimas Ligações. Quando o telefone 16 Ligações

estiver fechado, pressione a Tecla Inteligente ( para ir para Últimas Ligações. A lista de últimas ligações contém informações associadas às últimas 20 ligações feitas e recebidas. Para exibir detalhes de uma ligação, selecione uma entrada e pressione r. Ligações de emergência Note: seu provedor de serviços programa um ou mais números de telefone de emergência, como o 190, para o qual você pode ligar em qualquer circunstância, mesmo quando o telefone está bloqueado. Os números de emergência variam de país para país. Os números de emergência pré-programados no seu telefone podem não funcionar em todas as localidades e, algumas vezes, uma ligação de emergência não pode ser completada devido a problemas de rede, ambiente ou interferência. 1 Digite o número de emergência. 2 Pressione Falar ` para ligar para o número de emergência. Note: não é possível fazer ligações de emergência enquanto o teclado estiver bloqueado ou o telefone estiver exibindo a mensagem Sem Serviço na tela. Para desbloquear o teclado, pressione Menu / > *. Ligações 17

Note: seu celular pode usar sinais de satélite AGPS para ajudar os serviços de emergência a localizar você (consulte Serviços de Localização (GPS e AGPS) on page 56). Esfriar Em circunstâncias muito limitadas, como quando o seu telefone tiver sido exposto a calor extremo, a tela de mensagem Resfriamento será exibida. Para evitar possíveis danos à bateria e ao telefone, você deve seguir estas instruções até que o telefone esteja dentro da faixa de temperatura recomendada. Quando o telefone estiver no modo Esfriar, apenas ligações de emergências poderão ser feitas. 18 Ligações

Push-to-Talk um ou mais, fale com todos Ligações privadas Ligações privadas são ligações push-to-talk entre duas pessoas. Fazer e atender ligações privadas Para fazer uma ligação privada: Digite o número PTT do destinatário. Pressione Menu / > Contatos e selecione um contato que possua um número PTT. Botão PTT Para falar, mantenha pressionado o Botão PTT. Para ouvir, solte o Botão PTT. Para atender uma ligação privada, pressione o Botão PTT depois que a pessoa que ligou parar de falar. Para encerrar uma ligação privada, pressione Liga/Desliga e Fim @ ou não faça nada. A ligação será interrompida após alguns segundos. Push-to-Talk 19

Definir alto-falante push-to-talk É possível escutar ligações push-to-talk através do alto-falante ou do fone de ouvido. Pressione Alto-falante ) para ligar ou desligar o alto-falante. Alertas de ligação Use alertas de ligações para dizer a uma pessoa que você quer falar com ela. Para enviar um alerta de ligação: Digite um ID Particular e pressione Alerta. Quando solicitado, pressione o Botão PTT. Pressione Contatos e selecione um contato que contenha um ID Particular. Pressione Alerta e o botão PTT quando for solicitado. Ao receber um alerta de ligação, você poderá: Responder: pressione o Botão PTT para iniciar uma ligação privada com o remetente. Fila: pressione Fila para armazenar o alerta de ligação na fila de alertas de ligação. Limpar: pressione Limpar para ignorar e apagar o alerta de ligação. Note: os alertas de ligação serão movidos automaticamente para a fila após alguns minutos de inatividade. Você não poderá fazer ligações telefônicas ou privadas até que o alerta de ligação 20 Push-to-Talk

seja movido ou você escolha uma das seguintes opções. Desativar um alerta de ligação É possível pressionar as teclas de volume para desativar um alerta de ligação antes mesmo de atender a ligação. Push-to-Talk 21

Web Find it: Menu / > Rede Note: o provedor de serviços poderá cobrar a navegação da Web ou o download dos dados. Ir para um site 1 Na página principal, selecione Ir para URL. 2 Pressione Editar. 3 Digite o endereço da Web e pressione Concluído. 4 Pressione OK para ir para o site. Criar um favorito. 1 Em uma página da Web, mantenha pressionado Menu / > Marcar página. 2 Atribua um nome ao favorito e selecione Salvar. Acessar um favorito A partir de uma página da Web: 1 Mantenha pressionado Menu / > Favoritos. 2 Destaque um favorito e pressione r ou pressione seus números no teclado. 22 Web

