LT-20B70BW LT-20B70BE LT-20B70BN LT-20B70BS



Documentos relacionados
Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash

Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador

HV-36P38SUE HV-32P37SUE HV-28P37SUE

DENVER CRL-310 PORTUGUESE

MANUAL DO USUÁRIO TV LCD PORTÁTIL (7 ) TV- 3704TFT

Modem e rede local. Manual do utilizador

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.

MANUAL AVANÇADO DO UTILIZADOR

Sound Bar HT-ST3. Instruções de funcionamento

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos.

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112

Guia de Consulta Rápida

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRG (1) 2010 Sony Corporation

X-Tatic PRO. Índice. Disfrute el producto! SHARKOON Technologies X-TATIC PRO 2

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Breve resumo Gigaset DA310

Bem-vindo! Mustek Systems, Inc.

Modem e rede local. Guia do Usuário

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Características da Câmara de Vídeo GE111

Kit para Viatura Nokia CK-300 Manual de Consulta Rápida e Informações de Segurança

Conversor e gravador digital Full HD - DTV-8000

PAINEL DE ADMINISTRADOR

LabelManager 120P. Basic label maker with easy-to-use smart keys

Portátil Série Aspire

2400 Series Primeiros passos

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.

Guia Rápido de Instalação

Apresentação do notebook Manual do Utilizador

Seu manual do usuário ECHOSTAR TELEFONICA TV DIGITAL

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha

Modem e rede local. Guia do usuário

DIGISKY. Preparação. Revisão:

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

Modem e rede local. Guia do Usuário

Importante! Especificações. Instalação

PLANTRONICS VOYAGER 510-USB

1. Utilização correcta. 2. Indicações de segurança. Índice

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

T52WA Monitor panorâmico LCD de 15 polegadas Manual do Utilizador

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

Manual do Utilizador. Câmara Dash

MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP

Office Telefone com fios

MANUAL DE OPERAÇÕES. Ar Condicionado de Inversor de Sistema FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

Seu manual do usuário SAMSUNG SP-46L5H

Termoacumulador. Elacell Comfort. Elacell. Elacell Excellence HS 50-3C HS 80-3C HS 35-3B HS 50-3B HS 80-3B HS 100-3B HS 50-3T HS 80-3T HS 100-3T

Manual de instruções Forno para pizza Mini

Auricular Bluetooth Nokia BH /33

Telefone com fios Manual de configuração Office

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

Conhecendo o Decoder

XPontos. Manual de Instruções

Auto Falante- Radio FM - USB MicroSD

Manual do utilizador

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

Instalação. Conteúdos da embalagem

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I

Manual de Instruções Monitor com controlo remoto para poupança no consumo de energia

Auricular Bluetooth Nokia BH /2

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Manual de Configuração do Hardware

Modem e Redes Locais. Número de Peça: Outubro de 2005

Sistema Home Cinema 5.1 com colunas traseiras sem fios LS 255. Bedienungsanleitung Manual de instruções

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Manual de Operação do Century BR2014 Slim. O Conteúdo deste manual pode ser alterado sem aviso prévio.

Gestor de Janelas Gnome

Manual de Instruções

Resolução de avarias de MPEG

Akropole Catequista. Todos os Ficheiros no Akropole Catequista trabalham com uma simples barra de edição, com 4 botões:

Seu manual do usuário GRUNDIG VARIXX UMS

Manual de Instruções

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade kg 4-12 anos

COMO LIGAR E CONFIGURAR

Manual do Fax X5400 Series

Características da Câmara de Look 312P. Instalar a Câmara de Look 312P

Série de CÂMARA IR EM REDE EXTERIOR

Certificado de Garantia. Modelo Controle. Manual Do Usuário. Umidificador Ultrasônico UMV-1200 UMV-1200 Nº

Controlo de iluminação local multifuncional

Instalar o computador

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v1.0 REV. 10/2015

Mini Dome CT831D/CT-832D

Termostato Programável 3iE

KW-AVX848/KW-AVX840 Manual de Instalação/Conexão

GRAVADOR VÍDEO 4CH MANUAL DO UTILIZADOR QANDA MOD. TA-412

Arquimedes e Controle de Obra

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

DT- 120 /180/180V. FM- stereo /AM/TV FM- stereo Receptor Digital Manual de instruções

Gestor de ligações Manual do Utilizador

Manual do utilizador

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software

Transcrição:

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS LT-20B70BW LT-20B70BE LT-20B70BN LT-20B70BS LCD PANEL TV LCD PANEL TV TELEVISEUR A ECRAN LCD LCD PANEL TV TV CON PANTALLA LCD TELEVISORE CON PANNELLO LCD TELEVISOR COM ECRÃ DE CRISTAL LÍQUIDO INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES

ENGLISH Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety. European representative of Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germany DEUTSCH Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Deutschland FRANÇAIS Cher(e) client(e), Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique. Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited : JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Allemagne NEDERLANDS Geachte klant, Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid. De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Duitsland

CASTELLANO Apreciado cliente, Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Alemania ITALIANO Gentile Cliente, Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica. Il rappresentante europeo della Victor Company of Japan, Limited è: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germania PORTUGUÊS Caro Cliente, Este aparelho encontra-se em conformidade com as directivas Europeias válidas e padrões referentes à compatibilidade magnética e segurança eléctrica. O representante europeu da Victor Company of Japan, Limited é: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Alemanha

Obrigado por ter adquirido este televisor LCD de ecrã plano da JVC. Para se certificar de que compreende o funcionamento do seu novo televisor, leia atentamente este manual antes de o começar a utilizar. ( LCD significa "Liquid Crystal Display" - Ecrã de cristais líquidos.) AVISO: PARA EVITAR O RISCO DE INCÊNDIOS OU CHOQUES, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU HUMIDADE. AVISO Os dedos podem ficar presos por baixo do televisor, causando ferimentos. Segure no televisor pela parte inferior central e não deixe que o televisor se incline para cima ou para baixo. PORTUGUÊS AVISO O televisor pode cair, causando ferimentos. Segure na parte inferior do suporte com a sua mão e incline o televisor para cima e para baixo. Não deixe que crianças se debrucem, coloquem os cotovelos ou se encostem ao televisor. Caso isso aconteça, pode fazer com que o televisor caia, provocando ferimentos. CUIDADO O ecrã do televisor pode ficar danificado se o televisor for transportado conforme indicado na imagem do lado direito. 1

