Gigaset AC620 visão geral 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Terminal 1 TALK/BATT.LOW/CHARGE Visor de LED: indica estados diferentes da carga da bateria e da operação( pág. 6). 2 FLASH Alterna para uma chamada retida. 3 RING/ VOL 4 MEMÓ- RIA Em standby: ajuste do toque e do volume da campainha. Durante uma chamada: configuração do volume do receptor. Em standby: armazena/apaga uma entrada de discagem da memória. Durante uma chamada: acessa a discagem na memória. 5 DESLI- Durante uma chamada: desligar. GAR Ao receber uma chamada: desativar a campainha para essa ligação. 6 TALK Em standby: inicia uma chamada (com um sinal de linha). 7 REDIS- Realiza uma rediscagem do CAGEM último número discado. 8 DESATI-Durante uma chamada: deixa o VAR SOM telefone mudo. Ao receber uma chamada: desativar a campainha para essa ligação. 9 PAUSA Insere uma pausa de dois segundos enquanto estiver discando ou editando uma entrada de discagem da memória. 10 Microfone 11 Contatos de carga Base Botão de localização: Pressione para encontrar o aparelho (em modo de espera) Contatos de carga 11 1
Precauções de segurança Aviso Leia as precauções de segurança e o guia do usuário antes do uso. Explique aos seus filhos o conteúdo e os perigos em potencial associados ao uso do telefone. Use apenas o adaptador de alimentação fornecido com o aparelho, conforme indicado na parte de baixo da base. Use somente baterias recarregáveis que correspondem à especificação. Nunca utilize uma bateria convencional (não recarregável) ou outros tipos de bateria, isso pode resultar em riscos à saúde e em ferimentos pessoais significativos. Consulte o capítulo "Baterias" para obter as especificações deste produto Gigaset. Baterias recarregáveis que estão visivelmente danificadas devem ser substituídas. O uso do telefone poderá afetar equipamentos médicos próximos. Esteja ciente das condições técnicas de seu ambiente pessoal, por exemplo, cirurgia médica. Se você usa um dispositivo médico (por exemplo, um marcapasso), entre em contato com o fabricante do dispositivo. Ele poderá orientá-lo em relação à suscetibilidade do dispositivo a fontes externas de energia de alta frequência. Consulte o capítulo "Baterias" para obter as especificações deste produto Gigaset. Não coloque a parte de trás do aparelho junto à orelha quando estiver tocando. Poderão ocorrer danos sérios e permanentes à sua audição. Seu Gigaset é compatível com a maioria dos aparelhos auditivos digitais no mercado. No entanto, não podemos garantir o funcionamento perfeito com todos os dispositivos auditivos. O terminal poderá causar interferência em terminais auditivos analógicos (zunido ou assobio) ou sobrecarregá-los. Se precisar de assistência, entre em contato com o fornecedor do aparelho auditivo. Não instale a base ou o carregador em banheiros ou locais onde há chuveiros. O dispositivo não é a prova d água. Não use o telefone em ambientes com possível risco de explosão (por exemplo: lojas de tintas) Se você der o seu telefone para um terceiro, não se esqueça de dar também o guia do usuário. Descontinue o uso de bases com defeito ou leve-as para reparos na Assistência Técnica, pois elas podem interferir em outros serviços sem fio. 2
Gigaset AC620 / pt-brz / A31008-M2308-U301-2-V419 / Georgia_pt.fm / 31.01.2012 Sinais de rádio-frequência entre o aparelho e a base Para ter seu aparelho e a base funcionando, você deve manter uma transmissão de frequências entre eles. Observe que quaisquer objetos metálicos grandes como geladeiras, espelhos, fichários etc. entre o aparelho e a base podem bloquear o sinal de rádio. Outras estruturas sólidas como paredes, podem diminuir a intensidade do sinal. Interferência Se a qualidade do som piorar conforme você se move ao realizar uma chamada, isso é provavelmente causado por interferências entre o aparelho e a base, talvez devido a você estar muito próximo a outro telefone ou outro equipamento elétrico. Mova-se para uma posição diferente para eliminar a interferência. Se você não se mover, isso pode causar um corte curto ou sua chamada pode ser perdida. Passos Iniciais Verifique o conteúdo do pacote 1 2 4 5 6 3 1 Base do Gigaset AC620 2 Fonte de alimentação 3 Cabo do telefone 4 Aparelho sem fio 5 Tampa da bateria 6 Baterias recarregáveis (2 AAA) 3