Entrada de texto O telefone oferece formas convenientes de inserir palavras, letras, pontuação e números sempre que você precisar inserir textos (por exemplo, ao adicionar um contato ou ao enviar uma mensagem). Alterar o modo de entrada de caracteres 1 Quando você vir uma tela onde pode digitar texto, pressione Menu / para alterar o modo de entrada de caracteres. 2 Selecione uma destas opções: opções Alfa Pressione uma tecla uma ou mais vezes repetidamente para percorrer as letras e os números da tecla. Ao ver o caractere desejado, pressione outro caractere ou aguarde um ou dois segundos para continuar. Entrada de texto 23

opções Predição Símbolos Numérico Configurações de Texto Inserir Texto previsível prevê a palavra desejada ao pressionar apenas uma tecla por letra. Se a previsão estiver correta, pressione a Tecla de Navegação para a direita para aceitar a palavra. Se a previsão não estiver correta, mantenha pressionada a Tecla de Navegação para baixo para ver outras opções. Destaque a palavra correta e pressione r para selecioná-la. Digitar símbolos. Inserir números. Selecione o idioma de entrada desejado e as funções de Previsão de Palavras. Selecione um item a ser inserido, como uma foto, um clipe de áudio ou uma gravação de voz. Note: disponível somente ao usar as mensagens MMS. Tip: ao digitar textos, mantenha pressionada a tecla # para alterar a capitalização das letras (Abc > ABC > abc). 24 Entrada de texto

Contatos Armazenar um número de telefone ou um ID Particular Find it: Menu / > Contatos > [Novo Contato] 1 Insira um nome para o novo contato. O nome de cada contato pode conter até 20 caracteres. 2 Selecione um toque de campainha. 3 Selecione um tipo para o contato (Celular, Particular, Trabalho1, Trabalho2, Casa, E-mail, Fax, Pager, Grupo de conversação, Grupo Msg, IP ou Outros). Escolha Particular para armazenar um ID particular. 4 Digite o número do contato e pressione Salvar. Ligar para um número de telefone ou um ID Particular Find it: Menu / > Contatos 1 Navegue até contatos. 2 Se os contatos contiverem mais de um número, vá para a direita ou para a esquerda até que o tipo de número para o qual deseja ligar seja exibido (com Celular, Particular, Trabalho1, Trabalho2, Casa). 3 Se tiver escolhido um número de telefone, pressione Falar ` para iniciar uma ligação. Se tiver Contatos 25

escolhido um ID Privado, mantenha pressionado o Botão PTT para iniciar uma ligação. 26 Contatos

Mensagens Find it: Menu / > Mensagens O telefone pode usar SMS e o Serviço de Mensagens Multimídia (MMS). O tipo de mensagem que o telefone utiliza é determinado pelo provedor de serviços. Criar e enviar mensagens Find it: Menu / > Mensagem] Mensagens > [Criar 1 Insira o número de telefone da pessoa para a qual você quer enviar a mensagem e pressione r ou Procurar para selecionar um contato ou uma das últimas ligações. 2 Digite a mensagem no campo Msg. 3 Opcionalmente, insira (incorpore) ou anexe uma foto, um som ou uma nota rápida. Notas rápidas são frases curtas e pré-escritas. Pressione NotasR para digitar uma nota rápida. Para inserir fotos, sons, (arquivos de áudio) ou gravações de voz no corpo da mensagem, pressione Menu / > Inserir > Adicionar NotasR, Adicionar Foto, Inserir Áudio, Capturar Foto ou Gravar Voz. Mensagens 27

Note: você pode inserir apenas um item por vez. Para remover um item de uma mensagem, destaque-o e pressione Apagar. Para anexar um arquivo ao final da mensagem, selecione...mais... > Anexar > [Novo] > Procurar Fotos, Capturar Foto, ou Procurar Áudio ou Gravar Voz. Note: você só pode anexar fotos e arquivos de áudio se eles não estiverem bloqueados e se não forem protegidos por DRM. Tip: para remover um anexo, selecione Anexar. Selecione o anexo a ser removido e pressione Menu / > Desanexar. Note: não é possível anexar nem inserir em mensagens SMS. 4 Ao finalizar, pressione r. 5 Para enviar a mensagem, pressione Enviar. Receber mensagens Para visualizar a mensagem, pressione Ler. Para ignorar a notificação de mensagem, pressione Sair. Para ler suas mensagens posteriormente, pressione Menu / > Mensagens > Caixa de Entrada. 28 Mensagens

Grupos de mensagens Você pode criar um grupo de mensagens para enviar mensagens a um grupo de até 20 contatos. Note: esse recurso pode não ser suportado pelo seu provedor de serviços. Criar grupos de mensagem Find it: Menu / > Contatos > [Nova Msg Grupo] 1 Selecione [Adicionar Membro] e selecione os contatos que deseja adicionar ao grupo. 2 Ao concluir, pressione Concluído. 3 Digite um nome para o grupo no campo Nome. Note: se você não fornecer um nome para o grupo, o nome padrão será Grupo Msg seguido do número de membros do grupo. Por exemplo, Grupo Msg (3). 4 Pressione Salvar. Correio de voz Para receber mensagens de correio de voz, primeiro entre em contato com seu provedor de serviços para configurar uma conta de correio de voz. Mensagens 29

Recebendo uma mensagem Para ouvir a mensagem, pressione a tecla Chamar. Para ignorar a notificação quando o telefone é aberto, pressione Voltar. Se o telefone estiver fechado, pressione a Tecla Inteligente (. Para ouvir suas mensagens mais tarde, pressione Menu / > Mensagens > Correio de Voz. 30 Mensagens