Defeitos em pixeis Os LCDs utilizam conjuntos de pontos finos ( pixeis ) para apresentar as imagens. Enquanto que mais de 99,99% destes pixeis não apresentam problemas, é normal que um número muito pequeno de pixeis possa não acender ou estar constantemente aceso. Recomendações relativas a distância Evite uma instalação inadequada e nunca coloque a unidade em locais com má ventilação. Ao instalar este televisor, deve manter as recomendações de distância entre o aparelho e a parede; o mesmo se aplica quando for colocado no interior de uma área restrita ou de um móvel. Cumpra as orientações de distância mínimas apresentadas para garantir um funcionamento seguro. O não cumprimento das seguintes precauções pode provocar danos no televisor ou no telecomando. NÃO bloqueie as aberturas ou orifícios de ventilação do televisor. (Se as aberturas ou orifícios de ventilação estiverem bloqueados por um jornal, um pano, etc., o calor pode não sair.) NÃO coloque objectos em cima do televisor. (Como cosméticos ou medicamentos, jarros de flores, vasos, taças, etc.) NÃO deixe entrar objectos ou líquidos nos orifícios da caixa. (Se entrar água ou outro líquido no equipamento, podem ocorrer incêndios ou choques eléctricos.) NÃO coloque fontes inflamáveis, como velas acesas, sobre o televisor. NÃO exponha o televisor à luz directa do sol. Certifique-se de que tem espaço suficiente para introduzir e remover a ficha de alimentação! Coloque o televisor o mais junto possível da tomada eléctrica. A fonte de alimentação principal deste televisor é controlada pela introdução ou remoção da ficha de alimentação. A superfície do ecrã do televisor danifica-se com facilidade. Tenha muito cuidado ao manusear o televisor. Se o ecrã do televisor ficar manchado, limpe-o com um pano macio e seco. Nunca o esfregue. Nunca utilize produtos de limpeza ou detergentes. Se o televisor tiver uma avaria, desligue-o da tomada e contacte um técnico. Não tente reparar o televisor ou retirar a protecção traseira. 2

Limpar o ecrã O ecrã está revestido com uma película fina especial para reduzir os reflexos. Se esta película for danificada, pode causar irregularidades de cor, ausência de cor, arranhões e outros problemas que não podem ser reparados. Tenha atenção ao seguinte enquanto manuseia o ecrã. Não utilize cola ou fita adesiva no ecrã. Não escreva no ecrã. Não deixe que o ecrã entre em contacto com objectos rígidos. Não deixe que se forme condensação no ecrã. Não utilize álcool, diluente, benzeno ou outros solventes no ecrã. Não esfregue o ecrã. CUIDADO: Trabalhe apenas com a fonte de alimentação especificada (CA 220 240 V, 50/60 Hz) na unidade. Evite danificar a ficha de CA e o cabo de alimentação. Quando não pretende utilizar a unidade durante um longo período de tempo, recomenda-se que desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica. PORTUGUÊS Informação sobre a eliminação de equipamento usado Atenção: Este símbolo é válido apenas na União Europeia. [União Europeia] Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como lixo doméstico normal no final da sua vida útil. Em vez disso, o produto deve ser entregue num ponto de recolha oficial para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico, para que possa ser devidamente tratado, recuperado e reciclado de acordo com a legislação nacional local. Ao eliminar este produto correctamente, está a ajudar a conservar os recursos naturais e a evitar potenciais efeitos negativos no ambiente e na saúde humana, que poderiam ser causados por uma eliminação inadequada. Para mais informações sobre pontos de recolha e reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, uma empresa de reciclagem ou a loja onde adquiriu o produto. Podem ser aplicadas penalizações caso este produto seja eliminado incorrectamente, de acordo com a legislação nacional. (Utilizadores empresariais) Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página na Internet em www.jvc-europe.com para obter informações sobre a recolha do produto. [Outros países, fora da União Europeia] Se pretende eliminar este produto, faça-o de acordo com a legislação nacional aplicável ou de acordo com outras normas vigentes no seu país relativas ao tratamento de equipamento eléctrico e electrónico usado. 3

CONTEÚDOS Configurar o televisor...5 Instalação... 5 Utilizar o suporte... 5 Ligar a antena e o videogravador (VCR)... 6 Ligar o cabo de alimentação à tomada de CA... 7 Colocar as pilhas no telecomando... 7 Configurações iniciais (Guia de configuração)... 7 Botões e funções do televisor...9 Ligar o televisor a partir do modo de espera... 9 Escolher um canal de televisão... 9 Ver imagens de dispositivos externos... 9 Ajustar o volume... 10 Utilizar o menu... 10 Botões e funções do telecomando...11 Ligar ou desligar o televisor a partir do modo de espera... 11 Escolher um canal de televisão e ver imagens de dispositivos externos... 11 Ajustar o volume... 12 Função de informação... 12 Função ZOOM... 13 Função Hyper Sound... 13 Função Temp. Desligar... 14 Função Modo de Som... 14 Função Modo de Imagem... 15 Funcionamento com um videogravador ou leitor de DVD da JVC... 15 Função Teletexto...16 Funcionamento básico... 16 Reter... 16 Sub-página... 16 Mostrar... 16 Tamanho... 17 Índice... 17 Cancelar... 17 Utilizar o menu do televisor...18 Funcionamento básico... 18 Menu Imagem...19 Modo de Imagem... 19 Luminosid.-1... 19 Contraste... 19 Cor... 19 Nitidez... 19 Restaurar Imagem... 19 Definição de Imagem Avançada... 19 Menu Som...21 Graves... 21 Agudos... 21 Balanço... 21 Hyper Sound... 21 Modo de Som... 21 Repor Som... 21 Menu Instalar... 22 Programação Automática... 22 Programação Manual... 22 Editar Programa... 23 Lista de Programas... 24 Sistema Cor... 25 Menu Função... 26 Idioma... 26 Formato... 26 Temp. Desligar... 26 Bloqueio Crianças... 26 Repor Azul... 26 Menu Configuração de PC... 27 Auto... 27 Freq. Pontos... 27 Fase Relóg... 27 Posição H... 27 Posição V... 27 Apresentar um ecrã de computador... 28 Ligar ao computador... 28 Ver imagens de um computador... 28 Tabela de sinais para cada tipo de computador... 28 Preparação adicional... 29 Ligar equipamento externo... 29 Resolução de problemas... 32 Especificações... 34 4

Configurar o televisor Quando instalar o televisor na parede, utilize apenas uma unidade de montagem na parede JVC (opcional) concebida para este televisor. Certifique-se de que o televisor é instalado na parede por um técnico qualificado. Instalação Precauções de instalação Instale o televisor no canto de uma parede ou no chão para que os fios não impeçam a passagem. O televisor produz uma ligeira quantidade de calor durante o funcionamento. Certifique-se de que há espaço livre suficiente à volta do televisor para permitir um arrefecimento adequado. Consulte Recomendações relativas a distância na página 2. PORTUGUÊS Utilizar o suporte Este televisor vem com um suporte para mesa incluído. Este suporte pode ser utilizado para ajustar a direcção do ecrã do televisor para cima e para baixo. Inclinar o televisor para trás e para a frente: Enquanto segura na parte inferior do suporte com uma mão, empurre a parte superior do televisor para o inclinar para trás. Para inclinar o televisor para a frente, puxe a parte superior do televisor para si. Suporte do cabo Na parte de trás do suporte encontra-se um suporte de cabos, utilizado para manter os cabos de ligação arrumados. Coloque os cabos no respectivo suporte e certifique-se de que são correctamente dispostos. Suporte do cabo 5

