Manual de Instruções do Usuário. Equipamento eliminador de tártaro sub e supra-gengival. Sonic F I Modelo 01



Documentos relacionados
Kit Ortusonic Ultrassom Piezoelétrico

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

MANUAL DO USUÁRIO ALTSEAL PLUS. ALT Equipamentos Médico Odontológicos Ltda.

M ANUAL DE IN STRU Ç Õ E S

Soniclean. Manual de Instruções. Lavadora Ultra-sônica. Aquecida

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

MANUAL DO USUÁRIO KIT TORQUÍMETRO

MANUAL DO USUÁRIO. DESUMIDIFICADOR Modelo: KDP 250

Manual de Instruções. Lavadora Ultra-sônica. Aquecida

11/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

FERRO A SECO GLISSER CADENCE IRO102

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16)

1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO

Ciclone. fig. B. fig. A. fig. C. Conteúdo. Legenda. Descrição do equipamento. Apresentação. Instalação. Fecha - mais sucção. Abre - menos sucção

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

Condições de Instalação e Uso

MANUAL DO USUÁRIO Esteira Massageadora 10 motores

8.1 Verificações Prévias Instalação da válvula 13

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-401A

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

Manual de Instruções. ADEGA TERMOELÉTRICA PARA VINHO 8 GARRAFAS - VERMELHA Modelo Nº.: (127V) E (220V)

Manual de Instalação e Operações

MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3060D

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Lavadora de Pressão LPRESS LP 2

Manual do Proprietário SELAMAX MP300

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO

Rebitador de Rosca DR Manual de Operações

Sanitizador Portátil

MANUAL DE INSTRUÇÕES DETERMINADOR DE FIBRA MODELO - TE-149. Tecnal Equipamentos para Laboratórios

HD5S. Manual de Instruções. 5 Band Equalizer + Chromatic Tuner. HD5S-5Band equalizer. b # Chromatic Tuner. Volume. Treb. Pres. Mid.1. Mid.2.

DAL PINO INSENSIBILIZADOR ELETRO-ELETRÔNICO DE SUINOS, CAPRINOS E OVINOS INS 01 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Para a consulta atualizada deste manual, acesse o site

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Patio Heater. Aquecedor de Ambiente Externo. Premium PH-2750

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

PROPOSTA. Pregão. Proposta(s) Item: 0001 Descrição: APARELHO DE ULTRASONOGRAFIA PARA RASPAGEM DIGITAL Quantidade: 2 Unidade de Medida: Unidade

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

CAIXA DE SOM 6 EM 1 MANUAL DO USUÁRIO

ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES BÁSICAS

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO

BEBEDOURO COMPACTO COMPRESSOR MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

Manual do Usuário. Serra Sagital Ortopédica

Segunda à Sexta, das 8h às 20h. Sábado, das 8h às 17h.

NORMAS INTERNAS DA UTILIZAÇÃO DO HERBÁRIO DO CÂMPUS DE AQUIDAUANA - UFMS/CPAq

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218

Segunda à Sexta, das 7h às 20h. Sábado, das 07h às 13h.

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

Sumário. Capítulo 1 INTRODUÇÃO... 3

PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO DADOS GERAIS

CORTADOR DE FRIOS C-300. Manual do Usuário Instruções de uso, manutenção e limpeza do equipamento. Suporte

Conforto com Segurança

SOFTWARE DE GEOMETRIA ALINHADOR DIGITAL A LASER DIGIPRATIC

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Aquecedor à Óleo de Ambiente. Manual do Usuário

1 Introdução. 2 Características técnicas. 3 Instalação

Recline MANUAL DE INSTRUÇÕES. Dispositivo de Retenção Infantil Grupos do nascimento aos 25 kg LM216

Chaves cirúrgicas - Intra-Lock System

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ML-800 PRANCHA ALISADORA

PENEIRA AUTOLIMPANTE de Escovas Rotativas - PAL

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 325ED +55 (16)

MANUAL DO USUÁRIO MICRO SERRA

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MIXER INOX. Manual de Instruções

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

À Prova de Respingos (IP44)

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

2 MODELOS DA LÂMINA SAGITTAL PLUS 2.1 LSP LSP LSP LSP35 1 FINALIDADE

Manual de Instruções de Instalação e Garantia. Aquecedor Universal Com Acionamento Digital

Manual de Operação 1

SOFTWARE DE GEOMETRIA ALINHADOR DIGITAL A LASER DIGIPRATIC

Manual Técnico. Geradores de vapor elétrico com resistência eletrolítica. SOCALOR saunas