Personalizar Campainhas Find it: Menu / > Campainha 1 Verifique se a opção Vibrar Sempre está configurada como Desativada. 2 Percorra a lista de toques de campainhas e selecione o que você deseja atribuir. Vibrar configura o telefone para vibrar em vez de tocar. Silenciar configura o telefone para não vibrar e não tocar. 3 Selecione as funções às quais deseja atribuir ao toque de campainha. 4 Ao concluir, pressione Concluído. Note: esse ícone, aparecerá no display se o telefone estiver configurado para Silenciar. Esse ícone 5 aparecerá no display se o telefone estiver configurado para Vibrar Sempre. Configurar para vibrar Você pode configurar o telefone para vibrar em todas as ligações e alertas. Find it: Menu / > Toques de Campainhas > Vibrar Sempre Defina essa opção como Ativada ou Bloqueada. Personalizar 31

Definir essa opção como Ativada permite que você desative a opção Vibrar Sempre pressionando o controle de volume. Definir essa opção como Bloqueada requer que você mantenha pressionado o controle de volume para desativar a opção Vibrar Sempre. Luz de Fundo Defina o tempo em que as luzes de fundo do display e dos aplicativos java permanecerão acesas ou desative a função luz de fundo para aumentar o tempo de duração da bateria. Find it: Menu / > Configurações > Display/Informações > Luz de Fundo Papel de Parede Find it: Menu / > Configurações > Display/Informações > Papel de Parede 1 Selecione Papel de Parede. 2 Percorra a lista de fotos e pressione r para selecionar uma foto. Você pode determinar que os papéis de parede sejam alterados automaticamente, ativando Ciclo Automático. 32 Personalizar

Idioma do Menu Find it: Menu / > Configurações > Display/Informações > Idioma Perfis O telefone tem perfis diferentes. Você pode personalizar os toques de campainhas, configurações do display, volume e filtro de chamadas. Find it: Menu / > Perfis Personalizar 33

Câmera Tirar fotos Find it: pressione Câmera? 1 Direcione as lentes da câmera e pressione a tecla de navegação para aumentar ou diminuir o zoom. Para alterar o tamanho da foto, pressione a tecla de navegação para a esquerda ou para a direita. 2 Pressione Capturar ou r para tirar a foto. 3 Para salvar essa foto na memória, pressione Armazenar, pressione Descartar para apagá-la ou Enviar para enviá-la em uma mensagem MMS. Compartilhar Para enviar a foto que você acabou de tirar usando Bluetooth, ou mensagem MMS, pressione Menu / > Enviar via Opções da câmera Para definir opções da câmera, como Zoom, Qualidade da Foto e Tamanho da Foto, pressione Menu /. 34 Câmera

Multimídia Find it: Menu / > Multimídia O Multimídia permite visualizar e gerenciar fotos e gravações de áudio armazenadas na memória do telefone. Tip: pressione * ou # para percorrer os diversos tipos de mídia em Multimídia. Visualizar Imagens 1 Pressione a tecla de navegação para ir até Mídia: Fotos. 2 Selecione uma foto para ser visualizada. Você também pode pressionar a tecla de navegação para a direita ou para a esquerda para percorrer todas as fotos armazenadas no telefone. Gerenciar sons 1 Pressione a tecla de navegação para ir até Mídia: Áudio. 2 Selecione um arquivo de áudio para reproduzir. Para interromper a reprodução de um arquivo de áudio, pressione a tecla de navegação para baixo. Para reproduzir o arquivo de vídeo novamente, pressione r. Pressione a tecla de navegação para a Multimídia 35

direita ou para a esquerda para percorrer os arquivos de áudio armazenados no telefone. Compartilhar Para enviar uma foto ou um arquivo de áudio através do Bluetooth, PTT ou MMS, pressione a foto ou arquivo de áudio e, em seguida, Menu / > Enviar via 36 Multimídia

Rádio FM Note: esse recurso pode não ser suportado pelo seu provedor de serviços. Find it: Menu / > Rádio FM Note: para usar o rádio FM, é necessário usar um fone de ouvido com fio de 2,5 mm. Encontrar uma estação Procurar Pressione a tecla de navegação para cima ou para baixo para procurar a próxima estação disponível. Entrar na frequência da estação Pressione Menu / > Entrar Freq. para usar o teclado para entrar na frequência da estação. Estações Pré-programadas seu telefone pode armazenar até nove estações predefinidas. Armazenar uma estação pré-programada Para armazenar uma estação pré-programada, sintonize-a e mantenha pressionado o número correspondente (de 1 a 9) no teclado. Rádio FM 37

Usar estações pré-programadas Para sintonizar uma estação pré-programada, pressione o número correspondente no teclado. 38 Rádio FM

