Importante Leia este manual atentamente antes de usar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. Geral



Documentos relacionados
Manual de Instruções

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MIXER INOX. Manual de Instruções

Liquidificador LEIA ANTES DE USAR. Dúvidas? Por favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar. SAC:

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

Manual de Instruções 01/ REV.1

MIXER 3 EM 1 FUN KITCHEN

02/ REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

Condições de Instalação e Uso

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

11/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

PT Português do Brasil

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas.

Multiprocessador All in One Touch

FERRO A SECO GLISSER CADENCE IRO102

Register your product and get support at. RI7761 RI7762. Manual do Usuário

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

MANUAL DO USUÁRIO MULTIPROCESSADOR DE ALIMENTOS FULL FOR YOU CADENCE MPR860

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218

MANUAL DO USUÁRIO. Blender BLD600

É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o seu climatizador.

FRITADEIRA MEGA FRY INOX

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

Lavadora de Pressão LPRESS LP 2

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

Manual de Operação 1

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Mixer Black Plus 2. Manual de Instruções

KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL.

Espresso Cod. M0S Edizione 1H10

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções Manual de Instruções. Ari Jr Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

Panificadora Multipane Touch

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA

Register your product and get support at HP8655 HP8656. Manual do utilizador

11/ / REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

Para a consulta atualizada deste manual, acesse o site

Pão de banana e laranja

MANUAL DO USUÁRIO. Iogurteira Naturalle IOG100

Manual de I Manual de I nstruç nstruçõesões

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

RI9225/ _005_0233_1_DFU-booklet_v2.indd :54:37

M ANUAL DE IN STRU Ç Õ E S

Segunda à Sexta, das 7h às 20h. Sábado, das 07h às 13h.

Cozinha Industrial. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Dieli. Gustavo Leticia. Super Mixer. Folheto de Instrução / User Manual Dieli Liberação do arquivo

Segunda à Sexta, das 7h às 20h. Sábado, das 07h às 13h.

w w w. p h i l c o. c o m. b r 03/ REV.3 MANUAL DE INSTRUÇÕES

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

Torradeira Tosta Pane Inox

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Lâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica

MANUAL DO USUÁRIO Esteira Massageadora 10 motores

Unidade Hidráulica de Pré-Crimpagem com Múltiplas Cabeças (MHSU) Instruções de Instalação e Operação

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.

Cafeteira BrewStation

Manual de Instalação e Operações

AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

Relê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação

MANUAL DE INSTRUÇÕES. MODELO: NL4000A - 127v MODELO: NL4000B - 220v

Através do projeto vivenciando valores na saúde o Colégio Adventista Ellen G. White com informações do site R7.com, fornecerão a você receitas

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador

Z6 Resumo das informações mais importantes

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Segunda à Sexta, das 8h às 20h. Sábado, das 8h às 17h.

Lípidios (g) (g) MODO DE PREPARO. Vitamina C (mg) Açúcar g 7 27,09 6,97 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 R$ 0,01

GRILL FAMÍLIA MULTI FUN KITCHEN

Mini Dome CT831D/CT-832D

MANUAL SEGURANÇA. Fritadeira Elétrica MODELOS INSTRUÇÕES. 0.37x x x x0.35 COZINHAS PROFISSIONAIS

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções

1 Introdução. 2 Características técnicas. 3 Instalação

03/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

BEBEDOURO COMPACTO COMPRESSOR MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

CÉLULA / SENSOR ION-SELETIVO CLORO LIVRE INORGÂNICO

Transcrição:

RI2084

2

3 1

4 Português do Brasil Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips Walita! Para aproveitar ao máximo o suporte oferecido pela Philips Walita, registre o produto em www.philipswalita.com.br. Descrição geral (fig. 1) A Copo medidor B Tampa C Copo do liquidificador com marcação de volume D Anel de vedação E Unidade de lâminas F Encaixe da unidade de lâminas G Motor H Botão de controle de velocidades I Filtro Importante Leia este manual atentamente antes de usar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. Geral Perigo Nunca mergulhe a base na água ou em outro líquido nem lave-a em água corrente. Use somente um pano úmido para limpar a base. Aviso Antes de ligar o aparelho, verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem do local. Se o cordão elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pela Philips Walita, em uma das assistências técnicas autorizadas para evitar situações de risco. Não use o aparelho se a fonte de alimentação, o plugue ou outras partes estiverem danificadas. Não levante o aparelho pela alça do copo. A base pode cair e se danificar. Nunca use o copo do liquidificador para ligar e desligar o aparelho. Nunca se ausente durante o funcionamento do aparelho. Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança. Crianças pequenas devem ser supervisionadas para que não brinquem com o aparelho. Não toque nas lâminas, principalmente com o aparelho conectado à tomada. Elas são muito afiadas. Cuidado Sempre desconecte o plugue do sistema elétrico antes de montar, desmontar ou ajustar qualquer peça. Para prevenir defeitos no aparelho, certifique-se de que não há alimentos ou líquido no ponto de conexão do copo com a base.