Lixeira Automática de Aço Inox

Manual de Instalação DIGISTAR XE - 10 DIGISTAR XE - 16 DIGISTAR XE - 16 A

Manual Balanças Kids. Balança Pesadora Kids Manual do Usuário. Vendas: Página: 1

02/ REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

MinyScan Home. Leitor Manual de Código de Barras. Manual do Usuário Versão 2.0b. Data da Revisão: 26/08/05

CK 101. Manual de Instruções

Transcrição:

Manual de Instruções do Usuário Equipamento eliminador de tártaro sub e supra-gengival. Sonic F I Modelo 01

ORTUS Ind. e Com. Ltda. Rua Panambi, 2260- Centro - CEP 87303-230 Campo Mourão - PR - Brasil - Fone/Fax: 44 3529 1619 E-mail: info@ortus.com.br Home-Page: www.ortus.com.br Fabricação, Distribuição e Assistência Técnica Responsável Técnico: Antonio Manoel Santana Neto CREA/SP: 147423/D Nro. Autorização de Funcionamento MS: 5X2436W90W91 N do Registro de produto: 80164030003 Nome Técnico do Produto: Equipamento eliminador do tártaro supra e sub gengival Nome Comercial do Produto / Marca: SONIC F / Ortus Modelo: SONIC F I Fabricante: Ortus Indústria e Comércio Ltda. Procedência: Cidade / Estado / País Campo Mourão / PR / BRASIL

Termos de Garantia A ORTUS INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. garante o seu SONICFlex I por 1 (um) ano contra quaisquer defeitos de fabricação, a partir da emissão da Nota Fiscal de compra do consumidor final; As despesas de Instalação, adequação, locomoção, mão-de-obra do técnico para instalação e assistência técnica correrão por conta do comprador/proprietário, além das despesas de frete para envio de peças e envio de aparelhos para manutenção na fábrica; Não será coberto pela garantia danos provocados pelo uso indevido do equipamento, negligência, acidentes, instalação inadequada, e reparos por pessoas não autorizadas pela ORTUS (mesmo quando o aparelho se apresentar na garantia); O proprietário perderá a garantia do produto se constatado o uso indevido; Constatando qualquer defeito no equipamento, entre em contato com a Ortus antes de solicitar visita técnica, estaremos orientando o consumidor a solucionar o defeito do mesmo; O desrespeito a qualquer recomendação de uso, cuidados especiais e manutenção do SONIC F I contida neste manual, acarretará em interrupção imediata desta garantia; Ao entrar em contato com a ORTUS tenha em mãos o Número de série do produto e a data de fabricação para agilizar o atendimento.

INDICAÇÃO E FINALIDADE. Indicado para possibilitar ao usuário a limpeza dentária na área de periodontia: removendo cálculos supra e sub gengival, aplainamento e alisamento radicular, dentística e prótese, núcleos, inlays, onlays, coroas e blocos metálicos e condensação de amálgama e endodontia: condensando guta percha, eliminando bolsas no canal e partículas estranhas no mesmo. Sendo utilizado com rapidez e confiabilidade em clínicas, centros cirúrgicos e consultórios odontológicos. PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO DO PRODUTO. Ação por liberação de vibração ultrasônica através de sistema piezoelétrico juntamente com fluxo de água sob pressão. ESPECIFICAÇÕES E CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO PRODUTO. Sistema Hidráulico: composto por uma válvula solenóide de ação direta normalmente fechada, um engate de entrada de água e tubulação de mangueiras de PU fina (baixa vazão). Sistema Elétrico: Possui um porta fusível com fusível de 2A, chave liga/desliga independente, fonte chaveada de 90 a 260V / 24V em 50/60 Hz, circuito eletrônico de comando do transdutor piezoelétrico, transdutor piezoelétrico e painel digital para controle de potência de vibração. Acessórios (uso exclusivo): 01 Estojo autoclavável em inox, 3 (três) insertos para periodontia, 1 (uma) chave com catraca para remoção dos insertos e 1 (uma) capa do transdutor autoclavável. Todos os acessórios são autoclaváveis a 135 C. Instalação: Acompanhará o equipamento 2,5 metros de mangueira em PU juntamente com uma conexão T para derivação de água. Para verificar o procedimento de instalação vide conteúdo correspondente no manual. TRANSPORTE DO PRODUTO: O transporte é realizado via correio ou transportadora dependendo do volume e local de destino.