Bluetooth sem fio liberte-se e viva sem fios Ligar e desligar o Bluetooth Find it: Menu / > Bluetooth > Configurar > Ativar Note: para prolongar a duração da bateria, desative o Bluetooth quando ele não estiver sendo utilizado. Conectar dispositivos Note: essa função requer um acessório opcional. 1 Verifique se o dispositivo Bluetooth está no modo de descoberta. Note: consulte o guia do dispositivo Bluetooth para obter detalhes. 2 Pressione Menu / > Bluetooth > Viva-voz > [Localizar Dispositivos] para conectar um dispositivo de áudio Bluetooth. Pressione Menu / > Bluetooth > Link para Dispositivos para conectar a qualquer outro tipo de dispositivo Bluetooth. O telefone irá procurar o dispositivo. 3 Selecione o dispositivo Bluetooth da lista. 4 Pressione Sim quando for solicitado que você crie o link. Bluetooth sem fio 39

5 Digite o PIN do Bluetooth, como 0000. Alguns dispositivos Bluetooth exigem um PINs. Consulte o guia do usuário do dispositivo Bluetooth para localizar essas informações. Se seu dispositivo não tiver um PIN Bluetooth, você pode digitar qualquer PIN para ele. 6 Pressione Ok. Note: o uso de um aparelho celular ou acessório ao dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal. Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura. Reconectar dispositivos Para reconectar automaticamente o telefone a um dispositivo emparelhado, basta ligar o dispositivo. Para reconectar manualmente o telefone com um dispositivo emparelhado, selecione o nome do dispositivo na lista de Dispositivos Viva-Voz. Desconectar dispositivos Para desconectar automaticamente o telefone de um dispositivo emparelhado, basta desligá-lo. Para desconectar manualmente o telefone de um dispositivo emparelhado, selecione o nome do dispositivo na lista de Dispositivos Viva-Voz. Quando for solicitado que desconecte, pressione Sim. 40 Bluetooth sem fio

Ferramentas Agenda de Compromissos funções criar eventos da agenda de compromissos Para criar um novo evento de Agenda de Compromissos, pressione Menu / > Agenda > [Novo Evento]. visualizar eventos da agenda de compromissos Para visualizar um evento da agenda de compromissos, pressione Menu / > Agenda de Compromissos. Pressione a tecla de navegação para a esquerda ou para a direita para ver o dia e para cima ou para baixo para ver os eventos. Gravação de Voz funções crie uma gravação de voz Pressione Menu / > Grav Voz > [Nova Grav Voz]. Pressione r para interromper a gravação. Ferramentas 41

funções reproduzindo gravações de voz Pressione Menu / > Grav Voz. Destaque uma gravação de voz e pressione r para reproduzi-la. Para interromper a gravação de voz enquanto está sendo reproduzida, pressione r. Note: a gravação de ligações telefônicas está sujeita a diferentes leis estaduais e federais sobre privacidade e gravação de conversas telefônicas. Sempre obedeça às leis e aos regulamentos sobre o uso dessa função. 42 Ferramentas

Segurança Bloqueio tel Find it: Menu / > Configurações > Segurança > Bloqueio Tel > Bloquear Agora ou Bloqueio Automático Alterar o código de desbloqueio Quando você adquire o telefone, seu código de desbloqueio é 0000. Para alterar o código de desbloqueio, pressione Menu / > Configurações > Segurança > Alterar Senhas > Código de Desbloqueio. Digite o código de desbloqueio atual e, em seguida, os quatros novos dígitos do código de desbloqueio. Digite os quatros novos dígitos do código de desbloqueio para confirmar. Bloqueio do teclado Find it: Menu / > Configurações > Segurança > Bloqueio do Teclado > Bloquear Agora ou Bloqueio Automático Shortcut: para bloquear o teclado, pressione Menu / > *. 43

Bloquear o SIM Para bloquear seu SIM, pressione Menu / > Configurações > Segurança > PIN do SIM > Ligado. Caution: se você digitar um código PIN incorreto três vezes, o telefone bloqueará o cartão SIM e pedirá o código de desbloqueio do PIN. Alterar PIN do SIM Para alterar o PIN do SIM, pressione Menu / > Configurações > Segurança > Alterar Senhas > PIN do SIM. Código PUK Para desbloquear o PIN do SIM, você precisa informar o código de desbloqueio do PIN (código PUK) quando solicitado. Note: o código PUK é fornecido pelo provedor de serviços. PIN GPS Quando você adquire o telefone, seu PIN GPS é 0000. Para alterar o PIN GPS, pressione Menu / > Configurações > Segurança > Alterar Senhas > PIN GPS. Digite o PIN GPS atual e o novo PIN GPS de quatro a oito dígitos. Para confirmar, digite novamente o novo PIN GPS de quatro a oito dígitos. 44

Esqueceu a senha? Se você esquecer sua senha, entre em contato com seu provedor de serviços. 45

