SOLID CERAMIC HAIR STYLER



Documentos relacionados
Register your product and get support at HP8655 HP8656. Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

ML-800 PRANCHA ALISADORA

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Segunda à Sexta, das 7h às 20h. Sábado, das 07h às 13h.

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

Condições de Instalação e Uso

Espresso Cod. M0S Edizione 1H10

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

03/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

V1/0815

CM 50. P Aparelho Anti-celulite. Instruções de utilização

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

MANUAL DO USUÁRIO KIT CUIDADOS PESSOAIS DILLETA BELLE ROUGE KIT501

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218

NEBULIZADOR COMPRESSOR


AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

Manual de instruções Forno para pizza Mini

KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Panini A V3/0211

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

CM 50 P Aparelho anti-celulite Instruções de utilização

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

HA 20. P Dispositivo auxiliar de audição Instruções de utilização

FERRO A SECO GLISSER CADENCE IRO102

HA 20. P Amplificador auditivo Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

Manual de instruções. Misturador de bar duplo V1/1013

V-ZUG Ltd. Exaustor DW-E. Manual de instruções

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

Lâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica

Advertências. Código QR. 1 Advertências

V-ZUG Ltd. Exaustor DI-SM12. Manual de instruções

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR

02/ REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

Manual de Instruções. Escova rotativa Red Hot. Leia atentamente antes de usar TY3000A (127V) TY3000B (220V)

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße Weilheim, Germany

556 FL GERADOR DE VAPOR I Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A. Linha Directa Consumidor

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;

Para a consulta atualizada deste manual, acesse o site

MANUAL DE INSTRUÇÕES. MODELO: NL4000A - 127v MODELO: NL4000B - 220v

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

Segunda à Sexta, das 7h às 20h. Sábado, das 07h às 13h.

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

11/ / REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos.

2. Segurança Informações gerais Indicações relativas à segurança durante a utilização do aparelho

Hidromassageador com auto aquecimento HW40

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS LA BELLE PAC900

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

MG 158 P Esteira de massagem Instruções de utilização

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

DESCRIÇÃO DO APARELHO

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / Fax: +49 (0) 731 / Mail: kd@beurer.

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

This page should not be printed.

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A.

Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish

Spirale ANO DE GARANTIA. Manual de Instruções SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR. Escova Modeladora EM-02 L I G U E G R Á T I S

11/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança

GRILL FAMÍLIA MULTI FUN KITCHEN

MANUAL DO USUÁRIO Esteira Massageadora 10 motores

TERMOVENTILADOR FAN HEATER INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS MODELO/MODEL HVE 132

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Manual de instruções Máquina de gelo

Aquecedor à Óleo de Ambiente. Manual do Usuário

Segunda à Sexta, das 7h às 20h. Sábado, das 07h às 15h30.

BEM VINDOS PARTES D0 SY-SC26 PARA SUA SEGURANÇA AVISO

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Instruções de montagem


INDICE DESEMBALAJE FUNCIONANDO A VITRINE USO

Manual de Instruções

Procedimentos de montagem e instalação

Poltrona de Massagem Lousiana

MANUAL DO UTILIZADOR. Sistema de Nebulização Pneumático Eletrónico eflow rapid 24 HORAS

2 MODELOS DA LÂMINA SAGITTAL PLUS 2.1 LSP LSP LSP LSP35 1 FINALIDADE

filmadora sport FS201

Transcrição:

SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS

A C E A B D F 2

SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 O aparelho nunca deve ser utilizado dentro da banheira, no chuveiro, sobre um lavatório cheio de água ou com mãos molhadas. 7 O aparelho não deve ser mergulhado em água e, durante a limpeza, não deve entrar em contacto com a água. 7 O aparelho nunca deve ser utilizado perto da água, na banheira, lavatório ou outros recipientes. 7 O aparelho alcança temperaturas muito elevadas. Nunca deixe o seu cabelo mais do que alguns segundos entre as placas de cerâmica. 7 Evite qualquer contacto das placas de aquecimento em cerâmica maciça com a pele. 7 Nunca tape o aparelho, p.ex., com uma toalha. 7 Após a utilização, retire a ficha da tomada. Não retire a ficha da tomada puxando pelo cabo. Para arrefecer, coloque o aparelho sobre uma superfície resistente ao calor. 7 Se utilizar o aparelho na casa de banho, é necessário ter atenção para que a ficha de rede seja retirada da tomada após a utilização, pois a proximidade da água também representa perigo, mesmo com o aparelho desligado. PORTUGUÊS 3