Configurar o televisor Ligar a antena e o videogravador (VCR) Os cabos de ligação não são fornecidos. Para mais informações, consulte os manuais fornecidos com os dispositivos que pretende ligar. Cuidado Desligue todo o equipamento, incluindo o televisor, antes de ligar dispositivos. O cabo da antena não é fornecido. Utilize um cabo coaxial de boa qualidade, de 75 ohm. Leia o manual que acompanha o videogravador antes de efectuar a ligação. Cabo coaxial de 75 Ohm Se estiver a ligar um videogravador, siga os passos A B C no diagrama ao lado. Se não estiver a ligar um videogravador, siga o passo 1. Pode ver imagens do videogravador sem efectuar o passo C. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu videogravador. Para ligar dispositivos externos adicionais, consulte Ligar equipamento externo na página 29. Cabo coaxial de 75 Ohm Cabo SCART de 21 pinos Terminal de entrada/saída AV Para a entrada da antena Para a saída da antena 6

Configurar o televisor Ligar o cabo de alimentação à tomada de CA Introduza a ficha de CA do cabo de alimentação do televisor numa tomada eléctrica de CA. Cuidado Trabalhe apenas com a fonte de alimentação especificada (CA 220 240 V, 50/60 Hz) na unidade. Configurações iniciais (Guia de configuração) Quando o televisor é ligado pela primeira vez, passa para o modo de configurações iniciais e aparece o menu Configuração Rápida. Siga as instruções no menu de ecrã para efectuar as configurações iniciais. Botão PORTUGUÊS Remova a ficha de CA da tomada eléctrica para desligar completamente o televisor da fonte de alimentação. Colocar as pilhas no telecomando Utilize duas pilhas secas AA/R6. Introduza as pilhas a partir da extremidade -, certificando-se de que as polaridades + e - estão correctas. Botão PICTURE/OK Botão MENU Botões 1 /4/ 2 / 3 Siga os avisos indicados nas pilhas. As pilhas duram entre seis meses a um ano, dependendo da utilização do telecomando. As pilhas fornecidas são indicadas apenas para configurar e testar o seu televisor. Substitua-as assim que for necessário. Se o telecomando não funcionar correctamente, substitua as pilhas. 1 Prima o botão no telecomando O televisor é ligado a partir do modo de espera. Verifique se a ficha de CA do cabo de alimentação do televisor está ligada à tomada de CA. Sensor do telecomando Lâmpada de alimentação 7

Configurar o televisor Se o menu Configuração Rápida não aparecer, significa que o seu televisor já foi ligado pela primeira vez. Utilize as funções Idioma e Programação Automática para efectuar as configurações iniciais. Para mais informações, consulte Idioma na página 26 e Programação Automática na página 22. 2 Prima os botões 2 e 3 para escolher Português. Depois prima o botão 4 Configuração Rápida Idioma Português País Portugal Sistema Som I Busca > 100% MENU: O menu de ecrã aparece em Inglês. 3 Prima os botões 2 e 3 para escolher o país onde se encontra. Depois prima o botão 4 Configuração Rápida Idioma Português País Portugal Sistema Som I Busca > 100% Os canais de televisão que recebe são guardados automaticamente nos números de programa (Pr.). Para parar a função Busca: Prima o botão MENU. Depois de os canais de televisão terem sido guardados nos números de programa (Pr.), é apresentado o primeiro canal de televisão memorizado. Se pretender, pode editar os números de programa (Pr.) utilizando a função Editar Programa. Para mais informações, consulte Editar Programa na página 23. Se um canal de televisão que pretende ver não estiver atribuído a um número de programa (Pr.), pode fazê-lo utilizando a função Programação Manual. Para mais informações, consulte Programação Manual na página 22. A função Busca não regista o número de programa Pr. 0 para o seu videogravador. Terá de o definir utilizando a função Programação Manual. A configuração está agora completa. Desfrute do seu novo televisor JVC! MENU: Quando seleccionar o país, o Sistema Som é alterado automaticamente, de acordo com a sua selecção. 4 Prima o botão 3 ou 3 para iniciar a função PICTURE/OK. Configuração Rápida Idioma Português País Portugal Sistema Som I Busca > 5% MENU: 8

Botões e funções do televisor Ligar o televisor a partir do modo de espera Prima o botão para ligar o televisor a partir do modo de espera. Quando o televisor está ligado, a lâmpada de alimentação fica acesa a verde. Para desligar o televisor: Prima novamente o botão. A lâmpada de alimentação fica acesa a vermelho. O televisor desliga-se automaticamente quando não é detectado um sinal de entrada de televisão (não sinais de entrada EXT) durante 5 minutos. Cuidado O botão no televisor não isola totalmente o televisor da fonte de alimentação de CA. Se não pretende utilizar o televisor durante um longo período de tempo, certifique-se de que desliga a ficha de CA da tomada eléctrica de CA. PORTUGUÊS Escolher um canal de televisão Prima os botões P para escolher um número de programa (Pr.) Ver imagens de dispositivos externos Consulte as páginas indicadas entre parêntesis para obter mais informações. 1 Sensor do telecomando 2 Lâmpada de alimentação (página 7) 3 Botão do modo de espera (página 9) 4 Botões P (página 9) 5 Botões de volume (página 10) 6 Botão TV/AV/OK (página 9) 7 Botão MENU (páginas 10, 18) 8 Tomada dos auscultadores (mini-tomada) (página 29) Prima o botão TV/AV/OK para escolher um terminal EXT Modo TV Modos EXT Último número de programa EXT-1 EXT1 EXT-2 EXT2 EXT-2 S-VIDEO EXT2-S EXT-3 EXT3 EXT-3 S-VIDEO EXT3-S ENTRADA DE PC 9

Botões e funções do televisor Ajustar o volume Prima os botões (Volume) Aparece o indicador do nível de volume. Utilizar o menu Utilize o botão MENU Consulte Utilizar o menu do televisor (consulte página 18) para mais informações sobre a utilização do menu. 10

Botões e funções do telecomando 1 Botão de cancelamento de som 2 Botões numéricos 3 Botão ZOOM 4 Botão 5 Botão (Texto) 6 Botão AV 7 Botões 2 / 3 / 1 / 4 8 Botões P 9 Botões 0 Botão de informação - Botão (modo de espera) = Botões coloridos ~ Botão PICTURE/OK! Botão MENU @ Botões (Volume) # Botões de controlo VCR/DVD/Teletexto $ Botão Estéreo/Bilingue % Botão VCR/TELETEXTO/DVD PORTUGUÊS Ligar ou desligar o televisor a partir do modo de espera Prima o botão (modo de espera) para ligar ou desligar o televisor Quando o televisor está ligado, a lâmpada de alimentação fica acesa a verde. Também pode ligar o televisor premindo o botão AV, os botões P ou os botões numéricos. O televisor desliga-se automaticamente quando não é detectado um sinal de entrada de televisão (não sinais de entrada EXT) durante 5 minutos. Escolher um canal de televisão e ver imagens de dispositivos externos Utilize os botões numéricos: Introduza o número de programa (Pr.) do canal, utilizando os botões numéricos Exemplo: Pr. 6 prima 0 e 6 Pr. 12 prima 1 e 2 11