Informações de segurança, regulamentares e de conformidade Uso e Segurança da Bateria Uso e Segurança da Bateria Importante: manuseie e armazene as baterias de maneira adequada para evitar lesões corporais ou danos. A maioria dos problemas de bateria são oriundos do manuseio impróprio e, principalmente, do uso contínuo de baterias danificadas. NÃO FAÇA Não desmonte, comprima, perfure, fragmente ou tente alterar de outra maneira a forma da bateria. Não permita que o dispositivo móvel ou a bateria entre em contato com líquidos.* O líquido pode entrar nos circuitos do dispositivo móvel, causando corrosão. A bateria não pode tocar em objetos de metal. Se os pontos de contato da bateria permanecerem em contato com objetos de metal, como jóias, por um período prolongado, a bateria poderá se tornar muito quente. Não coloque o dispositivo móvel ou bateria próximo a uma fonte de calor.* Altas temperaturas podem fazer com que a bateria inche, vaze ou apresente defeitos. Não tente secar uma bateria molhada ou úmida com um aparelho ou uma fonte de calor, como um secador de cabelo ou um forno de microondas. RECOMENDAÇÕES Evite deixar o dispositivo móvel dentro do carro sob altas temperaturas.* Evite derrubar o dispositivo móvel ou a bateria.* A queda desses itens, principalmente em uma superfície dura, pode provocar danos potenciais.* Entre em contato com o provedor de serviços ou com a Motorola caso o dispositivo móvel ou a bateria fiquem danificados devido a quedas, líquidos ou altas temperaturas. * Nota: sempre certifique-se de que o compartimento da bateria e qualquer tampa de conector esteja fechado e seguro para impedir a exposição direta da bateria a quaisquer dessas condições, mesmo que a informação do produto afirme que o dispositivo móvel possa resistir a danos causados por estas condições. Importante: a Motorola recomenda que você sempre use baterias e carregadores da marca Motorola para fins de controle de qualidade e 46

segurança. A garantia da Motorola não cobre danos ao dispositivo móvel decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola. Para ajudá-lo a identificar baterias autênticas da Motorola contra baterias não originais ou falsificadas (que talvez não tenham proteção de segurança adequada), a Motorola fornece hologramas em suas baterias. Você deve confirmar se a bateria adquirida possui o holograma Motorola Original. Se for exibida uma mensagem no seu display, como Bateria Inválida ou Incapaz de carregar, siga estas etapas: Remova a bateria e inspecione-a para confirmar se ela possui o holograma Motorola Original ; Se não houver nenhum holograma, a bateria não é da Motorola; Se houver um holograma, substitua a bateria e tente carregá-la novamente; Se a mensagem permanecer, entre em contato com uma central de serviços autorizada da Motorola. Warning: o uso de uma bateria ou um carregador que não seja da Motorola pode apresentar riscos de incêndio, explosão, vazamento, etc. O descarte e a reciclagem adequados e seguros da bateria: o descarte adequado da bateria não é importante apenas por segurança. Ele beneficia o meio ambiente. Você pode reciclar baterias usadas em muitos locais de varejo e de provedores de serviços. Informações adicionais sobre a reciclagem e o descarte adequados podem ser encontradas na www.motorola.com/recycling (apenas em inglês). Descarte: descarte imediatamente baterias usadas de acordo com a 032375o regulamentação local. Entre em contato com o centro de reciclagem local ou com organizações de reciclagem nacionais para obter mais informações sobre como descartar baterias. Warning: nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir. Carregamento da Bateria Carregamento da bateria Notas sobre o carregamento da bateria do produto: Durante o carregamento, manter a bateria e o carregador próximos à temperatura ambiente para um carregamento eficiente da bateria. As baterias novas não estão completamente carregadas. Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar. As baterias e os sistemas de carregamento da Motorola possuem um circuito que protege a bateria contra danos provenientes de carregamento excessivo. 47

Acessórios de Terceiros O uso de acessórios de terceiros, incluindo, mas não se limitando, a carregadores, fones de ouvido, protetores, capas, protetores de tela e cartões de memória podem afetar o desempenho do dispositivo móvel. Em algumas circunstâncias, acessórios de terceiros podem ser perigosos e podem anular a garantia do dispositivo móvel. Para obter uma lista de acessórios aprovados pela Motorola, visite www.motorola.com.br/produto. Cuidados ao Dirigir Condução responsável e segura é a sua principal responsabilidade ao volante de um veículo. O uso de um dispositivo móvel ou acessório para uma ligação ou outra aplicação ao dirigir um veículo pode causar distrações. O uso de um dispositivo móvel ou acessório pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas, sempre obedeça às leis ou regulamentações de uso desses produtos. Ao dirigir, NUNCA: Fazer ou atender ligações. Digite ou leia textos. Digite ou revise dados escritos. Navegue na Web. Insira informações de navegação. Execute qualquer outra função que desvie sua atenção da condução. Ao dirigir, SEMPRE: Mantenha os olhos na estrada. Digite informações de destino em um dispositivo de navegação antes de dirigir. Obedeça todas as leis e as regulamentações locais sobre o uso de dispositivos móveis e acessórios no veículo. Ataques/Desmaios Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao jogar videogames ou reproduzir vídeos. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente. Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou reproduzir vídeos ou de ativar o recurso de luzes que piscam (se disponível) em seu celular. 48