Conexão à base 2 1 Conecte a fonte de alimentação à base e a outra extremidade em uma tomada de energia compatível 1. Use apenas a fonte de alimentação fornecida. Conecte o cabo de telefone à base e a outra extremidade na tomada de saída da linha telefônica 2. Configurar o aparelho Desembrulhe o aparelho, as baterias e a tampa das baterias. Se for preciso remover a tampa da bateria, pressione a ranhura e deslize a tampa para baixo. Insira as baterias de forma correta. A polaridade é indicada no compartimento da bateria. Feche a tampa do compartimento da bateria deslizando-a para sua posição e pressionando-a firmemente para se certificar que está segura. 4
Coloque o aparelho na base com o teclado voltado para fora. A luz TALK/BATT.LOW/CHARGE no aparelho deve acender; caso não ascenda, reinicie o aparelho ou tente conectar o adaptador CA em uma tomada diferente. Carregue o aparelho completamente (por cerca de 15 horas) antes de usá-lo. Importante: São necessários alguns ciclos de carga e descarga antes da bateria atingir a sua capacidade máxima. Antes disso, o telefone pode não atingir o tempo de duração informado ( pág. 12). Aviso Certifique-se de que o aparelho permaneça na base/carregador quando não for usado por longos períodos (por exemplo, durante feriados), ou remova as baterias do aparelho. Do contrário as baterias podem danificar-se. Teste a conexão Pegue o aparelho do suporte e pressione a teclai. Você deve escutar um tom de discagem e a luz TALK/BATT.LOW/CHARGE deverá ligar. Se você não ouvir o tom de discagem, tente verificar a conexão entre a base e a tomada de telefone. Faça uma ligação de teste rápida. (Pressione ƒ para desligar.) Se você continuar a ouvir o tom de discagem, tente alterná-lo para a discagem por pulsos no modo de discagem. Se houver muito barulho, consulte a seção Barulho ou Estática na Linha para obter dicas para evitar interferências. Localizar o aparelho Com o telefone no modo de espera, pressione a tecla de localização na base ( pág. 1). O aparelho apitará por um minuto ou até que você pressione a tecla de localização novamente. Também é possível interromper a localização pressionando qualquer tecla no aparelho. 5
Tela de LED Na base: Des Descarregado Lig O aparelho está carregado Piscando Rápido: chamada recebida. Lentamente: localização do aparelho Durante uma Piscando Microfone desativado chamada: Piscando Estado de carga de bateria fraca lentamente Outros: Piscando Durante discagens, discagens da memória, configuração e redefinição do sistema do modo de discagem. Realização de chamadas Fundamentos Fazer uma chamadai ~ Pressione a tecla talk e disque o número. Atender uma i Pressione a tecla "talk" para conversa. ligação Se o aparelho estiver no suporte enquanto estiver recebendo uma ligação: c Erga o aparelho. A ligação é atendida automaticamente. Desligar ƒ Pressione a tecla end. ou & Coloque o aparelho no suporte. Rediscar um número i Pressione a tecla talk e, a seguir, a tecla redial. Desativar o microfone durante uma chamada Z Pressione a tecla mute. Pressione novamente para ativar o microfone novamente. A luz TALK/BATT.LOW/CHARGE pisca enquanto o microfone estiver desativado. Desativar a campainha para uma ligação apenas Z/ƒ Enquanto o telefone estiver tocando, pressione as teclas end ou mute. Observação: um tom de alerta indica se o estado da bateria está ficando fraco durante uma ligação. 6
Gigaset AC620 / pt-brz / A31008-M2308-U301-2-V419 / Georgia_pt.fm / 31.01.2012 Usar o recurso de chamada em espera Para utilizar o serviço de Chamada em Espera, você deve contratar o serviço com a empresa de telefonia. Durante a ligação um tom de ligação em espera soará, então é possível alternar entre a ligação atual e a ligação em espera. Pressione a tecla flash para alternar entre os participantes; cada vez que as ligações forem alternadas, haverá uma breve pausa antes de se conectar à outra chamada. Usar a memória de discagem rápida É possível inserir dez números de telefone diferentes (de até 20 dígitos cada) na memória de discagem rápida do telefone. Cada registro de discagem da memória é atribuída a uma das teclas de número (0-9) no teclado de discagem de doze teclas. Armazenar números na memória de