Botões e funções do telecomando Utilize os botões P : Prima os botões para escolher o número de programa (Pr.) que pretende. Utilize o botão AV Prima o botão AV para escolher um terminal EXT Modo TV Último número de programa Modos EXT EXT-1 EXT1 EXT-2 EXT2 EXT-2 S-VIDEO EXT2-S EXT-3 EXT3 EXT-3 S-VIDEO EXT3-S ENTRADA DE PC Se escolher um terminal EXT sem sinal de entrada, o nome do terminal EXT permanece no ecrã. Se a imagem não for nítida ou se não aparecer cor, altere manualmente o sistema de cor. Consulte Sistema Cor na página 25. Se não consegue ouvir o som normal mesmo se a imagem do canal de televisão aparecer normalmente, consulte a descrição Programação Manual na página 22 para utilizar a função Sistema Som para alterar a definição Sistema Som. Para regressar a um canal de televisão: Prima os botões P ou os botões numéricos. Para utilizar o número de programa Pr. 0: Quando o televisor e o videogravador estão ligados apenas pelo cabo da antena, escolher o número de programa Pr. 0 permite-lhe visualizar imagens do videogravador. Definir manualmente o canal RF do videogravador para um número de programa Pr. 0. Para mais informações, consulte Programação Manual na página 22. Ajustar o volume Prima os botões para ajustar o volume. Aparece o indicador do nível de volume e o volume muda à medida que prime os botões. Cancelar o som Prima o botão (cancelamento de som) para desligar o som. Premir novamente o botão (cancelamento de som) repõe o nível de volume anterior. Função de informação Pode ver o número do canal do programa que está a ver. Aparece o número e o nome do canal (quando o nome do canal está registado) do programa que está a ver ou o nome do terminal EXT. Prima o botão (Informação) para apresentar a informação que pretende ver. 12

Botões e funções do telecomando Função ZOOM Pode alterar o tamanho do ecrã de acordo com o formato da imagem. Escolha o mais adequado a partir dos seguintes modos ZOOM. Auto: Quando está incluído um sinal WSS (Wide Screen Signalling), que apresenta o formato da imagem, no sinal de transmissão de um dispositivo externo, o televisor altera automaticamente o modo ZOOM para o modo 4:3 ou para o modo 16:9, de acordo com o sinal WSS. Quando o modo Auto (WSS) não funciona correctamente devido a um sinal WSS de má qualidade ou quando pretende passar para o modo ZOOM, prima o botão ZOOM e altere para outro modo ZOOM. 4:3: Utilizado para visualizar uma imagem normal (formato 4:3), visto ser o seu formato original. Função Hyper Sound Pode desfrutar de sons mais abrangentes. Esta função também funciona com os auscultadores. Prima o botão para ligar ou desligar a função Hyper Sound. Hyper Sound ligado Hyper Sound desligado Também pode ligar ou desligar a função Hyper Sound com o Menu Som (consulte página 21). PORTUGUÊS 16:9: Para imagens com formato 16:9 que foram comprimidas para uma imagem normal (formato 4:3), utilize o modo 16:9 para repor a imagem para a sua forma original. Escolha o modo ZOOM Prima o botão ZOOM para escolher um modo ZOOM A imagem alarga e o modo ZOOM seleccionado é apresentado instantaneamente. Para seleccionar outros modos ZOOM, prima várias vezes o botão ZOOM. 13

Botões e funções do telecomando Função Temp. Desligar Pode programar o televisor para se desligar automaticamente após um determinado período de tempo. Prima várias vezes o botão amarelo para activar a função Temp. Desligar e definir o período de tempo Pode definir o período de tempo até 120 minutos (2 horas) em incrementos de 10 minutos. Desligado Minutos 10 Minutos 20 Minutos... 120 Minutos Temp. Desligar Desligado Temp. Desligar (10 Minutos) Temp. Desligar (20 Minutos) Temp. Desligar (120 Minutos) Para cancelar a função Temp. Desligar: Prima o botão amarelo para definir o período de tempo para Desligado. A função Temp. Desligar não pode ser utilizada para desligar a fonte de alimentação principal do televisor. Quando a função Temp. Desligar estiver activada, pode premir o botão amarelo para ver o tempo restante da função Temp. Desligar. Função Modo de Som Quando estiver a ver um programa com emissão bilingue, pode escolher o som entre Dual I (sub I) ou Dual II (sub II). Se a recepção de um programa estéreo for de fraca qualidade, pode passar de som estéreo para mono, para que possa ouvir a transmissão de forma mais nítida e fácil. Quando estiver a ver vídeo de um terminal EXT, também pode escolher a saída de som do canal esquerdo, canal direito ou ambos. Stereo : som estéreo Mono : som mono Dual I : som sub I Dual II : som sub II Dual I + II : som sub I e sub II L+L : som do canal esquerdo R+R : som do canal direito L+R : som dos canais esquerdo e direito Prima o botão Modo de Som para escolher um O modo de som que pode seleccionar varia, dependendo do programa de televisão e da entrada de vídeo. Também pode escolher um Modo de Som com o Menu Som (consulte página 21). Também pode definir a função Temp. Desligar com o Menu Função (consulte página 26). 14

Botões e funções do telecomando Função Modo de Imagem Pode escolher um Modo de Imagem para ajustar automaticamente as definições de imagem. Prima várias vezes o botão PICTURE/OK para seleccionar adequadamente um Modo de Imagem Luminosidade Standard Suave Manual Modo Luminosidade Modo Standard Modo Suave Modo Manual Luminosidade: Aumenta o contraste e a nitidez. Standard: Normaliza o ajuste da imagem. Suave: Suaviza o contraste e a nitidez. Manual: O seu modo de imagem personalizado. Também pode escolher um Modo de Imagem e personalizar o modo Manual com o Menu Imagem (consulte página 19). Funcionamento com um videogravador ou leitor de DVD da JVC Estes botões funcionam com um videogravador ou leitor de DVD da JVC. Premir um botão semelhante ao botão original do telecomando do dispositivo tem o mesmo efeito do que o botão do telecomando original. 1 Regular o botão VCR/TELETEXTO/ DVD para a posição VCR ou DVD. VCR: Ao trabalhar com o videogravador, regule o botão para a posição VCR. Pode ligar ou desligar o videogravador com o botão (modo de espera). DVD: Ao trabalhar com o leitor de DVD, regule o botão para a posição DVD. Pode ligar ou desligar o leitor de DVD com o botão (modo de espera). 2 Regular os botões de controlo VCR/DVD para controlar o videogravador ou o leitor de DVD Se o seu dispositivo não for da marca JVC, estes botões não irão funcionar. Mesmo que o seu dispositivo seja da marca JVC alguns dos botões podem não funcionar, dependendo do dispositivo que está a utilizar. Pode utilizar os botões para escolher o canal de televisão que o videogravador irá receber, ou para escolher o capítulo que o leitor de DVD irá reproduzir. Alguns modelos do leitor de DVD utilizam os botões para executar as funções de avanço/ retrocesso rápido e para escolher o capítulo. Neste caso, os botões / não funcionam. PORTUGUÊS 15