Suspenda o uso e consulte um médico se você estiver sentindo qualquer um dos seguintes sintomas: convulsão, contrações musculares, espasmos oculares, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa distância dos seus olhos, manter as luzes do local acesas, fazer um intervalo de 15 minutos a cada hora e interromper o uso se estiver cansado. Precaução contra Utilização de Volume Alto Warning: a exposição a ruídos fortes de qualquer origem durante longos períodos poderá prejudicar sua audição. Quanto mais alto o volume, menos tempo é necessário para prejudicar a audição. Para proteger sua audição: Limite o tempo de uso dos fones de ouvido ou aparelhos com volume alto. Não aumente o volume para bloquear ruídos do ambiente. Reduza o volume se não conseguir ouvir alguém falando perto de você. Se ficar incomodado, incluindo uma sensação de pressão no ouvidos, zumbidos ou falas abafadas, pare de ouvir o aparelho pelo fone ou pelos fones de ouvido e consulte um médico. Para obter mais informações sobre audição, visite nosso site em direct.motorola.com/hellomoto/nss/acousticsafety.asp (apenas em inglês). Movimentos Repetitivos Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, nos braços, ombros, no pescoço ou em outras partes do corpo. Se esse desconforto continuar durante ou após tal uso, pare de utilizar o aparelho e consulte um médico. Crianças Mantenha-os, portanto, longe das crianças. Esses produtos não são brinquedos e podem ser perigosos para crianças pequenas. Por exemplo: Pode existir um risco de choques para peças pequenas e destacáveis. O uso inadequado poderá provocar sons muito fortes, possivelmente provocando danos à audição. O manuseio inadequado das baterias poderá provocar seu aquecimento excessivo e queimaduras. 49

Semelhante a um computador, se uma criança usa um dispositivo móvel, você poderá querer monitorar o acesso para ajudar a evitar a exposição de conteúdo e aplicativos inadequados. Partes de Vidro Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se o produto receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo. Não utilize seu celular até que o vidro seja substituído em um centro de serviço especializado. Avisos Operacionais Obedeça a todas as recomendações ao utilizar celulares em áreas públicas. Atmosferas Potencialmente Explosivas Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas nem sempre, são indicadas e incluem áreas de abastecimento, como a região abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustíveis, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós-metálicos. Quando estiver nessas áreas, desligue o celular e não remova, instale ou carregue baterias, a menos que o tipo de produto de rádio seja especificamente qualificado para uso em tais áreas como Intrinsecamente seguro (por exemplo, aprovados Factory Mutual (FM), CSA ou UL). Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo. Símbolos-chave A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos, definidos a seguir: Símbolo 032374o Definição A seguir, informações importantes sobre segurança. 032376o Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no fogo. 50

Símbolo 032375o Definição A bateria ou o celular podem exigir a reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações. Não descarte sua bateria ou dispositivo móvel junto com o lixo residencial. Consulte a seção Reciclagem para obter mais informações. Não use ferramentas. Somente para uso em ambientes fechados. Energia de Radiofrequência (RF) Exposição à Energia RF Seu dispositivo móvel contém um receptor e um transmissor. Quando está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofrequência (RF). Quando você se comunica pelo celular, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia de transmissão do seu aparelho. Seu dispositivo móvel foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofrequência (RF). Precauções Operacionais de Energia RF Para obter um desempenho adequado do dispositivo móvel e certificar-se de que a exposição humana à energia de radiofrequência (RF) não ultrapasse as diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes, siga sempre estas instruções e precauções: 51

Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse segurando um telefone comum. Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um prendedor, um suporte, um suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado pela Motorola. Se você não utilizar um acessório fornecido ou aprovado pela Motorola, mantenha o celular e a antena a uma distância mínima de 2,5 centímetros do seu corpo ao fazer uma transmissão. O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu dispositivo móvel ultrapasse as diretrizes de exposição à energia de radiofrequência. Para obter uma lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em: www.motorola.com.br. Operação de Rádio Bidirecional Seu rádio foi projetado e testado para respeitar os padrões e diretrizes nacionais e internacionais sobre a exposição humana à energia eletromagnética de radiofrequência, quando operada no modo bidirecional (no rosto ou no abdômen quando usar um acessório de áudio) com fatores de uso de até 50% para falar e 50% para ouvir. Transmitir não mais do que o fator de serviço nominal de 50% do tempo. Para transmitir (falar), pressione o botão PTT. Para receber ligações, solte o botão PTT. A transmissão de 50% do tempo ou menos é importante porque este rádio gera energia de radiofrequência mensurável apenas quando está transmitindo (em termos de medição para conformidade com padrões). Quando usar o aparelho como um rádio bidirecional tradicional, segure o rádio na posição vertical com o microfone de 2,5 a 5 cm de distância da boca. Compatibilidade/Interferência da Energia de Radiofrequência (RF) Quase todos os dispositivos eletrônicos estão sujeitos à interferência de energia de radiofrequência (RF) de fontes externas, se estiverem blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para essa compatibilidade. Em algumas circunstâncias, seu dispositivo móvel poderá causar interferência com outros dispositivos. 52