discagem rápida Com o telefone no modo de espera, pressione a tecla memory. A luz TALK/BATT.LOW/CHARGE pisca. ~ Use o teclado para inserir o número de telefone exatamente como você o discaria. Se você precisa que o telefone espere antes de enviar o próximo conjunto de números, pressione Y para inserir uma pausa de dois segundos. Cada pausa conta como um dígito. Se você não pressionar qualquer tecla por um período de 30 segundos, o tempo do telefone esgota e ele volta para o modo de espera. Pressione a tecla de memória novamente. Q... OPressione a tecla do número que você deseja atribuir a esse registro de discagem da memória. Você ouvirá um tom de confirmação. Ao atribuir uma memória de discagem rápida a uma tecla de número, o telefone substitui automaticamente quaisquer registros anteriormente atribuídos a essa tecla. 7
Gigaset AC620 / pt-brz / A31008-M2308-U301-2-V419 / Georgia_pt.fm / 31.01.2012 Discar um número da memória de discagem rápida. i Quando o telefone estiver no modo de espera, pressione a tecla talk. Pressione a tecla de memória. Q... OPressione a tecla do número que você atribuiu ao registro de discagem rápida que deseja usar. Se você pressionar uma tecla de número com nenhum registro de discagem rápida atribuído, o aparelho apita e o telefone não discará. Apagar um registro de memória de discagem rápida Com o telefone no modo de espera, pressione a tecla memory duas vezes. Q... OPressione a tecla do número que você atribuiu ao registro de discagem rápida que deseja apagar. Você ouvirá um tom de confirmação. Discagem em sequência Se você frequentemente precisa inserir um número de código durante uma ligação, é possível usar a memória de discagem rápida para transmitir o número do código. Armazene o número de código (de até 20 dígitos) na memória de discagem rápida como um registro comum. Faça a sua ligação normalmente. Durante uma chamada, ao ouvir a solicitação para inserir o número, pressione seguido na tecla de número atribuída à entrada que você deseja usar. 8
Gigaset AC620 / pt-brz / A31008-M2308-U301-2-V419 / Georgia_pt.fm / 31.01.2012 Configurações Ajuste do toque e do volume da campainha Quatro toques de campainha com três volumes cada estão disponíveis. q No modo de espera: pressione a tecla ring/vol para alternar entre as quatro melodias com volumes baixo, médio e alto; ao escutar a combinação do toque e do volume desejado, pare. Configuração do volume de recepção q Durante uma ligação: pressione a tecla ring/vol para selecionar um dos 6 níveis de volume. Alternar o modo de discagem de tom para pulso Seu telefone se comunica com a rede telefônica de duas formas: discagem por tom ou discagem por pulso. A maioria das empresas de telefone usam discagem de tom. Se a sua empresa de telefonia usar discagem de pulso, é preciso alterar o modo de discagem do telefone. No modo de espera: mantenha pressionada a tecla flash até que um toque de confirmação seja ouvido. # Pressione a tecla de sinal numérico para definir o seu telefone para discagem de pulso. * Pressione a tecla de asterisco para definir o seu telefone para discagem de tom. Se você usar discagem de pulso e precisar enviar sons DTMF durante uma ligação (e se estiver usando um sistema de resposta automatizada, por exemplo), pressione * para alternar temporariamente para a discagem por tom. Quando a ligação terminar, o telefone retornará automaticamente ao modo de discagem de pulso. 9
Informações adicionais Cuidados Limpe a unidade com um pano levemente umedecido ou um pano antiestático. Não use solventes ou panos de microfibra. Nunca use um pano seco, pois isso poderá causar descarga de energia estática. Contato com líquidos! Se o terminal entrar em contato com líquidos: 1 Desligue-o e remova a bateria imediatamente. 2 Drene o líquido do terminal. 3 Seque todas as peças e, com o compartimento da bateria aberto e o teclado virado para baixo, coloque o terminal em um local seco e aquecido por, no mínimo, 72 horas (nunca, em hipótese alguma, utilize micro-ondas, forno, secador de cabelo, ou qualquer outro aparelho). 