Função Teletexto Não pode utilizar os menus enquanto está a ver um programa de teletexto. Reter Pode reter uma página de teletexto no ecrã durante o tempo que pretender, mesmo enquanto recebe outras páginas de teletexto. Prima o botão (Reter) Botão VCR/TELETEXTO/DVD Indicação de retenção Funcionamento básico 1 Escolha um canal de televisão com teletexto 2 Regule o botão VCR/TELETEXTO/ DVD para a posição (TELETEXTO) 3 Prima o botão (Texto) para apresentar o teletexto Premir o botão (Texto) altera o modo da seguinte forma: Modo de TV Modo de texto Para cancelar a função Reter: Prima novamente o botão (Reter). Sub-página Algumas páginas de teletexto incluem sub-páginas que são apresentadas automaticamente. 1 Escolha uma página de teletexto que inclua sub-páginas Os números das sub-páginas que podem ser visualizadas são automaticamente apresentados na parte superior do ecrã. 2 Prima o botão (Sub-página) 3 Prima os botões numéricos para introduzir o número da sub-página. 4 Escolha uma página de teletexto premindo os botões P, os botões numéricos ou os botões coloridos. Para regressar ao modo TV: Prima o botão (Texto). Se tiver problemas em receber informações de teletexto, consulte o seu revendedor local ou a entidade responsável pela emissão do teletexto. A função ZOOM não funciona no modo de texto. Mostrar Algumas páginas de teletexto incluem texto oculto (como por exemplo, as respostas de um concurso). Pode ver o texto oculto. Cada vez que premir o botão (Mostrar), o texto é ocultado ou apresentado. 16

Função Teletexto Tamanho Pode duplicar o tamanho de apresentação do teletexto. Prima o botão (Tamanho) PORTUGUÊS Índice Pode regressar instantaneamente à página de índice. Prima o botão (Índice) Regressa à página 100 ou a uma página anteriormente especificada. Cancelar Pode procurar uma página de teletexto enquanto vê televisão. 1 Prima um botão numérico para introduzir um número de página ou prima um botão colorido. O televisor procura uma página de teletexto. 2 Prima o botão (Cancelar) Aparece o programa de televisão. Quando o televisor encontra a página de teletexto, o número da página aparece no canto superior esquerdo do ecrã. 3 Prima o botão (Cancelar) para regressar a uma página de teletexto quando o número da página estiver no ecrã O modo TV não pode ser retomado premindo o botão (Cancelar). Para regressar ao modo TV prima o botão (Texto). 17

Utilizar o menu do televisor Este televisor possui um número de funções às quais pode aceder utilizando os menus. Para utilizar todas as funções do seu televisor, tem de compreender totalmente as técnicas de funcionamento básicas do menu. Botões utilizados para trabalhar com os menus Botões 1 /4/ 2 / 3 Funcionamento básico 1 Prima o botão MENU para apresentar o menu. Botão PICTURE/OK Botão MENU Imagem Modo de Imagem Manual Luminosid.-1 32 Contraste 44 Cor 32 Nitidez 0 Definição de Imagem Avançada > Restaurar Imagem MENU: OK: 2 Prima os botões 1 e 4 para escolher o menu ao qual pretende aceder e prima o botão PICTURE/OK ou 3. Menu seleccionado Nome do menu seleccionado Som Graves -2 Agudos 0 Balanço 0 Hyper Sound Desligado Modo de Som Stereo Repor Som MENU: OK: 3 Prima os botões 1 e 4 para escolher o item que pretende definir, prima os botões 2 e 3 para definir o item, ou prima o botão PICTURE/OK para confirmar. Os itens que têm o símbolo > antes do respectivo nome contêm submenus. Prima o botão PICTURE/OK ou 3 para aceder ao submenu. Prima o botão MENU para regressar ao menu anterior ou sair do menu. Alguns itens do menu podem não funcionar ou ser definidos, dependendo do estado do televisor ou de outras definições de itens do menu. Os itens do menu que não funcionam ou não podem ser configurados são apresentados a azul no menu e não podem ser seleccionados. Tipos de menu Menu Imagem Seleccione para configurar as definições do ecrã. Menu Som Seleccione para configurar as definições de som. Menu Instalar Seleccione para editar os canais. Menu Função Seleccione para definir o idioma de apresentação, o temporizador de inactividade e as definições de bloqueio de acesso. Menu Configuração de PC Seleccione para configurar as definições do PC. O menu desaparece passados 15 segundos se não for executada qualquer acção. Funcionamento com os botões do televisor Também pode trabalhar com os menus utilizando os botões no painel frontal do televisor. Botões 1 /4 Botões 2 / 3 Botão TV/AV/OK Botão MENU 18

Menu Imagem No menu Imagem, a última definição efectuada para cada item é memorizada. Modo de Imagem Pode escolher um Modo de Imagem para ajustar automaticamente as definições de imagem ou para personalizar o seu próprio Modo de Imagem ajustando as definições de Imagem. Luminosidade: Aumenta o contraste e a nitidez. Standard: Normaliza o ajuste da imagem. Suave: Suaviza o contraste e a nitidez. Manual: O seu Modo de Imagem personalizado. Quando selecciona este modo, pode alterar as definições de Luminosid.-1, Contraste, Cor e Nitidez de acordo com as suas preferências. Luminosid.-1 Pode ajustar o brilho da imagem. 2 : mais escuro 3 : mais claro Contraste Pode ajustar o contraste da imagem. 2 : inferior 3 : superior Cor Imagem Modo de Imagem Manual Luminosid.-1 32 Contraste 44 Cor 32 Nitidez 0 Definição de Imagem Avançada > Restaurar Imagem MENU: OK: Pode ajustar a cor da imagem. 2 : mais clara 3 : mais escura Nitidez Pode ajustar a nitidez da imagem. 2 : mais suave 3 : mais nítida Restaurar Imagem Pode repor todas as definições no menu Imagem utilizando esta função. Prima o botão PICTURE/OK ou 3 para repor as definições. Esta função só está disponível quando o Modo de Imagem está definido para Manual. Definição de Imagem Avançada Escolha Definição de Imagem Avançada e prima o botão PICTURE/OK ou 3 para apresentar o submenu. Definição de Imagem Avançada Tom 0 Redução de Ruído Baixa Temp. da Cor Frio Luminosid.-2 Luminosidade MENU: Tom Pode ajustar o matiz da imagem. 2 : avermelhada 3 : esverdeada Pode alterar a definição Tom (matiz da imagem) quando o Sistema Cor for NTSC3.58 ou NTSC4.43. Redução de Ruído A função Redução de Ruído reduz a quantidade de ruído ( grão ou interferência) na imagem original. Pode escolher entre as quatro definições da função Redução de Ruído: Baixa, Média, Alta e Desligado. PORTUGUÊS 19

Menu Imagem 20 Baixa: O televisor ajusta automaticamente o nível de efeito de Redução de Ruído para corresponder à quantidade de ruído na imagem, proporcionando a melhor imagem possível. Se definir o efeito Redução de Ruído para um nível demasiado elevado pode tornar a imagem menos nítida. Recomenda-se que utilize a definição Baixa, se adequada. Se definir a função Redução de Ruído para Baixa, mas se ainda assim verificar que existe ruído, altere a definição de Baixa para Média. Média: O nível do efeito Redução de Ruído está definido para médio. Se definir a função Redução de Ruído para Baixa, mas se a nitidez da imagem original não for totalmente reproduzida, altere a definição de Baixa para Média. A definição Média não se adequa a imagens de baixa qualidade com muito ruído. Alta: O nível do efeito Redução de Ruído está definido para máximo. Se definir a função Redução de Ruído para Média, mas se ainda assim verificar que existe ruído, altere a definição de Média para Alta. A definição Alta não se adequa a imagens de alta qualidade com pouco ruído. Desligado: Desactiva a função Redução de Ruído. Temp. da Cor Pode seleccionar um dos três modos Temp. da Cor (três tons de branco) para ajustar o equilíbrio de brancos da imagem. Uma vez que o branco é a cor de referência para todas as outras cores, alterar o modo Temp. da Cor afecta a aparência de todas as outras cores no ecrã. Frio: Branco azulado. Utilizar este modo ao ver imagens brilhantes permite-lhe desfrutar de uma imagem mais vívida e brilhante. Normal: A cor branca normal. Quente: Branco avermelhado. Utilizar este modo ao ver filmes permite-lhe desfrutar de cores características de filmes. Luminosid.-2 Pode ajustar a retroiluminação. Normal: Para visualização em condições normais. Luminosidade: Para visualização em condições de iluminação ambiente intensa. Economia Energia: Para visualização em ambientes mais escuros.