Siga as Instruções para Evitar Problemas de Interferência Desligue o dispositivo móvel em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. Em um avião, desligue seu dispositivo móvel sempre que for solicitado pela tripulação. Se seu dispositivo tiver a opção Voo ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o voo. Dispositivos Médicos Implantados Se você tiver dispositivos médicos implantados, como um marca-passo ou um desfibrilador, consulte o médico antes de usar esse dispositivo móvel. Pessoas com dispositivos médicos implantados devem observar as precauções a seguir: SEMPRE manter mais de 20 centímetros de distância entre o celular e o dispositivo médico implantado quando o telefone estiver LIGADO. NÃO carregar o dispositivo móvel no bolso junto ao peito. Usar o ouvido oposto ao dispositivo médico implantado para minimizar o potencial de interferência. DESLIGAR o dispositivo móvel imediatamente se tiver alguma suspeita de interferência. Ler e seguir as orientações do fabricante de seu dispositivo médico implantado. Se você tiver perguntas sobre a utilização do dispositivo móvel com o dispositivo médico implantado, consulte seu médico. Taxa de Absorção Específica (ICNIRP) SAR (ICNIRP) SEU DISPOSITIVO MÓVEL ATENDE ÀS DIRETRIZES INTERNACIONAIS PARA EXPOSIÇÃO DE ONDAS DE RÁDIO. Seu dispositivo móvel é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência) recomendados pelas diretrizes internacionais. As diretrizes foram desenvolvidas por uma organização científica independente (ICNIRP) e incluem uma margem de segurança substancial projetada para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade ou do estado de saúde. As diretrizes de exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medida conhecida como SAR (Specific Absorption Rate - Taxa de Absorção Específica). O limite SAR para dispositivos móveis é de 2 W/kg. 53

Testes de SAR foram conduzidos utilizando posições operacionais padrão com o dispositivo transmitindo em seu nível máximo de potência certificado em todas as bandas de frequência testadas. Os valores de SAR mais elevado de acordo com as diretrizes da ICNIRP para o modelo do seu dispositivo estão listados abaixo: Cabeçalho SAR iden 800/900 + Bluetooth 0.66 W/kg SAR junto ao corpo iden 800/900 + Bluetooth 0.41 W/kg Durante a utilização, os valores reais de SAR para seu dispositivo são, geralmente, muito abaixo dos valores mencionados. Isso ocorre porque, para fins de eficiência do sistema e minimizar a interferência na rede, a potência de funcionamento de seu dispositivo móvel é automaticamente reduzida quando a potência máxima não é necessária para a ligação. Quanto mais baixa a saída de potência do dispositivo, menor o seu valor de SAR. Testes SAR junto ao corpo foram feitos usando um acessório aprovado ou a uma distância de separação de 2,5 cm. Para atender as diretrizes de exposição RF durante a operação junto ao corpo, o dispositivo deve estar em um acessório aprovado ou posicionado pelo menos 2,5 cm do corpo. Se você não estiver usando um acessório aprovado, certifique-se de que qualquer produto usado é livre de qualquer metal e de o telefone está posicionado pelo menos 2,5 cm do corpo. A Organização Mundial de Saúde declarou que as informações científicas atuais não indicam a necessidade de precauções especiais no uso de dispositivos móveis. Recomenda-se que, se estiver interessado em reduzir ainda mais a sua exposição, você deve limitar o uso ou simplesmente usar um kit de viva-voz para manter o dispositivo longe da cabeça e do corpo. Informações adicionais podem ser encontradas nos sites www.who.int/emf - (indisponível em Português) - (Organização Mundial de Saúde) ou www.motorola.com/rfhealth (Motorola Mobility, Inc.). Informações da Organização Mundial de Saúde Informações sobre OMS Um grande número de estudos foi realizado ao longo das duas últimas décadas para avaliar se os telefones celulares representam um risco potencial à saúde. Até agora, nenhum efeito adverso foi estabelecido para o uso do telefone celular. Fonte: Relatório 193 da OMS Para obter mais informações: http://www.who.int/emf 54