SEGURANÇA 7 Caso não exista e para proporcionar uma protecção adicional, recomendamos a instalação de um dispositivo de protecção de corrente de falha (RCD) com uma corrente de disparo nominal inferior a 30 ma no circuito de corrente da casa de banho. Consulte o seu técnico de instalação. 7 O aparelho não deve ser colocado em funcionamento quando o cabo de alimentação ou o aparelho apresentar danos visíveis. 7 Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele tem de ser substituído pelo fabricante, pela sua assistência a clientes ou um técnico com qualificações semelhantes para evitar perigos. 7 Mantenha o aparelho afastado das crianças. 7 O aparelho não deve ser utilizado pelas seguintes pessoas incluindo crianças: pessoas que apresentam capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas limitadas e pessoas com falta de experiência e conhecimentos. Esta recomendação não se aplica para as pessoas referidas em segundo lugar se as mesmas receberam instruções para a utilização do aparelho ou se utilizarem o aparelho sob a supervisão de uma pessoa responsável pela segurança. As crianças devem ser sempre supervisionadas de modo a não brincarem com o aparelho. 7 Nunca abra o aparelho. Em caso de danos resultantes de intervenções inadequadas, o direito à garantia é anulado. 4 PORTUGUÊS

VISTA GERAL Estimado cliente Muitos parabéns pela aquisição do Hair Stylers HS 3830. Por favor, leia cuidadosamente as seguintes instruções de utilização relativamente a este aparelho para que possa desfrutar durante muito tempo do seu produto de qualidade da marca Grundig! Particularidades O aparelho possui placas de aquecimento profissionais em cerâmica maciça industrial A. Estas placas... possibilitam a utilização de produtos de modelagem de todo o tipo garantem uma temperatura elevada constante e uma distribuição uniforme do calor oferecem uma modelagem suave de modo a proporcionar um cabelo liso e brilhante. O aparelho possibilita uma regulação individual da temperatura. A temperatura pretendida pode ser regulada individualmente em 10 níveis entre 140 C e 230 C. De acordo com a estrutura dos cabelos, recomendamos as seguintes regulações: Cabelos finos, frágeis, pintados, descolorados: 140 C. Cabelos normais: 150 C até 170 C. Cabelos fortes, resistentes, densos...e para resultados de modelagem profissionais: 180 C até 230 C. PORTUGUÊS 5

VISTA GERAL Elementos de comando Observe a figura da página 2. A Placas de cerâmica maciça. B Interruptor para ligar e desligar. C Indicador de funcionamento. D Botão rotativo para a regulação individual da temperatura em 10 níveis (mín. 140 C, máx. 230 C). E Pega. F Cabo de alimentação giratório profissional (comprimento 2,0 m). Procedimento responsável e sustentável! A GRUNDIG empenha-se em condições de trabalho social com salários justos, uso eficiente das matérias-primas com contínua redução do desperdício de várias toneladas de plástico a cada ano e na disponibilidade de, pelo menos, 5 anos para todos os acessórios. Para um futuro com mais qualidade. Por uma boa razão. Grundig. 6 PORTUGUÊS

FUNCIONAMENTO Alimentação de corrente Verifique se a tensão de corrente indicada na chapa de características corresponde à tensão de corrente local. O aparelho só se encontra desligado da corrente eléctrica quando se retira a ficha da tomada. 1 Introduza a ficha do cabo de alimentação F na tomada eléctrica. Ligar e desligar 1 Introduza a ficha do cabo de alimentação F na tomada eléctrica. 2 Ligue o aparelho com o interruptor B. A indicação de funcionamento C acende. 3 Regule o nível de temperatura pretendido com o botão rotativo D. Nota 7 Após apenas 60 segundos, o aparelho está operacional. 4 Desligue o aparelho com o interruptor B. A indicação de funcionamento C apaga. 5 Retire a ficha do cabo de alimentação F da tomada eléctrica. PORTUGUÊS 7