Menu Som No menu Som, a última definição efectuada para cada item é memorizada. Graves Pode ajustar os tons graves do som. 2 : mais fraco 3 : mais forte Agudos Som Graves -2 Agudos 0 Balanço 0 Hyper Sound Desligado Modo de Som Stereo Repor Som MENU: OK: Pode ajustar os tons agudos do som. 2 : mais fraco 3 : mais forte Modo de Som Ao ver um programa bilingue ou entrada de vídeo de um terminal EXT, pode escolher um modo de som adequado. Para mais informações, consulte Função Modo de Som na página 14. Também pode trabalhar com a função Modo de Som com o botão. Para mais informações, consulte Função Modo de Som na página 14. Repor Som Pode repor todas as definições no menu Som utilizando esta função. Prima o botão PICTURE/OK ou 3 para repor as definições. PORTUGUÊS Balanço Pode ajustar o equilíbrio de volume entre a coluna esquerda e a coluna direita. 2 : diminui o nível de volume da coluna direita. 3 : diminui o nível de volume da coluna esquerda. Hyper Sound Pode desfrutar de som surround com um efeito vivo utilizando a função Hyper Sound. Pode escolher entre activar ou desactivar a função Hyper Sound. Para mais informações, consulte Função Hyper Sound na página 13. Também pode trabalhar com a função Hyper Sound com o botão. Para mais informações, consulte Função Hyper Sound na página 13. 21

Menu Instalar Instalar Programação Automática > Programação Manual > Editar Programa > Lista de Programas > MENU: OK: Programação Automática Pode executar novamente a função Programação Automática de registo automático de canais de televisão executado em Configurações iniciais (Guia de configuração) (página 7). 1 Escolha Programação Automática e prima o botão PICTURE/OK ou 3. Aparece o menu Programação Automática. País Programação Automática Portugal Busca > 100% MENU: 2 Prima os botões 2 e 3 para escolher o país onde se encontra e prima o botão 4. 3 Prima o botão PICTURE/OK ou 3 para iniciar a função Busca. Os canais de televisão que recebe são guardados automaticamente nos números de programa (Pr.). Para parar a função Busca: Prima o botão MENU. 4 Depois de os canais de televisão terem sido guardados nos números de programa (Pr.), é apresentado o primeiro canal de televisão memorizado. Programação Manual Com a função Programação Manual, pode memorizar manualmente um novo canal de televisão num número de programa específico (Pr.). 1 Escolha Programação Manual e prima o botão PICTURE/OK ou 3. Aparece o menu Programação Manual. Programação Manual Sistema Som BG Sistema Cor Auto Programa 01 Frequência, MHz Sintonia Fina Guardar 01 MENU: OK: 2 Prima os botões 2 e 3 para escolher o Sistema Som (sistema de transmissão) para o canal de televisão que pretende registar. Para Sistema Som em cada país ou região, consulte a seguinte tabela: Área País ou região Sistema Bahrein, Kuwait, Omã, Qatar, Emirados Árabes Unidos, Iémen, etc. Indonésia, Malásia, BG Ásia, Singapura, Tailândia, Índia, etc. Médio China, Vietname, etc. DK Oriente Hong Kong, etc. I República Islâmica do Irão, Líbano, Arábia Saudita, etc. BG Filipinas, Taiwan, Birmânia, M etc. Rússia, etc. DK Europa República Checa, Polónia, etc. DK Alemanha, Países Baixos, Bélgica, etc. BG Reino Unido, etc. I Austrália, Nova Zelândia, Oceânia etc. BG República da África do Sul, I etc. África Nigéria, etc. BG Egipto, Marrocos, etc. BG 22

Menu Instalar 3 Prima o botão 4 para escolher Programa e prima os botões 2 e 3 para escolher um número de programa (Pr.) para o novo canal de televisão. 4 Prima o botão 4 para escolher Frequência e prima os botões 2 e 3 para procurar um novo canal de televisão. A pesquisa termina quando o televisor encontra um novo canal de televisão. O canal de televisão é apresentado. Se sabe a frequência exacta do novo canal, também pode introduzir a frequência utilizando os botões numéricos. 5 Prima o botão 4 para escolher Sintonia Fina e prima os botões 2 e 3 para melhorar a recepção do sinal de televisão. Apagar: Esta função elimina um canal de televisão que não pretende que apareça na lista. Cuidado Utilizando as funções Nome, Alterar ou Apagar, altera a lista actual de números de programa (Pr.). Por este motivo, os números de programa (Pr.) de alguns dos canais de televisão irão ser alterados. Funcionamento básico 1 Escolha Editar Programa e prima o botão PICTURE/OK ou 3. Aparece o menu Editar Programa. Editar Programa Programa 01 Nome ------ Alterar -- Apagar 01 MENU: OK: PORTUGUÊS Apenas é necessária a sintonia fina quando a recepção do canal de televisão é fraca. 6 Prima o botão 4 para escolher Guardar e prima o botão PICTURE/OK para registar o canal de televisão com um número de programa (Pr.) O número de programa (Pr.) deixa de ficar intermitente, indicando que o canal de televisão foi registado com sucesso. Editar Programa Com a função Editar Programa pode executar as seguintes operações em canais de televisão existentes: Nome: Esta função regista um nome de canal (ID) num canal de televisão. Alterar: Esta função altera o número de programa (Pr.) de um canal de televisão. 2 Consulte a descrição para a função que pretende utilizar. Nome 1 Prima os botões 2 e 3 para escolher um número de programa (Pr.) e prima o botão 4 para escolher Nome Também pode premir os botões numéricos para escolher directamente um número de programa (Pr.). 2 Prima o botão 3 para começar a editar o nome. Editar Programa Programa 01 Nome *----- Alterar -- Apagar 01 MENU: OK: 23