4 Não ligue o terminal novamente até que esteja completamente seco. Quando ele estiver completamente seco, você poderá tentar utilizá-lo normalmente. Caso o procedimento não funcione, entre em contato com nossa central de atendimento para mais informações. Resolução de problemas Se houver qualquer problema com o telefone, tente seguir essas simples etapas primeiro. Se precisar de ajuda, entre em contato com a nossa Central de Atendimento ( pág. 13). Se... Tente... Não consigo fazer ou receber chamadas. Mova o aparelho para mais perto da base. Assegure-se de que a base esteja conectada. Verifique a conexão do fio do telefone. Desconecte o adaptador CA da base. Espere alguns minutos e reconecte novamente. O aparelho não toca. Carregue a bateria por 15 a 20 horas. Mova o aparelho para mais perto da base. O aparelho não está Carregue a bateria por 15 a 20 horas. funcionando. Verifique a conexão da bateria. Escuto bipes As baterias estão ficando fracas. Termine a sua conversa e retorne o aparelho ao suporte o mais cedo durante uma ligação. possível. 10
Dificuldade para escutar o áudio Se a voz de quem telefona parece fraca ou baixa, o sinal pode estar bloqueado por objetos grandes de metal ou paredes; você pode também estar muito longe da base ou a bateria do aparelho pode estar fraca. Tente se mover durante uma ligação ou chegue mais perto da base para ver se o áudio melhora. Assegure-se de que as baterias do aparelho estão totalmente carregadas. Tente ajustar o volume de recepção. Barulhos e estática na linha Interferência é a causa mais comum de barulhos e estática em um telefone sem fio. Aqui estão algumas fontes comuns de interferência: u Dispositivos elétricos, especialmente forno microondas. u Equipamento de computação, especialmente equipamento de rede local sem fio e modens DSL. u Dispositivos sem fio com base em rádio, como monitores, controles, fones ou alto-falantes sem fio. u Instalações de luzes fluorescentes (especialmente se estiver zumbindo). u Outros serviços que usam sua linha de telefone, como sistemas de alarme, sistemas de intercomunicação ou serviço de internet de banda larga. Verifique se há fontes comuns de interferência por perto. Tente mover o aparelho e a base para longe de suspeitas fontes de interferência para que não haja alguma fonte entre o aparelho e a base ou desligue a fonte se possível. Há sempre mais barulhos no limite do alcance da base. Se o barulho aumentar, tente aproximar o aparelho da base. Instalação de uma linha ou de um filtro DSL Às vezes, serviços de internet de banda larga que usam a linha de telefone podem causar interferência. Alguns desses serviços (DSL, por exemplo) frequentemente causam descargas de eletricidade estática nos telefones. Um filtro DSL ou um filtro de linha de telefone geralmente resolve esse problema. O técnico que instalou seu serviço DSL pode ter deixado alguns filtros para você; caso não, ligue para o seu provedor DSL ou procure em qualquer loja de eletrônicos. Plugue o filtro DSL na tomada de telefone e conecte a base do telefone no filtro. Faça uma ligação de teste para assegurar-se de que o barulho sumiu. 11
Gigaset AC620 / pt-brz / A31008-M2308-U301-2-V419 / Georgia_pt.fm / 31.01.2012 Especificações Baterias O dispositivo é fornecido com as baterias recarregáveis recomendadas (2x AAA). Importante: Nunca utilize baterias não recarregáveis ou pilhas. Somente baterias recarregáveis com as especificações da tabela abaixo devem ser usadas. Tecnologia: Níquel-Metal-Hidreto (Ni-MH) Voltagem: 2 x 1,2 V DC Capacidade: 300 mah Tempo de operação/carregamento Tempo de espera 150 horas da bateria Tempo de conversação 7 horas Tempo de carga no carregador 15 horas O tempo de funcionamento do seu Gigaset depende da capacidade e da idade da bateria e da maneira como é usada. (Todos os tempos representam os tempos máximos possíveis). Especificações gerais Norma DECT Faixa de frequência de rádio Entrada da voltagem Saída da voltagem Alcance Condições ambientais em funcionamento É compatível 1910-1920 MHz 100-240 V CA, 50/60 Hz 6V CC at 210mA Até 300 m ao ar livre, até 50 m dentro de casa +5 C a +45 C, 20% a 75% de umidade relativa 12