Declaração de Conformidade com a FCC DdC FCC De acordo com a FCC CFR 47 Parte 2 Seção 2.1077(a) Nome do partido responsável: Motorola Mobility, Inc. Endereço: 8000 West Sunrise Boulevard, Suite A, Plantation, FL 33322 USA Número do telefone: 1 (800) 453-0920 Declara que o produto: Nome do produto: i440 Número do modelo: H82XAH6QR2AN ID da FCC: IHDT56MN1 Está em conformidade com os seguintes regulamentos: FCC parte 15, subparte B, seção 15.107(a), 15.107(d) e seção 15.109(a) Aviso da FCC aos Usuários Aviso da FCC A declaração a seguir é aplicável a todos os produtos que possuem o logotipo da FCC na etiqueta do produto. Este equipamento foi testado e atende às especificações para um dispositivo digital da Classe B, em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. Consulte 47 CFR Sec. 15.105(b). Essas especificações são elaboradas para fornecer proteção moderada contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não estiver instalado e não for utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que a interferência não ocorrerá em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou de televisão, que pode ser resolvida desligando e ligando o equipamento, será solicitado que o usuário tente corrigir a interferência adotando uma ou mais das medidas a seguir: Reorientar ou realocar a antena de recepção. Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual o receptor está conectado. Consultar o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/tv para obter ajuda. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação deste dispositivo está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode 55

causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo as que possam causar operação indesejada. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo pelo usuário. Qualquer alteração ou modificação pode anular o direito do usuário de operar o equipamento. Consulte 47 CFR Sec. 15.21. Para produtos que são compatíveis com W-Fi 802.11a (conforme definido nas especificações do produto disponíveis no site www.motorola.com.br), as seguintes informações se aplicam. Este equipamento tem a capacidade de operar com Wi-Fi na banda U-NII (Unlicensed National Information Infrastructure) de 5 GHz. Por ser uma banda compartilhada com MSS (Mobile Satellite Service), o FCC restringiu tais dispositivos somente para uso em ambientes fechados (consulte 47 CFR 15.407(e)). Como os pontos de acesso sem fio que operam nessa banda têm as mesmas restrições, serviços externos não são oferecidos. Não obstante, não opere esse dispositivo no modo Wi-Fi em espaços ao ar livre. Serviços de Localização (GPS e AGPS) GPS e AGPS As seguintes informações de conformidade da CE aplicam-se aos dispositivos móveis da Motorola que fornecem funcionalidade com base na localização (GPS e/ou AGPS). Seu dispositivo usa sinais de Sistema de Posicionamento Global (GPS) para aplicativos com base em local. O GPS utiliza satélites controlados pelo governo dos Estados Unidos e sujeitos às alterações implementadas de acordo com a política do usuário de GPS do Departamento de Defesa e do Plano Federal de Navegação de Rádio. Essas alterações podem afetar o desempenho da tecnologia da localização em seu dispositivo móvel. Seu dispositivo também pode usar o Sistema de Posicionamento Global Auxiliado (AGPS), que obtém as informações da rede de celular para melhorar o desempenho do GPS. O AGPS usa a rede do seu provedor de serviços sem fio e, por isso, taxas normais por tempo de conexão e/ou uso da operadora de acordo com o plano do seu serviço. Entre em contato com seu provedor de serviços sem fio para obter detalhes. Sua Localização Informações com base em localização incluem informações que podem ser usadas para determinar o local próximo de um dispositivo móvel. Dispositivos móveis que estiverem conectados a um local de transmissão de rede sem fio com base em informações. Dispositivos ativados com tecnologia GPS ou AGPS também transmitem informações com base em localização. Além disso, se você usar aplicativos que requerem informações com 56

base em localização (por exemplo, direções para tráfego), como aplicativos que transmitem informações com base em localização. Essas informações com base em localização podem ser compartilhadas com terceiros, incluindo seu provedor de serviços sem fio, provedores de aplicativos, Motorola e outros serviços fornecidos por terceiros. Ligações de Emergência Quando você faz uma ligação de emergência, a rede do celular pode ativar a tecnologia AGPS em seu celular para dizer ao centro de atendimento a emergências sua localização aproximada. O AGPS tem limitações e pode não funcionar em sua área. Portanto: Sempre diga ao atendente do centro de atendimento, o melhor possível, a sua localização e Permaneça no telefone o quanto for necessário para que o centro de atendimento a emergências o instrua. Navegação Navegação As seguintes informações aplicam-se aos dispositivos móveis da Motorola que fornecem recursos de navegação. Ao usar recursos de navegação, observe que informações de mapeamento, direções e outros dados de navegação podem conter dados imprecisos ou incompletos. Em alguns países, informações completas podem não estar disponíveis. Portanto, você deverá confirmar visualmente se as instruções de navegação são compatíveis com o que você vê. Todos os motoristas devem prestar atenção a condições de estrada, bloqueios, tráfego e todos os outros fatores que podem impactar a direção. Sempre obedeça aos sinais colocados na estrada. Práticas Inteligentes enquanto Dirige Segurança ao dirigir Verifique as leis e as regulamentações sobre o uso de telefones celulares e de seus acessórios na região onde dirige. Sempre as obedeça. O uso de dispositivos sem fio e seus acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas. Visite www.motorola.com/callsmart para mais informações (site em inglês). 57