Menu Instalar 3 Prima os botões 2 e 3 para movimentar o cursor e prima os botões 1 e 4 para escolher cada caracter do nome do canal. 4 Prima o botão PICTURE/OK para guardar o nome. Alterar 1 Prima os botões 2 e 3 (ou os botões numéricos) para escolher um número de programa (Pr.) e prima o botão 4 para escolher Alterar 2 Prima os botões numéricos para escolher um novo número de programa (Pr.). Para cancelar a função Alterar: Prima o botão MENU. 3 Prima o botão PICTURE/OK para alterar o número de programa (Pr.) de um canal de televisão para um novo número de programa (Pr.). Apagar 1 Prima os botões 2 e 3 (ou os botões numéricos) para escolher um canal de televisão. Lista de Programas Com a função Lista de Programas, pode passar rápida e directamente para um canal de televisão. 1 Escolha Lista de Programas e prima o botão PICTURE/OK ou 3. Aparece a Lista de Programas. Lista de Programas 01 ------ 08 ------ 02 ------ 09 ------ 03 ------ 10 ------ 04 ------ 11 ------ 05 ------ 12 ------ 06 ------ 13 ------ 07 ------ 14 ------ MENU: OK: O número de um terminal EXT não aparece na lista de números de programa (Pr.). 2 Prima os botões 1 / 4 / 2 / 3 para seleccionar um canal de televisão. O canal de televisão seleccionado é apresentado como imagem de fundo. 3 Prima o botão MENU para remover a Lista de Programas 2 Prima o botão PICTURE/OK para eliminar o canal de televisão. O canal de televisão é eliminado da lista de números de programa (Pr.). 24

Menu Instalar Sistema Cor O sistema de cor é seleccionado automaticamente. Contudo, se a imagem não for nítida ou se não aparecer cor, escolha manualmente o sistema de cor. Escolha Sistema Cor e prima os botões 2 e 3 para seleccionar o sistema de cor apropriado. PAL: Sistema PAL SECAM: Sistema SECAM NTSC3.58: Sistema NTSC3.58MHz NTSC4.43: Sistema NTSC4.43MHz Auto: Esta função detecta um sistema de cor do sinal de entrada. A função Auto pode não funcionar correctamente se a qualidade do sinal for fraca. Se a imagem não for apresentada correctamente Auto, escolha manualmente outro sistema de cor. O Sistema Cor não pode ser escolhido enquanto está a ver imagens do PC. As opções de Sistema Cor disponíveis variam de acordo com o tipo de sinal de entrada seleccionado. Para ver o sistema de cor mais adequado ao seu país ou região, consulte a tabela abaixo: Área País ou região Sistema Ásia, Médio Oriente Europa Oceânia África Bahrein, Kuwait, Omã, Qatar, Emirados Árabes Unidos, Iémen, etc. Indonésia, Malásia, Singapura, Tailândia, Índia, etc. China, Vietname, etc. Hong Kong, etc. República Islâmica do Irão, Líbano, Arábia Saudita, etc. Filipinas, Taiwan, Birmânia, etc. Rússia, etc. República Checa, Polónia, etc. Alemanha, Países Baixos, Bélgica, etc. Reino Unido, etc. Austrália, Nova Zelândia, etc. República da África do Sul, etc. Nigéria, etc. Egipto, Marrocos, etc. PAL PAL PAL SECAM NTSC SECAM PAL PAL PAL PAL PAL PAL SECAM PORTUGUÊS 25

Menu Função No menu Função, a última definição efectuada para cada item é memorizada. Idioma A definição de Idioma executada em Configurações iniciais (Guia de configuração) (página 7) Prima os botões 2 e 3 para escolher um idioma. Formato Função Idioma Português Formato Completa Temp. Desligar Desligado Minutos Bloqueio Crianças Desligado Repor Azul Ligado MENU: OK: Pode alterar o tamanho do ecrã de acordo com o formato da imagem. Para mais informações sobre as definições de Formato, consulte Função ZOOM na página 13. Bloqueio Crianças Pode utilizar esta função para evitar que crianças alterem os programas ou façam ajustes, etc., sem o telecomando. Prima os botões 2 e 3 para activar ou desactivar a função. Quando a opção Desligado está seleccionada, não haverá diferença no funcionamento do seu televisor. Quando a opção Ligado está seleccionada, o televisor só pode ser controlado pelo telecomando. Neste caso, os botões do painel de controlo, excepto o botão, no televisor não irão funcionar. Repor Azul Pode definir o televisor para passar automaticamente para um ecrã azul e cancelar o som se o sinal for fraco ou inexistente, ou quando não há entrada de um dispositivo externo. Prima os botões 2 e 3 para activar ou desactivar a função. Prima os botões 2 e 3 para escolher uma definição. Temp. Desligar Pode programar o televisor para se desligar automaticamente após um determinado período de tempo. Para mais informações, consulte Função Temp. Desligar na página 14. Prima os botões 2 e 3 para definir o período de tempo. 26

Menu Configuração de PC Este menu só está disponível quando o televisor apresenta um ecrã de computador. Para mais informações sobre como apresentar um ecrã de computador, consulte Apresentar um ecrã de computador na página 28. No menu Configuração de PC, a última definição efectuada para cada item é memorizada. Auto Configuração de PC Auto Freq. Pontos 0 Fase Relóg -7 Posição H. Posição V. MENU: OK: Se passar uma imagem horizontal ou vertical para uma posição que não pretende, utilize esta função para colocar automaticamente a imagem na posição certa. Fase Relóg Dependendo da resolução e frequência de varrimento de entrada do PC, pode ver uma imagem distorcida ou com ruído no ecrã. Prima os botões 2 e 3 para ajustar o valor. Posição H. Esta função passa a imagem na horizontal para o lado direito ou para o lado esquerdo do ecrã. Prima os botões 2 e 3 para ajustar o valor. Posição V. Esta função passa a imagem na vertical para a parte superior ou inferior do ecrã. Prima os botões 2 e 3 para ajustar o valor. PORTUGUÊS Prima o botão PICTURE/OK para iniciar o ajuste automático. Freq. Pontos Esta função corrige a interferência que pode aparecer sob a forma de riscas verticais em apresentações com muitos pontos, como folhas de cálculo ou parágrafos ou texto em tamanhos de letra mais pequenos. Prima os botões 2 e 3 para ajustar o valor. 27

Apresentar um ecrã de computador Este televisor pode ser utilizado como o ecrã de um computador. Ligar ao computador Utilize um cabo D-SUB para ligar o terminal ENTRADA DE PC RGB do televisor ao terminal de saída analógico RGB do computador. Se pretender ouvir o som do computador, utilize um cabo de áudio para ligar o terminal ENTRADA DE PC ÁUDIO do televisor ao terminal de saída de som do computador. Consulte o manual do computador para obter uma descrição detalhada sobre as ligações do computador. Certifique-se de que os conectores estão voltados na direcção certa ao efectuar a ligação. Depois de ter ligado o cabo D-SUB, aperte os dois parafusos para fixar o conector no devido local. Ver imagens de um computador Depois de ter ligado o computador, prima o botão AV para escolher PC. Pode ouvir o som quando o som do computador estiver ligado ao terminal ENTRADA DE PC ÁUDIO. Tabela de sinais para cada tipo de computador Resolução Frequência vertical (Hz) 720 400 (VGA70) 70,08 31,47 640 480 (VGA) 60 31,5 640 480 (VGA) 67 35 640 480 (VGA) 75 37,5 640 480 (VGA) 72,81 37,86 800 600 (SVGA) 56,25 35,16 800 600 (SVGA) 60,32 37,9 800 600 (SVGA) 75 46,9 Frequência horizontal (khz) 800 600 (SVGA) 72,19 48,08 * Apenas são suportados os formatos acima apresentados. * Mesmo com os formatos acima apresentados, podem ocorrer alguns problemas, dependendo da qualidade do sinal de sincronização. (Dependendo da qualidade, algumas imagens podem não ser apresentadas correctamente.) Quando uma imagem não é apresentada Verifique a taxa de actualização do computador e configure-a de acordo com a tabela acima. Consulte o manual de instruções do computador. Os computadores que não possuem taxas de actualização compatíveis não podem ser utilizados com esta unidade. 28