Ortus Ampliando os caminhos da saúde! Parabéns pela escolha! Nosso equipamento é desenvolvido para atendê-lo na importante função de profilaxia dentária, para garantir a qualidade e segurança nos seus processos, a ORTUS tem se dedicado na área de Pesquisa e Desenvolvimento, procurando, deste modo, obter o mais alto nível de satisfação de nossos clientes. Este manual foi elaborado com a finalidade de orientá-lo(a) da melhor maneira possível no uso e cuidados específicos do SONIC F I para garantir uma maior vida útil de seu equipamento. Se, no entanto, algum problema ocorrer tenha em mãos a Nota Fiscal de compra, modelo do equipamento, número de série e data de fabricação para que melhor possamos lhe atender. Entre em contato através do telefone localizado no verso deste manual. É importante conhecer alguns aspectos que podem comprometer a garantia de seu equipamento em virtude de negligência, má utilização, reparos não autorizados, etc. Ao final deste manual encontra-se o Certificado de Garantia. Agradecemos a todos os nossos colaboradores por nos ajudarem na melhoria contínua e na inovação de nossos produtos e serviços.

ÍNDICE: 1. ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES;........................................... 06 2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO;........................................... 07 3. MEDIDAS DE SEGURANÇA PARA MANUSEIO;............................... 08 4. CUIDADOS ESPECIAIS;.................................................... 08 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS;........................................... 09 6. ESCLARECIMENTO DO PRODUTO;........................................... 09 6.1. Sistemas de conexões;............................................... 10 6.2. Removendo a manopla do Transdutor;........................................ 10 6.3. Estojo autoclavável;................................................ 10 6.4. Trocando o inserto;........................................................ 11 6.5. Painel de comando;......................................................... 11 7. INSTRUÇÕES DE USO;...................................................... 12 8. ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO;............................................. 13 9. INSERTOS;............................................................... 14 10. ACESSÓRIOS;............................................................... 15 11. SIMBOLOGIA;............................................................... 16 12. SELO DE SEGURANÇA;..................................................... 17 13. DIFICULDADES, CAUSAS E SOLUÇÕES;.................................... 18 14. VALIDAÇÃO DA GARANTIA;............................................... 19

1. Advertências e Precauções: 1.1. Para pacientes e Profissionais portadores de marca-passo cardíaco, desaconselha-se o uso do SONIC F I pois, poderá haver interferência do ultrasom. Procure orientação médica antes de iniciar o procedimento odontológico; 1.2. Use óculos, máscara e luvas durante o procedimento clínico; 1.3. Não esqueça de esterilizar as partes ativas dos instrumentos que mantém contato íntimo com a cavidade bucal; 1.4. Instalar o equipamento longe de fontes geradoras de calor, para não danificá-lo; 1.5. Após o uso do ultrasom, o profissional deverá regularizar a superfície do dente com curetas bem afiadas; 1.6. O estojo para insertos que acompanha o SONIC F I deverá ser autoclavado (fig.08) para garantir maior segurança nos procedimentos. 1.7. O equipamento deverá ser desligado, antes de ser limpo e esterilizado, evitando assim a exposição do usuário à choques elétricos; 1.8. Não é recomendado Mergulhar o módulo de controle ou a peça de mão do SONIC F I em quaisquer líquidos tais como água ou desinfetante; 1.9. Levar somente a manopla do transdutor para a autoclave (fig. 06 e 07) antes de todo e qualquer procedimento; 1.10. Não utilizar equipamentos de limpeza ultrassônica para a limpeza da peça de mão do ultrasom; 1.11. Para a aquisição de outros modelos de insertos, deverão ser adquiridos separadamente, em casas do ramo ou direto com a fábrica; 1.12. O gabinete do SONIC F I é fabricado em plástico ABS, não suportando produtos químicos de qualquer espécie. Recomendamos limpar o produto com pano branco umedecido em solução detergente neutra, e em seguida um pano seco. Jamais lavar o produto em água corrente; 1.13. Não é recomendado esterilizar os componentes do SONIC F I em estufa. Neste caso, a fábrica não cobre os custos por eventuais danos às peças; 06

2. Instruções de Instalação: 07 SONIC F I Alimentação Sonicflex I RESERVATÓRIO PET EQUIPO Entrada de água (20 a 40lbs) SONIC F I Alimentação Do equipo Àgua CONEXÃO T DERIVAÇÃO DETALHE A No caso de equipos com garrafas PET, a derivação de água deverá ser obrigatoriamente após a garrafa PET (detalhe A). Nesse caso, o SONIC F I poderá ser usado numa bancada, podendo ser um móvel ou pia. EQUIPO DETALHE A Fig.01 SONICFlex I Fig.02 Neste caso, a instalação do SONIC F I é acoplada ao equipo juntamente c o m o t r a n s d u d o r, proporcionando assim maior comodidade para o operador. A derivação da água deverá ser obrigatoriamente após a garrafa PET (fig. 1).