Português do Brasil 5 Nunca use acessórios ou peças de outros fabricantes ou que não sejam especificamente recomendados pela Philips Walita. Se você usálos, sua garantia não será mais válida. Não exceda o nível máximo indicado nos acessórios. Liquidificador Aviso Nunca coloque os dedos ou qualquer objeto dentro do copo com o aparelho em funcionamento. Verifique se a unidade de lâminas está fixada com firmeza ao copo antes de encaixá-lo na base. Não toque nas bordas das lâminas ao limpar a unidade de lâminas. Elas são muito afiadas e você pode cortar os dedos facilmente nelas. Se as lâminas ficarem presas, desconecte o plugue da tomada antes de remover os ingredientes que estão causando o bloqueio. Cuidado Nunca coloque ingredientes com temperatura superior a 80 C no copo. Para evitar que transborde, não coloque mais de 1,5 L no copo, principalmente se estiver processando na velocidade alta. Não coloque mais de 1,25 L no copo se estiver processando líquidos quentes ou ingredientes que tendem a fazer espuma. Se os alimentos grudarem na parede do copo, desligue o aparelho e desconecte o plugue da tomada. Use uma espátula para remover os alimentos da parede do copo. Nunca se esqueça de colocar o anel de vedação na unidade de lâminas antes de montar o copo. Caso contrário, poderão ocorrer vazamentos. Verifique sempre se a tampa está fechada/encaixada corretamente no copo e se o copo medidor está inserido corretamente na tampa antes de ligar o aparelho. Filtro Cuidado Nunca use o filtro para processar ingredientes com temperatura superior a 80 C. Nunca sobrecarregue o filtro. Não coloque mais de 135 g de sementes de soja ou 150 g de frutas no filtro de uma vez. Verifique sempre se a tampa está adequadamente fechada/encaixada e se o copo medidor está inserido corretamente na tampa antes de ligar o aparelho. Corte a fruta em pedaços pequenos antes de colocá-la no filtro. Deixe de molho ingredientes secos, como sementes de soja, antes de colocá-los no filtro. Campos eletromagnéticos Este aparelho Philips Walita atende a todos os padrões relacionados a campos eletromagnéticos. Se manuseado adequadamente e de acordo com as instruções deste manual, a utilização do aparelho é segura, baseando-se em evidências científicas atualmente disponíveis.

6 Português do Brasil Trava de segurança interna Este recurso garante que o aparelho só seja ligado se o copo estiver encaixado corretamente na base. Somente quando o copo estiver encaixado corretamente, a trava de segurança interna será destravada. Antes da primeira utilização Lave muito bem todas as peças que entrarão em contato com os alimentos antes de usar o aparelho pela primeira vez (consulte o capítulo Limpeza ). Utilização do aparelho Botão de controle de velocidades Você pode regular o botão de controle para qualquer velocidade entre MIN e MAX ou, o que é mais fácil, usar uma das três funções predefinidas: Smoothie, Ice e Pulse (Smoothie, Gelo e Pulsar). Se quiser usar uma velocidade entre MIN e MAX, gire o botão de controle até posição desejada. Se tiver dúvidas sobre a velocidade correta, selecione sempre a velocidade mais alta (MAX). Se quiser usar a função Smoothie, gire o botão de controle da posição OFF até a posição Smoothie. Se quiser usar a função Ice ou Pulse, basta pressione o botão de seleção rápida correspondente. Função Smoothie Use esta função para preparar deliciosos smoothies. Quando você gira o botão de controle até SMOOTHIE, o aparelho começa a preparar o smoothie. Para interromper o processo, gire o botão de controle até a posição OFF. Smoothie são bebidas espessas feitas com frutas frescas ou congeladas e sucos de fruta misturados. Também podem ser preparadas com gelo, sorvete, leite ou iogurte. Consulte o capítulo Receitas para obter exemplos. Acrescente um pouco mais de líquido para que o smoothie fique menos espesso ou um pouco mais de frutas congeladas ou frescas para dar mais consistência. Botão de gelo O liquidificador é equipado com o botão especial Ice para triturar gelo. O aparelho começa a triturar o gelo assim que você pressiona esse botão. Quando você solta o botão, o liquidificador para de funcionar.