Gigaset AC620 / pt-brz / A31008-M2308-U301-2-V419 / Georgia_pt.fm / 31.01.2012 Atendimento ao cliente Serviço e Assistência ao Consumidor Você tem perguntas? Como um consumidor de um telefone Gigaset, você pode obter vantagens dos amplos serviços oferecidos. Você pode encontrar ajuda rápida neste manual do usuário e na página de serviço do nosso portal Gigaset on line. Em nossa página na internet www.gigaset.com/br/service você pode encontrar: u Informações completas sobre os nossos produtos u Perguntas frequentes (FAQs) u Download de manuais de usuário e versões atualizadas de software u E-mail para contato com o serviço de atendimento ao consumidor Nossos atendentes estão disponíveis em nosso Call Center para dúvidas avançadas ou um atendimento personalizado. Aqui você obtém informação completa com relação à instalação, operação, configuração e garantia: Serviço ao Consumidor 4003 3020 (grandes cidades e regiões metropolitanas - Custo de uma ligao local) 0800 888 3020 (demais localidades - Gratuito) Por favor, observe que se um produto Gigaset não for adquirido em um revendedor autorizado no território nacional, o produto pode não ser totalmente compatível com a rede telefônica ou de dados. Se o produto for adquirido de maneira inconsistente com esta informação, ou usado de forma inconsistente com as instruções do manual do usuário e com o próprio produto, isto pode ter implicações nas condições de garantia (reparo ou troca de produto). De forma a fazer uso da garantia, solicita-se ao comprador que guarde o comprovante de compra (Nota Fiscal) que contém a data de compra (data de início da garantia). 13
Certificado de Garantia Assegura-se a esse aparelho garantia contra qualquer defeito de material ou de fabricação que nele se apresente no período de 1 (um) ano, sendo 3 meses garantia legal e 9 meses de garantia contratual, contado a partir da data de sua aquisição pelo usuário, exceto bateria que tem garantia de 6 meses. Os serviços em garantia a serem prestados são restritos unicamente à substituição ou conserto gratuitos das peças defeituosas, desde que, a critério de um técnico credenciado, se constate falha em condições normais de uso, durante a vigência desta garantia. A garantia torna-se nula e sem efeito se este aparelho sofrer qualquer alteração ou dano por parte do usuário provocado por mudança de configuração ou software, acidentes, agentes da natureza, desgaste natural das peças e componentes, uso abusivo ou em desacordo com as instruções de utilização fornecidas com o aparelho, descuido do usuário no manuseio, transporte ou remoção do aparelho, utilização de baterias convencionais (não recarregáveis) ou outros tipos de bateria, ou ainda, no caso de apresentar sinais de violação, ajuste ou conserto por pessoas não autorizadas. Será considerada nula a garantia se este certificado apresentar rasuras ou modificações. Os serviços acima referidos, tanto os gratuitos como os remunerados, somente serão prestados nos locais autorizados e indicados pela Gigaset Equipamentos de Comunicação Ltda. A garantia descrita neste certificado somente terá validade se este for devidamente preenchido pelo revendedor no ato da aquisição do aparelho telefônico. O certificado deve ser apresentado juntamente com a respectiva nota fiscal de venda em qualquer caso de reclamação. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. 14
Gigaset AC620 / pt-brz / A31008-M2308-U301-2-V419 / Georgia_pt.fm / 31.01.2012 A bateria possui garantia de 180 (cento e oitenta) dias, sendo 3 meses garantia legal e 3 meses de garantia contratual, contados a partir da data de compra do produto, pelo consumidor. A Gigaset Equipamentos de Comunicação Ltda, em nenhuma hipótese se responsabilizará pelas baterias se as mesmas forem carregadas por fontes de alimentação que não sejam as originais Gigaset, tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou com evidências de adulteração, ou forem instaladas em equipamentos que não sejam originais Gigaset, que tenham sido especificados no manual de instrução de seu aparelho. Favor preencher os espaços abaixo: Nome do comprador: Endereço: Telefone: Espaço a ser preenchido pelo revendedor: Número da nota fiscal: Data de compra: / / Revendedor: Cidade/Estado: Modelo do produto: Assinatura ou carimbo do revendedor. 15
Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstrasse 2a, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH 2012 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.gigaset.com A31008-M2308-U301-2-V419 U01UF285ZZZ(0) 16