3. Medidas de segurança para manuseio: 3.1. Antes de ligar o equipamento e pressionar o pedal confira se a ligação externa do SONIC F I está correta conforme desenhos (fig.01 e/ou 02); 3.2. Certifique-se de que as instruções de instalação estão corretas conforme item 2; 3.3. Certifique-se de que a pressão primária de água esteja dentro das especificações indicadas na fig. 01 do manual de instruções. Qualquer dúvida contate um técnico autorizado da ORTUS; 3.4. Os insertos do item 10 não acompanham o SONIC F I, estes deverão ser adquiridos separadamente pelo profissional; 3.5. O SONIC F I possui um circuito eletrônico interno que estabiliza a corrente de entrada do equipamento entre 90 e 260 Volts, podendo assim ser ligado em 110 ou 220 volts; 3.6. Possui um fusível de 2A que evita curto-circuito no equipamento proveniente de descargas elétricas ou picos de tensão; 3.7. O cabo de energia do equipamento é aterrado aumentando ainda mais a segurança do usuário e paciente. É importante ressaltar que, se o produto não for conectado em tomada aterrada esta medida de segurança deverá ser desconsiderada. 4. Cuidados Especiais: 4.1. Se a peça de mão do ultrasom apresentar aquecimento, significa que está ocorrendo uma ineficiente circulação de água na peça, neste caso certifique-se de que: A válvula de água está aberta e liberando água. A rede de água está alimentando adequadamente o equipamento (pressão primária de água na especificação correta); 4.2. A esterilização da capa do transdutor deverá ser feita em autoclave para melhor segurança do usuário e paciente. Nunca utilizar estufa no processo de esterilização. Para desinfecção das mesmas, passar algodão ou gaze embebido em álcool 70 ; 4.3. Como todo aparelho elétrico, não permita que seja manuseado por crianças, mesmo quando desligado; 4.4. Recomendamos a leitura deste manual até o completo entendimento do mesmo. Utilize-o como fonte de consulta; 4.5. Para o melhor aplainamento da superfície radicular, recomenda-se usar instrumentos manuais após a utilização do ultrasom; 4.6. Procurar utilizar a ponta do inserto para a raspagem, pois está é a parte efetiva do inserto; 4.7. Acompanham o equipamento 3 (três) insertos sendo eles: P1, P2 e P3, os demais modelos deverão ser adquiridos separadamente; 08

118 mm 39mm 5. Características Técnicas 09 5.1. Dimensões: 39x118x156,5mm 5.2. Voltagem: Bivolt - 90 a 260V 5.3. Frequência: 50/60 Hz. 5.4. Fúsivel de Proteção: 2A/250V 5.5. Peso Líquido: 1,235Kg; 5.6. Consumo de líquido: 23ml/min. 5.7. Consumo: 65 W/h 5.8. Transdutor: 0,5 a 10 Watts. 5.9. Ultrasom: 29 a 39 Khz 5.10.Garantia: 1 ano 156,5mm Fig.04 Fig.03 6. Esclarecimento do Produto.! O SONIC F I é um equipamento que trabalha com água sob pressão e vibração ultrasônica, portanto, deve ser manuseado por pessoas devidamente habilitadas e bem informadas quanto às suas características de construção e funcionamento. Em relação a manutenção e calibração não se faz necessária, este procedimento é realizado na empresa na etapa de testes. É fundamental que todo operador leia todas as instruções antes de usar o SONIC F I, com especial atenção, certificando-se que este manual foi totalmente compreendido.