Preparação adicional Ligar equipamento externo Ligue o equipamento ao televisor, efectuando as ligações correctas. Antes de começar: Leia os manuais que acompanham o equipamento. Dependendo do equipamento, o método de ligação pode ser diferente do apresentado no diagrama. As definições do equipamento também podem ter de ser alteradas dependendo do método de ligação. Desligue todo o equipamento, incluindo o televisor. As Especificações na página 34 apresentam os pormenores sobre os terminais EXT. Se está a ligar equipamento externo que não se encontra no seguinte diagrama de ligações, consulte a tabela para seleccionar o melhor terminal EXT. Os cabos de ligação não são fornecidos. Ligar o PC. Para mais informações, consulte Ligar ao computador na página 28. 1 VCR (sinal Composite) 2 VCR (sinal Composite/S-VIDEO) 3 Descodificador 4 Leitor de DVD (sinal Composite/ S-VIDEO) 5 Leitor de DVD (sinal Composite/RGB) 6 Jogo de televisão (sinal Composite/RGB) 7 Jogo de televisão (sinal Composite/ S-VIDEO) 8 Auscultadores 9 Câmara de vídeo (sinal Composite/ S-VIDEO) 0 Cabo SCART - Cabo de áudio = Cabo de vídeo ~ Cabo S-VIDEO PORTUGUÊS 29

30 Preparação adicional

Preparação adicional Equipamento que pode emitir sinais Composite, tal como um videogravador Ligue o equipamento ao terminal EXT-1, EXT-2 ou EXT-3. Equipamento que pode emitir o sinal S-VIDEO (sinal Y/C), tal como um videogravador S-VHS Ligue o equipamento ao terminal EXT-2 ou EXT-3. Ligar os auscultadores Ligue os auscultadores com uma mini-ficha estéreo (3,5 mm de diâmetro) à tomada dos auscultadores no painel traseiro do televisor. Quando os auscultadores estão ligados não sai som das colunas do televisor. Saída de televisão do terminal EXT-1 O sinal de vídeo/som do canal de televisão que está a ver é sempre emitido a partir do terminal EXT-1. Alterar um número de programa (Pr.) também altera a saída do televisor a partir do terminal EXT-1. Os programas de teletexto não podem ser emitidos. Saída de televisão e vídeo do terminal EXT-2 O sinal de vídeo/som de um canal de televisão é emitido a partir do terminal EXT-2 quando vê a partir das entradas TV e EXT3- S. Ao ver a partir de uma entrada de vídeo Composite do terminal EXT-1 ou EXT-3, o sinal de vídeo/som também é emitido a partir do terminal EXT-2. Ligar colunas/amplificador Consultando o diagrama de ligação de equipamento de áudio, ligue o equipamento de áudio que pretende ao televisor. Pode utilizar colunas frontais externas para ouvir o som do televisor em vez das colunas do televisor. Antes de começar: Leia os manuais que acompanham o amplificador e as colunas. Desligue o televisor e o amplificador. Tenha em atenção que os cabos de ligação não são fornecidos. 1 Amplificador 2 Colunas externas (isoladas magneticamente) A saída do terminal SAÍDA DE ÁUDIO não é interrompida pela ligação dos auscultadores ao televisor. Não pode cortar o som da coluna frontal, mesmo se ligar uns auscultadores ao televisor. Ajuste o volume das colunas externas com o amplificador. L R PORTUGUÊS 31

32 Resolução de problemas Se surgir um problema enquanto utiliza o televisor, leia cuidadosamente este guia de resolução de problemas antes de solicitar a reparação do televisor. Provavelmente, pode reparar facilmente o televisor. Por exemplo, se a ficha de alimentação estiver desligada da corrente eléctrica ou se a antena da televisão tiver problemas, pode pensar que há um problema com o próprio televisor. Importante: Este guia de resolução de problemas abrange apenas problemas cujas causas não são fáceis de encontrar. Se tiver questões enquanto está a trabalhar com uma função, leia cuidadosamente a(s) página(s) relativa(s) a essa função e não este guia de resolução de problemas. Se seguir as sugestões neste guia de resolução de problemas e não obtiver sucesso, retire a ficha da tomada eléctrica e solicite a reparação do seu televisor. Não tente reparar o televisor nem tente remover a cobertura traseira do televisor. Se não consegue ligar o televisor A ficha de alimentação está ligada à tomada eléctrica? A lâmpada de alimentação está acesa? Se não estiver, prima o botão no televisor. Não há imagem ou som Escolheu um canal de televisão com recepção muito fraca? Em caso afirmativo, a função Repor Azul será activada: todo o ecrã fica azul e o som é cancelado. Se ainda assim pretende ver o canal de televisão, consulte a descrição Repor Azul na página 26 para alterar a função Repor Azul para Desligado. Se a definição Sistema Som para um canal de televisão estiver incorrecta, pode evitar que o som seja emitido. Consulte a descrição Programação Manual na página 22 para utilizar a função Programação Manual para tentar alterar a definição Sistema Som. Imagem de má qualidade Se o ruído ("grão") bloquear totalmente a imagem, pode existir um problema com a antena ou com o cabo da antena. Consulte as seguintes informações para tentar resolver o problema: O televisor e a antena foram devidamente ligados? O cabo da antena está danificado? A antena está voltada na direcção certa? A antena está avariada? Se o televisor ou a antena sofrerem interferência de outros equipamentos, podem surgir riscas ou ruído na imagem. Afaste equipamento como amplificadores, computadores ou secadores que possam provocar interferência com o seu televisor. Ou tente mover o televisor. Se a antena sofrer interferências de uma antena de rádio ou de fios de alta tensão, contacte o seu revendedor local. Se o televisor sofrer interferências de sinais emitidos a partir de montanhas ou edifícios, aparecem imagens duplas (efeito fantasma). Tente alterar a direcção da antena ou substitua-a por uma com melhor direccionalidade. As definições de Sistema Cor estão correctas? Consulte a descrição de Sistema Cor na página 25 para tentar resolver o problema. As definições Cor e Luminosid.-1 foram ajustadas correctamente? Consulte a descrição de Cor e Luminosid.-1 na página 19 para as tentar ajustar adequadamente. Não se recomenda a gravação de teletexto, uma vez que a gravação pode não ficar nas melhores condições. Ao ver imagens de produtos de software de vídeo comerciais ou de cassetes de vídeo gravadas incorrectamente, a parte superior da imagem pode ficar distorcida. Isto deve-se à condição do sinal de vídeo. O televisor não tem nenhum problema. Som de má qualidade Ajustou Graves ou Agudos correctamente? Se não ajustou, siga a descrição de Graves ou Agudos na página 21.