Português do Brasil 7 Para obter pedaços pequenos e uniformes de gelo, pressione o botão Ice por 1 segundo e solte-o. Repita esse processo de 3 a 5 vezes, dependendo do resultado desejado. Se desejar que o gelo seja picado como neve, gire o botão de controle até a velocidade máxima ou pressione e mantenha pressionado o botão Ice por alguns segundos. Botão Pulse Pressione o botão Pulse se quiser processar rapidamente ingredientes. Assim que você pressiona o botão Pulse, o aparelho começa a funcionar na velocidade mais alta. Quando você solta o botão, o liquidificador para imediatamente. Esse botão também pode ser usado quando o aparelho está funcionando em uma velocidade entre MIN e MAX. Liquidificador O liquidificador pode misturar, picar e bater. Com ele, você pode preparar sopas, molhos, vitaminas e massas, além de processar legumes, verduras, frutas e carnes. Preparação do liquidificador para o uso 1 Coloque o anel de vedação na unidade de lâminas. 2 Coloque a unidade de lâminas em seu respectivo encaixe. 3 Rosqueie a unidade de lâminas na base do copo até fixá-la. 1 2 4 Coloque o copo com o encaixe da unidade de lâminas na base (1) e gire-o até ouvir um clique (2). Você pode colocar o copo na base em duas posições: com a alça virada para a direita ou para a esquerda. 5 Conecte o plugue à tomada elétrica.

8 Português do Brasil Utilização do liquidificador 1 Coloque os ingredientes dentro do copo. 2 Coloque a tampa no copo do liquidificador. Feche a tampa, pressionando-a firmemente para baixo. 3 Introduza o copo medidor na abertura da tampa. 4 Selecione uma velocidade girando o botão de controle ou pressionando um dos botões de seleção rápida (consulte a seção Botão de controle ). Não deixe o aparelho funcionando por mais de três minutos ininterruptos. Se o processamento não tiver terminado após esse tempo, desligue o aparelho por 1 minuto antes de colocá-lo novamente em funcionamento. 5 Sempre desligue o aparelho girando o botão de controle até a posição OFF antes de abrir a tampa. Depois de usar o liquidificador 1 Desligue o aparelho da tomada. 2 Retire do copo de plástico, a tampa com o medidor. 3 Retire o copo da base com o encaixe da unidade de lâminas encaixado. 4 Retire o encaixe da unidade de lâminas da base do copo. 5 Sempre limpe as partes destacáveis imediatamente após o uso. Dicas Corte a carne ou outros ingredientes sólidos em pedaços pequenos antes de colocá-los no copo. Não processe uma grande quantidade de ingredientes sólidos ao mesmo tempo. Em vez disso, processe estes ingredientes em pequenas quantidades. Para fazer suco de tomate, corte os tomates em quatro e insira-os pela abertura na tampa com as lâminas em movimento. Copo medidor Você pode usar o copo medidor para medir ingredientes ou para preparar maionese. Para preparar maionese, você pode fazer um furo no centro do copo medidor usando uma faca ou outro objeto afiado para usá-lo como funil e adicionar o óleo durante o preparo. O óleo deve ser adicionado muito lentamente para se obter a consistência certa. Para preparar maionese, o liquidificador deve funcionar em uma velocidade baixa.

Português do Brasil 9 1 2 Nota: Se você fizer um furo no copo medidor, ele não poderá mais ser usado para essa função. Filtro Com o filtro, você pode preparar deliciosos sucos de frutas, cocktails ou leite de soja (consulte Receitas ). O filtro evita que sementes e peles passem para a bebida. Nunca sobrecarregue o filtro. Não coloque mais de 135 g de sementes de soja ou 150 g de frutas no filtro de uma vez. Preparação do filtro para o uso 1 Coloque o copo com o encaixe da unidade de lâminas na base (1) e gire-o até ouvir um clique (2). O liquidificador pode ser montado sobre a base em duas posições. 2 Coloque o filtro no copo. Certifique-se de que as ranhuras do filtro estão exatamente alinhadas com as abas no interior do copo. 3 Verifique se o aparelho está conectado à tomada. Utilização do filtro 1 Coloque a tampa no copo. Certifique-se de colocar a tampa no copo de modo que a bebida possa ser servida através do coador da tampa. 2 Coloque os ingredientes no filtro. Corte frutas em pedaços menores e deixe de molho sementes secas, como soja, antes de colocá-las no filtro. 3 Acrescente água ou outro líquido (leite, suco, etc.) no interior do copo. 4 Coloque o copo medidor na abertura da tampa. 5 Selecione uma velocidade ou pressione um dos botões (consulte a seção Botão de controle ). Deixe o aparelho funcionando por cerca de 60 segundos. Nota: quando você processar uma quantidade grande de ingredientes, recomendamos não colocá-los no filtro ao mesmo tempo. Comece processando uma quantidade pequena e deixe o aparelho funcionando por alguns segundos. Em seguida, desligue-o e adicione outra pequena quantidade, sem ultrapassar a parte superior da peneira. Repita esse procedimento até terminar de processar todos os ingredientes. Mantenha sempre a tampa no copo durante o processamento.

10 Português do Brasil Depois de usar o filtro 1 Desligue o aparelho e retire o copo da base. 2 Sirva a bebida pelo bico do copo. Certifique-se que a tampa esteja colocada no copo de modo que a bebida possa ser servida através do coador na própria tampa. Não retire a tampa, o copo nem o filtro. 3 O filtro deve sempre ser lavado após o uso. Receita Leite de soja Para esta receita, é necessário usar o filtro. Não processe mais do que uma quantidade de cada vez. Deixe o aparelho esfriar à temperatura ambiente antes de continuar. Ingredientes: 135 g de sementes de soja 1 L de água Deixe a soja de molho por quatro horas antes de processá-la. Coloque as sementes de soja umedecidas no filtro. Acrescente 1 L de água no copo e misture por 30 segundos na velocidade máxima (MAX). Se necessário, para obter um melhor resultado, você pode desligar o aparelho, desconectá-lo da tomada e mexer as sementes. Em seguida, religue o aparelho na velocidade máxima (MAX). Despeje o leite de soja em uma panela. Ferva o leite de soja, adicione açúcar a gosto e deixe cozinhar até derreter todo o açúcar. Sirva quente ou frio. Limpeza É aconselhável limpar todas as peças destacáveis imediatamente após o uso. Evite tocar nas lâminas, pois elas são muito afiadas! 1 Desligue o aparelho da tomada. 2 Desmonte todas as peças destacáveis antes de limpá-las. Não se esqueça de retirar o anel de vedação da unidade de lâminas. Para guardar a aparelho Para guardar o fio, enrole-o em volta do carretel na parte inferior do aparelho.

Português do Brasil 11 Meio ambiente Não descarte o aparelho com o lixo doméstico no final de sua vida útil. Leve-o a um posto de coleta oficial para que possa ser reciclado. Com esse ato, você ajuda a preservar o meio ambiente. Garantia e assistência técnica Se você precisar de informações ou assistência técnica, visite o site da Philips Walita em www.philipswalita.com.br ou entre em contato com o Centro de Atendimento ao Cliente da Philips no seu país (o telefone está disponível no folheto de garantia mundial). Se não houver um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país, entre em contato com o revendedor local Philips Walita. Receitas Smoothie de kiwi com morango Ingredientes: 200 g de kiwi descascado e cortado em cubos de 3x3x3 cm 100 g de banana congelada, cortada em fatias de 1 cm 150 ml de suco de abacaxi 100 g de morangos congelados A banana e os morangos devem ser retirados do freezer e usados imediatamente. Coloque os ingredientes no copo na ordem especificada acima e misture até ficarem na consistência de smoothie. Mix de frutas 2 nectarinas, sem caroços e cortadas em pedaços 125 g de framboesas congeladas 125 g de morangos congelados 125 ml de suco de laranja 125 ml de suco de maçã 7 cubos de gelo Coloque os pedaços de nectarina e todo o suco dentro do copo> Acrescente as frutas congeladas. Pressione o botão Smoothie e deixe o liquidificador funcionando por 40 segundos. Café gelado com baunilha Ingredientes: 150 ml de água morna 1,5 colher de sopa de açúcar 2 colheres de sopa de café instantâneo 200 g de sorvete de baunilha 10 cubos de gelo Dissolva o café e o açúcar na água. Despeje todos os ingredientes (exceto os cubos de gelo) no liquidificador. Misture-os até ficarem

12 Português do Brasil homogêneos. Adicione os cubos de gelo através da abertura da tampa com o motor em funcionamento. Cocktail de Pina Colada 40 ml de rum da Jamaica (substitua por rum de bom qualidade) 30 ml de leite de coco 10 ml de creme batido 80 ml de suco de abacaxi Coloque todos os ingredientes no copo, adicione quatro cubos grandes de gelo. Misture por cerca de 30 segundos. Resolução de problemas Se o aparelho não funcionar ou não funcionar corretamente, verifique primeiro a lista abaixo. Se a lista não mencionar o problema, o aparelho provavelmente está com defeito. Nesse caso, recomendamos que você leve o aparelho para um representante ou uma assistência técnica autorizada Philips. Pergunta Todas as peças removíveis podem ser lavadas na lavalouças? O aparelho não funciona. O que devo fazer? O que significa a função Pulsar? Posso despejar líquidos quentes no copo? Por que a base motorizada exala um odor desagradável durante o processamento? O aparelho parou de funcionar porque a unidade de lâminas está bloqueada. O que devo fazer? O copo do liquidificador está vazando. O que devo fazer? O que faço para impedir que a polpa ou as peles de sucos de frutas caiam na bebida? Resposta Sim, exceto a base. Verifique se o liquidificador está ligado na tomada. Certifique-se de que copo está devidamente encaixado. Enquanto você pressiona o botão Pulse, o aparelho funciona na velocidade mais alta. O uso desse botão é recomendável se você deseja ter mais controle sobre o processamento, por exemplo, quando estiver picando ingredientes. Não, deixe líquidos quentes esfriarem até 80cC para evitar danos aos acessórios. É normal um aparelho novo liberar um cheiro desagradável ou uma pequena quantidade de fumaça nas primeiras vezes em que é usado. Isso desaparece depois que você usa o aparelho algumas vezes. Se o aparelho ficar ligado por muito tempo, é possível que esses problemas ocorram também. Nesse caso, desligue-o e deixe-o esfriar por 60 minutos. Desligue o aparelho e use uma espátula para soltar os ingredientes que estiverem obstruindo as lâminas. Recomenda-se, ainda, o processamento de quantidades menores. Desligue o aparelho e remova os ingredientes. Em seguida, retire o encaixe da unidade de lâminas. Verifique se o anel de vedação foi colocado corretamente. Sirva a bebida usando o filtro. Para evitar que a polpa e as peles passem para a bebida, deixe o copo medidor na tampa, verifique se a tampa e o filtro estão na posição correta e se o coador da tampa está alinhado com o bico da tampa.

13 CERTIFICADO DE GARANTIA ATENÇÃO Este certificado é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, porém, para que o mesmo tenha validade é imprescindível que seja apresentada a competente NOTA FISCAL de compra do produto. Com este produto, a WALITA tem como objetivo atender plenamente o consumidor, proporcionando a garantia na forma aqui estabelecida. 1. Esta garantia é complementar à legal e estipula que todas as partes e componentes, ficam garantidos integralmente contra eventuais defeitos de peças ou de fabricação que venham a ocorrer no prazo de 2 (dois) anos a partir da data de entrega do produto ao consumidor, conforme expresso na nota fiscal de compra. 2. Se o consumidor vier a transferir a propriedade deste produto, a garantia ficará automaticamente transferida, respeitando o prazo de validade, contado a partir da 1ª aquisição. 3. Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em contato com a Assistência Técnica Autorizada mais próxima. 4. Nas demais localidades onde não exista Assistência Técnica Autorizada as despesas de transportes do produto correm por conta do consumidor. 5. No prazo de garantia as partes, peças e componentes eventualmente defeituosos, serão trocados gratuitamente, assim como a mão de obra aplicada. 6. Esta garantia fica extinta se ocorrer uma das hipóteses a seguir: a) Se o defeito for ocasionado pelo uso não domiciliar ou mau uso e em desacordo com as recomendações do manual de instruções do produto, b) Se o produto foi examinado, alterado, adulterado, fraudado, ajustado ou consertado por oficina ou pessoa não autorizada pelo fabricante, c) Se qualquer peça, parte ou componente agregado ao produto, se caracterizar como não original, d) Se ocorrer a ligação deste produto em voltagem diversa da indicada no produto, e) Se o número de série que identifica o produto, estiver de alguma forma adulterado ou rasurado, f) Por casos fortuitos ou de força maior, bem como aqueles causados por agentes da natureza. 7. Não está coberta por esta garantia a mudança ou alteração de voltagem do produto. IMPORTADO POR PHILIPS DO BRASIL LTDA. - Divisão WALITA AV. OTTO SALGADO, 250 - DISTR. INDUSTRAL CLÁUDIO GALVÃO NOGUEIRA VARGINHA - MINAS GERAIS - CEP 37066-440 - CX. POSTAL 311 - CNPJ(MF) 61 086 336/0144-06

CIC Centro de Informações a o C o n s u m i d o r G r a n d e S P : ( 1 1 ) 2 1 2 1-0 2 0 3 Demais localidades: 0800 701 0203 www.philipswalita.com.br 4222.002.7390.1