6.1. Sistemas de conexões: Fig. 05 4 ÁGUA 20-40 psi ENERGIA 6.2. Removendo a manopla do transdutor. 1º Passo: Remova o inserto conectado ao transdutor, girando com o auxilio da chave de troca no sentido anti-horário; 2º Passo: Para remover a capa autoclavável, puxe-a na direção indicada no desenho; 3 6.3. Estojo Autoclavável LIG./DESL. PEDAL 2 1 1º Passo. 1. Chave Liga/Desliga; 2. Conector pedal; 3. Conector alimentação; 4. Entrada para líquido. 2º Passo. Fig. 06 Fig. 07 - Acomode os insertos a serem esterilizados no estojo; - Gire a base do estojo 90º, acomode em embalagem própria para autoclave antes da esterilização; Insertos 10 Estojo Fig. 08

6.4. Trocando o inserto: 1º Passo: Acople o inserto manualmente até o final girando-o no sentido horário; Se, ao girá-lo, o inserto não chegar até o final (fig.10), significa que o inserto não é produto Ortus, portanto não o utilize. 2º Passo: Utilizando a chave de troca (1), insira-a no inserto (2) e gire no sentido horário para apertar; 1º Passo 2º Passo 2 1 3 Fig. 10 Fig. 09 4 11 1 - Chave de mão; 2 - Inserto; 3 - Capa Removível; 4 - Transdutor 6.5. Painel de comando: 1 - Botões de seleção de potência do ultra-som; 2 - Escala de potência com separação de função: (E) endo; (P) Perio e (G) Geral; 3 - Registro para controle de fluxo da irrigação. Fig.11 Sonic F I E P G 1 2 3 Irrigação Potência Ultra-som

7. Instruções de Uso. Antes de seguir as instruções de uso, leia atentamente os itens anteriores para a maior durabilidade do seu SONIC F I e segurança para o profissional e paciente. Fig.12 Vista traseira 7.1. Certifique-se de que as ligações na parte traseira do equipamento estejam corretas; 7.2. Ligue o SONIC F I na chave liga/desliga na parte traseira pressionando-a, note que a escala de potência no painel frontal se acenderá, indicando que o equipamento está ligado; 12 Chave liga/desliga Escala de Potência (6 intensidades) Fig.13 Sonic F I Vista frontal 7.3.Em seguida, selecione a potência do ultrasom prescionando as teclas (-) e (+), note que a escala de potência irá aumentar e ou diminuir conforme a necessidade do usuário; 7.4 Logo após, é necessário regular o fluxo da irrigação no inserto. Para isso, gire o botão no sentido horário para aumentar o fluxo e anti-horário para diminuir o fluxo. Escala de controle de fluxo! IMPORTANTE: O ajuste da potência interfere no fluxo de água no inserto. Portanto, a regulagem de água deverá ser feita em função da potência selecionada. Ex: se aumentar a potência, aumente o fluxo de água no inserto. Desse modo, o transdutor trabalhará com uma refrigeração satisfatória e o rendimento do trabalho será maior.

8. Etiqueta de identificação.! Ao constatar algum defeito, entre em contato com a ORTUS, tendo em mãos os dados descritos na etiqueta técnica abaixo. 13 Fig.14 Nro. De série e lote de fabricação Nro. Registro ANVISA Nome Comercial: Nro. Série/Lote: ORTUS Ind. E Com. Ltda. - Fabricado no Brasil CNPJ: 73.279.044/0001-76 I.E.:90237603-87 Rua Panambi, 2260 - CAMPO MOURÃO - PR Fone: 44 3529 1619/3529 3674 CEP: 87303-230 Sonic F I Mês Fabricação. Mod Ano: Dimensões Externas (cm): Entrada de água: Freqüências da rede: Peso liquído: 20-40 Lbs AxLxC: 3,9x12,0x16,5 50/60 Hz 1,235 Kg Reg. Anvisa: 80164030003 Responsável Técnico: Antonio M. Santana Neto CREA/SP 147423-D Nome Técnico: Elim. de tártaro sub e supra gengival Instruções, Precauções e Conservação: Consultar o Manual de Instruções. Fig.15 Mês de fabricação Modelo e ano do produto

9. Insertos. I N D I C A Ç Õ E S C L Í N I C A S: Remoção de placa e de tártaro da superfície do dente. Os instrumentos são indispensáveis na curetagem dos materiais causadores de doenças periodontais, bem como no tratamento de gengivites e periodontite. Supragengival 14 P1 Inserto universal de secção semi-circular que permite uma utilização extensiva de toda a superfície dental. 135 Subgengival Fig.16 Forma da ponta P2 A forma de cureta com secção triangular levemente arredondada na parte dorsal, resulta numa maior eficiência nas áreas interproximais e nos setores posteriores. 135 Lingual Fig.17 Forma da ponta P3 Fig.18 Inserto aplainado com borda arredondada para ser utilizada exclusivamente em centros subgengivais. Eficaz na remoção de depósitos de tartáro de grandes dimensões. 135 Forma da ponta