FUNCIONAMENTO Alisar cabelos Atenção 7 Assegure-se de que o seu cabelo esteja completamente seco. 1 Com um pente ou uma escova, separe uma mecha com aprox. 5 cm de largura do seu cabelo. 2 Posicione a mecha de cabelo entre as placas de cerâmica A e feche-as. Atenção 7 Não toque nas placas de cerâmica muito quentes. 3 Mantenha o aparelho em posição até o cabelo estar quente. Nota 7 Este processo demora, no máximo, alguns segundos. 4 Mantenha a mecha de cabelo esticada e desloque as placas de aquecimento em cerâmica maciça com um movimento suave e cuidadoso até à extremidade da mecha de cabelo. 5 Não segure a mecha de cabelo com demasiada força e evite criar irregularidades. 6 Repita o processo na mesma mecha de cabelo até o cabelo apresentar um aspecto liso. Nota 7 Em caso de cabelos muitos densos, é necessário repetir o processo várias vezes na mesma mecha de cabelo. 7 Repita os passos 1 até 6 nas outras mechas de cabelo. 8 PORTUGUÊS

FUNCIONAMENTO Notas 7 Nunca deixe o aparelho sem supervisão, enquanto a ficha não estiver retirada da tomada. 7 Após a utilização, retire imediatamente a ficha da tomada. Deixe o aparelho arrefecer numa posição segura sobre uma superfície resistente ao calor. Encaracolar e ondular cabelos Atenção 7 Assegure-se de que o seu cabelo esteja completamente seco. 1 Em primeiro lugar, com um pente ou uma escova, separe uma mecha com aprox. 3 cm de largura do seu cabelo na nuca. 2 Posicione a mecha de cabelo, o mais próximo possível do couro cabeludo, entre as placas de cerâmica A e feche-as. 3 Rode o aparelho lentamente à volta do seu próprio eixo e, simultaneamente, puxe de modo uniforme na direcção das pontas do cabelo. Para criar um caracol, puxe o aparelho para além das pontas do cabelo. 4 Repita os passos 1 até 3 nas outras mechas de cabelo. Indicações úteis 7 Segure o aparelho sempre de modo descontraído e confortável. 7 Para obter os melhores resultados, tenha atenção para que o seu cabelo esteja completamente seco. PORTUGUÊS 9

LIMPEZA E CONSERVAÇÃO Limpeza e conservação 1 Retire a ficha da tomada. 2 Antes de cada limpeza, deixe o aparelho arrefecer completamente. Como o aparelho atinge temperaturas muito elevadas, o arrefecimento poderá demorar até 45 minutos. 3 Limpe a parte exterior do aparelho e as placas de cerâmica maciça com um pano macio humedecido com água. Atenção 7 Nunca coloque o aparelho ou o cabo de alimentação em contacto com a água ou outros líquidos. 4 Antes de voltar a usar o aparelho, certifique-se de que todas as peças foram bem secas com um pano macio. 5 Não use produtos de limpeza. Armazenamento Se não utilizar o aparelho durante um período de tempo prolongado, guarde-o cuidadosamente. 1 Certifique-se de que o aparelho está desligado, completamente arrefecido e seco. 2 Guarde o aparelho na embalagem original num local fresco e seco. Não enrole o cabo de alimentação em volta do aparelho. 3 Certifique-se de que o aparelho é guardado fora do alcance das crianças. 10 PORTUGUÊS

INFORMAÇÕES Este produto cumpre as directivas europeias 2004/108/CE, 2006/95/CE e 2009/125/CE. Dados técnicos Alimentação de tensão 220-240 V~, 50 Hz Potência 42 W Salvaguardam-se alterações técnicas e estéticas! Chamada de atenção relativamente ao meio ambiente Este produto foi fabricado com recurso a materiais e peças de elevada qualidade que são adequadas para a reciclagem e a reutilização. Assim, no final da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado através do lixo doméstico convencional, mas deverá ser entregue num posto de recolha para a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos. O símbolo apresentado ao lado alerta para esse facto. Ele consta no produto, no manual de instruções ou na embalagem. Por favor, informe-se junto da administração local sobre os pontos de recolha locais. Através da reciclagem de equipamentos velhos, contribui de forma significativa para a protecção do meio ambiente. PORTUGUÊS 11