10. Acessórios. Insertos de secção redonda, sem passagem de água com diversos perfis e terminações. Condensação de Amálgama D1 15 135 Forma da ponta Fig.19 Condensação de Amálgama Permite a condensação mecânica ultrasônica de amálgama e na reconstrução em amalgama de classe 1, 2 e 5. Possibilita através da vibração ultrasônica, a distribuição das forças de condensação, otimizando a coesão da amálgama com o dente. D2 135 Fig.20 Forma da ponta Condensação de Guta-percha Fig.21 Sua forma angular de secção redonda fina e comprida propaga maior resistência até a extremidade da ponta, executando a condensação dos cones de guta percha com facilidade e rapidez. Forma da ponta D3 135

16 Remoção e pinos, blocos metálicos e coroas Com este inserto é permitida a desintegração ou quebra do cimento das próteses, podendo essas serem removidas sem grandes dificuldades. D4 135 Fig.22 Forma da ponta 11. Simbologia.! ADVERTÊNCIA: Identifica alguma informação de extrema importância para o funcionamento do produto e segurança do usuário e paciente. CORRENTE ELÉTRICA: Risco de choque elétrico caso não sejam seguidas as especificações do manual. PROIBIDO USO DE FERRAMENTA: Proibida a utilização de quaisquer chaves para o acoplamento e ou desacoplamento. SEM PASSAGEM DE ÁGUA: Inexistência de fluxo de água. 135 AUTOCLAVÁVEL: Peças e componentes autoclaváveis à temperatura de 135 C.

12. Selo de segurança. 17 Fig.23 Lacre de Fábrica Factory Seal Sello de Fábrica! Ao violar o selo de segurança de fábrica do SONIC F I, o produto automaticamente perderá a garantia. Portanto, não viole o selo de garantia e não autorize técnicos não credenciados pela Ortus para prestar serviço em seu SONIC F I.

13. Dificuldades, Causas e Soluções: 18 Dificuldade Causas Soluções P o s s u i v i b r a ç ã o n o transdutor sem apresentar fluxo de água. - Impurezas impedindo a passagem de água na peça de mão. - Registro de água fechado. - Retirar e lavar a peneira de água seguindo manual; - Abrir o registro de água até a circulação de água. Possui fluxo de água no t r a n s d u t o r, m a s n ã o e x i s t e m o v i m e n t o vibratório. - O i n s e r t o n ã o e s t á devidamente apertado. - Equipamento desligado; - O cabo da peça de mão está rompido. - A peça de mão está danificada. - Aperte um pouco mais o inserto usando a chave de mão; - Ligue o equipamento conforme manual; - Substituir o cabo da peça de mão; - Substituir a peça de mão. Possui vibração muito baixa impossibilitando o trabalho do usuário. - Problemas na rede elétrica externa do equipamento; - Transdutor com problema. - Contactar um técnico e medir a voltagem da tomada q u e s e e n c o n t r a o equipamento; - Trocar o transdutor. A potência de vibração não pode ser ajustada. - Defeito na placa eletrônica de comando do ultrasomdo painel. - Trocar a placa eletrônica.

14. VALIDAÇÃO DA GARANTIA FORMULÁRIO DE CERTIFICAÇÃO DA GARANTIA NOME: ENDEREÇO: BAIRRO: CEP: FONE: Nro. NOTA FISCAL: PRODUTO: Sonic F I Nro. SÉRIE: VOLTAGEM: De quem comprou? ENDEREÇO: BAIRRO: CEP: FONE: CIDADE: CIDADE: Como conheceu a marca ORTUS? E-MAIL: Que fato levou a adquirir nosso(s) produto(s)? ORTUS Ind. e Com. Ltda. Rua Panambi, 2260- Centro - CEP 87303-230 Campo Mourão - PR - Brasil - Fone/Fax: 44 3529 1619 E-mail: info@ortus.com.br - Site: www.ortus.com.br Para consolidar a garantia de seu produto, preencha o formulário de certificação da garantia(abaixo) juntamente com cópia da nota fiscal e envie para a ORTUS no endereço MODELO: COMPLEMENTO: FAX: DATA EMISSÃO: FABRICAÇÃO: FAX: COMPLEMENTO: UF: UF: